systemback The specified debug level is invalid! The default level (1) will be used. Se usará el nivel por defecto (1). Version: Versión: Compilation date and time: Fecha y hora de compilación: Installed files: Archivos instalados: Operating system: Sistema Operativo: Mounted filesystems: Sistemas de archivos montados: System language: Lenguaje del sistema: Translation: Traducción: An error occurred while opening the following file: Un error ocurrió mientras se abría el siguiente archivo: An error occurred while creating the following directory: Un error ocurrió mientras se creaba el siguiente directorio: An error occurred while removing the following file: Un error ocurrió cuando se eliminaba el siguiente archivo: An error occurred while creating the following hard link: Reference file: Archivo de referencia: An error occurred while creating the following file: Un error ocurrió mientras se creaba el siguiente archivo: An error occurred while renaming the following item: Un error ocurrió mientras se renombraba el siguiente elemento: New path: Nueva ruta: An error occurred while executing the following command: Un error ocurrió mientras se ejecutaba el siguiente comando: Exit code: Failed to detect the device for installing the GRUB! ¡Falló la detección del dispositivo para instalar GRUB! An error occurred while upgrading the system! ¡Se produjo un error al actualizar el sistema! Restart upgrade ... Reiniciando la actualización ... This file could not be copied because it does not exist: Este archivo no puede ser copiado porque no existe: The following partition has no UUID: La siguiente partición no tiene UUID: An error occurred while creating a new partition on the following device: Un error ocurrió mientras se creaba una nueva partición en el siguiente dispositivo: An error occurred while mounting the following partition/image: Un error ocurrió durante el montaje de la siguiente partición/imagen: An error occurred while setting one or more flags on the following partition: Flag(s): An error occurred while creating the partition table on the following device: Un error ocurrió cuando se creaba la tabla de partición en el siguiente dispositivo: An error occurred while unmounting the following partition/image/mount point: Un error ocurrió durante el desmontaje de la siguiente partición/imagen/punto de montaje: An error occurred while cloning the properties of the following item: Un error ocurrió cuando se clonaban las propiedades del siguiente elemento: Target item: Elemento de destino: An error occurred while cloning the following symbolic link: Target symlink: An error occurred while cloning the following file: Un error ocurrió cuando se clonaba el siguiente archivo: Target file: Archivo de destino: An error occurred while cloning the following directory: Un error ocurrió cuando se clonaba el siguiente directorio: Target directory: Directorio destino: An error occurred while deleting the following directory: Un error ocurrió cuando se borraba el siguiente directorio: Cannot start the Systemback scheduler daemon! ¡No se puede iniciar el servicio de programación de eventos de Systemback! Missing, wrong or too much argument(s). The process is disabled for this user. Root privileges are required. Se necesitan permisos administrativos. This system is a Live. Already running. Ya está en ejecución. Unable to daemonize. No se puede convertir en servicio. Cannot start the Systemback graphical user interface! Unable to get root permissions. Unable to connect to the X server. No se puede conectar al servidor X. Full name of the new user: Nombre completo del usuario nuevo: New username to login: Nombre de usuario para iniciar sesión: New user account password: Contraseña de la cuenta de usuario nueva: New root password (optional, not recommended for Ubuntu): Nueva contraseña root (opcional, no recomendable para Ubuntu): New hostname: Nombre nuevo del equipo: Back Atrás Next Siguiente Working directory Directorio de trabajo Created Live images Live imágenes disponibles Name of the Live system Nombre del sistema Live Options Opciones Write target Dispositivos disponibles Live operations Opciones Live Include the user data files Incluir archivos de datos de usuario Redetect devices Volver a detectar dispositivos Delete Eliminar Write to target Escribir en el destino Convert to ISO Convertir a ISO Create new Crear nuevo Mount the faulty system partition(s) to the '/mnt' directory according to the original structure.<br>('/' -> '/mnt', '/home' -> '/mnt/home', etc.) Monte la partición del sistema defectuoso en el directorio '/mnt' según la estructura original.<br>('/' -> '/mnt', '/home' -> '/mnt/home', etc.) Mount Montar Reset mounts Restablecer montajes Repair type Tipo de reparación GRUB 2 repair Reparar el GRUB 2 System files repair Reparación del sistema de archivos Reinstall GRUB 2 bootloader: Reinstalación del gestor de arranque GRUB 2: Auto detection Detección automática Full repair Reparación completa Do not repair the fstab file No reparar el archivo fstab Exclude hidden user files and directories from restore points Excluir archivos ocultos de usuario y directorios de puntos de restauración Exclude user data files and directories from Live system Excluir archivos de datos del usuario y directorios del sistema Live Excludable items Elementos excluibles Excluded items Excluir elementos Remove item from the exclusion list Quitar elementos de la lista de exclusión Add item to the exclusion list Agregar elementos a la lista de esclusión Scheduler state: Estado