systemback Version: Compilation date and time: Installed files: Operating system: Mounted filesystems: System language: Translation: The specified debug level is invalid! The default level (1) will be used. An error occurred while opening the following file: An error occurred while creating the following directory: An error occurred while removing the following file: An error occurred while creating the following hard link: Reference file: An error occurred while creating the following file: An error occurred while renaming the following item: New path: An error occurred while executing the following command: Exit code: Failed to detect the device for installing the GRUB! An error occurred while upgrading the system! Ocorreu um erro durante a atualização do sistema! Restart upgrade ... Reinicie a atualização ... This file could not be copied because it does not exist: The following partition has no UUID: An error occurred while creating a new partition on the following device: An error occurred while mounting the following partition/image: An error occurred while setting one or more flags on the following partition: Flag(s): An error occurred while creating the partition table on the following device: An error occurred while unmounting the following partition/image/mount point: An error occurred while cloning the properties of the following item: Target item: An error occurred while cloning the following symbolic link: Target symlink: An error occurred while cloning the following file: Target file: An error occurred while cloning the following directory: Target directory: An error occurred while deleting the following directory: Cannot start the Systemback scheduler daemon! Missing, wrong or too much argument(s). The process is disabled for this user. Root privileges are required. This system is a Live. Este sistema é um Live. Already running. Unable to daemonize. Cannot start the Systemback graphical user interface! Não foi possível iniciar a interface gráfica do Systemback! Unable to get root permissions. Incapaz de obter permissões de root. Unable to connect to the X server. Incapaz de se conectar ao servidor X. Full name of the new user: Nome completo do novo usuário: New username to login: Novo nome de usuário para logar: New user account password: Nova senha da conta de usuário: New root password (optional, not recommended for Ubuntu): Nova senha do root (opcional, não recomendado para o Ubuntu): New hostname: Novo nome da máquina: Back Voltar Next Próximo Working directory Diretório de trabalho Created Live images Imagens Live criadas Name of the Live system Nome do sistema Live Options Opções Write target Escrever no alvo Live operations Operações Live Include the user data files Incluir arquivos de dados do usuário Redetect devices Redetectar dispositivos Delete Excluir Write to target Convert to ISO Converter para ISO Create new Criar nova Mount the faulty system partition(s) to the '/mnt' directory according to the original structure.<br>('/' -> '/mnt', '/home' -> '/mnt/home', etc.) Monte a(s) partição(ões) do sistema defeituoso para o diretório '/mnt' de acordo com a estrutura original. ('/' -> '/mnt', '/home' -> '/mnt /home', etc.) Mount Montar Reset mounts Redefinição de montagens Repair type Tipo de reparo GRUB 2 repair reparo do GRUB 2 System files repair Reparar o sistema de arquivos Reinstall GRUB 2 bootloader: Reinstalar o carregador de boot GRUB 2: Auto detection Detecção automática Full repair Reparação completa Do not repair the fstab file Não reparar o arquivo fstab Exclude hidden user files and directories from restore points Excluir arquivos e diretórios ocultos do usuário a partir de pontos de restauração Exclude user data files and directories from Live system Excluir arquivo de dados de usuário do sistema Live Excludable items Excluded items Itens excluídos Remove item from the exclusion list Retirar item da lista de exclusão Add item to the exclusion list Adicionar item a lista de exclusão Scheduler state: Estado do agendador: Disabled Desabilitado Timer settings Definições de tempo Waiting time before creating a new restore point: Tempo de espera antes de criar um novo ponto de restauração: Visible countdown time: Contagem regressiva visível: Pop-up window position on screen: Posição do pop-up na tela: Use silent mode Usar modo silencioso More Mais Less Menos Simple system backup and restore application with extra features Sistema de backup simples e restauração de aplicativos com recursos extras Project homepage: Página do projeto: Contact: Contato: Donate: Doações: Systemback version: Versão do Systemback: License Licença Re-read directories Reler diretórios Writable Linux filesystem! Sistema de arquivos Linux gravável! Cancel Cancelar Maximum