Files
opensourcepos/translations/config_lang.csv
2016-08-12 21:51:35 +01:00

72 KiB

1labelhu-HUde-CHnl-BEesenfrzhruthtridpt-BRhr-HRdear-EG
2config_addressCég címAdresseAdresDirección del ComercioCompany AddressAddresse公司地址Адрес Компанииที่อยู่Şirket AdresiAlamat PerusahaanEndereçoAdresa tvrtkeAdresseعنوان الشركة
3config_address_requiredCég cím kötelező mezőAdresse ist erforderlichHet adres van het bedrijf moet ingevuld wordenDirección del Comercio es requeridaCompany address is a required fieldL'adresse est requise公司地址為必填Адрес Компании обязательный пробелที่อยู่ต้องกรอกŞirket Adresi zorunlu alandırAlamat Perusahaan wajib diisiEndereço da empresa é um campo obrigatórioAdresu tvrtke je potrebno unijetiAdresse ist erforderlichعنوان الشركة مطلوب
4config_apostropheapostropheapostropheapostropheapostrofeapostropheapostropheapostropheapostropheapostropheapostropheapostropheapóstrofeapostropheapostropheالفاصلة
5config_backup_buttonMentésSicherungBackupRespaldoBackupBackupBackupBackupสำรองข้อมูลBackupBackupCópia de SegurançaArhivaSicherungنسخ إحتياطى
6config_backup_databaseAdatbázis mentéseSicherungs-DatenbankBackup DatabaseRespaldo de Base de DatosBackup DatabaseBackup DatabaseBackup DatabaseBackup Databaseสำรองฐานข้อมูลBackup DatabaseBackup DatabaseCópia de SegurançaArhiviranje bazeSicherungs-Datenbankنسخ إحتياطى لقاعدة البيانات
7config_barcodeVonalkódBarcodesBarcodeCódigo de BarrasBarcodeBarcodeBarcodeBarcodeตั้งค่าระบบบาร์โค้ดBarcodeBarcodeCódigo de BarrasBarkodaBarcodesباركود
8config_barcode_companyCég neveFirmennameBedrijfsnaamNombre del ComercioCompany NameNome de l'Entreprise公司名稱Название Компанииชื่อร้านค้าŞirket AdıNama PerusahaanEmpresaNaziv tvrtkeFirmennameاسم الشركة
9config_barcode_configurationVonalkód konfigurálásaBarcodesBarcode ConfiguratieConfiguración de Código de BarrasBarcode ConfigurationBarcode ConfigurationBarcode ConfigurationBarcode Configurationตั้งค่าระบบบาร์โค้ดBarcode ConfigurationBarcode ConfigurationConfiguração do Código de BarrasKonfiguracija barkodaBarcodesاعدادات الباركود
10config_barcode_contentVonalkód tartalmaBarcode InhaltInhoud BarcodeContenido de Código de BarrasBarcode ContentBarcode ContentBarcode ContentBarcode Contentรหัสที่พิมพ์Barcode ContentBarcode ContentConteúdo do código de barrasSadržaj barkodaBarcode Inhaltمحتويات الباركود
11config_barcode_first_rowSor 1Erste ZeileRij 1Fila 1Row 1Row 1Row 1Row 1แถว 1Row 1Row 1Linha 11 redErste Zeileالصف 1
12config_barcode_fontFontSchriftLettertypeFuenteFontFontFontFontแบบอักษรFontFontFontePismoSchriftالخط
13config_barcode_heightMagasság (px)HöheHoogte (px)Alto (px)Height (px)Height (px)Height (px)Height (px)สูง (px)Height (px)Height (px)Altura (px)Visina(px)Höheالارتفاع (px)
14config_barcode_idTermék Id/NévArtikel-Nr/NameProduct id/naamId/Nombre de ArtículoItem Id/NameItem Id/NameItem Id/NameItem Id/Nameรหัสสินค้า/ชื่อสินค้าItem Id/NameItem Id/NameItem Id/NomeID artiklaArtikel-Nr/Nameكود/اسم الصنف
15config_barcode_infoVonalkód konfigurációs információkBarcode EinstellungBarcode instellingenInformación de Configuración de Código de BarrasBarcode Configuration InformationBarcode Configuration InformationBarcode Configuration InformationBarcode Configuration Informationตั้งค่าบาร์โค้ดBarcode Configuration InformationBarcode Configuration InformationInformação de configuração de códigos de barrasInformacija o barkod-ovimaBarcode Einstellungمعلومات اعدادات الباركود
16config_barcode_layoutVonalkód elrendezésBarcode LayoutBarcode LayoutPresentación de Código de BarrasBarcode LayoutBarcode LayoutBarcode LayoutBarcode Layoutโครงร่างการพิมพ์Barcode LayoutBarcode LayoutLayout Código de barrasPostavke barkod-aBarcode Layoutتخطيط الباركود
17config_barcode_nameNévNameProductnaamNombreNameNameNameNameสินค้าNameNameNomeNazivNameالاسم
18config_barcode_numberUPC/EAN/ISBNUPC/EAN/ISBNUPC/EAN/ISBNUPC/EAN/ISBNUPC/EAN/ISBNUPC/EAN/ISBNUPC/EAN/ISBNUPC/EAN/ISBNUPC/EAN/ISBNUPC/EAN/ISBNUPC/EAN/ISBNCod. BarraUPC/EAN/ISBNUPC/EAN/ISBNUPC/EAN/ISBN
19config_barcode_number_in_rowSzám a sorbanNummer in ZeileAantal per rijNúmero en la líneaNumber in rowNumber in rowNumber in rowNumber in rowจำนวนดวงใน 1 แถวNumber in rowNumber in rowNúmero de linhasRed.br.Nummer in Zeileالرقم فى الصف
20config_barcode_page_cellspacingDisplay page cellspacingZellenabstand auf SeiteToon cellspatiëringMostrar espacios de celdas de páginaDisplay page cellspacingDisplay page cellspacingDisplay page cellspacingDisplay page cellspacingระยะห่างต่อดวงDisplay page cellspacingDisplay page cellspacingPágina de exibição espaçamento das célulasStranični prostorZellenabstand auf Seiteالمسافة بين الخلايا فى صفحة العرض
21config_barcode_page_widthDisplay page widthSeitenbreiteToon paginabreedteMostrar ancho de páginaDisplay page widthDisplay page widthDisplay page widthDisplay page widthความกว้างในหน้าDisplay page widthDisplay page widthLargura da página de exibiçãoŠirina straniceSeitenbreiteعرض الصفحة
22config_barcode_priceÁrPreisPrijsPrecioPricePricePricePriceราคาPricePricePreçoCijenaPreisالسعر
23config_barcode_qualityMinőség (1-100)Qualität (1-100)Kwaliteit (1-100)Calidad (1-100)Quality (1-100)Quality (1-100)Quality (1-100)Quality (1-100)คุณภาพ (1-100)Quality (1-100)Quality (1-100)Qualidade (1-100)Kvalitet(1-100)Qualität (1-100)الجودة (1-100)
24config_barcode_second_rowSor 2Zeile 2Rij 2Fila 1Row 2Row 3Row 4Row 5แถว 2Row 7Row 8Linha 22.redZeile 2الصف 2
25config_barcode_third_rowSor 3Zeile 3Rij 3Fila 2Row 3Row 4Row 5Row 6แถว 3Row 8Row 9Linha 33.redZeile 3الصف 3
26config_barcode_typeVonalkód tipusBarcode TypBarcode TypeTipo de Código de BarraBarcode TypeBarcode TypeBarcode TypeBarcode Typeประเภทบาร์โค้ดBarcode TypeBarcode TypeTipo de código de barrasTip barkod-aBarcode Typنوعية الباركود
27config_barcode_widthSzélesség (px)Breite (px)Breedte (px)Ancho (px)Width (px)Width (px)Width (px)Width (px)กว้าง (px)Width (px)Width (px)Largura (px)Širina (px)Breite (px)العرض (px)
28config_barcode_generate_if_emptyGeneráljon ha üresGeneriere Barcode wenn leerGenereer indien leegGenerar si esta vacioGenerate if emptyGenerate if emptyGenerate if emptyGenerate if emptyGenerate if emptyGenerate if emptyGenerate if emptyGerar se vazioGeneriraj ako je praznoGeneriere Barcode wenn leerتوليد اذا كان الباركود فارغ
29config_bottomBottomBottomBottomBottomBottomBottomBottomBottomBottomBottomBottomInferiorBottomBottomالأسفل
30config_centerCenterCenterCenterCenterCenterCenterCenterCenterCenterCenterCenterCenterCenterCenterالوسط
31config_companyCégnévFirmennameBedrijfsnaamNombre del ComercioCompany NameNome de l'Entreprise公司名稱Название Компанииชื่อร้านค้าŞirket AdıNama PerusahaanNome da empresaNaziv tvrtkeFirmennameاسم الشركة
32config_company_logoCég logóLogoLogoLogotipo del ComercioCompany LogoCompany LogoCompany LogoCompany Logoภาพโลโก้Company LogoCompany LogoLogoLogo tvrtkeLogoشعار الشركة
33config_company_select_imageKép kiválasztásaSelect ImageSelect ImageSeleccionar ImagenSelect ImageSelect ImageSelect ImageSelect ImageSelect ImageSelect ImageSelect ImageSelecionar imagemOdaberi logoBild auswählenاختار صورة
34config_company_change_imageKép cseréjeChange ImageChange ImageCambiar ImagenChange ImageChange ImageChange ImageChange ImageChange ImageChange ImageChange ImageTrocar imagemPromijeni logoBild ändernتغيير الصورة
35config_company_remove_imageKép eltávolításaRemove ImageRemove ImageQuitar ImagenRemove ImageRemove ImageRemove ImageRemove ImageRemove ImageRemove ImageRemove ImageRemover imagemUkloni logoBild löschenإزالة الصورة
36config_company_requiredCégnév kötelező mezőFirmenname ist erforderlichDe bedrijfsnaam moet ingevuld wordenNombre del Comercio es requeridoCompany name is a required fieldLe nom d'entreprise est requis公司名稱為必填Имя Компании обязательный пробелชื่อร้านค้าต้องกรอกŞirket Adı zorunlu alandırNama Perusahaan wajib diisiNome da empresa é requeridoPolje naziv tvrtke je potrebanFirmenname ist erforderlichاسم الشركة مطلوب
