systemback Version: Compilation date and time: Installed files: Operating system: Mounted filesystems: System language: Translation: The specified debug level is invalid! Die angegebene Debug-Stufe ist ungültig! The default level (1) will be used. Die Standardebene (1) wird verwendet werden. An error occurred while opening the following file: Beim Öffnen der folgenden Datei ist ein Fehler aufgetreten: An error occurred while creating the following directory: Beim Erstellen des folgenden Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten: An error occurred while removing the following file: Beim Entfernen der folgenden Datei ist ein Fehler aufgetreten: An error occurred while creating the following hard link: Beim Erstellen des folgenden "Hardlink" ist ein Fehler aufgetreten: Reference file: Referenzdatei: An error occurred while creating the following file: Beim Erstellen der folgenden Datei ist ein Fehler aufgetreten: An error occurred while renaming the following item: Beim Umbennen des folgenden Objektes ist ein Fehler aufgetreten: New path: Neuer Verzeichnispfad: An error occurred while executing the following command: Bei der Ausführung des folgenden Befehls ist ein Fehler aufgetreten: Exit code: Exit-Code: Failed to detect the device for installing the GRUB! Das Gerät zur Installation von GRUB konnte nicht gefunden werden! An error occurred while upgrading the system! Während der Systemaktualisierung ist ein Fehler aufgetreten! Restart upgrade ... Aktualisierung erneut starten … This file could not be copied because it does not exist: Diese Datei konnte nicht kopiert werden, da sie nicht existiert: The following partition has no UUID: Die nachfolgende Partition besitzt keine UUID: An error occurred while creating a new partition on the following device: Während der Erstellung einer neuen Partition auf dem folgenden Gerät ist ein Fehler aufgetreten: An error occurred while mounting the following partition/image: Während des Mountvorgangs der(s) folgenden Partition/Abbildes ist ein Fehler aufgetreten: An error occurred while setting one or more flags on the following partition: Bei Setzen einer oder mehrer Flags auf der folgenden Partition ist ein Fehler aufgetreten: Flag(s): Flag(s): An error occurred while creating the partition table on the following device: Beim Erstellen einer Partitionstabelle auf dem folgenden Gerät ist ein Fehler aufgetreten: An error occurred while unmounting the following partition/image/mount point: Beim Aushängen der(s) folgenden Partition/Abbildes/Einhängepunktes ist ein Fehler aufgetreten: An error occurred while cloning the properties of the following item: Beim Klonen der Eigenschaften des folgenden Punktes ist ein Fehler aufgetreten: Target item: Zielpunkt: An error occurred while cloning the following symbolic link: Beim Klonen der folgenden symbolischen Verknüpfung ist ein Fehler aufgetreten: Target symlink: Zielsymlink: An error occurred while cloning the following file: Beim Klonen der folgenden Datei ist ein Fehler aufgetreten: Target file: Zieldatei: An error occurred while cloning the following directory: Beim Klonen des folgenden Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten: Target directory: Zielverzeichnis: An error occurred while deleting the following directory: Beim Entfernen des folgenden Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten: Cannot start the Systemback scheduler daemon! Systembacks Planungsdienst kann nicht gestartet werden! Missing, wrong or too much argument(s). Fehlende(s), falsche(s) oder zu viele Argument(e). The process is disabled for this user. Der Prozess ist für diesen Benutzer dekativiert. Root privileges are required. Root-Benutzerrechte erforderlich. This system is a Live. Dieses ist ein Live-System. Already running. Bereits ausgeführt. Unable to daemonize. Kann nicht als Dienst laufen. Cannot start the Systemback graphical user interface! Systembacks grafische Benutzeroberfläche kann nicht gestartet werden! Unable to get root permissions. Keine Root-Rechte