From d2a94f833e0aec2bd74dfe94b439afe701212b13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jente Hidskes Date: Wed, 23 Aug 2017 20:38:43 +0200 Subject: [PATCH] po/pl: generate against new .pot --- po/pl.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6ed544c..ec77dcd 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: piper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 16:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 20:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:40+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -29,25 +29,27 @@ msgstr "Mapowanie przycisku" msgid "Special mapping" msgstr "Mapowanie specjalne" -#: piper/buttondialog.py:223 piper/buttonspage.py:82 +#. Translators: the {} will be replaced with the button index, e.g. +#. "Button 1 click". +#: piper/buttondialog.py:225 piper/buttonspage.py:84 msgid "Button {} click" msgstr "Kliknięcie przycisku {}" -#: piper/buttonspage.py:86 +#: piper/buttonspage.py:88 msgid "Macro: {}" msgstr "Makro: {}" #. Translators: the button is turned disabled, e.g. off. -#: piper/buttonspage.py:89 +#: piper/buttonspage.py:91 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" #. Translators: the button has an unknown function. -#: piper/buttonspage.py:92 piper/ratbagd.py:613 +#: piper/buttonspage.py:94 piper/ratbagd.py:613 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" -#: piper/buttonspage.py:100 +#: piper/buttonspage.py:102 msgid "Configure button {}" msgstr "Konfiguracja przycisku {}" @@ -63,7 +65,8 @@ msgstr "Przyciski" msgid "LEDs" msgstr "Diody LED" -#: piper/mouseperspective.py:93 piper/profilerow.py:41 +#. Translators: the {} will be replaced with the profile index. +#: piper/mouseperspective.py:94 piper/profilerow.py:42 msgid "Profile {}" msgstr "{}. profil" @@ -112,12 +115,14 @@ msgid "Ratchet Mode" msgstr "Tryb zapadkowy" #: piper/ratbagd.py:620 -msgid "Resolution Cycle Up" -msgstr "Cykl rozdzielczości w górę" +#, fuzzy +msgid "Cycle Resolution Up" +msgstr "Rozdzielczość w górę" #: piper/ratbagd.py:621 -msgid "Resolution Cycle Down" -msgstr "Cykl rozdzielczości w dół" +#, fuzzy +msgid "Cycle Resolution Down" +msgstr "Rozdzielczość w dół" #: piper/ratbagd.py:622 msgid "Resolution Up" @@ -132,16 +137,19 @@ msgid "Resolution Switch" msgstr "Przełączenie rozdzielczości" #: piper/ratbagd.py:625 -msgid "Resolution Default" -msgstr "Domyślna rozdzielczość" +#, fuzzy +msgid "Default Resolution" +msgstr "Rozdzielczości" #: piper/ratbagd.py:626 -msgid "Profile Cycle Up" -msgstr "Cykl profilu w górę" +#, fuzzy +msgid "Cycle Profile Up" +msgstr "Profil w górę" #: piper/ratbagd.py:627 -msgid "Profile Cycle Down" -msgstr "Cykl profilu w dół" +#, fuzzy +msgid "Cycle Profile Down" +msgstr "Profil w dół" #: piper/ratbagd.py:628 msgid "Profile Up" @@ -258,10 +266,11 @@ msgid "Set the device's handedness." msgstr "Lewo- lub praworęczność urządzenia." #: data/ui/ButtonDialog.ui:270 +#, fuzzy msgid "" "This allows you to swap the order of the primary mouse buttons. In left-" -"handedness mode, the physical left mouse button generates a right mouse " -"click and vice versa." +"handed mode, the physical left mouse button generates a right mouse click " +"and vice versa." msgstr "" "Umożliwia zamianę głównych przycisków myszy. W trybie leworęcznym fizyczny " "lewy przycisk myszy generuje kliknięcie prawym przyciskiem myszy, " @@ -432,10 +441,33 @@ msgstr "Dodaje nową rozdzielczość do profilu" msgid "Welcome" msgstr "Witamy" -#: data/ui/WelcomePerspective.ui:38 data/ui/WelcomePerspective.ui:89 +#: data/ui/WelcomePerspective.ui:38 +#, fuzzy +msgctxt "A subtitle under the \"Welcome\" title." +msgid "Select a device to configure it" +msgstr "Proszę wybrać urządzenie do skonfigurowania" + +#: data/ui/WelcomePerspective.ui:89 +#, fuzzy +msgctxt "A tooltip over the list of devices." msgid "Select a device to configure it" msgstr "Proszę wybrać urządzenie do skonfigurowania" #: data/ui/WelcomePerspective.ui:119 msgid "Select a Device" msgstr "Wybór urządzenia" + +#~ msgid "Resolution Cycle Up" +#~ msgstr "Cykl rozdzielczości w górę" + +#~ msgid "Resolution Cycle Down" +#~ msgstr "Cykl rozdzielczości w dół" + +#~ msgid "Resolution Default" +#~ msgstr "Domyślna rozdzielczość" + +#~ msgid "Profile Cycle Up" +#~ msgstr "Cykl profilu w górę" + +#~ msgid "Profile Cycle Down" +#~ msgstr "Cykl profilu w dół"