37config_company_website_urlA cég webcime nem érvényes URL (http://...)Webseite ist nicht in korrektem FormatDe website van het bedrijf is geen geldige URL (http://...)Sitio Web no es una URL estándar (http://...)Company website is not a valid URL (http://...)Le site web de l'entreprise n'est pas une URL valide (http://...)公司網址格式錯誤 (http://...)Веб-сайт Компании не является допустимым URL (http://...)เว็บไซต์ร้านค้าไม่ถูกต้องwebsite adresi yanlış (http://...)Situs Perusahaan bukan URL yang benar(http://...)Site da empresa não é uma URL válida (http: // ...)Adresa web stranice nije valjana (http://...)Webseite ist nicht in korrektem Formatالموقع الإلكترونى للشركة غير صحيح
38config_commacommacommacommacomacommacommacommacommacommacommacommaVírgulacommacommaفاصلة
39config_country_codesCountry CodesCountry CodesCountry CodesCodigo de paisCountry CodesCountry CodesCountry CodesCountry CodesCountry CodesCountry CodesCountry CodesCódigo do paísCountry CodesLändercodesأكواد الدولة
40config_country_codes_tooltipComma separated list of country codes for nominatim address lookup.Comma separated list of country codes for nominatim address lookup.Comma separated list of country codes for nominatim address lookup.Lista de codigo de paises separado por coma para busqueda de direccionesComma separated list of country codes for nominatim address lookup.Comma separated list of country codes for nominatim address lookup.Comma separated list of country codes for nominatim address lookup.Comma separated list of country codes for nominatim address lookup.Comma separated list of country codes for nominatim address lookup.Comma separated list of country codes for nominatim address lookup.Comma separated list of country codes for nominatim address lookup.Vírgula lista de códigos de país separado para pesquisa de endereços nominatim.Comma separated list of country codes for nominatim address lookup.Kommagetrennte Liste der Ländercodes für den Adressvergleich.قائمة مفصولة بفاصلة لاسماء الدول للبحث
41config_currency_symbolPénznemWährungssymbolValutaSímbolo de monedaCurrency SymbolSymbole Monétaire貨幣符號Символ валютыสัญลักษณ์ค่าเงินPara BirimiSimbol Mata UangSimbolo moedaValutna oznakaWährungssymbolرمز العملة
42config_currency_decimalsCurrency DecimalsCurrency DecimalsCurrency DecimalsDecimales de monedaCurrency DecimalsCurrency DecimalsCurrency DecimalsCurrency DecimalsCurrency DecimalsCurrency DecimalsCurrency DecimalsDecimais moedaVelutne decimaleWährungsdezimalzahlenالعلامة العشرية للعملة
43config_custom1Egyedi mező 1Zusatzfeld 1Custom Veld 1Campo Libre 1Custom Field 1Champ Personnalisé 1Custom Field 1Изготовленный пробел 1พื้นที่เพิ่มเติม 1Özel Alan 1Custom Field 1Campo customizado 1Korisničko polje1Zusatzfeld 1حقل مخصص 1
44config_custom2Egyedi mező 2Zusatzfeld 2Custom Veld 2Campo Libre 2Custom Field 2Champ Personnalisé 2Custom Field 2Изготовленный пробел 2พื้นที่เพิ่มเติม 2Özel Alan 2Custom Field 2Campo customizado 2Korisničko polje2Zusatzfeld 2حقل مخصص 2
45config_custom3Egyedi mező 3Zusatzfeld 3Custom Veld 3Campo Libre 3Custom Field 3Champ Personnalisé 3Custom Field 3Изготовленный пробел 3พื้นที่เพิ่มเติม 3Özel Alan 3Custom Field 3Campo customizado 3Korisničko polje3Zusatzfeld 3حقل مخصص 3
46config_custom4Egyedi mező 4Zusatzfeld 4Custom Veld 4Campo Libre 4Custom Field 4Champ Personnalisé 4Custom Field 4Изготовленный пробел 4พื้นที่เพิ่มเติม 4Özel Alan 4Custom Field 4Campo customizado 4Korisničko polje4Zusatzfeld 4حقل مخصص 4
47config_custom5Egyedi mező 5Zusatzfeld 5Custom Veld 5Campo Libre 5Custom Field 5Champ Personnalisé 5Custom Field 5Изготовленный пробел 5พื้นที่เพิ่มเติม 5Özel Alan 5Custom Field 5Campo customizado 5Korisničko polje5Zusatzfeld 5حقل مخصص 5
48config_custom6Egyedi mező 6Zusatzfeld 6Custom Veld 6Campo Libre 6Custom Field 6Champ Personnalisé 6Custom Field 6Изготовленный пробел 6พื้นที่เพิ่มเติม 6Özel Alan 6Custom Field 6Campo customizado 6Korisničko polje6Zusatzfeld 6حقل مخصص 6
49config_custom7Egyedi mező 7Zusatzfeld 7Custom Veld 7Campo Libre 7Custom Field 7Champ Personnalisé 7Custom Field 7Изготовленный пробел 7พื้นที่เพิ่มเติม 7Özel Alan 7Custom Field 7Campo customizado 7Korisničko polje7Zusatzfeld 7حقل مخصص 7
50config_custom8Egyedi mező 8Zusatzfeld 8Custom Veld 8Campo Libre 8Custom Field 8Champ Personnalisé 8Custom Field 8Изготовленный пробел 8พื้นที่เพิ่มเติม 8Özel Alan 8Custom Field 8Campo customizado 8Korisničko polje8Zusatzfeld 8حقل مخصص 8
51config_custom9Egyedi mező 9Zusatzfeld 9Custom Veld 9Campo Libre 9Custom Field 9Champ Personnalisé 9Custom Field 9Изготовленный пробел 9พื้นที่เพิ่มเติม 9Özel Alan 9Custom Field 9Campo customizado 9Korisničko polje9Zusatzfeld 9حقل مخصص 9
52config_custom10Egyedi mező 10Zusatzfeld 10Custom Veld 10Campo Libre 10Custom Field 10Champ Personnalisé 10Custom Field 10Изготовленный пробел 10พื้นที่เพิ่มเติม 10Özel Alan 10Custom Field 10Campo customizado 10Korisničko polje10Zusatzfeld 10حقل مخصص 10
53config_datetimeformatDátum és idő formátumDatum und ZeitDate and Time formatFormato de fecha y horaDate and Time formatDate and Time formatDate and Time formatDate and Time formatรูปแบบวันเวลาDate and Time formatDate and Time formatFormato da data e horaOblik datuma i vremenaDatum und Zeitشكل الوقت و التاريخ
54config_decimal_pointTizedes pontDezimaltrennzeichenDecimal PointPunto DecimalDecimal PointDecimal PointDecimal PointDecimal PointจุดทศนิยมDecimal PointTitik DesimalPonto decimalDecimalna točkaDezimaltrennzeichenالعلامة العشرية
55config_default_barcode_font_size_numberAz alapértelmezett vonalkód font méretnek számnak kell lennieDie Barcode Schriftgrösse muss eine Zahl seinThe default barcode font size must be a numberTamaño de fuente del código de barras debe ser un númeroThe default barcode font size must be a numberThe default barcode font size must be a numberThe default barcode font size must be a numberThe default barcode font size must be a numberThe default barcode font size must be a numberThe default barcode font size must be a numberThe default barcode font size must be a numberO tamanho da fonte de código de barras padrão deve ser um númeroVeličina pisma barkod-a mora biti brojDie Barcode Schriftgrösse muss eine Zahl seinالحجم الافتراضي لخط الباركود لابد أن يكون رقم
56config_default_barcode_font_size_requiredAz alapértelmezett vonalkód font méret kötelező mezőDie Barcode Schriftgrösse ist erforderlichThe default barcode font size is a required fieldTamaño de fuente del código de barras es requeridoThe default barcode font size is a required fieldThe default barcode font size is a required fieldThe default barcode font size is a required fieldThe default barcode font size is a required fieldThe default barcode font size is a required fieldThe default barcode font size is a required fieldThe default barcode font size is a required fieldO tamanho da fonte de código de barras padrão é um campo obrigatórioVeličina pisma je potrebnaDie Barcode Schriftgrösse ist erforderlichالحجم الافتراضي لخط الباركود مطلوب
57config_default_barcode_height_numberAz alapértelmezett vonalkód magasságnak számnak kell lennieDie Barcode Höhe muss eine Zahl seinThe default barcode height must be a numberAlto del código de barras debe ser un númeroThe default barcode height must be a numberThe default barcode height must be a numberThe default barcode height must be a numberThe default barcode height must be a numberThe default barcode height must be a numberThe default barcode height must be a numberThe default barcode height must be a numberA altura do código de barras padrão deve ser um númeroVeličina barkod-a mora biti brojDie Barcode Höhe muss eine Zahl seinالارتفاع الافتراضي للباركود لابد ان يكون رقم
58config_default_barcode_height_requiredAz alapértelmezett vonalkód magasság kötelező mezőDie Barcode Höhe ist erforderlichThe default barcode height is a required fieldAlto del código de barras es requeridoThe default barcode height is a required fieldThe default barcode height is a required fieldThe default barcode height is a required fieldThe default barcode height is a required fieldThe default barcode height is a required fieldThe default barcode height is a required fieldThe default barcode height is a required fieldA altura do código de barras padrão é um campo obrigatórioVeličina barkod-a je potrebnaDie Barcode Höhe ist erforderlichالارتفاع الافتراضي للباركود مطلوب