verfügbar. Unable to connect to the X server. Verbindung zum X-Server fehlgeschlagen. Full name of the new user: Vollständiger Name des neuen Benutzers: New username to login: Neuer Nutzername zum Anmelden: New user account password: Neues Benutzerpasswort: New root password (optional, not recommended for Ubuntu): Neues Rootpasswort (optional, für Ubuntu nicht empfohlen): New hostname: Neuer Rechnername: Back Zurück Next Weiter Working directory Arbeitsverzeichnis Created Live images Erstellte Live-Abbilder Name of the Live system Name des Live-Systems Options Einstellungen Write target Ziel schreiben Live operations Live-Vorgänge Include the user data files Nutzerdateien einschliessen Redetect devices Geräteneuerkennung Delete Löschen Write to target In den Zielort schreiben Convert to ISO In eine ISO umwandeln Create new Neu erstellen Mount the faulty system partition(s) to the '/mnt' directory according to the original structure.<br>('/' -> '/mnt', '/home' -> '/mnt/home', etc.) Die fehlerhafte(n) Systempartition(en) in das Verzeichnis »/mnt« in Übereinstimmung mit der ursprünglichen Struktur einhängen. (»/« → »/mnt«, »/home« → »/mnt/home«, usw.) Mount Einhängen Reset mounts Einhängepunkte zurücksetzen Repair type Repariertyp GRUB 2 repair GRUB-2-Reparatur System files repair Systemdateienreparatur Reinstall GRUB 2 bootloader: Neuinstallation des GRUB 2 Bootloaders: Auto detection Automatische Erkennung Full repair Vollständige Reparatur Do not repair the fstab file FSTAB Datei nicht reparieren Exclude hidden user files and directories from restore points Ausschluss von versteckten Dateien und Verzeichnissen von den Wiederherstellungspunkten Exclude user data files and directories from Live system Ausschluss von Benutzerdateien und -verzeichnisse vom Live System Excludable items Ausschliessbare Elemente Excluded items Ausgeschlossene Elemente Remove item from the exclusion list Entfernen Sie das Element aus der Ausschlussliste Add item to the exclusion list Fügen Sie das Element der Ausschlussliste hinzu Scheduler state: Zustand des Zeitplanungsmoduls: Disabled Deaktiviert Timer settings Timer Einstellungen Waiting time before creating a new restore point: Wartezeit vor der Erstellung eine neuen Wiederherstellungspunktes: Visible countdown time: Sichtbare Countdown Zeit: Pop-up window position on screen: Position des Pop-Up-Fensters auf dem Bildschirm: Use silent mode Stumm-Modus nutzen More Mehr Less Weniger Simple system backup and restore application with extra features Einfaches System- und Wiederherstellungsprogramm mit Zusatzfunktionen Project homepage: Projekt-Homepage: Contact: Kontakt: Donate: Spenden: Systemback version: Systemback Version: License Lizenz Re-read directories Verzeichnisse neu einlesen Writable Linux filesystem! Beschreibbares Linux Dateisystem! Cancel Abbrechen Maximum number of temporary restore points Maximale Anzahl temporärer Wiederherstellungspunkte Restore points Wiederherstellungspunkte Highlighted restore points Hervorgehobene Punkte Point operations Punktfunktionen Highlight Hervorheben Rename Umbennenen Select restore point Wiederherstellungspunkt auswählen Storage directory Speicherverzeichnis Function menu Funktionsmenü Schedule Zeitplan About Über Settings Einstellungen System upgrade Systemaktualisierung System install Systeminstallation Live system create Erstelle Live System System repair Reparatur Live System System restore Systemwiederherstellung System copy Systemduplizierung Exclude Ausschliessen Include Einschliessen Change path Verändere Pfad empty leer not used nicht genutzt Restore type Typ der Wiederherstellung Full restore Vollständige Wiederherstellung System files restore Wiederherstellung der Systemdateien User(s) configuration files restore Benutzereinstellung(en) Dateiwiederherstellung Keep newly installed configuration files Kürzlich installierte Konfigurationsdateien behalten Include user(s): Benutzer einschliessen: Do not restore the fstab file FSTAB Datei nicht wiederherstellen Partition