Files
opensourcepos/app/Language/ru/Reports.php
2024-06-15 17:19:15 +02:00

149 lines
6.9 KiB
PHP
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?php
return [
"all" => "Все",
"authority" => "Полномочия",
"canceled" => "Отменено",
"categories" => "Категории",
"categories_summary_report" => "Сводный отчет по категориям",
"category" => "Категория",
"code_canceled" => "ОТМ",
"code_invoice" => "НАКЛ.",
"code_pos" => "МАГ",
"code_quote" => "ПРЕДЛ.",
"code_return" => "ВОЗВР.",
"code_type" => "Тип",
"code_work_order" => "Р/З",
"comments" => "Комментарии",
"commission" => "",
"complete" => "Завершенные продажи и возвраты",
"completed_sales" => "Завершенные продажи",
"confirm_delete" => "Вы уверены, что хотите удалить выбранные записи?",
"confirm_restore" => "Вы уверены, что хотите восстановить выбранные записи?",
"cost" => "Опт",
"cost_price" => "Оптовая цена",
"count" => "Количество",
"customer" => "Клиент",
"customers" => "Клиенты",
"customers_summary_report" => "Сводный отчет о клиентах",
"date" => "Дата",
"date_range" => "Диапазон дат",
"description" => "Описание",
"detailed_receivings_report" => "Детальный отчет о закупках",
"detailed_receivings_report_input" => "",
"detailed_reports" => "Подробные отчеты",
"detailed_requisition_report" => "",
"detailed_sales_report" => "Подробный отчет о транзакциях",
"discount" => "Скидка",
"discount_fixed" => "Фиксированная скидка",
"discount_percent" => "Скидка в процентах",
"discount_type" => "Тип скидки",
"discounts" => "Скидки",
"discounts_summary_report" => "Сводный отчет о скидках",
"earned" => "Заработанные очки",
"employee" => "Сотрудник",
"employees" => "Сотрудники",
"employees_summary_report" => "Сводный отчет о сотрудниках",
"expenses" => "Расходы",
"expenses_amount" => "Сумма",
"expenses_categories" => "Расходы",
"expenses_categories_summary_report" => "Сводный отчет по категориям расходов",
"expenses_category" => "Категория",
"expenses_payment_amount" => "",
"expenses_tax_amount" => "Налог",
"expenses_total_amount" => "Общая сумма",
"expenses_total_tax_amount" => "Общая сумма налога",
"graphical_reports" => "Графические отчеты",
"inventory" => "Инвентаризация",
"inventory_low" => "Низкое кол-во запасов",
"inventory_low_report" => "Отчет о низком уровне запасов",
"inventory_reports" => "Отчеты о запасах",
"inventory_summary" => "Сумма запасов",
"inventory_summary_report" => "Отчет о суммах запасов",
"item" => "Товар",
"item_count" => "Кол-во элементов фильтра",
"item_name" => "Название товара",
"item_number" => "Штрих-код",
"items" => "Товары",
"items_purchased" => "Купленные товары",
"items_received" => "Полученные товары",
"items_summary_report" => "Сводный отчет по товарам",
"jurisdiction" => "Юрисдикция",
"low_inventory" => "",
"low_inventory_report" => "",
"low_sell_quantity" => "Низкое количество продаж",
"more_than_zero" => "Больше нуля",
"name" => "Название",
"no_reports_to_display" => "Нет товаров для отображения.",
"payment_type" => "Тип оплаты",
"payments" => "Оплата",
"payments_summary_report" => "Сводный отчет о платежах",
"profit" => "Прибыль",
"quantity" => "Количество",
"quantity_purchased" => "Количество покупок",
"quotes" => "Предложения",
"received_by" => "Получено",
"receiving_id" => "№ закупки",
"receiving_type" => "Тип закупки",
"receivings" => "Закупки",
"reorder_level" => "Уровень повторного заказа",
"report" => "Отчет",
"report_input" => "Ввод отчета",
"reports" => "Отчеты",
"requisition" => "",
"requisition_by" => "",
"requisition_id" => "",
"requisition_item" => "",
"requisition_item_quantity" => "",
"requisition_related_item" => "",
"requisition_related_item_total_quantity" => "",
"requisition_related_item_unit_quantity" => "",
"requisitions" => "Заявки",
"returns" => "Возвраты",
"revenue" => "Доход",
"sale_id" => "№ продажи",
"sale_type" => "Тип продажи",
"sales" => "Продажи",
"sales_amount" => "Сумма продаж",
"sales_summary_report" => "Сводный отчет о транзакциях",
"sales_taxes" => "Налоги с продаж",
"sales_taxes_summary_report" => "Сводный отчет о налогах с продаж",
"serial_number" => "Серийный номер",
"service_charge" => "",
"sold_by" => "Продано",
"sold_items" => "",
"sold_to" => "Продано",
"stock_location" => "Расположение склада",
"sub_total_value" => "Промежуточный итог",
"subtotal" => "Промежуточная сумма",
"summary_reports" => "Сводные отчеты",
"supplied_by" => "Поставщик",
"supplier" => "Поставщик",
"suppliers" => "Поставщики",
"suppliers_summary_report" => "Сводный отчет по поставщикам",
"tax" => "Налог",
"tax_category" => "Налоговая категория",
"tax_name" => "Название налога",
"tax_percent" => "Процент налога",
"tax_rate" => "Ставка налога",
"taxes" => "Налоги",
"taxes_summary_report" => "Сводный отчет о налогах",
"total" => "Сумма",
"total_inventory_value" => "Общая стоимость запасов",
"total_low_sell_quantity" => "Общее кол-во товаров с малым кол-вом продаж",
"total_quantity" => "Общее количество",
"total_retail" => "Общая розничная стоимость запасов",
"trans_amount" => "Сумма продажи",
"trans_due" => "Долг",
"trans_group" => "Группа транзакций",
"trans_nopay_sales" => "Продажи без оплаты",
"trans_payments" => "Платежи",
"trans_refunded" => "Возмещено",
"trans_sales" => "Продажи",
"trans_type" => "Тип транзакции",
"type" => "Тип",
"unit_price" => "Розничная цена",
"used" => "Использованные баллы",
"work_orders" => "Рабочие заказы",
"zero_and_less" => "Ноль и меньше",
];