59config_default_barcode_num_in_row_numberAz alapértelmezett vonalkód száma a sorbannak számnak kell lennieDie Barcode Num muss eine Zahl seinThe default barcode num in row must be a numberNúmero por fila del código de barras debe ser un númeroThe default barcode num in row must be a numberThe default barcode num in row must be a numberThe default barcode num in row must be a numberThe default barcode num in row must be a numberThe default barcode num in row must be a numberThe default barcode num in row must be a numberThe default barcode num in row must be a numberO número de código de barras padrão na linha deve ser um númeroBroj u redu barkod-a mora biti brojDie Barcode Num muss eine Zahl seinرقم الباركود فى اى سطر لابد ان يكون رقم
60config_default_barcode_num_in_row_requiredAz alapértelmezett vonalkód szám a sorban kötelező mezőDie Barcode Num ist erforderlichThe default barcode num in row is a required fieldNúmero por fila del código de barras es requeridoThe default barcode num in row is a required fieldThe default barcode num in row is a required fieldThe default barcode num in row is a required fieldThe default barcode num in row is a required fieldThe default barcode num in row is a required fieldThe default barcode num in row is a required fieldThe default barcode num in row is a required fieldO número de código de barras padrão na linha é um campo obrigatórioBroj u redu barkod-a je potrebanDie Barcode Num ist erforderlichرقم الباركود فى اى سطر مطلوب
61config_default_barcode_page_cellspacing_numberVonalkód cellatávolságnak számnak kell lennieDer Barcode Zellabstand muss eine Zahl seinThe default barcode page cellspacing must be a numberEspacios de celdas por página del código de barras debe ser un númeroThe default barcode page cellspacing must be a numberThe default barcode page cellspacing must be a numberThe default barcode page cellspacing must be a numberThe default barcode page cellspacing must be a numberThe default barcode page cellspacing must be a numberThe default barcode page cellspacing must be a numberThe default barcode page cellspacing must be a numberO espaçamento das células na página de código de barras padrão deve ser um númeroRazmak barkod-a mora biti brojDer Barcode Zellabstand muss eine Zahl seinالمسافة الافتراضية بين خلايا الباركود لابد أن تكون رقم
62config_default_barcode_page_cellspacing_requiredVonalkód cellatávolság kötelező mező.Der Barcode Zellabstand ist erforderlichThe default barcode page cellspacing is a required fieldEspacios de celdas por página del código de barras es requeridoThe default barcode page cellspacing is a required fieldThe default barcode page cellspacing is a required fieldThe default barcode page cellspacing is a required fieldThe default barcode page cellspacing is a required fieldThe default barcode page cellspacing is a required fieldThe default barcode page cellspacing is a required fieldThe default barcode page cellspacing is a required fieldO espaçamento das células na página de código de barras padrão é um campo obrigatórioVonalkód cellatávolság kötelező mező.Der Barcode Zellabstand ist erforderlichالمسافة الافتراضية بين خلايا الباركود مطلوبة
63config_default_barcode_page_width_numberAz alapértelmezett vonalkód oldal szélességnek számnak kell lennieDie Barcode Seitenbreite muss eine Zahl seinThe default barcode page width must be a numberAncho de página del código de barras debe ser un númeroThe default barcode page width must be a numberThe default barcode page width must be a numberThe default barcode page width must be a numberThe default barcode page width must be a numberThe default barcode page width must be a numberThe default barcode page width must be a numberThe default barcode page width must be a numberA largura da página de código de barras padrão deve ser um númeroŠirina stranice barkod-a mora biti brojDie Barcode Seitenbreite muss eine Zahl seinعرض الصفحة الافتراضي للباركود لابد ان يكون رقم
64config_default_barcode_page_width_requiredAz alapértelmezett vonalkód oldal szésesség kötelező.Die Barcode Seitenbreite ist erforderlichThe default barcode page width is a required fieldAncho de página del código de barras es requeridoThe default barcode page width is a required fieldThe default barcode page width is a required fieldThe default barcode page width is a required fieldThe default barcode page width is a required fieldThe default barcode page width is a required fieldThe default barcode page width is a required fieldThe default barcode page width is a required fieldA largura da página de código de barras padrão é um campo obrigatórioŠirina stranice barkod-a je potrebnaDie Barcode Seitenbreite ist erforderlichعرض الصفحة الافتراضي للباركود مطلوب
65config_default_barcode_quality_numberAz alapértelmezett vonalkód minőségnek számnak kell lennieDie Barcode Qualität muss eine Zahl seinThe default barcode quality must be a numberCalidad del código de barras debe ser un númeroThe default barcode quality must be a numberThe default barcode quality must be a numberThe default barcode quality must be a numberThe default barcode quality must be a numberThe default barcode quality must be a numberThe default barcode quality must be a numberThe default barcode quality must be a numberA qualidade de código de barras padrão deve ser um númeroKvaliteta barkod-a mora biti brojDie Barcode Qualität muss eine Zahl seinالجودة الافتراضية للباركود لابد ان تكون رقم
66config_default_barcode_quality_requiredAz alapértelmezett vonalkód minőség kötelező mezőDie Barcode Qualität ist erforderlichThe default barcode quality is a required fieldCalidad del código de barras es requeridoThe default barcode quality is a required fieldThe default barcode quality is a required fieldThe default barcode quality is a required fieldThe default barcode quality is a required fieldThe default barcode quality is a required fieldThe default barcode quality is a required fieldThe default barcode quality is a required fieldA qualidade de código de barras padrão é um campo obrigatórioKvaliteta barkod-a je potrebnaDie Barcode Qualität ist erforderlichالجودة الافتراضية للباركود مطلوبة
67config_default_barcode_width_numberAz alapértelmezett vonalkód szélességnek számnak kell lennieDie Barcode Breite muss eine Zahl seinThe default barcode width must be a numberAncho del código de barras debe ser númeroThe default barcode width must be a numberThe default barcode width must be a numberThe default barcode width must be a numberThe default barcode width must be a numberThe default barcode width must be a numberThe default barcode width must be a numberThe default barcode width must be a numberA largura do código de barras padrão deve ser um númeroAz alapértelmezett vonalkód szélességnek számnak kell lennieDie Barcode Breite muss eine Zahl seinالعرض الافتراضي للباركود لابد ان يكون رقم
68config_default_barcode_width_requiredAz alapértelmezett vonalkód szélesség kötelező mezőDie Barcode Breite ist erforderlichThe default barcode width is a required fieldAncho del código de barras es requeridoThe default barcode width is a required fieldThe default barcode width is a required fieldThe default barcode width is a required fieldThe default barcode width is a required fieldThe default barcode width is a required fieldThe default barcode width is a required fieldThe default barcode width is a required fieldA largura do código de barras padrão é um campo obrigatórioŠirina barkod-a mora bit brojDie Barcode Breite ist erforderlichالعرض الافتراضي للباركود مطلوب
69config_default_sales_discountAlapértelmezett kedvezmény %Standard VerkaufsrabattStandaard Korting %% de Descuento en Ventas predeterminadoDefault Sales Discount %Default Sales Discount %Default Sales Discount %Default Sales Discount %Default Sales Discount %Default Sales Discount %Default Sales Discount %Desconto de vendas padrão %Zadani popust %Standard Verkaufsrabattنسبة الخصم الافتراضية %