number of temporary restore points Número máximo de pontos de restaurações temporários Restore points Pontos de restauranção Highlighted restore points Pontos destaque Point operations Ponto de operações Highlight Destacar Rename Renomear Select restore point Selecionar ponto de restauração Storage directory Diretório de armazenamento Function menu Menu de funções Schedule Agendamento About Sobre Settings Configurações System upgrade Atualização do sistema System install Instalação do sistema Live system create Criar sistema Live System repair Reparo do sistema System restore Restauração do sistema System copy Cópia do sistema Exclude Ignorar Include Incluir Change path Alterar caminho empty vazio not used não utilizado Restore type Tipo de restauração Full restore Restauração completa System files restore Arquivos de restauração do sistema User(s) configuration files restore Restaurar os arquivos de configuração dos usuário(s) Keep newly installed configuration files Manter os arquivos de configuração recém-instalados Include user(s): Incluir usuário(s): Do not restore the fstab file Impossível restaurar arquivo fstab Partition settings Configurações da partição Transfer user configuration files Copy user data files Copiar arquivos de dados do usuário Install GRUB 2 bootloader: Instalar o bootloader GRUB 2: Format Formatar Reset partitions settings Resetar as configurações da partição Unmount Desmontar Change partition settings Alterar as configurações da partição Filesystem: Sistema de arquivos: Mount point: Ponto de montagem: ! Delete ! Add new partition Adicionar nova partição Create new: Criar nova: Need to set the mount point as '/boot/efi'! É preciso definir o ponto de montagem como '/boot/efi'! Window DPI scaling Multiplier factor for scaling the window contents User interface Window always on top System Sistema Disable scheduler daemon starting for the following users: Use XZ compressor for squashfs filesystems Override auto-detected language: Override the used style: Disable incremental restore points (do not use hard links between backups) Create Live ISO images automatically (faster than the conversion) Do not empty memory cache at the end of some processes Includable items Included items Include user data files and directories into the restore points These will be defined as restorable configuration files! ! Interrupt ! ! Interromper ! Creates a scheduled restore point within few seconds. Cria um ponto de restauração programada em poucos segundos. Start Iniciar Later Mais tarde Systemback user authentication Autenticação do usuário Systemback Administrator: Administrador: Password: Palavra-passe: Unsafe X Window authorization! Please do not use 'sudo' command. Por favor não use o comando 'sudo'. Transfer user configuration and data files scheduler programar Partition Partição Size Label Current mount point Ponto de montagem atual New mount point Novo ponto de montagem Filesystem Sistema de arquivos Device Dispositivo Top left Superior esquerda Top right Superior direita Center Centro Bottom left Inferior esquerda Bottom right Inferior direita day(s) dia(s) hour(s) hora(s) minute(s) minuto(s) seconds segundos Everyone Currently running system Rodando atualmente o sistema Emptying cache Limpando o cache Flushing filesystem buffers Restoring the full system Restaurando o sistema completo Restoring the system files Restaurando os arquivos de sistema Restoring the user(s) configuration files Restaurando os arquivos de configuração dos usuário(s) Repairing the system files Reparando os arquivos de sistema Repairing the full system Reparando o sistema completo Repairing the GRUB 2 Reparando o GRUB 2 Copying the system Copiando o sistema Installing the system Instalando o sistema Writing Live image to the target device Upgrading the system Atualizando o sistema Deleting incomplete restore point Apagando o ponto de restauração imcompleto Interrupting the current process Deleting old restore point Excluindo ponto(s) de restauração antigo Creating restore point Criando ponto de restauração Deleting restore point Excluindo ponto de restauração Converting Live system image Convertendo a imagem do sistema Live process Creating Live system Criando sistema Live Reboot Reiniciar X restart Reiniciar o X Live image Imagem Live Restore the system files to the following restore point: Restaurar os arquivos de sistema para o seguinte ponto de restauração: Repair the system files with the following restore point: Reparar os arquivos de sistema com o seguinte ponto de restauração: Repair the complete system with the following restore point: O reparo completo do sistema foi realizado com o seguinte ponto de restauração: Restore the complete user(s) configuration files to the following