de tareas programadas: Disabled Desactivado Timer settings Ajustes del temporizador Waiting time before creating a new restore point: El tiempo de espera antes de crear un nuevo punto de restauración: Visible countdown time: Temporizador de cuenta atrás visible: Pop-up window position on screen: Posición de la ventana emergente en la pantalla: Use silent mode Utilizar modo silencioso More Más Less Menos Simple system backup and restore application with extra features Programa sencillo para crear copias de seguridad y restaurar el sistema Project homepage: Página web del proyecto: Contact: Contacto: Donate: Donar: Systemback version: Versión de Systemback: License Licencia Re-read directories Recargar directorios Writable Linux filesystem! ¡Sistema de archivos Linux (writable)! Cancel Cancelar Maximum number of temporary restore points Número máximo de puntos temporales de restauración Restore points Puntos de restauración Highlighted restore points Puntos destacados Point operations Acciones Highlight Poner en destacados Rename Renombrar Select restore point Selecciona punto de restauración Storage directory Ruta de almacenamiento Function menu Menú de funciones Schedule Tareas programadas About Acerca de Settings Preferencias System upgrade Actualizar sistema System install Instalar sistema Live system create Crear sistema Live System repair Reparar sistema System restore Restaurar sistema System copy Copiar sistema Exclude Excluir Include Incluir Change path Cambiar ruta empty vacío not used no utilizar Restore type Seleccione un tipo de restauración Full restore Restauración completa System files restore Restaurar archivos del sistema User(s) configuration files restore Restaurar archivos de configuración de usuario(s) Keep newly installed configuration files Mantener los archivos de configuración recientemente instalados Include user(s): Incluir usuario(s): Do not restore the fstab file No restaurar el archivo fstab Partition settings Configuración de discos y particiones Transfer user configuration files Transferir archivos de configuración de usuario Copy user data files Copiar archivos de datos de usuario Install GRUB 2 bootloader: Instalar el gestor de arranque GRUB 2: Format Formatear Reset partitions settings Reiniciar la configuración de particiones Unmount Desmontar Change partition settings Cambiar la configuración de particiones Filesystem: Sistema de archivos: Mount point: Punto de montaje: ! Delete ! ¡ Eliminar ! Add new partition Agregar nueva partición Create new: Crear nuevo: Need to set the mount point as '/boot/efi'! ¡Se necesita establecer el punto de montaje como '/boot/efi'! Window DPI scaling Escala de la ventana en DPI Multiplier factor for scaling the window contents Factor de multiplicación de escala para el contenido de la ventana User interface Interfaz de usuario Window always on top Ventana siempre encima System Sistema Disable scheduler daemon starting for the following users: Desactivar demonio del planificador comenzando por los siguientes usuarios: Use XZ compressor for squashfs filesystems Use el compresor XZ para sistema de archivos squashfs Override auto-detected language: Sobreescribir lenguaje auto-detectado: Override the used style: Sobreescribir el estilo usado: Disable incremental restore points (do not use hard links between backups) Create Live ISO images automatically (faster than the conversion) Crear imágenes Live ISO automáticamente (más rápido que convertir) Do not empty memory cache at the end of some processes No vacíe la caché de memoria al finalizar algún proceso Includable items Elementos incluibles Included items Elementos incluidos Include user data files and directories into the restore points These will be defined as restorable configuration files! Incluir archivos y directorios del usuario en los puntos de restauración ¡Estos serán definidos como archivos de configuración para restauración! ! Interrupt ! ¡ Interrumpir ! Creates a scheduled restore point within few seconds. Crea un punto de restauración programado en pocos segundos. Start Iniciar Later Más adelante Systemback user authentication Autentificación de usuario de Systemback Administrator: Administrador: Password: Contraseña: Unsafe X Window authorization! Please do not use 'sudo' command. Por favor no use el comando 'sudo'. Transfer user configuration and data files Transferir archivos y datos de configuración de usuario scheduler tareas programadas Partition Partición Size Tamaño Label Etiqueta Current mount point Punto de montaje actual New mount point Nuevo punto de montaje Filesystem sistema de archivos Device Dispositivo Top left Arriba a la izquierda Top right Arriba a la derecha Center Centrada Bottom left Abajo a la izquierda Bottom right Abajo a la derecha day(s) día(s) hour(s) hora(s) minute(s) minuto(s) seconds segundos Everyone Cualquiera Currently running system sistema actual en ejecución Emptying cache Vaciando caché Flushing filesystem buffers Restoring the full system Restauración completa del sistema Restoring the system files Restaurando sistema de archivos Restoring the user(s) configuration files Restaurando configuración de archivos de usuario(s) Repairing the system files Reparando sistema de archivos Repairing the full system Reparando por completo el sistema Repairing the GRUB 2 Reparación del GRUB 2 Copying the system Copiando sistema Installing the system Instalando el sistema Writing Live image to the target device Escribir la imagen Live en el dispositivo de destino Upgrading the system Actualizado