systemback Version: Compilation date and time: Installed files: Operating system: Mounted filesystems: System language: Translation: The specified debug level is invalid! Le niveau de débogage spécifié est invalide ! The default level (1) will be used. Le niveau par défaut (1) sera utilisé. An error occurred while opening the following file: Une erreur s'est produite lors de l'ouverture du fichier suivant : An error occurred while creating the following directory: Une erreur s'est produite lors de la création du répertoire suivant : An error occurred while removing the following file: Une erreur s'est produite lors de la suppression du fichier suivant : An error occurred while creating the following hard link: Une erreur s'est produite lors de la création du lien physique suivant : Reference file: fichier de référence : An error occurred while creating the following file: Une erreur s'est produite lors de la création du fichier suivant : An error occurred while renaming the following item: Une erreur s'est produite lors du changement de nom de l'élément suivant : New path: Nouveau chemin : An error occurred while executing the following command: Une erreur s'est produite lors de l’exécution de la commande suivante : Exit code: Code de sortie : Failed to detect the device for installing the GRUB! Échec de détection de périphérique pour l'installation de GRUB ! An error occurred while upgrading the system! La mise à jour du système a généré une erreur ! Restart upgrade ... Effectuer de nouveau la mise à jour du système ... This file could not be copied because it does not exist: Ce fichier n'a pas pu être copié car il n'existe pas : The following partition has no UUID: La partition suivante n'a pas d'UUID : An error occurred while creating a new partition on the following device: Une erreur s'est produite lors de la création d'une nouvelle partition sur le périphérique suivant : An error occurred while mounting the following partition/image: Une erreur s'est produite lors du montage de partition/image suivante : An error occurred while setting one or more flags on the following partition: Une erreur s'est produite lors du réglage d'un ou plusieurs drapeau(x) sur la partition suivante : Flag(s): Drapeau(x) : An error occurred while creating the partition table on the following device: Une erreur s'est produite lors de la création de la table de partition sur le périphérique suivant : An error occurred while unmounting the following partition/image/mount point: Une erreur s'est produite lors du démontage de partition/image/point de montage suivant : An error occurred while cloning the properties of the following item: Une erreur s'est produite lors du clonage des propriétés de l'élément suivant : Target item: Élément cible : An error occurred while cloning the following symbolic link: Une erreur s'est produite lors du clonage du lien symbolique suivant : Target symlink: Lien symbolique cible : An error occurred while cloning the following file: Une erreur s'est produite lors du clonage du fichier suivant : Target file: Fichier cible : An error occurred while cloning the following directory: Une erreur s'est produite lors du clonage du répertoire suivant : Target directory: Répertoire cible : An error occurred while deleting the following directory: Une erreur s'est produite lors de la suppression du répertoire suivant : Cannot start the Systemback scheduler daemon! Impossible de démarrer le démon de planification de Systemback ! Missing, wrong or too much argument(s). Argument(s) manquant(s), incorrect(s) ou trop nombreux. The process is disabled for this user. L'opération est désactivée pour cet utilisateur. Root privileges are required. Les droits root sont nécessaires. This system is a Live. Ceci est un système Live. Already running. Déja en cours d'exécution. Unable to daemonize. Impossible de se transformer en démon. Cannot start the Systemback graphical user interface! Impossible de lancer l'interface graphique utilisateur de Systemback ! Unable to get root permissions. Impossible d'obtenir les autorisations root. Unable to connect to the X server. Impossible de se connecter au serveur X. Full name of the new user: Nom complet du nouvel utilisateur : New username to login: Nouveau nom d'utilisateur pour vous connecter : New user account password: Mot de passe du nouveau compte utilisateur : New root password (optional, not recommended for Ubuntu): Nouveau mot de passe root (optionnel, déconseillé pour Ubuntu) : New hostname: Nouveau hostname : Back Retour Next Suivant Working directory Répertoire de travail Created Live images Images Live créées Name of the Live system Nom du système Live Options Options Write target Écrire la cible Live operations Opérations Live Include the user data files Inclure les fichiers de données utilisateur Redetect devices Redétecter les appareils Delete Supprimer Write to target Écrire sur la cible Convert to ISO Convertir en ISO Create new Créer un nouveau Mount the faulty system partition(s) to the '/mnt' directory according to the original structure.