systemback Full name of the new user: Nom complet del nou usuari: New username to login: Nom d'usuari per a iniciar sessió: New user account password: Contrasenya del compte del nou usuari: New root password (optional, not recommended for Ubuntu): Nova contrasenya root (opcional, no recomanable per Ubuntu): New hostname: Nou nom per a l'equip: Back Enrere Next Següent Working directory Directori de treball Created Live images Live imatges disponibles Name of the Live system Nom de sistema Live Options Opcions Write target Dispositius disponibles Live operations Opcions Live Include the user data files Incloure arxius de dades de l'usuari Redetect devices Delete Esborrar Convert to ISO Convertir a ISO Create new Crear nou Mount the faulty system partition(s) to the '/mnt' directory according to the original structure.<br>('/' -> '/mnt', '/home' -> '/mnt/home', etc.) Muntar la partició del sistema defectuós en el directori '/mnt' segons l'estructura original.<br>('/' -> '/mnt', '/home' -> '/mnt/home', etc.) Mount Muntar Reset mounts Repair type Tipus de reparació GRUB 2 repair Reparar el GRUB 2 System files repair Reparació del sistema d'arxius Reinstall GRUB 2 bootloader: Reinstal·lació del gestor d'arrencada GRUB 2: Auto detection Auto detectar Full repair Reparació completa Do not repair the fstab file No reparar l'arxiu fstab Exclude hidden user files and directories from restore points Excloure arxius ocults d'usuari i directoris de punts de restauració Exclude user data files and directories from Live system Excloure arxius de dades de l'usuari i els directoris de sistema Live Excluded items Excloure elements Remove item from the exclusion list Add item to the exclusion list Scheduler state: Estat de tasques programades: Disabled Desactivat Timer settings Ajustaments del temporitzador Waiting time before creating a new restore point: Temps d'espera abans de crear un nou punt de restauració: Visible countdown time: Mostrar compte enrere del Temporitzador: Pop-up window position on screen: Posició de la finestra emergent en la pantalla: Use silent mode Usar manera silenciosa More Less Simple system backup and restore application with extra features Programa fàcil per a realitzar còpies de seguretat i punts de restauració del sistema Project homepage: Pàgina web del projecte: Contact: Contacte: Donate: Donar: Systemback version: Versió de Systemback: License Llicència Re-read directories Writable Linux filesystem! Sistema d'arxius Linux (Writable)! Cancel Cancel·lar Maximum number of temporary restore points Include empty buit not used no utilitzar Includable items Included items Include user data files and directories into the restore points These will be defined as restorable configuration files! Restore points Punts de restauració Highlighted restore points Punts destacats Point operations Accions Highlight Posar en destacats Rename Reanomenar Select restore point Storage directory Ruta d'emmagatzematge Function menu Menú de funcions System restore Restaurar sistema System copy Copiar sistema System install Instal·lar sistema Live system create Crear sistema Live System repair Reparar sistema System upgrade Actualitzar el sistema Exclude Excloure arxius Schedule Tasca programada Excludable items About Sobre Settings Change path Restore type Seleccioni un tipus de restauració Full restore Restauració completa System files restore Restaurar arxius del sistema User(s) configuration files restore Restaurar arxius de configuració d'usuari(s) Keep newly installed configuration files Mantenir els arxius de configuració recentment instal·lats Include user(s): Do not restore the fstab file No restaurar l'arxiu fstab Partition settings Configuració de discos i particions Need to set the mount point as '/boot/efi'! Window DPI scaling Multiplier factor for scaling the window contents User interface Window always on top System Disable scheduler daemon starting for the following users: Use XZ compressor for squashfs filesystems Override auto-detected language: Override the used style: Disable incremental restore points (do not use hard links between backups) Create Live ISO images automatically (faster than the conversion) Do not empty memory cache at the end of some processes Unmount Desmuntar Write to target Mount point: Punt de muntatge: ! Delete ! Add new partition Create new: Crear nou: Filesystem: Sistema d'arxius: Format Formatar Reset partitions settings Change partition settings Transfer user configuration files Copy user data files Copiar arxius de dades d'usuari Install GRUB 2 bootloader: Instal·lar el gestor d'arrencada GRUB 2: Transfer user configuration and data files ! Interrupt ! ! Aturar el procés ! Creates a scheduled restore point within few seconds. Crea un punt de restauració programada en uns pocs segons. Start Inicia Later Més endavant Systemback user authentication Administrator: Password: Partition Partició Size Current mount point Punto de montaje actual New mount point Nou punt de muntatge Filesystem Sistema d'arxius Device Dispositiu scheduler tasca programada Top left Superior esquerra Top right Superior dreta Center Centre Bottom left Inferior esquerra Bottom right Inferior dreta day(s) dia(es) hour(s) hora(es) minute(s) minut(s) seconds segons Live image Imatge Live The re-synchronization of package index files currently in progress, please wait until it finishes. Boot system installer Currently running system Sistema actual en execució Label Creating restore point Creant punt de restauració Restoring the full system Restauració completa del sistema Restoring the system files Restaurant el sistema d'arxius Restoring the user(s) configuration files Restaurant la configuració d'arxius d'usuari(s) Repairing the system files Reparant sistema d'arxius Repairing the full system Reparant per complet el sistema Copying the system Copiant sistema Installing the system Instal·lant el sistema Creating Live system Creant