el sistema Deleting incomplete restore point Eliminando punto de restauración incompleto Interrupting the current process Interrumpiendo el proceso actual Deleting old restore point Eliminando punto de restauración obsoleto Creating restore point Creando punto de restauración Deleting restore point Eliminando punto de restauración Converting Live system image Convirtiendo imagen del sistema Live process proceso Creating Live system Creando sistema Live Reboot Reiniciar X restart Reiniciar X Live image Imagen Live Restore the system files to the following restore point: Restaurar los archivos de sistema al siguiente punto de restauración: Repair the system files with the following restore point: Reparación de los archivos de sistema al siguiente punto de restauración: Repair the complete system with the following restore point: Reparación completa del sistema al siguiente punto de restauración: Restore the complete user(s) configuration files to the following restore point: Restauración completa de archivos de configuración de usuario(s) al siguiente punto de restauración: Restore the user(s) configuration files to the following restore point: Restaurar los archivos de configuración de usuario(s) al siguiente punto de restauración: Copy the system, using the following restore point: Copiar sistema usando el siguiente punto de restauración: Install the system, using the following restore point: Instalar sistema usando el siguiente punto de restauración: Restore the complete system to the following restore point: Restaurar completamente el sistema al siguiente punto de restauración: Format the %1, and write the following Live system image: Formatear %1, y escribir la siguiente imagen del sistema Live: Repair the GRUB 2 bootloader. Reparar el cargador de arranque GRUB 2. The user(s) configuration files full restoration are completed. Completada la restauración total de archivos de configuración de usuario(s). The X server will restart automatically within 30 seconds. El servidor X se reiniciará automáticamente en 30 segundos. The user(s) configuration files restoration are completed. Completada la restauración de archivos de configuración de usuario(s). The full system repair is completed. Reaparación total del sistema completada. The system repair is completed. Reaparación del sistema completada. The system files restoration are completed. Restauración del sistema de archivos completada. The computer will restart automatically within 30 seconds. El equipo se reiniciará automáticamente en 30 segundos. The full system restoration is completed. Restauración completa del sistema realizada. The system copy is completed. Copia del sistema completada. The Live system creation is completed. La creación del systema Live se ha completado. The created .sblive file can be written to pendrive. El archivo .sblive puede ser grabado en una memoria USB. The GRUB 2 repair is completed. Reaparación del GRUB 2 completada. The system install is completed. instalación del sistema completado. The Live system image write is completed. La escritura de la imagen del sistema Live se ha completado. An another Systemback process is currently running, please wait until it finishes. Otro proceso de Systemback se está ejecutando, por favor espere hasta que éste termine. Unable to get exclusive lock! ¡No se pudo obtener el bloqueo exclusivo! First, close all package manager. Cierre cualquier gestor de paquetes que tenga abierto. The re-synchronization of package index files currently in progress, please wait until it finishes. The specified name contain(s) unsupported character(s)! ¡El nombre especificado contiene caracteres no admitidos! Please enter a new name. Por favor introduzca un nombre nuevo. The system files repair are completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB! ¡Reparación del sistema de archivos completada, pero se produjo un error al reinstalar GRUB! The system may not bootable! (In general, the different architecture is causing the problem.) El sistema no podrá arrancar! (Una arquitectura diferente puede estar causando este problema.) The restore point creation is aborted! ¡Creación del punto de restauración abortado! Not enough free disk space to complete the process. No hay suficiente espacio libre en el disco para completar el proceso. Root privileges are required for running the Systemback! ¡Se necesitan privilegios root para ejecutar Systemback! The system copy is aborted! ¡La copia del sistema se abortó! The specified partition(s) does not have enough free space to copy the system. The copied system will not function properly. La partición especificada no tiene suficiente espacio libre. La copia del sistema no funcionarán correctamente. The system copy is completed, but an error occurred while installing the GRUB! ¡Copia del sistema completada, pero se produjo un error durante la instalación del GRUB! You need to manually install a bootloader. Será necesario instalar manualmente un gestor de arranque. The system restoration is aborted! ¡La restauración del sistema está cancelada! An error occurred while reinstalling the GRUB. Un error ocurrió cuando se reinstalaba GRUB. The full system repair is completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB! ¡Reparación del sistema completada, pero se produjo un error al reinstalar el GRUB! The Live system creation is aborted! ¡La creación del systema Live se ha abortado! An error occurred while creating the file system image. Un error ocurrió mientras se creaba la imagen del sistema de