<br>('/' -> '/mnt', '/home' -> '/mnt/home', etc.) Monter les partitions système défectueuses dans le répertoire '/mnt' en fonction de la structure originale. ('/' -> '/mnt', '/home' -> '/mnt/home', etc.) Mount Monter Reset mounts Réinitialiser les points de montage Repair type Type de réparation GRUB 2 repair Réparation de Grub 2 System files repair Réparation du système de fichiers Reinstall GRUB 2 bootloader: Réinstaller le chargeur de démarrage de Grub 2 : Auto detection Auto Détection Full repair Réparation complète Do not repair the fstab file Ne pas réparer le fichier fstab Exclude hidden user files and directories from restore points Exclure les fichiers et répertoires cachés de l'utilisateur des points de restauration Exclude user data files and directories from Live system Exclure les fichiers et répertoires de données de l'utilisateur du système Live Excludable items Éléments pouvant être exclus Excluded items Éléments exclus Remove item from the exclusion list Enlever un élément de la liste d'exclusion Add item to the exclusion list Ajouter un élément à la liste d'exclusion Scheduler state: État du planificateur : Disabled Désactivé Timer settings Paramètres de temporisation Waiting time before creating a new restore point: Temps d'attente avant la création d'un nouveau point de restauration : Visible countdown time: Compte à rebours visible : Pop-up window position on screen: Position de la fenêtre pop-up à l'écran : Use silent mode Utiliser le mode silencieux More Plus Less Moins Simple system backup and restore application with extra features Application simple de sauvegarde et de restauration du système Project homepage: Page d'accueil du projet : Contact: Contact : Donate: Faire un don : Systemback version: Version de Systemback : License Licence Re-read directories Re-parcourir les répertoires Writable Linux filesystem! Système de fichier Linux accessible en écriture ! Cancel Annuler Maximum number of temporary restore points Nombre maximum de points de restauration temporaire Restore points Points de restauration Highlighted restore points Points mis en évidence Point operations Opérations de points Highlight Mise en subrillance Rename Renommer Select restore point Sélectionner un point de restauration Storage directory Répertoire de stockage Function menu Fonction menu Schedule Planifier About À propos de Settings Paramètres System upgrade Mise à niveau du système System install Installation du système Live system create Création du Live système System repair Réparation du système System restore Restauration du système System copy Copie du système Exclude Exclure Include Inclure Change path Changer le chemin empty vide not used inutilisé Restore type Type de restauration Full restore Restauration complète System files restore Restauration des fichiers système User(s) configuration files restore Restauration des fichiers de configuration utilisateur(s) Keep newly installed configuration files Conserver les fichiers de la récente configuration Include user(s): Inclure le(s) utilisateur(s) : Do not restore the fstab file Ne pas restaurer le fichier fstab Partition settings Paramètres de partition Transfer user configuration files Transférer les fichiers de configuration des utilisateurs Copy user data files Copier les fichiers de données de l'utilisateur Install GRUB 2 bootloader: Installer le chargeur d'armorçage GRUB2 : Format Formater Reset partitions settings Remettre à zéro les réglages des partitions Unmount Démonter Change partition settings Changer les réglages des partitions Filesystem: Système de fichiers : Mount point: Point de montage : ! Delete ! ! Détruire ! Add new partition Ajouter une nouvelle partition Create new: Créer un nouveau : Need to set the mount point as '/boot/efi'! Besoin de mettre le point de montage à '/boot/efi' ! Window DPI scaling Paramètre d'échelle de fenêtre DPI Multiplier factor for scaling the window contents Facteur multiplicateur pour agrandir le contenu de la fenêtre User interface Interface utilisateur Window always on top Fenêtre toujours au-dessus System Système Disable scheduler daemon starting for the following users: Désactiver le démarrage du démon du planificateur pour les utilisateurs suivants : Use XZ compressor for squashfs filesystems Utiliser la compression XZ poure système de fichiers squashfs Override auto-detected language: Outrepasser la langue détectée : Override the used style: Outrepasser le style utilsé : Disable incremental restore points (do not use hard links between backups) Désactiver les points de restauration incrémentale (ne pas utiliser de liens durs) Create Live ISO images automatically (faster than