restore point: Restaurar todos arquivos de configuração dos usuário(s) para o seguinte ponto de restauração: Restore the user(s) configuration files to the following restore point: Restaurar os arquivos de configuração dos usuário(s) para o seguinte ponto de restauração: Copy the system, using the following restore point: Copie o sistema, usando o seguinte ponto de restauração: Install the system, using the following restore point: Instalar o sistema, utilizando o seguinte ponto de restauração: Restore the complete system to the following restore point: Restauração completa do sistema para o seguinte ponto de restauração: Format the %1, and write the following Live system image: Formate o %1, e grave a imagem do sistema Live existente: Repair the GRUB 2 bootloader. Recuperar o inicializador do GRUB2. The user(s) configuration files full restoration are completed. A restauração completa dos arquivos de configuração dos usuário(s) está concluída. The X server will restart automatically within 30 seconds. O servidor X irá reiniciar automaticamente em 30 segundos. The user(s) configuration files restoration are completed. A restauração dos arquivos de configuração dos usuário(s) foi completada. The full system repair is completed. O reparo completo do sistema está concluído. The system repair is completed. O reparo do sistema está concluído. The system files restoration are completed. Restauração dos arquivos de sistema foi concluída. The computer will restart automatically within 30 seconds. O computador irá reiniciar automaticamente em 30 segundos. The full system restoration is completed. Restauração completa do sistema concluída. The system copy is completed. A cópia do sistema está concluída. The Live system creation is completed. Criação do sistema Live está concluída. The created .sblive file can be written to pendrive. O arquivo criado em .sbLive, pode ser gravado no pendrive. The GRUB 2 repair is completed. O reparo do GRUB 2 está finalizado. The system install is completed. A instalação do sistema está completa. The Live system image write is completed. A imagem do sistema Live foi gravada. An another Systemback process is currently running, please wait until it finishes. Outro processo Systemback está sendo executado, por favor aguarde até que ele termine. Unable to get exclusive lock! Não foi possível obter a trava exclusiva! First, close all package manager. Primeiro, feche todo o gerenciador de pacotes. The re-synchronization of package index files currently in progress, please wait until it finishes. The specified name contain(s) unsupported character(s)! O nome especificado contém caractere(s) não suportáveis! Please enter a new name. Por favor, entre com um novo nome. The system files repair are completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB! O reparo do arquivos de sistema está concluído, mas ocorreu um erro durante a reinstalação do GRUB! The system may not bootable! (In general, the different architecture is causing the problem.) O sistema pode não iniciar! (Em geral, a causa do problema está na arquitetura diferente.) The restore point creation is aborted! A restauração do ponto de criação foi cancelada! Not enough free disk space to complete the process. Não existe espaço livre em disco para completar o procedimento. Root privileges are required for running the Systemback! Privilégios de root são necessários para a execução do Systemback! The system copy is aborted! The specified partition(s) does not have enough free space to copy the system. The copied system will not function properly. A partição espeficada não tem espaço livre suficiente para a cópia do sistema. O sistema copiado não irá funcionar perfeitamente. The system copy is completed, but an error occurred while installing the GRUB! A cópia do sistema foi concluída, mas ocorreu um erro durante a instalação do GRUB! You need to manually install a bootloader. Necessária instalação manual de um bootloader. The system restoration is aborted! An error occurred while reinstalling the GRUB. The full system repair is completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB! O reparo completo do sistema foi concluído, mas ocorreu um erro durante a reinstalação do GRUB! The Live system creation is aborted! An error occurred while creating the file system image. An error occurred while creating the container file. Ocorreu um erro ao criar o arquivo do conteúdo. The specified partition could not be mounted. A partição especificada não pode ser montada. The system install is completed, but an error occurred while installing the GRUB! A instalação do sistema está completa, mas ocorreu um erro durante a instalação do GRUB! The system installation is aborted! Instalação do sistema abortada! The