From 0f1972e34fa5941e37beebaea409b6bacd5ed1a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Oliveira Date: Tue, 19 May 2020 14:02:13 -0300 Subject: [PATCH] po: update Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 25 ++++++++++++------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b6b82e9..bc45876 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: piper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-12 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-19 13:59-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-18 21:18-0300\n" "Last-Translator: Alexandre Oliveira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <>\n" @@ -27,11 +27,6 @@ msgstr "Piper" msgid "Configurable mouse configuration utility" msgstr "Ferramenta de configuração de mouses programáveis" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.freedesktop.Piper.desktop.in:7 -msgid "org.freedesktop.Piper" -msgstr "org.freedesktop.Piper" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.freedesktop.Piper.desktop.in:12 msgid "gaming;configuration;mouse;mice;" @@ -246,7 +241,9 @@ msgstr "Não foi possível conectar-se ao ratbagd" #, fuzzy msgid "" "Please make sure ratbagd is running and your user is in the required group" -msgstr "Por favor, certifique-se de que o ratbagd está executando e que seu usuário possui as permissões necessárias para executá-lo" +msgstr "" +"Certifique-se de que o ratbagd está executando e que seu usuário " +"possui as permissões necessárias para executá-lo" #: piper/window.py:58 msgid "Incompatible ratbagd API version (required: {}, provided: {})" @@ -254,8 +251,7 @@ msgstr "Versão de API do ratbagd incompatível (requer: {}, atual: {})" #: piper/window.py:59 msgid "Please update both piper and libratbag to the latest versions" -msgstr "" -"Por favor, atualize o piper e o libratbag para a versão mais recente" +msgstr "Atualize o piper e o libratbag para a versão mais recente" #: piper/window.py:73 piper/window.py:127 msgid "Cannot find any devices" @@ -264,7 +260,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar quaisquer dispositivos" #: piper/window.py:74 piper/window.py:128 msgid "Please make sure your device is supported and plugged in" msgstr "" -"Por favor, certifique-se de que o seu dispositivo é suportado e está " +"Certifique-se de que o seu dispositivo é compatível e está " "conectado" #: piper/window.py:86 @@ -277,7 +273,7 @@ msgstr "Oops. O ratbagd desapareceu" #: piper/window.py:96 msgid "Please restart Piper" -msgstr "Por favor, reinicie o aplicativo" +msgstr "Reinicie o aplicativo" #. The current device disconnected, which can only happen from the #. mouse perspective as we'd otherwise be in the welcome screen with @@ -289,7 +285,7 @@ msgstr "O seu dispositivo foi desconectado!" #: piper/window.py:120 msgid "Please make sure your device is plugged in" -msgstr "Por favor, certifique-se de que seu dispositivo está conectado" +msgstr "Certifique-se de que seu dispositivo está conectado" #: piper/window.py:159 msgid "Cannot display device SVG" @@ -301,7 +297,7 @@ msgstr "Requer uma versão mais recente do ratbagd" #: piper/window.py:167 msgid "Please update to the latest available version" -msgstr "Por favor, atualize para a versão mais recente" +msgstr "Atualize para a versão mais recente" #: piper/window.py:169 msgid "Unknown exception occurred" @@ -533,3 +529,6 @@ msgstr "Selecione um dispositivo" #: data/ui/Window.ui:8 msgid "_About Piper" msgstr "Sobre o aplicativo" + +#~ msgid "org.freedesktop.Piper" +#~ msgstr "org.freedesktop.Piper"