the conversion) Créer des images ISO Live automatiquement (plus rapide que la conversion) Do not empty memory cache at the end of some processes Ne vide pas le cache mémoire à la fin de certains processus Includable items Éléments pouvant être inclus Included items Éléments inclus Include user data files and directories into the restore points These will be defined as restorable configuration files! Inclure les données et répertoires utilisateur dans le point de restauration Ceux-ci seront définis comme fichiers de configuration restituables ! ! Interrupt ! ! Arrêt critique ! Creates a scheduled restore point within few seconds. Créer un point de restauration planifié en quelques secondes. Start Démarrer Later Plus tard Systemback user authentication Authentification de l'utilisateur Systemback Administrator: Administrateur : Password: Mot de passe : Unsafe X Window authorization! Autorisation X Window dangereuse ! Please do not use 'sudo' command. Merci de ne pas utiliser la commande 'sudo'. Transfer user configuration and data files Transférer les fichiers de configuration et de données des utilisateurs scheduler Planificateur Partition Partition Size Taille Label Étiquette Current mount point Point de montage courant New mount point Nouveau point de montage Filesystem Système de fichiers Device Périphérique Top left En haut à gauche Top right En haut à droite Center Au centre Bottom left En bas à gauche Bottom right En bas à droite day(s) jour(s) hour(s) heure(s) minute(s) minute(s) seconds secondes Everyone Tout le monde Currently running system Système courant en action Emptying cache Effacement du cache en cours Flushing filesystem buffers Nettoyage des tampons du système de fichiers Restoring the full system Restauration complète du système Restoring the system files Restauration des fichiers système Restoring the user(s) configuration files Restauration des fichiers de configuration de(s) utilisateur(s) Repairing the system files Réparation des fichiers système Repairing the full system Réparer complètement le système Repairing the GRUB 2 Réparation de GRUB 2 Copying the system Copie du système Installing the system Installation du système Writing Live image to the target device Écriture de l'image Live sur l'équipement cible Upgrading the system Mise à jour du système Deleting incomplete restore point Suppression d'un point de restauration endommagé Interrupting the current process Interruption du processus en cours Deleting old restore point Suppression d'un ancien point de restauration Creating restore point Création d'un point de restauration Deleting restore point Suppression du point de restauration en cours Converting Live system image Conversion de l'image du Live systeme process processus Creating Live system Création du Live système Reboot Redémarrer X restart Redémarrage X Live image Image Live Restore the system files to the following restore point: Restaurer les fichiers système avec le point de restauration suivant : Repair the system files with the following restore point: Réparer les fichiers système avec le point de restauration suivant : Repair the complete system with the following restore point: Réparer le système complet avec le point de restauration suivant : Restore the complete user(s) configuration files to the following restore point: Restaurer les fichiers de configuration complets de(s) utilisateur(s) au point de restauration suivant : Restore the user(s) configuration files to the following restore point: Restaurer les fichiers de configuration de(s) utilisateur(s) au point de restauration suivant : Copy the system, using the following restore point: Copier le système en utilisant le point de restauration suivant : Install the system, using the following restore point: Installer le système, en utilisant le point de restauration suivant : Restore the complete system to the following restore point: Restaurer le système complet au point de restauration suivant : Format the %1, and write the following Live system image: Formatage de %1 et écriture de l'image Live système suivante : Repair the GRUB 2 bootloader. Réparation du chargeur d'amorçage GRUB 2. The user(s) configuration files full restoration are completed. La restauration complète des fichiers de configuration utilisateur(s) est terminée. The X server will restart automatically within 30 seconds. Le serveur X redémarrera automatiquement dans 30 secondes. The user(s) configuration files restoration are completed. La restauration des fichiers de configuration utilisateur(s) est terminée. The full system repair is completed. La réparation du système complet est terminée. The system repair is completed. La réparation du système est terminée. The system files restoration are completed. La restauration des fichiers système s'est terminée avec succès. The computer will restart automatically within 