settings Partitionseinstellungen Transfer user configuration files Übertrage Nutzerkonfiguration Copy user data files Dateien des Benutzers kopieren Install GRUB 2 bootloader: GRUB 2 Bootloader installieren: Format Format Reset partitions settings Partitionseinstellungen zurücksetzen Unmount Aushängen Change partition settings Partitionseinstellungen ändern Filesystem: Dateisystem: Mount point: Einhängepunkt: ! Delete ! ! Löschen ! Add new partition Neue Partition hinzufügen Create new: Neu anlegen: Need to set the mount point as '/boot/efi'! Einhängepunkt muss als '/boot/efi' gesetzt werden! Window DPI scaling Window DPI Skalierung Multiplier factor for scaling the window contents Vervielfältigungsfaktor für die Skalierung von Fensterinhalten User interface Benuzteroberfläche Window always on top Fenster immer im Vordergrund System System Disable scheduler daemon starting for the following users: Deaktivierung des Zeitplaners für die folgenden Benutzer: Use XZ compressor for squashfs filesystems Benutze XZ Kompressor für squashfs Dateisysteme Override auto-detected language: Automatisch erkannte Sprache außer Kraft setzen: Override the used style: Benutzten Stil außer Kraft setzen: Disable incremental restore points (do not use hard links between backups) Deaktiviere inkrementelle Wiederherstellungspunkte (nichts 'hard links') Create Live ISO images automatically (faster than the conversion) Automatische Erstellung von Live ISO images (schneller als Konvertierung) Do not empty memory cache at the end of some processes Speicher Cache am Ende einiger Prozesse nicht leeren Includable items Einbeziehbare Elemente Included items Einbezogene Elemtente Include user data files and directories into the restore points These will be defined as restorable configuration files! Ordnen Sie Dateien und Verzeichnisse den Wiederherstellungspunkten zu, um sie als wiederherstellbare Konfigurationsdateien zu definieren! ! Interrupt ! ! Abbruch ! Creates a scheduled restore point within few seconds. Erstelle einen zeitplanabhängigen Wiederherstellungspunkt in wenigen Sekunden. Start Start Later Später Systemback user authentication Systemback Nutzerauthentifizierung Administrator: Administrator: Password: Passwort: Unsafe X Window authorization! Unsichere X-Window-Legitimierung! Please do not use 'sudo' command. Bitte sudo-Befehl nicht benutzen. Transfer user configuration and data files Übertrage Nutzerkonfiguration und Dateien scheduler Zeitplaner Partition Partition Size Größe Label Bezeichnung Current mount point Derzeitiger Einhängepunkt New mount point Neuer Einhängepunkt Filesystem Dateisystem Device Gerät Top left Oben links Top right Oben rechts Center Mitte Bottom left Unten links Bottom right Unten rechts day(s) Tag(e) hour(s) Stunde(n) minute(s) Minute(n) seconds Sekunden Everyone Alle Benutzer Currently running system Zurzeit laufendes System Emptying cache Cache wird geleert Flushing filesystem buffers Dateisystempuffer werden geleert Restoring the full system Wiederherstellung des kompletten Systems Restoring the system files Wiederherstellung der Systemdateien Restoring the user(s) configuration files Wiederherstellung der Nutzerkonfigurationsdateien Repairing the system files Reparatur der Systemdateien Repairing the full system Reparatur des kompletten Systems Repairing the GRUB 2 GRUB 2 wird repariert Copying the system System wird kopiert Installing the system System wird installiert Writing Live image to the target device Live Image wird auf das Ziellaufwerk geschrieben Upgrading the system System Upgrade Deleting incomplete restore point Unvollständiger Wiederherstellungspunkt wird gelöscht Interrupting the current process Der laufende Prozess wird unterbrochen Deleting old restore point Alter Wiederherstellungspunktes wird gelöscht Creating restore point Erstelle Wiederherstellungspunkt Deleting restore point Löschen des Wiederherstellungspunktes Converting Live system image Konvertierung des Live System Image process Prozess Creating Live system