specified partition(s) does not have enough free space to install the system. The installed system will not function properly. A partição especificada não tem espaço livre suficiente para instalação do sistema. O sistema instalado não irá funcionar corretamente. The specified partition could not be formatted (in use or unavailable). A partição especificada não pode ser formatada (em uso ou indisponível). An error occurred while reinstalling the GRUB! Ocorreu um erro ao reinstalar o GRUB! There has been critical changes in the file system during this operation. Houve mudanças críticas no sistema de arquivos durante esta operação. The Live write is aborted! The selected device does not have enough space to write the Live system. An error occurred while unpacking the Live system files. Ocorreu um erro ao descompactar os arquivos desse sistema Live. The Live conversion is aborted! An error occurred while renaming the essential Live files. Um erro ocorreu ao renomear os arquivos essenciais do Live. An error occurred while creating the .iso image. Um erro ocorreu ao criar a imagem .iso. An error occurred while reading the .sblive image. Um erro ocorreu ao ler a imagem .sblive. An error occurred while creating the new initramfs image. The restore point deletion is aborted! An error occurred while during the process. The Live image could not be mounted. The system repair is aborted! There is not enough free space. Multiple mount points Enabled Habilitado Systemback worker thread is interrupted by the user. Boot Live without xorg.conf file Iniciar Live sem arquivo xorg.conf Boot Live system Iniciar sistema Live Boot system installer Boot Live in safe graphics mode Iniciar Live em modo grafico seguro Boot Live in debug mode Iniciar Live no modo de depuracao Press 'E' key to edit Pressione a tecla 'E' para editar Press TAB key to edit Pressione a tecla TAB para editar An error occurred while changing the access permissions of the following file: Usage: systemback-cli [option] Options: -n, --newbackup create a new restore point -s, --storagedir <path> get or set the restore points storage directory path -u, --upgrade upgrade the current system remove the unnecessary files and packages -v, --version output the Systemback version number -h, --help show this help Uso: systemback-cli [opção] Opção: -n, --newback Cria um novo ponto de restauração -s, --storagedir <path> Obter ou definir o caminho do ponto de restauração no diretório de armazenamento -u, --upgrade Atualiza o sistema atual Remover arquivos desnecessários e pacotes -v, --version Exibe a versão do Systemback -h, --help Mostra esta ajuda basic restore UI The Systemback command line interface cannot be used on a Live system! This stupid terminal does not support color! This terminal is too small! The specified storage directory path has not been set! O caminho do diretório de armazenamento especificado não está definido! The restoration is aborted! Restauração abortada! The restoration is completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB! A restauração está concluída, mas ocorreu um erro ao reinstalar GRUB! The restore points storage directory is not available or not writable! O diretório de armazenamento que contém os pontos de recuperação, não está disponível ou não pode ser escrito! Available restore point(s): Ponto de recuperação disponível: Quit Sair Selected restore point: Selecionar ponto de restauração: The specified storage directory path is set. O caminho do diretório de armazenamento especificado está definido. Restore with the following restore point: Restaure com o seguinte ponto de restauração: Restore with the following restore method: Restaure com o seguinte método de restauração: Users configuration files restore Restaurar os arquivos de configuração dos usuários Complete configuration files restore Restauração completa dos arquivos de configuração Configuration files restore Restaura arquivos de configuração You want to keep the current fstab file? Você deseja manter o arquivo atual do fstab? (Y/N) (S/N) Reinstall the GRUB 2 bootloader? Reinstalar o gerenciador de inicialização GRUB2? Start the restore? Iniciar a restauração? The users configuration files full restoration are completed. A restauração completa dos arquivos de configuração dos usuário está concluída. The users configuration files restoration are completed. A restauração dos arquivos de configuração dos usuários foi completada. Press 'ENTER' key to reboot the computer, or 'Q' to quit. Pressione a tecla 'ENTER' para reiniciar o computador, ou 'Q' para sair. Press 'ENTER' key to quit. Deleting old restore point(s) Apagando pontos de restauração antigos Restoring the users configuration files Restaurando os arquivos de configuração dos usuários