70config_default_sales_discount_numberAlapértelmezett kedvezménynek számnak kell lennieDer Standard Verkaufsrabatt muss eine Zahl seinThe default sales discount must be a numberDescuento en ventas predeterminado debe ser un númeroThe default sales discount must be a numberThe default sales discount must be a numberThe default sales discount must be a numberThe default sales discount must be a numberThe default sales discount must be a numberThe default sales discount must be a numberThe default sales discount must be a numberO desconto de vendas padrão deve ser um númeroZadani popust mora biti brojDer Standard Verkaufsrabatt muss eine Zahl seinنسبة الخصم الافتراضية لابد ان تكون رقم
71config_default_sales_discount_requiredAlapértelmezett kedvezmény kötelező mezőDer Standard Verkaufsrabatt ist erforderlichThe default sales discount is a required fieldDescuento en ventas predeterminado es requeridoThe default sales discount is a required fieldThe default sales discount is a required fieldThe default sales discount is a required fieldThe default sales discount is a required fieldThe default sales discount is a required fieldThe default sales discount is a required fieldThe default sales discount is a required fieldO desconto de vendas padrão é um campo obrigatórioZadani popust je potrebanDer Standard Verkaufsrabatt ist erforderlichنسبة الخصم الافتراضية مطلوبة
72config_default_tax_rateAlapértelmezett adó %MWSt %Standaard VAT %% de Impuestos PredeterminadoDefault Tax Rate %Taux d'Imposition par Défaut預設稅率 %Обычный ставка налога %อัตราภาษีเริ่มต้น %Varsayılan Vergi Oranı %Tarif Pajak Biasa%Imposto Tarifa Padrão %Porez %MWSt %معدل الضريبة الافتراضي %
73config_default_tax_rate_1Adó 1MWSt 1VAT 1 %Impuesto 1Tax 1 RateTaux d'Imposition 1稅率 1ставка налога 1อัตราภาษี 1Vergi Oranı 1Tarif Pajak 1Imposto 1 TarifaPorez 1 %MWSt 1معدل الضريبة 1
74config_default_tax_rate_2Adó 2MWSt 2VAT 2 %Impuesto 2Tax 2 RateTaux d'Imposition 2稅率 2ставка налога 2อัตราภาษี 2Vergi Oranı 2Tarif Pajak 2Imposto 2 TarifaPorez 2 %MWSt 2معدل الضريبة 2
75config_default_tax_rate_numberAz alapértelmezett adónak számnak kell lennieMWSt RateHet percentage VAT moet een nummer zijnEl Impuesto Predeterminado debe ser un númeroThe default tax rate must be a numberLe taux d'imposition doit etre un nombre預設稅率必需為數字Обычный ставка налога должен быть цифраอัตราภาษีเริ่มต้นต้องเป็นตัวเลขVarsayılan Vergi Oranı sayı olmalıdırTarif Pajak Biasa harus angkaA taxa de Imposto padrão deve ser um númeroZadani porez mora biti brojMWSt Rateمعدل الضريبة الافتراضي يجب أن يكون رقم
76config_default_tax_rate_requiredAz alapértelmezett adó kötelező mezőMWSt ist erforderlichHet percentage VAT moet ingevuld wordenEl Impuesto Predeterminado es requeridoThe default tax rate is a required fieldLe taux d'imposition par défaut est requis預設稅率為必填Обычный ставка налога обязательный пробелอัตราภาษีเริ่มต้นต้องกรอกVarsayılan Vergi Oranı zorunlu alandırTarif Pajak Biasa wajib diisiA taxa de Imposto padrão é um campo obrigatórioZadani porez je potrebanMWSt ist erforderlichمعدل الضريبة الافتراضي مطلوب
77config_default_tax_name_requiredAlapértelmezett adó név kötelező mezőThe default tax name is a required fieldDe naam van de VAT moet ingevuld wordenEl nombre del impuesto predeterminado es requeridoThe default tax name is a required fieldThe default tax name is a required fieldThe default tax name is a required fieldThe default tax name is a required fieldThe default tax name is a required fieldThe default tax name is a required fieldThe default tax name is a required fieldNome da taxa padrão é requeridaNaziv poreza je potebanStandardsteuerfeld ist erforderlich.اسم الضريبة الافتراضية مطلوب
78config_dotdotdotdotpuntodotdotdotdotdotdotdotpontodotdotنقطة
79config_emailEmailEmailEmailEmailEmailEmailEmailEmailEmailEmailEmailEmailEmailEmailالبريد الإلكتروني
80config_email_configurationEmail ConfigurationEmail ConfigurationEmail ConfigurationConfiguracion de correoEmail ConfigurationEmail ConfigurationEmail ConfigurationEmail ConfigurationEmail ConfigurationEmail ConfigurationEmail ConfigurationConfiguração de EmailEmail ConfigurationEmail Konfigurationإعدادات البريد الإلكتروني
81config_email_protocolProtocolProtocolProtocolProtocoloProtocolProtocolProtocolProtocolProtocolProtocolProtocolProtocoloProtocolProtokollبروتوكول
82config_email_mailpathPath to SendmailPath to SendmailPath to SendmailRurta a SendmailPath to SendmailPath to SendmailPath to SendmailPath to SendmailPath to SendmailPath to SendmailPath to SendmailCaminho para SendmailPath to SendmailPfad zu Sendmailمسار ارسال البريد
83config_email_smtp_hostSMTP ServerSMTP ServerSMTP ServerSMTP ServerSMTP ServerSMTP ServerSMTP ServerSMTP ServerSMTP ServerSMTP ServerSMTP ServerServidor SMTPSMTP ServerSMTP Serverخادم SMTP
84config_email_smtp_portSMTP PortSMTP PortSMTP PortSMTP PortSMTP PortSMTP PortSMTP PortSMTP PortSMTP PortSMTP PortSMTP PortPorta SMTPSMTP PortSMTP Portرقم منفذ SMTP
85config_email_smtp_cryptoSMTP EncryptionSMTP EncryptionSMTP EncryptionSMTP EncryptionSMTP EncryptionSMTP EncryptionSMTP EncryptionSMTP EncryptionSMTP EncryptionSMTP EncryptionSMTP EncryptionCriptografia SMTPSMTP EncryptionSMTP Verschlüsselungتشفير SMTP
86config_email_smtp_timeoutSMTP Timeout (s)SMTP Timeout (s)SMTP Timeout (s)SMTP Timeout (s)SMTP Timeout (s)SMTP Timeout (s)SMTP Timeout (s)SMTP Timeout (s)SMTP Timeout (s)SMTP Timeout (s)SMTP Timeout (s)SMTP Tempo esgotadoSMTP Timeout (s)SMTP Timeout (s)وقت فشل المحاولة (ثوانى) لـ SMTP
87config_email_smtp_userSMTP UsernameSMTP UsernameSMTP UsernameSMTP UsernameSMTP UsernameSMTP UsernameSMTP UsernameSMTP UsernameSMTP UsernameSMTP UsernameSMTP UsernameNome de usuário SMTPSMTP UsernameSMTP Benutzernameاسم مستخدم SMTP
88config_email_smtp_passSMTP PasswordSMTP PasswordSMTP PasswordSMTP PasswordSMTP PasswordSMTP PasswordSMTP PasswordSMTP PasswordSMTP PasswordSMTP PasswordSMTP PasswordSenha SMTP SMTP PasswordSMTP Passwortكلمة سر SMTP
89config_faxFaxFaxFaxFaxFaxFax傳真Факсแฟ็กซ์FaksFaxFaxFaxFaxالفاكس
90config_generalÁltalánosEinstellungenAlgemeneGeneralGeneralGeneralGeneralGeneralตั้งค่าทั่วไปGeneralGeneralGeraisOpćaEinstellungenعام
91config_general_configurationÁltalános beállitásEinstellungenAlgemene InstellingenConfiguración GeneralGeneral ConfigurationGeneral ConfigurationGeneral ConfigurationGeneral Configurationตั้งค่าทั่วไปGeneral ConfigurationGeneral ConfigurationConfigurações GeraisOpća konfiguracijaEinstellungenإعدادات عامة
92config_infoInformációkInstellungenInstellingenInformaciónInformationEntreprise儲存組態информация о магазин конфигурацияข้อมูลร้านค้าMağaza yapılandırma bilgisiInformasiInformaçõesInfoGenerelle Einstellungenمعلومات
93config_info_configurationBolt információkInstellungenInstellingenInformación del ComercioStore InformationÇonfiguration de l'Entreprise儲存組態информация о магазин конфигурацияข้อมูลร้านค้าMağaza yapılandırma bilgisiInformasi TokoInformações da lojaInfo o web trgoviniGenerelle Einstellungenمعلومات الشركة
94config_invoiceSzámlaRechnungsFactuurFacturaInvoiceInvoiceInvoiceInvoiceInvoiceInvoiceInvoiceFaturaRačunRechnungsالفاتورة
95config_invoice_configurationNyomtatási beállitásokDruckereinstellungenPrint InstellingenParámetros de ImpresiónInvoice Print SettingsInvoice Print SettingsInvoice Print SettingsInvoice Print SettingsInvoice Print SettingsInvoice Print SettingsInvoice Print SettingsConfiguração de ImpressãoPostavke štamapnjaDruckereinstellungenإعدادات طباعة الفاتورة
96config_invoice_default_commentsAlapértelmezett számla kommentekRechnungskommentarFactuur MededelingComentarios predeterminados en la facturaDefault Invoice CommentsDefault Invoice CommentsDefault Invoice CommentsDefault Invoice CommentsDefault Invoice CommentsDefault Invoice CommentsDefault Invoice CommentsComentárioKomentar na računuRechnungskommentarالتعليق الافتراضي على الفاتورة
97config_invoice_enableEnable InvoicingEnable InvoicingEnable InvoicingActivar FacturacionEnable InvoicingEnable InvoicingEnable InvoicingEnable InvoicingEnable InvoicingEnable InvoicingEnable InvoicingHabilitar faturamentoEnable InvoicingRechnungsstellung einschaltenتفعيل الفوترة
98config_invoice_email_messageEmail számla sablonRechnungsvorlage (Email)Invoice Email TemplatePlantilla de Factura por EmailInvoice Email TemplateInvoice Email TemplateInvoice Email TemplateInvoice Email TemplateInvoice Email TemplateInvoice Email TemplateInvoice Email TemplateModelo de e-mail Faturae-mail za računRechnungsvorlage (Email)قالب البريد الإلكتروني للفاتورة
