mirror of
https://github.com/hamonikr/systemback.git
synced 2025-12-23 22:17:46 -05:00
1901 lines
92 KiB
XML
1901 lines
92 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="da_DK">
|
||
<context>
|
||
<name>systemback</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="101"/>
|
||
<source>The specified debug level is invalid!</source>
|
||
<translation>Det angivne undersøgelses niveau er ugyldig!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="101"/>
|
||
<source>The default level (1) will be used.</source>
|
||
<translation>Standardværdien (1) vil blive anvendt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="178"/>
|
||
<source>Version:</source>
|
||
<translation>Version:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="178"/>
|
||
<source>Compilation date and time:</source>
|
||
<translation>Kompilation, dato og tid:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="178"/>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="181"/>
|
||
<source>Installed files:</source>
|
||
<translation>Installerede filer:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Operating system:</source>
|
||
<translation>Styresystem:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="202"/>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Mounted filesystems:</source>
|
||
<translation>Monterede filsystemer:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="225"/>
|
||
<source>System language:</source>
|
||
<translation>Systemsprog:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="225"/>
|
||
<source>Translation:</source>
|
||
<translation>Oversættelse:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="324"/>
|
||
<source>An error occurred while opening the following file:</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under åbning af følgende fil:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="451"/>
|
||
<source>An error occurred while creating the following directory:</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under oprettelse af følgende mappe:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="453"/>
|
||
<source>An error occurred while removing the following file:</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under sletning af følgende fil:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="455"/>
|
||
<source>An error occurred while creating the following hard link:</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under oprettelse af følgende hårde link:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="455"/>
|
||
<source>Reference file:</source>
|
||
<translation>Henvisnings-fil:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="462"/>
|
||
<source>An error occurred while creating the following file:</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under oprettelse af følgende fil:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="473"/>
|
||
<source>An error occurred while renaming the following item:</source>
|
||
<translation>En fejl opstod under omdøbning af følgende element:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="473"/>
|
||
<source>New path:</source>
|
||
<translation>Ny sti:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="796"/>
|
||
<source>An error occurred while executing the following command:</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under udførelse af følgende kommando:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="796"/>
|
||
<source>Exit code:</source>
|
||
<translation>Exit-kode:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="972"/>
|
||
<source>Failed to detect the device for installing the GRUB!</source>
|
||
<translation>Det lykkedes ikke at registrere enheden til installation af GRUB!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1095"/>
|
||
<source>An error occurred while upgrading the system!</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under opgradering af systemet!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1096"/>
|
||
<source>Restart upgrade ...</source>
|
||
<translation>Genstart opgradering …</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1120"/>
|
||
<source>This file could not be copied because it does not exist:</source>
|
||
<translation>Denne fil kunne ikke kopieres, da den ikke findes:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1133"/>
|
||
<source>The following partition has no UUID:</source>
|
||
<translation>Den følgende partition har ingen UUID:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1151"/>
|
||
<source>An error occurred while creating a new partition on the following device:</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under oprettelse af en ny partition på følgende enhed:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1164"/>
|
||
<source>An error occurred while mounting the following partition/image:</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under montering af følgende partition/aftryk:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1196"/>
|
||
<source>An error occurred while setting one or more flags on the following partition:</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl, da der blev sat en eller flere markeringer, for den
|
||
følgende partition:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1196"/>
|
||
<source>Flag(s):</source>
|
||
<translation>Markering:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1216"/>
|
||
<source>An error occurred while creating the partition table on the following device:</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under oprettelse af partitionstabellen på følgende enhed:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1238"/>
|
||
<source>An error occurred while unmounting the following partition/image/mount point:</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under afmontering af følgende partition/aftryk/monteringspunkt:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1288"/>
|
||
<source>An error occurred while cloning the properties of the following item:</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under kloning af egenskaberne for følgende element:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1288"/>
|
||
<source>Target item:</source>
|
||
<translation>Enheds element:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1320"/>
|
||
<source>An error occurred while cloning the following symbolic link:</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under kloning af følgende symbolsk link:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1320"/>