30 seconds. L'ordinateur redémarrera automatiquement dans 30 secondes. The full system restoration is completed. La restauration complète du système s'est terminée avec succès. The system copy is completed. La copie du système est terminée. The Live system creation is completed. La création du Live système est terminée. The created .sblive file can be written to pendrive. Le fichier créé .sblive peut être écrit sur clé USB. The GRUB 2 repair is completed. La réparation de GRUB2 s'est achevée sans erreur. The system install is completed. L'installation du système est complètement terminée. The Live system image write is completed. L'écriture de l'image du Live système est complètement terminée. An another Systemback process is currently running, please wait until it finishes. Un autre processus de Systemback est déjà en cours d'exécution, veuillez attendre jusqu'à ce qu'il se termine. Unable to get exclusive lock! Impossible d'obtenir le verrouillage exclusif ! First, close all package manager. Il est impératif de fermer tous les gestionnaires de paquets ouverts. The re-synchronization of package index files currently in progress, please wait until it finishes. The specified name contain(s) unsupported character(s)! Le(s) nom(s) spécifié(s) contien(nen)t des caractères incompatibles ! Please enter a new name. Veuillez entrer un nouveau nom. The system files repair are completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB! La réparation des fichiers système est terminée, mais une erreur s'est produite lors de la réinstallation de GRUB ! The system may not bootable! (In general, the different architecture is causing the problem.) Le système peut ne pas démarrer ! (En général, une architecture différente est la cause du problème.) The restore point creation is aborted! La création du point de restauration a été annulée ! Not enough free disk space to complete the process. Espace disque insuffisant pour terminer l'opération. Root privileges are required for running the Systemback! Les privilèges super-utilisateur sont requis pour exécuter Systemback ! The system copy is aborted! La copie du système est annulée ! The specified partition(s) does not have enough free space to copy the system. The copied system will not function properly. La partition spécifiée ne dispose pas suffisamment d'espace libre pour copier le système. Le système copié ne fonctionnera pas correctement. The system copy is completed, but an error occurred while installing the GRUB! La copie du système est terminée, mais une erreur s'est produite lors de l'installation de GRUB ! You need to manually install a bootloader. Il est nécessaire d'installer un chargeur d'amorçage manuellement. The system restoration is aborted! La restauration du système est annulée ! An error occurred while reinstalling the GRUB. Une erreur est survenue pendant la réinstallation de GRUB. The full system repair is completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB! La réparation du système s'est achevée pendant la réinstallation de GRUB ! The Live system creation is aborted! La création du Live système est abandonnée ! An error occurred while creating the file system image. Une erreur est intervenue pendant la création du système de fichiers. An error occurred while creating the container file. Une erreur est survenue lors de la création fichier conteneur. The specified partition could not be mounted. La partition spécifiée ne pourra être montée. The system install is completed, but an error occurred while installing the GRUB! L'installation du système est terminée, mais une erreur est survenue pendant la réinstallation de GRUB ! The system installation is aborted! L'installation du système est abandonnée ! The specified partition(s) does not have enough free space to install the system. The installed system will not function properly. La partition(s) spécifiée(s) ne dispose pas de suffisamment d'espace libre pour installer le système. Le système installé ne fonctionnera pas correctement. The specified partition could not be formatted (in use or unavailable). La partition spécifiée ne pourrait ne pas être formatée (en cours d’utilisation ou indisponible). An error occurred while reinstalling the GRUB! Une erreur est survenue pendant la réinstallation de GRUB ! There has been critical changes in the file system during this operation. Cette manipulation a entraîné des modifications critiques dans le système de fichiers. The Live write is aborted! L'écriture du Live est abandonnée ! The selected device does not have enough space to write the Live system. L'emplacement sélectionné n'a pas assez de place pour écrire le Live système. An error occurred while unpacking the Live system files. Une erreur est survenue pendant le désempaquettage du système de fichiers Live. The Live conversion is aborted! La conversion du Live est abandonnée ! An error occurred while renaming the essential Live files. Une erreur est survenue pendant le rennomage des fichiers Live essentiels. An error occurred while creating the .iso image. Une erreur est survenue pendant la création de l'image .iso. An error occurred while reading the .sblive image. Une erreur est survenue pendant la lecture de l'image .sblive. An error occurred while creating the new initramfs image. Une erreur est survenue pendant la création de l'image du nouveau initramfs. The restore point deletion is aborted! La destruction du point de restauration est abandonnée ! An error occurred while during the process. Une erreur est survenue pendant la durée du processus. The Live image could not be mounted. L'image Live ne pourra pas être montée. The system repair is aborted! La réparation du système est abandonnée ! There is not enough free space. Il n'y a pas assez d'espace libre. Multiple mount points Points de montage multiple Enabled Activé Systemback worker thread is interrupted by the user. Le processus de Systemback a été interrompu par l'utilisateur. Boot Live without xorg.conf file Demarrage de Live sans fichier xorg.conf Boot Live system Demarrage du Live systeme Boot system installer Demarrage du systeme installeur Boot Live in safe graphics mode Demarrage du Live en mode graphique minimal Boot Live in debug mode Demarrage du Live en mode debug Press 'E' key to edit Appuyer sur la touche 'E' pour modifier Press TAB key to edit Appuyer sur la touche TAB pour modifier An error occurred while changing the access permissions of the following file: Une erreur s'est produite lors du changement de permissions d'accès du fichier suivant : Usage: systemback-cli [option] Options: -n, --newbackup create a new restore point -s, --storagedir <path> get or set the restore points storage directory path -u, --upgrade upgrade the current system remove the unnecessary files and packages -v, --version output the Systemback version number -h, --help show this help Utilisez: systemback-cli [option] Options: -n, --newbackup créer un nouveau point de restauration -s, --storagedir <path> obtenir ou définir des points de restauration chemin du répertoire de stockage -u, --upgrade mise à niveau du système actuel supprimer les fichiers inutiles et forfaits -v, --version imprimer le numéro de version de Systemback -h, --help montrer cette aide basic restore UI IU basique de restauration The Systemback command line interface cannot be used on a Live system! Le système en ligne de commande de Systemback ne peut pas être utilisé sur un système Live ! This stupid terminal does not support color! Ce stupide terminal ne supporte pas la couleur ! This terminal is too small! Ce terminal est trop petit ! The specified storage directory path has not been set! Le chemin du répertoire de stockage spécifié n'a pas été attibué ! The restoration is aborted! La restauration est annulée ! The restoration is completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB! La restauration est terminée, néanmoins une erreur est survenue pendant la réinstallation de GRUB ! The restore points storage directory is not available or not writable! Le répertoire de stockage des points de restauration est indisponible ou protégé contre l'écriture ! Available restore point(s): Point(s) de restauration disponible(s) : Quit Quitter Selected restore point: Point de restauration sélectionné : The specified storage directory path is set. La configuration du répertoire de sauvegarde a été prise en compte. Restore with the following restore point: Effectuer la restauration à l'aide du point de restauration suivant : Restore with the following restore method: Sélection de la méthode de restauration : Users configuration files restore Restauration des fichiers de configuration utilisateur Complete configuration files restore Restauration complète des fichiers de configuration Configuration files restore Restauration des fichiers de restauration You want to keep the current fstab file? Souhaitez-vous conserver le fichier fstab courant ? (Y/N) (O/N) Reinstall the GRUB 2 bootloader? Réinstallation du chargeur d'amorçage GRUB 2 ? Start the restore? Souhaitez-vous démarrez la restauration ? The users configuration files full restoration are completed. La restauration complète de la configuration utilisateur s'est terminée avec succès. The users configuration files restoration are completed. La restauration des fichiers de configuration s'est terminée avec succès. Press 'ENTER' key to reboot the computer, or 'Q' to quit. Appuyez sur la touche <Entrée> pour redémarrer ou <Q> pour quitter. Press 'ENTER' key to quit. Appuyez sur la touche <Entrée> pour quitter. Deleting old restore point(s) Suppression du (des) point(s) de restauration archivés Restoring the users configuration files Restauration des fichiers de configuration utilisateur