99config_invoice_printerSzámla nyomtatóRechnungsdruckerFactuur PrinterImpresora de FacturaInvoice PrinterInvoice PrinterInvoice PrinterInvoice PrinterInvoice PrinterInvoice PrinterInvoice PrinterImprimir faturaPrinter za računRechnungsdruckerطابعة الفواتير
100config_jsprintsetup_requiredFigyelem! Ez a letiltott funkció csak akkor működik megfelelően, ha a FireFox jsPrintSetup kiegészítő telepítve van. Menti mindezek tudatában?Warnung! Diese Funktion ist nur funktionsfähigOpgelet! De uitgeschakelde functionaliteit werkt enkel met de jsPrintSetup addon in Firefox.Advertencia!Esta funcionalidad desactivada solo funciona con el addon jsPrintSetup de FireFox instalado. Guardar de todas formas?Warning! This disabled functionality will only work if you have the FireFox jsPrintSetup addon installed. Save anyway?Warning! This disabled functionality will only work if you have the FireFox jsPrintSetup addon installed. Save anyway?Warning! This disabled functionality will only work if you have the FireFox jsPrintSetup addon installed. Save anyway?Warning! This disabled functionality will only work if you have the FireFox jsPrintSetup addon installed. Save anyway?Warning! This disabled functionality will only work if you have the FireFox jsPrintSetup addon installed. Save anyway?Warning! This disabled functionality will only work if you have the FireFox jsPrintSetup addon installed. Save anyway?Warning! This disabled functionality will only work if you have the FireFox jsPrintSetup addon installed. Save anyway?Aviso! Esta funcionalidade só irá funcionar se você tem o addon FireFox jsPrintSetup instalado. Salvar de qualquer maneira?Upozorenje! Onemogućene opcije će raditi samo ako imate instaliran FireFox jsPrintSetup dodatak. Svakako snimiti?Warnung! Diese Funktion ist nicht funktionsfähigتحذير! هذه الخاصية غير المفعلة سوف تعمل فقط مع وجود الاضافة jsPrintSetup على متصفح فايرفوكس. حفظ على أى حال؟
101config_languageNyelvSpracheTaalIdiomaLanguageLangue語言ЯзикภาษาDilBahasaLinguagemJezikSpracheاللغة
102config_leftLeftLeftLeftIzquierdaLeftLeftLeftLeftLeftLeftLeftEsquerdaLeftLeftيسار
103config_licenseLicenseLicenseLicenseLicenciaLicenseLicenseLicenseLicenseLicenseLicenseLicenseLicençasLicenseLizenzالرخصة
104config_license_configurationLicense StatementLicense StatementLicense StatementLicense StatementLicense StatementLicense StatementLicense StatementLicense StatementLicense StatementLicense StatementLicense StatementDeclaração de licençaLicense StatementLizenzvereinbarungنص الرخصة
105config_lines_per_pageSorok száma oldalankéntZeilen pro SeiteLijnen Per PaginaLíneas por páginaLines Per PageLines Per PageLines Per PageLines Per PageLines Per PageLines Per PageLines Per PageLinhas por páginaLinija po straniciZeilen pro Seiteعدد السطور فى الصفحة
106config_lines_per_page_numberA sorok száma oldalanként kötelező mezőZeilen pro Seite muss eine Zahl seinThe lines per page must be a numberLíneas por página debe ser un númeroThe lines per page must be a numberThe lines per page must be a numberThe lines per page must be a numberThe lines per page must be a numberThe lines per page must be a numberThe lines per page must be a numberLinhas por página deve ser um númeroLinija po stranici mora biti brojZeilen pro Seite muss eine Zahl seinعدد السطور فى الصفحة يجب أن يكون رقم
107config_lines_per_page_requiredA sor per oldal kötelező mezőZeilen pro Seite ist erforderlichThe lines per page is a required fieldLíneas por página es requeridoThe lines per page is a required fieldThe lines per page is a required fieldThe lines per page is a required fieldThe lines per page is a required fieldThe lines per page is a required fieldThe lines per page is a required fieldThe lines per page is a required fieldAs linhas por página é um campo obrigatórioBroj linija po stranici je potreban podatakZeilen pro Seite ist erforderlichعدد السطور فى الصفحة مطلوب
108config_localeLokalizációsLänderLocalisationUbicacionLocalisationLocalisationLocalisationLocalisationตั้งค่าภาษาLocalisationLocalisationLocalizaçãoLokacijaLänderإقليمية
109config_locale_configurationLokalizációs beállitásokLänderkonfigurationLocalisation ConfigurationConfiguración de la ubicaciónLocalisation ConfigurationLocalisation ConfigurationLocalisation ConfigurationLocalisation Configurationตั้งค่าภาษาLocalisation ConfigurationLocalisation ConfigurationConfiguração de LocalizaçãoKonfiguracijaLänderkonfigurationالإعدادات الإقليمية
110config_locale_infoLokalizációs beállitási információkInfo LänderkonfigurationLocalisation Configuration InformationInformacion de la configuracion de la ubicaciónLocalisation Configuration InformationLocalisation Configuration InformationLocalisation Configuration InformationLocalisation Configuration InformationLocalisation Configuration InformationLocalisation Configuration InformationLocalisation Configuration InformationInformações da Configuração de LocalizaçãoInformacije o lokalnoj konfiguracijiInfo Länderkonfigurationمعلومات التهيئة الإقليمية
111config_locationKészletLagerortStockInventarioStockStockStockStockStockStockStockEstoqueSkladištaLagerortالمخزون
112config_location_configurationKészlet helyeLagerortStock LocatiesUbicación de InventarioStock LocationsStock LocationsStock LocationsStock LocationsStock LocationsStock LocationsStock LocationsLocalização do EstoqueMjesto skladištaLagerortأماكن المخزون
113config_location_infoHelyszin konfigurációs információkLagerort-InformationInstellingen LocatieInformación de Configuración de UbicaciónLocation Configuration InformationLocation Configuration InformationLocation Configuration InformationLocation Configuration InformationLocation Configuration InformationLocation Configuration InformationLocation Configuration InformationInformações da localizaçãoInfo o lokaciji skladištaLagerort-Informationمعلومات تهيئة الأماكن
114config_logoutNem szeretne mentést csinálni kilépés előtt? Kattintson az [OK]-ra a mentéshez, [Mégsem] a kilépéshezWollen Sie eine Sicherung machen vor dem Beenden? Klicke [OK] für SicherungWilt u een backup maken alvorens uit te loggen?Desea hacer un respaldo antes de salir?Don't you want to make a backup before logging out? Click [OK] to backup, [Cancel] to logoutDon't you want to make a backup before logging out?Don't you want to make a backup before logging out?Don't you want to make a backup before logging out?Don't you want to make a backup before logging out?Don't you want to make a backup before logging out?Don't you want to make a backup before logging out?Você não quer fazer uma cópia de segurança antes de sair? Clique [OK] para fazer a cópia de segurançaŽelite napraviti arhivu prije nego izađete? Pritisnite [OK] za arhivu, [Cancel] to otkazivanje.Wollen Sie eine Sicherung machen vor dem Beenden? Klicke [OK] für Sicherungهل تريد عمل نسخة إحتياطية قبل الخروج؟ اضغط [نعم] لعمل النسخة أو [الغاء] للخروج
115config_messageMessageMessageMessageMensajeMessageMessageMessageMessageMessageMessageMessageMensagemMessageNachrichtالرسائل
116config_message_configurationMessage ConfigurationMessage ConfigurationMessage ConfigurationConfiguracion del mensajeMessage ConfigurationMessage ConfigurationMessage ConfigurationMessage ConfigurationMessage ConfigurationMessage ConfigurationMessage ConfigurationConfiguração de MensagensMessage ConfigurationNachrichtenkonfigurationإعدادات الرسائل
117config_msg_msgSaved Text MessageSaved Text MessageSaved Text MessageTexto del mensaje guardadoSaved Text MessageSaved Text MessageSaved Text MessageSaved Text MessageSaved Text MessageSaved Text MessageSaved Text MessageSalvar mensagem de textoSaved Text MessageGespeicherte Nachrichtالرسائل النصية المحفوظة