|
||
<source>Target symlink:</source>
|
||
<translation>Enheds symlink:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1333"/>
|
||
<source>An error occurred while cloning the following file:</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under kloning af følgende fil:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1333"/>
|
||
<source>Target file:</source>
|
||
<translation>Slut fil:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1384"/>
|
||
<source>An error occurred while cloning the following directory:</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under kloning af følgende mappe:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1384"/>
|
||
<source>Target directory:</source>
|
||
<translation>Målmappe:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1769"/>
|
||
<source>An error occurred while deleting the following directory:</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under sletning af følgende mappe:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sbscheduler/sbscheduler.cpp" line="40"/>
|
||
<location filename="../sbsustart/sbsustart.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Cannot start the Systemback scheduler daemon!</source>
|
||
<translation>Kan ikke starte Systemback planlægningsservice!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sbscheduler/sbscheduler.cpp" line="43"/>
|
||
<location filename="../sbsustart/sbsustart.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Missing, wrong or too much argument(s).</source>
|
||
<translation>Mangler, forkert eller for mange argumenter.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sbscheduler/sbscheduler.cpp" line="45"/>
|
||
<source>The process is disabled for this user.</source>
|
||
<translation>Processen er deaktiveret for denne bruger.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sbscheduler/sbscheduler.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Root privileges are required.</source>
|
||
<translation>Der kræves admin-rettigheder.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sbscheduler/sbscheduler.cpp" line="49"/>
|
||
<source>This system is a Live.</source>
|
||
<translation>Dette er et Live system.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sbscheduler/sbscheduler.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Already running.</source>
|
||
<translation>Kører allerede.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sbscheduler/sbscheduler.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Unable to daemonize.</source>
|
||
<translation>Kan ikke afvikles som service.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sbsustart/sbsustart.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Cannot start the Systemback graphical user interface!</source>
|
||
<translation>Kan ikke starte Systemback grafiske brugergrænseflade!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sbsustart/sbsustart.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Unable to get root permissions.</source>
|
||
<translation>Kan ikke opnå admin-rettigheder.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sbsustart/sbsustart.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Unable to connect to the X server.</source>
|
||
<translation>Kan ikke forbinde til X serveren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="162"/>
|
||
<source>Full name of the new user:</source>
|
||
<translation>Fulde navn på den nye bruger:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="175"/>
|
||
<source>New username to login:</source>
|
||
<translation>Nyt Brugernavn til login:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="188"/>
|
||
<source>New user account password:</source>
|
||
<translation>Ny adgangskode til brugerkonto:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="201"/>
|
||
<source>New root password (optional, not recommended for Ubuntu):</source>
|
||
<translation>Ny root password (valgfrit, anbefales ikke til Ubuntu):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="214"/>
|
||
<source>New hostname:</source>
|
||
<translation>Nyt værtsnavn:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="230"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="838"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1474"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1807"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2101"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2802"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2930"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3994"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5151"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5382"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6189"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6691"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="246"/>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation>Tilbage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="259"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1547"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4023"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5180"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5414"/>
|
||
<source>Next</source>
|
||
<translation>Næste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="625"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5138"/>
|
||
<source>Working directory</source>
|
||
<translation>Arbejdsmappe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="647"/>
|
||
<source>Created Live images</source>
|
||
<translation>Fremstillede Live diskaftryk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="669"/>
|
||
<source>Name of the Live system</source>
|
||
<translation>Navn på Live-systemet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="691"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1354"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1996"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5050"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5287"/>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Indstillinger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="713"/>
|
||
<source>Write target</source>
|
||
<translation>Skriv til</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="735"/>
|
||
<source>Live operations</source>
|
||
<translation>Live indstillinger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="822"/>
|
||