un sistema Live Deleting restore point Eliminant punt de restauració Deleting old restore point Eliminant punt de restauració obsolet Deleting incomplete restore point Eliminant punt de restauració incomplet Flushing filesystem buffers Reboot Reinicia X restart Reprendre X Repairing the GRUB 2 Reparant GRUB 2 Emptying cache Buidant caché An another Systemback process is currently running, please wait until it finishes. Altre procés Systemback està funcionant, si us plau, esperar fins que acabi. Please enter a new name. Si us plau, introduïu un altre nom. The specified name contain(s) unsupported character(s)! El nom especificat conté caràcters no vàlids! Restore the system files to the following restore point: Restaurar els arxius de sistema amb el següent punt de restauració: Repair the system files with the following restore point: Reparar els arxius de sistema amb el següent punt de restauració: Repair the complete system with the following restore point: Reparació completa del sistema amb el següent punt de restauració: Restore the complete user(s) configuration files to the following restore point: Restauració completa d'arxius de configuració d'usuari(s) amb el següent punt de restauració: Restore the user(s) configuration files to the following restore point: Restaurar els arxius de configuració d'usuari(s) amb el següent punt de restauració: The user(s) configuration files full restoration are completed. Completada la restauració total d'arxius de configuració d'usuari(s). The X server will restart automatically within 30 seconds. El servidor X es reiniciarà automàticament en 30 segons. The user(s) configuration files restoration are completed. Completada la restauració d'arxius de configuració d'usuari(s). The system files repair are completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB! Reparació del sistema d'arxius completada, però es va produir un error al reinstal·lar GRUB! The system may not bootable! (In general, the different architecture is causing the problem.) El sistema no podrà arrencar! (Una arquitectura diferent pot estar causant aquest problema.) The full system repair is completed. Reparació total del sistema completada. The system repair is completed. Reparació del sistema completada. Copy the system, using the following restore point: Copiar sistema usant el següent punt de restauració: Install the system, using the following restore point: Instal·lar sistema usant el següent punt de restauració: The restore point creation is aborted! Creació del punt de restauració avortat! Not enough free disk space to complete the process. No hi ha suficient espai lliure en el disc per a completar el procés. Root privileges are required for running the Systemback! Es necessiten privilegis root per a executar Systemback! Restore the complete system to the following restore point: Restaurar completament el sistema al següent punt de restauració: The system files restoration are completed. Restauració del sistema d'arxius completada. The computer will restart automatically within 30 seconds. The computer will restart automatically within 30 seconds. The full system restoration is completed. Restauració completa del sistema realitzada. The system copy is aborted! An error occurred while reinstalling the GRUB. Format the %1, and write the following Live system image: Formatar %1, i escriure la següent imatge del sistema Live: The selected device does not have enough space to write the Live system. There is not enough free space. Interrupting the current process The system copy is completed, but an error occurred while installing the GRUB! Còpia del sistema completada, però es va produir un error durant la instal·lació del GRUB! You need to manually install a bootloader. Serà necessari instal·lar manualment un gestor d'arrencada. The system restoration is aborted! An error occurred while creating the file system image. Es va produir un error al crear la imatge del sistema d'arxius. An error occurred while creating the container file. Es va produir un error al crear l'arxiu contenidor. The specified partition(s) does not have enough free space to install the system. The installed system will not function properly. La partició especificada no té suficient espai lliure. El sistema instal·lat no funcionarà correctament. The specified partition could not be formatted (in use or unavailable). No es va poder donar format a la partició especificada (aquesta es troba en ús o no està disponible). An error occurred while reinstalling the GRUB! Es va produir un error al reinstal·lar el GRUB! The full system repair is completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB! Reparació del sistema completada, però es va produir un error al reinstal·lar el GRUB! El sistema no podrà arrencar! The specified partition(s) does not have enough free space to copy the system. The copied system will not function properly. La partició especificada no té suficient espai lliure. La còpia del sistema no funcionaran correctament. The system copy is completed. Còpia del sistema completada. The Live system creation is aborted! The specified partition could not be mounted. La partició especificada no es va poder muntar. An error occurred while unpacking the Live system files. Va ocórrer un error al descomprimir els arxius del sistema Live. An error occurred while renaming the essential Live files. Va ocórrer un error al canviar el nom d'arxius essencials del sistema Live. An error occurred while creating the .iso image. Es va produir un error durant la creació de la imatge .iso. An error occurred while reading the .sblive image. Es va produir un error durant la lectura de la imatge .sblive. An error occurred while creating the new initramfs image. The Live image could not be mounted. The GRUB 2 repair is completed. Reparació del GRUB 2 completada. Writing Live image to the target device The Live system creation is completed. La creació del