118config_msg_msg_placeholderIf you wish to use a SMS template save your message here. Otherwise leave the box blank.If you wish to use a SMS template save your message here. Otherwise leave the box blank.If you wish to use a SMS template save your message here. Otherwise leave the box blank.Si desea usar un formato de SMS guarde su mensaje aquí, en caso contrario deje en blancoIf you wish to use a SMS template save your message here. Otherwise leave the box blank.If you wish to use a SMS template save your message here. Otherwise leave the box blank.If you wish to use a SMS template save your message here. Otherwise leave the box blank.If you wish to use a SMS template save your message here. Otherwise leave the box blank.If you wish to use a SMS template save your message here. Otherwise leave the box blank.If you wish to use a SMS template save your message here. Otherwise leave the box blank.If you wish to use a SMS template save your message here. Otherwise leave the box blank.Se você deseja usar um modelo de SMS salvar a sua mensagem aqui. Caso contrário, deixe a caixa em branco.If you wish to use a SMS template save your message here. Otherwise leave the box blank.Wenn Sie eine SMS Vorlage benutzen wollen, geben Sie diese hier ein, ansonsten lassen Sie dieses Feld frei.إذا أردت إستخدام قالب للرسائل القصيرة احفظه هنا. عدا ذلك أترك هذا الحقل فارغ
119config_msg_uidSMS-API UsernameSMS-API UsernameSMS-API UsernameSMS-API UsuarioSMS-API UsernameSMS-API UsernameSMS-API UsernameSMS-API UsernameSMS-API UsernameSMS-API UsernameSMS-API UsernameSMS-API usuárioSMS-API UsernameSMS-API BenutzernameSMS-API اسم المستخدم لـ
120config_msg_uid_requiredSMS-API Username is a required fieldSMS-API Username is a required fieldSMS-API Username is a required fieldSMS-API Usuario es un campo requeridoSMS-API Username is a required fieldSMS-API Username is a required fieldSMS-API Username is a required fieldSMS-API Username is a required fieldSMS-API Username is a required fieldSMS-API Username is a required fieldSMS-API Username is a required fieldSMS-API usuário é um campo obrigatórioSMS-API Username is a required fieldSMS-API Benutzername ist ein Pflichtfeldمطلوب SMS-API اسم المستخدم لـ
121config_msg_pwdSMS-API PasswordSMS-API PasswordSMS-API PasswordSMS-API PasswordSMS-API PasswordSMS-API PasswordSMS-API PasswordSMS-API PasswordSMS-API PasswordSMS-API PasswordSMS-API PasswordSMS-API senhaSMS-API PasswordSMS-API PasswortSMS-API كلمة السر لـ
122config_msg_pwd_requiredSMS-API Password is a required fieldSMS-API Password is a required fieldSMS-API Password is a required fieldSMS-API Password es un campo requeridoSMS-API Password is a required fieldSMS-API Password is a required fieldSMS-API Password is a required fieldSMS-API Password is a required fieldSMS-API Password is a required fieldSMS-API Password is a required fieldSMS-API Password is a required fieldSMS-API Senha é um campo obrigatórioSMS-API Password is a required fieldSMS-API Passwort ist ein Pflichtfeldمطلوب SMS-API كلمة السر لـ
123config_msg_srcSMS-API Sender IDSMS-API Sender IDSMS-API Sender IDSMS-API ID remitenteSMS-API Sender IDSMS-API Sender IDSMS-API Sender IDSMS-API Sender IDSMS-API Sender IDSMS-API Sender IDSMS-API Sender IDSMS-API Remetente IDSMS-API Sender IDSMS-API Sender IDSMS-API كود المرسل لـ
124config_msg_src_requiredSMS-API Sender ID is a required fieldSMS-API Sender ID is a required fieldSMS-API Sender ID is a required fieldSMS-API ID remitente es un campo requeridoSMS-API Sender ID is a required fieldSMS-API Sender ID is a required fieldSMS-API Sender ID is a required fieldSMS-API Sender ID is a required fieldSMS-API Sender ID is a required fieldSMS-API Sender ID is a required fieldSMS-API Sender ID is a required fieldSMS-API Remetente ID é um campo obrigatório SMS-API Sender ID is a required fieldSMS-API Sender ID ist ein Pflichtfeldمطلوب SMS-API كود المرسل لـ
125config_nonenonenonenonenonenonenonenonenonenonenonenonenenhumnonenoneلايوجد
126config_notify_alignmentNotification Popup PositionNotification Popup PositionNotification Popup PositionPosicion de venta de avisoNotification Popup PositionNotification Popup PositionNotification Popup PositionNotification Popup PositionNotification Popup PositionNotification Popup PositionNotification Popup PositionNotificação Posição Popup Notification Popup PositionBenachrichtigungs Popup Positionمكان عرض رسائل المعلومات
127config_number_formatSzám formátumZahlenformatNumber FormatFormato de númeroNumber FormatNumber FormatNumber FormatNumber FormatรูปแบบตัวเลขNumber FormatFormat NomorFormato do númeroFormat brojaZahlenformatشكل الرقم
128config_payment_options_orderPayment Options OrderPayment Options OrderPayment Options OrderOrden de opciones de pagoPayment Options OrderPayment Options OrderPayment Options OrderPayment Options OrderPayment Options OrderPayment Options OrderPayment Options OrderOpções da ordem de pagamentoPayment Options OrderZahlungsarten Reihenfolgeترتيب خيارات الدفع
129config_phoneCég telefonszámaTelefonTelefoonTeléfono del ComercioCompany PhoneTéléphone電話Телефон Компанииเบอร์โทรศัพท์Şirket TelefonuTelepon PerusahaanTelefoneTelefon tvrtkeTelefonهاتف الشركة
130config_phone_requiredCég telefonszáma kötelező mezőTelefon ist erforderlichDe telefoonnummer van het bedrijf moet ingevuld wordenTeléfono del Comercio es requeridoCompany phone is a required fieldLe numéro de téléphone est requis公司電話為必填Телефон Компании обязательный пробелเบอร์โทรต้องกรอกŞirket Telefonu zorunlu alandırTelepon Perusahaan wajib diisiTelefone da Empresa é requeridoTelefon tvrtke je potrebanTelefon ist erforderlichهاتف الشركة مطلوب
131config_print_bottom_marginAlsó margóUnterer RandMarge BenedenMargen InferiorMargin BottomMargin BottomMargin BottomMargin BottomMargin BottomMargin BottomMargin BottomMargem inferiorDoljnja marginaUnterer Randالهامش السفلي
132config_print_bottom_margin_numberThe default bottom margin must be a numberUnterer Rand muss eine Zahl seinThe default bottom margin must be a numberMargen Inferior debe ser un númeroThe default bottom margin must be a numberThe default bottom margin must be a numberThe default bottom margin must be a numberThe default bottom margin must be a numberThe default bottom margin must be a numberThe default bottom margin must be a numberThe default bottom margin must be a numberA margem inferior padrão deve ser um númeroDoljnja margina mora biti brojUnterer Rand muss eine Zahl seinالهامش السفلي يجب أن يكون رقم
133config_print_bottom_margin_requiredThe default bottom margin is a required fieldUnterer Rand ist erforderlichThe default bottom margin is a required fieldMargen Inferior es requeridoThe default bottom margin is a required fieldThe default bottom margin is a required fieldThe default bottom margin is a required fieldThe default bottom margin is a required fieldThe default bottom margin is a required fieldThe default bottom margin is a required fieldThe default bottom margin is a required fieldA margem inferior padrão é um campo obrigatórioDoljnja margina je potrebnaUnterer Rand ist erforderlichالهامش السفلي مطلوب
134config_print_footerPrint Browser FooterDrucke Browser FusszeilePrint Browser FooterImprimir el pie de página del navegadorPrint Browser FooterPrint Browser FooterPrint Browser FooterPrint Browser FooterPrint Browser FooterPrint Browser FooterPrint Browser FooterImprimir rodapé do navegadorPrikazati podnožje u preglednikuDrucke Browser Fusszeileطباعة تذييل المتصفح
135config_print_headerPrint Browser HeaderDrucke Browser KopfzeilePrint Browser HeaderImprimir el encabezado del navegadorPrint Browser HeaderPrint Browser HeaderPrint Browser HeaderPrint Browser HeaderPrint Browser HeaderPrint Browser HeaderPrint Browser HeaderImprimir o cabeçalho do navegadorPrikazati zaglavlje u preglednikuDrucke Browser Kopfzeileطباعة ترويسة المتصفح
136config_print_left_marginBal margóRand linksMarge LinksMargen IzquierdoMargin LeftMargin LeftMargin LeftMargin LeftMargin LeftMargin LeftMargin LeftMargem esquerdaLijeva marginaRand linksالهامش الأيسر
137config_print_left_margin_numberThe default left margin must be a numberRand links muss eine Zahl seinThe default left margin must be a numberMargen Izquierdo debe ser un númeroThe default left margin must be a numberThe default left margin must be a numberThe default left margin must be a numberThe default left margin must be a numberThe default left margin must be a numberThe default left margin must be a numberThe default left margin must be a numberA margem esquerda padrão deve ser um númeroLijeva margina mora biti brojRand links muss eine Zahl seinالهامش الأيسر يجب ان يكون رقم