Erstellung eines Live System Reboot Neustart X restart X Neustart Restore the system files to the following restore point: Wiederherstellung der Systemdateien in den nachfolgenden Wiederherstellungspunkt: Repair the system files with the following restore point: Wiederherstellung der Systemdateien mit dem folgenden Wiederherstellungspunkt: Repair the complete system with the following restore point: Reparatur des Gesamtsystems mit dem folgenden Wiederherstellungspunkt: Restore the complete user(s) configuration files to the following restore point: Wiederherstellung aller Konfigurationsdateien des Nutzers mit dem folgenden Wiederherstellungspunkt: Restore the user(s) configuration files to the following restore point: Wiederherstellung der Konfigurationsdateien des Nutzers mit dem folgenden Wiederherstellungspunkt: Copy the system, using the following restore point: Systemkopie erstellen unter Verwendung des folgenden Wiederherstellungspunktes: Install the system, using the following restore point: Systeminstallation unter Verwendung des folgenden Wiederherstellungspunktes: Restore the complete system to the following restore point: Wiederherstellung des Gesamtsystems unter Verwendung des folgenden Wiederherstellungspunktes: Format the %1, and write the following Live system image: Formatiere die %1 und erstelle das folgende Live Image: Repair the GRUB 2 bootloader. Reparatur des GRUB 2 Bootloaders. The user(s) configuration files full restoration are completed. Die vollständige Wiederherstellung der Nutzerkonfigurationsdateien ist abgeschlossen. The X server will restart automatically within 30 seconds. Der X Server wird innerhalb der nächsten 30 Sekunden automatisch neu starten. The user(s) configuration files restoration are completed. Die Wiederherstellung der Nutzerkonfigurationsdateien ist abgeschlossen. The full system repair is completed. Die vollständige Systemreparatur ist abgeschlossen. The system repair is completed. Systemreparatur ist abgeschlossen. The system files restoration are completed. Wiederherstellung der Systemdateien ist abgeschlossen. The computer will restart automatically within 30 seconds. Der Computer wird innerhalb der nächsten 30 Sekunden neu starten. The full system restoration is completed. Vollständige Systemwiederherstellung abgeschlossen. The system copy is completed. Die Erstellung einer Systemkopie ist abgeschlossen. The Live system creation is completed. Erstellung des Live Systems wird abgeschlossen. The created .sblive file can be written to pendrive. Die erzeugte .sblive Datei kann auf einen USB Stick geschrieben werden. The GRUB 2 repair is completed. Die GRUB 2 Reparatur ist abgeschlossen. The system install is completed. Die Installation des Systems ist abgeschlossen. The Live system image write is completed. Das Schreiben des Live System Images ist abgeschlossen. Unable to get exclusive lock! Exklusive Sperre nicht erhältlich! First, close all package manager. Bitte schliessen Sie zunächst alle Package Manager. The re-synchronization of package index files currently in progress, please wait until it finishes. The specified name contain(s) unsupported character(s)! Der angegebene Name enthält nicht unterstützte Zeichen! Please enter a new name. Bitte geben Sie einen neuen Namen ein. The system files repair are completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB! Die Reparatur der Systemdateien ist abgeschlossen, bei der Neuinstallation von GRUB ist jedoch ein Fehler aufgetreten! The system may not bootable! (In general, the different architecture is causing the problem.) Das System ist möglicherweise nicht mehr bootfähig! (Möglicherweise ist eine unterschiedliche Architektur dafür verantwortlich.) The restore point creation is aborted! Die Erstellung des Wiederherstellungspunktes wurde abgebrochen! Not enough free disk space to complete the process. Nicht genügend freier Speicherplatz für die Fertigstellung des Prozesses vorhanden. Root privileges are required for running the Systemback! Für die Nutzung