sistema Live s'ha completat. The created .sblive file can be written to pendrive. L'arxiu creat .sblive pot ser escrit a un pendrive. The system install is completed. Instal·lació del sistema completat. The system install is completed, but an error occurred while installing the GRUB! Instal·lació completada, però es va produir un error durant la instal·lació del GRUB! The system installation is aborted! There has been critical changes in the file system during this operation. No han hagut canvis significatius en el sistema d'arxius durant aquesta operació. Repair the GRUB 2 bootloader. Reparar el carregador d'arrencada GRUB 2. The Live write is aborted! The Live system image write is completed. L'escriptura de la imatge del sistema Live s'ha completat. The Live conversion is aborted! The restore point deletion is aborted! An error occurred while during the process. The system repair is aborted! Everyone Upgrading the system Actualitzat el sistema Multiple mount points Enabled Activat Systemback worker thread is interrupted by the user. process Boot Live without xorg.conf file Arrencar sistema Live sense l'arxiu xorg.conf Boot Live system Arrencar sistema Live Boot Live in safe graphics mode Arrencar sistema Live en manera grafica segur Boot Live in debug mode Arrencar en manera de depuracio Press 'E' key to edit Premi la tecla 'E' per a editar Press TAB key to edit Premi la tecla TAB per a editar Converting Live system image Convertint imatge del sistema Live Unable to get exclusive lock! No s'ha pogut obtenir el bloqueig exclusiu! First, close all package manager. Tanqui qualsevol gestor de paquets que tingui obert. The specified storage directory path has not been set! No es va establir un directori per a la ruta d'emmagatzematge! The restoration is aborted! Restauració avortada! The restoration is completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB! Restauració completada, però es va produir un error al reinstal·lar el GRUB! The restore points storage directory is not available or not writable! This stupid terminal does not support color! This terminal is too small! Version: Compilation date and time: Installed files: Operating system: Mounted filesystems: System language: Translation: The specified debug level is invalid! The default level (1) will be used. An error occurred while opening the following file: An error occurred while creating the following directory: An error occurred while removing the following file: An error occurred while creating the following hard link: Reference file: An error occurred while creating the following file: An error occurred while renaming the following item: New path: An error occurred while executing the following command: Exit code: Failed to detect the device for installing the GRUB! An error occurred while upgrading the system! Es va produir un error a l'actualitzar el sistema! Restart upgrade ... Reiniciant l'actualització ... This file could not be copied because it does not exist: The following partition has no UUID: An error occurred while creating a new partition on the following device: An error occurred while mounting the following partition/image: An error occurred while setting one or more flags on the following partition: Flag(s): An error occurred while creating the partition table on the following device: An error occurred while unmounting the following partition/image/mount point: An error occurred while cloning the properties of the following item: Target item: An error occurred while cloning the following symbolic link: Target symlink: An error occurred while cloning the following file: Target file: An error occurred while cloning the following directory: Target directory: An error occurred while deleting the following directory: basic restore UI Available restore point(s): Quit Sortir Selected restore point: The specified storage directory path is set. Es va establir un directori per a la ruta d'emmagatzematge. Deleting old restore point(s) Restore with the following restore point: Restaurar al següent punt de restauració: Usage: systemback-cli [option] Options: -n, --newbackup create a new restore point -s, --storagedir <path> get or set the restore points storage directory path -u, --upgrade upgrade the current system remove the unnecessary files and packages -v, --version output the Systemback version number -h, --help show this help The Systemback command line interface cannot be used on a Live system! Restore with the following restore method: Realitzar la restauració amb el següent criteri: Users configuration files restore Restaurar arxius de configuració d'usuaris Complete configuration files restore Restauració completa de configuració d'arxius Configuration files restore Restaurar arxius de configuració You want to keep the current fstab file? Desitja mantenir l'arxiu actual fstab? (Y/N) (Y/N) Reinstall the GRUB 2 bootloader? Reinstal·lar el gestor d'arrencada GRUB 2? Start the restore? Start the restore? Restoring the users configuration files Restaurant la configuració d'arxius d'usuari The users configuration files full restoration are completed. Completada la restauració total d'arxius de configuració d'usuaris. The users configuration files restoration are completed. Completada la restauració d'arxius de configuració d'usuaris. Press 'ENTER' key to reboot the computer, or 'Q' to quit. Pressioni 'ENTER' per a reiniciar ordinador, o 'Q' per a sortir. Press 'ENTER' key to quit. An error occurred while changing the access permissions of the following file: Cannot start the Systemback scheduler daemon! Missing, wrong or too much argument(s). The process is disabled for this user. Root privileges are required. This system is a Live. Already running. Unable to daemonize. Cannot start the Systemback graphical user interface! Unable to get root permissions. Unable to connect to the X server. Unsafe X Window authorization! Please do not use 'sudo' command.