138config_print_left_margin_requiredThe default left margin is a required fieldRand links ist erforderlichThe default left margin is a required fieldMargen Izquierdo es requeridoThe default left margin is a required fieldThe default left margin is a required fieldThe default left margin is a required fieldThe default left margin is a required fieldThe default left margin is a required fieldThe default left margin is a required fieldThe default left margin is a required fieldA margem esquerda padrão é um campo obrigatórioLijeva margina je obaveznaRand links ist erforderlichالهامش الأيسر مطلوب
139config_print_right_marginJobb margóRand rechtsMarge RechtsMargen DerechoMargin RightMargin RightMargin RightMargin RightMargin RightMargin RightMargin RightMargem DireitaDesna marginaRand rechtsالهامش الأيمن
140config_print_right_margin_numberThe default right margin must be a numberRand rechts muss eine Zahl seinThe default right margin must be a numberMargen Derecho debe ser un númeroThe default right margin must be a numberThe default right margin must be a numberThe default right margin must be a numberThe default right margin must be a numberThe default right margin must be a numberThe default right margin must be a numberThe default right margin must be a numberA margem direita padrão deve ser um númeroDesna margina mora biti brojRand rechts muss eine Zahl seinالهامش الأيمن يجب أن يكون رقم
141config_print_right_margin_requiredThe default right margin is a required fieldRand rechts ist erforderlichThe default right margin is a required fieldMargen Derecho es requeridoThe default right margin is a required fieldThe default right margin is a required fieldThe default right margin is a required fieldThe default right margin is a required fieldThe default right margin is a required fieldThe default right margin is a required fieldThe default right margin is a required fieldA margem direita padrão é um campo obrigatórioDesna margina je potrebnaRand rechts ist erforderlichالهامش الأيمن مطلوب
142config_print_silentlyShow Print DialogZeige DruckdialogToon PrintvensterMostrar cuadro de Dialogo de impresiónShow Print DialogShow Print DialogShow Print DialogShow Print DialogShow Print DialogShow Print DialogShow Print DialogMostrar caixa de diálogo de impressãoPokaži okvir za štampanjeZeige Druckdialogعرض صندوق حوار طباعة
143config_print_top_marginFelső margóRand obenMarge BovenMargen SuperiorMargin TopMargin TopMargin TopMargin TopMargin TopMargin TopMargin TopMargem superiorGornja marginaRand obenالهامش العلوى
144config_print_top_margin_numberThe default top margin must be a numberRand oben muss eine Zahl seinThe default top margin must be a numberMargen Superior debe ser un númeroThe default top margin must be a numberThe default top margin must be a numberThe default top margin must be a numberThe default top margin must be a numberThe default top margin must be a numberThe default top margin must be a numberThe default top margin must be a numberA margem superior padrão deve ser um númeroGornja margina mora biti brojRand oben muss eine Zahl seinالهامش العلوى يجب أن يكون رقم
145config_print_top_margin_requiredThe default top margin is a required fieldRand oben ist erforderlichThe default top margin is a required fieldMargen Superior es requeridoThe default top margin is a required fieldThe default top margin is a required fieldThe default top margin is a required fieldThe default top margin is a required fieldThe default top margin is a required fieldThe default top margin is a required fieldThe default top margin is a required fieldA margem superior padrão é um campo obrigatórioGornja margina je obaveznaRand oben ist erforderlichالهامش العلوى مطلوب
146config_quantity_decimalsQuantity DecimalsQuantity DecimalsQuantity DecimalsCantidad de decimalesQuantity DecimalsQuantity DecimalsQuantity DecimalsQuantity DecimalsQuantity DecimalsQuantity DecimalsQuantity DecimalsNúmero de decimaisDecimalne količineMengendezimalstellenالعلامة العشرية للكمية
147config_receiptNyugtaEingangOntvangstReciboReceiptReceiptReceiptReceiptReceiptReceiptReceiptReciboPriznanicaEingangالإيصال
148config_receipt_configurationNyomtatási beállitásokDruckereinstellungenPrint InstellingenParámetros de ImpresiónReceipt Print SettingsReceipt Print SettingsReceipt Print SettingsReceipt Print SettingsReceipt Print SettingsReceipt Print SettingsReceipt Print SettingsConfiguração de ImpressãoPostavke štamapnjaDruckereinstellungenإعدادات طباعة الايصالات
149config_receipt_infoNyugta beállítási információkQuittungsinformationTicket InstellingenInformación de Configuración de ReciboReceipt Configuration InformationReceipt Configuration InformationReceipt Configuration InformationReceipt Configuration InformationReceipt Configuration InformationReceipt Configuration InformationReceipt Configuration InformationInformações de configuração de RecibosInformacije o POS računuQuittungsinformationمعلومات تهيئة الإيصالات
150config_receipt_printerJegy nyomtatóQuittungsdruckerTicket PrinterImpresora de TicketTicket PrinterTicket PrinterTicket PrinterTicket PrinterTicket PrinterTicket PrinterTicket PrinterImprimir reciboPOS printerQuittungsdruckerطابعة تذاكر
151config_receipt_show_taxesAdók mutatásaZeige MWStToon VATMostrar impuestosShow TaxesShow TaxesShow TaxesShow TaxesShow TaxesShow TaxesShow TaxesMostrar ImpostosPrikaži porezZeige MWStعرض الضرائب
152config_receipt_show_total_discountÖsszes kedvezmény mutatásaZeige GesamtrabattToon Totale KortingMostrar Descuento TotalShow Total DiscountShow Total DiscountShow Total DiscountShow Total DiscountShow Total DiscountShow Total DiscountShow Total DiscountMostrar total descontoPokaži ukupni popustZeige Gesamtrabattعرض إجمالى الخصم
153config_receipt_show_descriptionShow DescriptionShow DescriptionShow DescriptionMostrar descripcionShow DescriptionShow DescriptionShow DescriptionShow DescriptionShow DescriptionShow DescriptionShow DescriptionExibir descriçãoShow DescriptionShow Descriptionعرض الوصف
154config_receipt_show_serialnumberShow Serial NumberShow Serial NumberShow Serial NumberMostrar numero de serieShow Serial NumberShow Serial NumberShow Serial NumberShow Serial NumberShow Serial NumberShow Serial NumberShow Serial NumberExibir número serialShow Serial NumberShow Serial Numberعرض الرقم المسلسل
155config_receipt_templateReceipt TemplateReceipt TemplateReceipt TemplateFormato de reciboReceipt TemplateReceipt TemplateReceipt TemplateReceipt TemplateReceipt TemplateReceipt TemplateReceipt TemplateModelo de reciboReceipt TemplateReceipt Templateقالب الايصال
156config_receipt_defaultDefaultDefaultDefaultDefaultDefaultDefaultDefaultDefaultDefaultDefaultDefaultPadrão DefaultDefaultافتراضى
157config_receipt_shortShortShortShortOrdenarShortShortShortShortShortShortShortPequenoShortShortمختصر
158config_receiving_calculate_average_priceÁtl. Ár számitása (visszáru)Berechne DurchschnittseinkaufspreisCalc avg. Price (Receiving)Calc precio promedio (Recepción)Calc avg. Price (Receiving)Calc avg. Price (Receiving)Calc avg. Price (Receiving)Calc avg. Price (Receiving)Calc avg. Price (Receiving)Calc avg. Price (Receiving)Calc avg. Price (Receiving)Calc Médio de Preço (Recebimento)Računaj prosječnu cijenu (primke)Berechne Durchschnittseinkaufspreisحساب متوسط سعر الأصناف المستلمة
159config_recv_invoice_formatVisszatérítési számla formátumFormat EingangsrechnungFormattering Order #Formato de Factura de RecepciónReceivings Invoice FormatReceivings Invoice FormatReceivings Invoice FormatReceivings Invoice Formatใบส่งของReceivings Invoice FormatFormat NotaFormato da fatura de recebimentoOblik ulaznog računa(primke)Format Eingangsrechnungشكل فاتورة الإستلام
160config_return_policy_requiredReturn policy is a required fieldRücknahmepolitik erforderlichDe retourvoorwaarden moeten ingevuld wordenPolítica de Devolución es requeridaReturn policy is a required fieldLe Message est un champ requis退換貨政策為必填Возвратний полис обязательный пробелต้องกรอกเงื่อนไขการคืนสินค้าİade Politikası zorunlu alandırKebijakan retur wajib diisiA política de devolução é um campo obrigatórioPolje za povratne obavijesti je potrebnoRücknahmeerklärung erforderlichسياسة الإسترجاع مطلوب