von Systemback sind Rootrechte erforderlich! The system copy is aborted! Systemkopiervorgang abgebrochen! The specified partition(s) does not have enough free space to copy the system. The copied system will not function properly. Die gewählte(n) Partion(en) hat/haben nicht genügend freien Speicherplatz um das Sytem zu kopieren. Die erstellte Kopie wird nicht richtig funktionieren. The system copy is completed, but an error occurred while installing the GRUB! Das Kopieren des Systems ist abgeschlossen, aber ein Fehler ist während der GRUB Installation aufgetreten! You need to manually install a bootloader. Bootloader muss manuell installiert werden. The system restoration is aborted! Abbruch der Systemwiederherstellung! An error occurred while reinstalling the GRUB. Bei der erneuten Installation von GRUB ist ein Fehler aufgetreten. The full system repair is completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB! Die Reparatur des Gesamtsystems ist abgeschlossen, während der erneuten Installation von GRUB ist jedoch ein Fehler aufgetreten! The Live system creation is aborted! Die Erstellung des Live Systems wurde abgebrochen! An error occurred while creating the file system image. Während der Erstellung eines Dateisystemimages ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred while creating the container file. Bei der Erstellung einer Container Datei ist ein Fehler aufgetreten. The specified partition could not be mounted. Die gewählte Partition konnte nicht eingehängt werden. The system install is completed, but an error occurred while installing the GRUB! Die Installation des Systems ist abgeschlossen, bei der Installation von GRUB ist jedoch ein Fehler aufgetreten! The system installation is aborted! Die Installation des Systems wurde abgebrochen! The specified partition(s) does not have enough free space to install the system. The installed system will not function properly. Die gewählte(n) Partion(en) hat/haben nicht genügend freien Speicherplatz um das Sytem zu kopieren. Die erstellte Kopie wird nicht richtig funktionieren. The specified partition could not be formatted (in use or unavailable). Die gewählte Partion konnte nicht formatiert werden (in Benutzung oder nicht verfügbar). An error occurred while reinstalling the GRUB! Bei der erneuten Installation von GRUB ist ein Fehler aufgetreten! There has been critical changes in the file system during this operation. Während dieser Operation ist es zu kritischen Veränderungen am Dateisystem gekommen. The Live write is aborted! Das Schreiben des Live Systems wurde abgebrochen! The selected device does not have enough space to write the Live system. Das Zielgerät verfügt nicht über ausreichend Speicherplatz um das Live Sytem darauf zu erstellen. An error occurred while unpacking the Live system files. Beim Entpacken der Dateien des Live Systems ist ein Fehler aufgetreten. The Live conversion is aborted! Die Umwandlung des Live System wurde abgebrochen! An error occurred while renaming the essential Live files. Bei der Umbennung wichtiger Dateien des Live Systems ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred while creating the .iso image. Bei der Erstellung des ISO Images ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred while reading the .sblive image. Bei dem Versuch, das .sblive Image zu lesen ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred while creating the new initramfs image. Bei der Erstellung eine neuen initramfs Image ist ein Fehler aufgetreten. The restore point deletion is aborted! Die Löschung des Wiederherstellungspunktes wurde abgebrochen! An error occurred while during the process. Während es Prozesses ist ein Fehler aufgetreten. The Live image could not be mounted. Das Live Image konnte nicht eingehängt werden. The system repair is aborted! Die Reparatur des Systems wurde abgebrochen! There is not enough free space. Es ist nicht genügend Platz vorhanden. Live image Live Image An another Systemback process is currently running, please wait until