archivo. An error occurred while creating the container file. Se produjo un error al crear el archivo contenedor. The specified partition could not be mounted. La partición especificada no se pudo montar. The system install is completed, but an error occurred while installing the GRUB! ¡Instalación completada, pero se produjo un error durante la instalación del GRUB! The system installation is aborted! ¡La instalación del sistema se abortó! The specified partition(s) does not have enough free space to install the system. The installed system will not function properly. La partición especificada no tiene suficiente espacio libre. El sistema instalado no funcionará correctamente. The specified partition could not be formatted (in use or unavailable). No se pudo dar formato a la partición especificada (ésta se encuentra en uso o no está disponible). An error occurred while reinstalling the GRUB! ¡Se produjo un error al reinstalar el GRUB! There has been critical changes in the file system during this operation. No han habido cambios significativos en el sistema de archivos durante esta operación. The Live write is aborted! ¡La escritura de Live ha sido interrumpida! The selected device does not have enough space to write the Live system. El dispositivo seleccionado no tiene suficiente espacio para grabar el sistema Live. An error occurred while unpacking the Live system files. Ocurrió un error al descomprimir los archivos del sistema Live. The Live conversion is aborted! ¡La conversión a Live se ha interrumpido! An error occurred while renaming the essential Live files. Ocurrió un error al cambiar el nombre de archivos esenciales del sistema Live. An error occurred while creating the .iso image. Se produjo un error durante la creación de la imagen .iso. An error occurred while reading the .sblive image. Se produjo un error durante la lectura de la imagen . sblive. An error occurred while creating the new initramfs image. Ocurrió un error al crear la nueva imagen initramfs. The restore point deletion is aborted! ¡La eliminación del punto de restauración está cancelada! An error occurred while during the process. Un error ocurrió durante el proceso. The Live image could not be mounted. La imagen Live no puede ser montada. The system repair is aborted! ¡La reparación del sistema está cancelada! There is not enough free space. No hay suficiente espacio libre. Multiple mount points Múltiples puntos de montaje Enabled Activado Systemback worker thread is interrupted by the user. Boot Live without xorg.conf file Arrancar sistema Live sin el archivo xorg.conf Boot Live system Arrancar sistema Live Boot system installer Instalador de sistema de arranque Boot Live in safe graphics mode Arrancar sistema Live en modo grafico seguro Boot Live in debug mode Arrancar en modo de depuracion Press 'E' key to edit Pulse la tecla 'E' para editar Press TAB key to edit Pulse la tecla TAB para editar An error occurred while changing the access permissions of the following file: Usage: systemback-cli [option] Options: -n, --newbackup create a new restore point -s, --storagedir <path> get or set the restore points storage directory path -u, --upgrade upgrade the current system remove the unnecessary files and packages -v, --version output the Systemback version number -h, --help show this help basic restore UI The Systemback command line interface cannot be used on a Live system! This stupid terminal does not support color! ¡Esta estúpida terminal no permite colores! This terminal is too small! ¡Esta terminal es muy pequeña! The specified storage directory path has not been set! ¡No se estableció un directorio para la ruta de almacenamiento! The restoration is aborted! ¡Se interrumpió la restauración! The restoration is completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB! ¡Restauración completada, pero se produjo un error al reinstalar el GRUB! The restore points storage directory is not available or not writable! ¡El directorio de almacenamiento de puntos de restauración no está disponible o no se puede escribir! Available restore point(s): Punto(s) de Restauración disponible(s): Quit Salir Selected restore point: Punto de restauración seleccionado: The specified storage directory path is set. Se estableció un directorio para la ruta de almacenamiento. Restore with the following restore point: Restaurar al siguiente punto de restauración: Restore with the following restore method: Realizar la restauración con el siguiete criterio: Users configuration files restore Restaurar archivos de configuración de usuarios Complete configuration files restore Restauración completa de configuración de archivos Configuration files restore Restaurar archivos de configuración You want to keep the current fstab file? ¿Desea mantener el archivo actual fstab? (Y/N) (Y/N) Reinstall the GRUB 2 bootloader? ¿Reinstalar el gestor de arranque GRUB 2? Start the restore? ¿Iniciar la restauración? The users configuration files full restoration are completed. Completada la restauración total de archivos de configuración de usuarios. The users configuration files restoration are completed. Completada la restauración de archivos de configuración de usuarios. Press 'ENTER' key to reboot the computer, or 'Q' to quit. Presione «INTRO» para reiniciar el equipo o «Q» para salir. Press 'ENTER' key to quit. Presione la tecla «INTRO» para salir. Deleting old restore point(s) Borrando punto(s) de restauración antiguo(s) Restoring the users configuration files Restaurando configuración de archivos de usuario