161config_rightRightRightRightDerechaRightRightRightRightRightRightRightDireitaRightRightيمين
162config_sales_invoice_formatEladási számla formátumFormat VerkaufsrechnungFormattering Aankoop #Formato de Facturas de VentaSales Invoice FormatSales Invoice FormatSales Invoice FormatSales Invoice Formatรหัสใบเสร็จSales Invoice FormatFormat NotaFormato da Fatura de VendasOblik faktureFormat Verkaufsrechnungشكل فاتورة البيع
163config_saved_successfullyBeállítások sikeresen elmentveEinstellungen erfolgreich gesichertConfiguratie werd bewaardConfiguración guardada satisfactoriamenteConfiguration saved successfullyConfiguration sauvegardée組態設置儲存成功Конфигурация успешно сохраненаบันทึกข้อมูลร้านค้าเรียบร้อยแล้วYapılandırma kaydedildiKonfigurasi berhasil disimpanConfiguração salva com sucessoKonfiguracija je uspješno snimljenaEinstellungen erfolgreich gesichertتم حفظ التهيئة بنجاح
164config_saved_unsuccessfullyBeállítások mentése sikertelenEinstellungen konnten nicht gesichert werdenConfiguratie kon niet worden bewaardConfiguración no guardadaConfiguration saved unsuccessfullyÉchec de sauvegarde de configuration組態設置儲存失敗Конфигурация сохраненная безуспешноบันทึกข้อมูลร้านค้าไม่สำเร็จYapılandırma kaydedilemediKonfigurasi tidak berhasil disimpanConfiguração não salvaKonfiguracija nije uspješno snimljenaEinstellungen konnten nicht gesichert werdenلم يتم حفظ التهيئة بنجاح
165config_stock_locationBolt helyeLagerortStock locatieUbicación de InventarioStock locationStock locationStock locationStock locationสถานที่เก็บMağaza YeriLokasi StockLocalização do EstoqueLokacija skladištaLagerortمكان المخزون
166config_stock_location_duplicateKérem egyedi helyszin nevet használjonBitte verwenden Sie einen eindeutigen LagerortVul een unieke naam inPor favor use un nombre de inventario únicoPlease use an unique location namePlease use an unique location namePlease use an unique location namePlease use an unique location namePlease use an unique location namePlease use an unique location namePor favor, use um nome de localização únicaMolim koristite jedinstveni naziv skladištaBitte verwenden Sie einen eindeutigen Lagerortمن فضلك إستخدم اسم مكان غير مكرر
167config_stock_location_invalid_charsA bolt helyének neve nem tartalmazhat '_' karaktertDer Lagerort kann keine Unterstriche enthaltenDe bedrijfsnaam moet ingevuld wordenNombre de la Ubicación de Inventario no debe contener '_'The stock location name can not contain '_'The stock location name can not contain '_'The stock location name can not contain '_'The stock location name can not contain '_'The stock location name can not contain '_'The stock location name can not contain '_'The stock location name can not contain '_'O nome do local de ações não pode conter '_'Naziv skaldišta ne može sadržavati '_'Der Lagerort kann keine Unterstriche enthaltenمكان المخزون لايمكن أن يحتوى على '_'
168config_stock_location_requiredBolt helyszín szám kötelező mezőLagerort Nummer ist erforderlichNaam van de stock locatie is een verplicht veldNúmero de Ubicación de Inventario es requeridoStock location is a required fieldStock location number is a required fieldStock location number is a required fieldStock location number is a required fieldจำเป็นต้องระบุสถานที่เก็บMağaza Yeri numarası zorunlu alandırStock location number is a required fieldNúmero da localização do estoque é um campo obrigatórioNaziv skladišta je potrebanLagerort Nummer ist erforderlichمكان المخزون مطلوب
169config_takings_printerTakings PrinterTakings PrinterTakings PrinterImpresion de retencionesTakings PrinterTakings PrinterTakings PrinterTakings PrinterTakings PrinterTakings PrinterTakings PrinterImprimir VendasPrinter za 'Prodano'Takings Printerطابعة الإيراد
170config_tax_decimalsTax DecimalsTax DecimalsTax DecimalsDecimales de impuestosTax DecimalsTax DecimalsTax DecimalsTax DecimalsTax DecimalsTax DecimalsTax DecimalsDecimais da taxaPorezne decimaleTax Decimalsالعلامة العشرية للضريبة
171config_tax_includedAdókat tartalmazMWSt inbegriffenVAT InbegrepenImpuestos incluidosTax IncludedTax IncludedTax IncludedTax Includedรวมภาษีแล้วTax IncludedDikenakan PajakImposto IncluídoUključuje porezMWSt inbegriffenشامل الضريبة
172config_thousands_separatorEzres elválasztóTausendertrennzeichenThousands SeparatorSeparador de milesThousands SeparatorThousands SeparatorThousands SeparatorThousands Separatorตัวคั่นหลักพันThousands SeparatorPemisah RibuanSeparador de milharRazdjelnik za tisućiceTausendertrennzeichenفاصل الاف
173config_timezoneIdőzónaZeitzoneTijdzoneZona HorariaTimezoneFuseau Horaire時區Часовой поясโซนเวลาSaat DilimiZona WaktuFuso horárioVremenska zonaZeitzoneالمنطقة الزمنية
174config_topTopTopTopTopTopTopTopTopTopTopTopTopoTopTopعلوى
175config_websiteWeboldalWebsiteWebsiteSitio WebWebsiteSite-web網站Веб-сайтเว็บไซต์WebsiteSitus PerusahaanSite da internetweb stranaWebsiteموقع الشركة
176config_number_localeLokalizációsLänderkonfigurationLocalisationUbicaciónLocalisationLocalisationLocalisationLocalisationLocalisationLocalisationLocalisationLocalizaçãoLokalnojLänderkonfigurationالتهيئة الاقليمية
177config_return_policy_requiredReturn policy is a required fieldRücknahmepolitik erforderlichDe retourvoorwaarden moeten ingevuld wordenPolítica de Devolución es requeridaReturn policy is a required fieldLe Message est un champ requis退換貨政策為必填Возвратний полис обязательный пробелต้องกรอกเงื่อนไขการคืนสินค้าİade Politikası zorunlu alandırKebijakan retur wajib diisiA política de devolução é um campo obrigatórioPolje za povratne obavijesti je potrebnoRücknahmepolitik erforderlichسياسة الإسترجاع مطلوب
178config_number_locale_requiredNumber Locale is a required fieldLocalennummer ist ein PflichtfeldNumber Locale is a required fieldNumero local es un campo requeridoNumber Locale is a required fieldNumber Locale is a required fieldNumber Locale is a required fieldNumber Locale is a required fieldNumber Locale is a required fieldNumber Locale is a required fieldNumber Locale is a required fieldNúmero Local é um campo obrigatórioNumber Locale is a required fieldLocalennummer ist ein Pflichtfeldرقم التهيئة الإقليمية مطلوب
179config_number_locale_invalidThe entered locale is invalid. Check the link in the tooltip to find a sensible valueDie eingegebene Lokale ist falsch. Bitte sehen Sie sich den Link tim Tooltip an um einen korrekten Wert zu findenThe entered locale is invalid. Check the link in the tooltip to find a sensible valueEl local ingresado es invalido. Revisa el link en el tooltip para encontrar informacionThe entered locale is invalid. Check the link in the tooltip to find a sensible valueThe entered locale is invalid. Check the link in the tooltip to find a sensible valueThe entered locale is invalid. Check the link in the tooltip to find a sensible valueThe entered locale is invalid. Check the link in the tooltip to find a sensible valueThe entered locale is invalid. Check the link in the tooltip to find a sensible valueThe entered locale is invalid. Check the link in the tooltip to find a sensible valueThe entered locale is invalid. Check the link in the tooltip to find a sensible valueA localidade digitada é inválida. Verifique o link na dica para encontrar um valor aceitávelThe entered locale is invalid. Check the link in the tooltip to find a sensible valueDie eingegebene Lokale ist falsch. Bitte sehen Sie sich den Link tim Tooltip an um einen korrekten Wert zu findenالتهيئة الإقليمية المختارة غير صحية، راجع الرابط الموجود فى الملاحظة لاختيار تهيئة مناسبة
180config_number_locale_tooltipFind a suitable locale through this linkFinden Sie eine korrekte Lokale über diesen LinkFind a suitable locale through this linkEncontrar un local adecuado en esta ligaFind a suitable locale through this linkFind a suitable locale through this linkFind a suitable locale through this linkFind a suitable locale through this linkFind a suitable locale through this linkFind a suitable locale through this linkFind a suitable locale through this linkEncontrar um local adequado através deste linkFind a suitable locale through this linkFinden Sie eine korrekte Lokale über diesen Linkإيجاد تهيئة إقليمية مناسبة عبر الرابط
181config_themeThemeDesignThemeTemaThemeThemeThemeThemeThemeThemeThemeTemaThemeDesignالسمة