it finishes. Ein anderer Systemback Prozess läuft momentan, bitte warten Sie auf seine Beendigung. Multiple mount points Mehrere Einhängepunkte Enabled Aktiviert Systemback worker thread is interrupted by the user. Der Systemback Prozess wurde durch den Benutzer unterbrochen. Boot Live without xorg.conf file Start des Live Systems ohne die xorg.conf Datei Boot Live system Start des Live Systems Boot system installer Start des System-Installationsprogrammes Boot Live in safe graphics mode Start des Live Systems in sicherem Grafikmodus Boot Live in debug mode Start des Live Systems im Debug Modus Press 'E' key to edit 'E' Taste zum Editieren drücken Press TAB key to edit TAB Taste zum Editieren drücken An error occurred while changing the access permissions of the following file: Während der Änderung der Zugriffsrechte der folgenden Datei ist ein Fehler aufgetreten: Usage: systemback-cli [option] Options: -n, --newbackup create a new restore point -s, --storagedir <path> get or set the restore points storage directory path -u, --upgrade upgrade the current system remove the unnecessary files and packages -v, --version output the Systemback version number -h, --help show this help Verwendung: systemback-cli [option] Optionen: -n, --newbackup Erstellung eines neuen Wiederherstellungspunktes -s, --storagedir <path> Abruf oder Festlegung des Speicherverzeichnispfades der Wiederherstellungspunkte -u, --upgrade Upgrade des derzeitigen Systems -v, --version Ausgabe der Systemback Versionsnummer -h, --help Hilfe anzeigen basic restore UI grundlegendes Wiederherstellungsbenutzerinterface The Systemback command line interface cannot be used on a Live system! Die Systemback Befehlszeile kann nicht auf einem Live-System verwendet werden! This stupid terminal does not support color! Dieses dumme Terminal unterstützt keine Farben! This terminal is too small! Dieses Terminal ist zu klein! The specified storage directory path has not been set! Der ausgewählte Speicherverzeichnispfad wurde nicht gesetzt! The restoration is aborted! Wiederherstellung wurde abgebrochen! The restoration is completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB! Wiederherstellung ist vollständig, aber bei der erneuten Installation von GRUB ist ein Fehler aufgetreten! The restore points storage directory is not available or not writable! Das Speicherverzeichnis der Wiederherstellungspunkte ist nicht verfügbar oder nicht beschreibbar! Available restore point(s): Verfügbare(r) Wiederherstellungspunkt(e): Quit Beenden Selected restore point: Ausgewählter Wiederherstellungspunkt: The specified storage directory path is set. Das ausgewählte Speicherverzeichnis ist eingestellt. Restore with the following restore point: Wiederherstellung mit dem folgenden Wiederherstellungspunkt: Restore with the following restore method: Wiederherstellung mit der folgenden Wiederherstellungsmethode: Users configuration files restore Wiederherstellung der Nutzerkonfigurationdateien Complete configuration files restore Vollständige Wiederherstellung der Konfigurationsdateien Configuration files restore Wiederherstellung der Konfigurationsdateien You want to keep the current fstab file? Wollen Sie die gegenwärtigen fstab-Datei behalten? (Y/N) (J/N) Reinstall the GRUB 2 bootloader? GRUB 2 Bootloader erneut installieren? Start the restore? Wiederherstellung starten? The users configuration files full restoration are completed. Vollständige Wiederherstellung der Nutzerkonfigurationsdateien ist abgeschlossen. The users configuration files restoration are completed. Wiederherstellung der Nutzerkonfigurationsdateien ist abgeschlossen. Press 'ENTER' key to reboot the computer, or 'Q' to quit. Betätigen Sie die 'ENTER'-Taste um den Computer neu zu starten oder 'Q' um zu beenden. Press 'ENTER' key to quit. Betätigen Sie die 'ENTER'-Taste um zu beenden. Deleting old restore point(s) Löschen des/der alten Wiederherstellungspunkte(s) Restoring the users configuration files Wiederherstellung der Nutzerkonfigurationsdateien