<source>Include the user data files</source>
|
||
<translation>Medtag brugerens datafiler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="883"/>
|
||
<source>Redetect devices</source>
|
||
<translation>Genopdag enheder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="915"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3459"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="246"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Slet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="937"/>
|
||
<source>Write to target</source>
|
||
<translation>Skriv til enhed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="959"/>
|
||
<source>Convert to ISO</source>
|
||
<translation>Konverter til ISO</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="981"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3393"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="179"/>
|
||
<source>Create new</source>
|
||
<translation>Opret ny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1209"/>
|
||
<source>Mount the faulty system partition(s) to the '/mnt' directory according to the original structure.<br>('/' -> '/mnt', '/home' -> '/mnt/home', etc.)</source>
|
||
<translation>Monter den/de defekte systempartition(er) i '/mnt' mappe i henhold til den oprindelige struktur.<br>('/' -> '/mnt', '/home' -> '/mnt/home', etc.)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1278"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6212"/>
|
||
<source>Mount</source>
|
||
<translation>Montér</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1303"/>
|
||
<source>Reset mounts</source>
|
||
<translation>Nulstil montéringer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1332"/>
|
||
<source>Repair type</source>
|
||
<translation>Reparations type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1401"/>
|
||
<source>GRUB 2 repair</source>
|
||
<translation>GRUB 2 reparation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1420"/>
|
||
<source>System files repair</source>
|
||
<translation>Reparation af systemfiler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1436"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5110"/>
|
||
<source>Reinstall GRUB 2 bootloader:</source>
|
||
<translation>Geninstallere GRUB 2 bootloader:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1455"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5072"/>
|
||
<source>Auto detection</source>
|
||
<translation>Automatisk detektion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1503"/>
|
||
<source>Full repair</source>
|
||
<translation>Fuld reparation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1525"/>
|
||
<source>Do not repair the fstab file</source>
|
||
<translation>Reparere ikke fstab filen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1645"/>
|
||
<source>Exclude hidden user files and directories from restore points</source>
|
||
<translation>Udeluk skjulte brugers filer og mapper fra gendannelsespunkter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1667"/>
|
||
<source>Exclude user data files and directories from Live system</source>
|
||
<translation>Udeluk brugerdatafiler og mapper fra Live-systemet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1686"/>
|
||
<source>Excludable items</source>
|
||
<translation>Ekskluderede emner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1708"/>
|
||
<source>Excluded items</source>
|
||
<translation>Ekskluderede emner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1733"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6617"/>
|
||
<source>Remove item from the exclusion list</source>
|
||
<translation>Fjern element fra Eksklusionslisten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1765"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6649"/>
|
||
<source>Add item to the exclusion list</source>
|
||
<translation>Tilføj element til Eksklusionslisten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1927"/>
|
||
<source>Scheduler state:</source>
|
||
<translation>Planlægnings status:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1946"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="649"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="849"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1853"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1944"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2551"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4158"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5559"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5573"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5574"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6790"/>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation>Deaktiveret</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1974"/>
|
||
<source>Timer settings</source>
|
||
<translation>Timer indstillinger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2012"/>
|
||
<source>Waiting time before creating a new restore point:</source>
|
||
<translation>Ventetid før du opretter et nyt gendannelsespunkt:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2025"/>
|
||
<source>Visible countdown time:</source>
|
||
<translation>Synlig nedtællings tid:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2038"/>
|
||
<source>Pop-up window position on screen:</source>
|
||
<translation>Pop-up vindues position på skærmen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2060"/>
|
||
<source>Use silent mode</source>
|
||
<translation>Brug stille tilstand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2167"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2208"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2249"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2512"/>
|
||
<source>More</source>
|
||
<translation>Mere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2290"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2331"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2372"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2553"/>
|
||
<source>Less</source>
|
||
<translation>Mindre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2615"/>
|
||
<source>Simple system backup and restore application with extra features</source>
|
||
<translation>Simpel system backup og gendannelses program med ekstra funktioner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2628"/>
|
||
<source>Project homepage:</source>
|
||
<translation>Projektets hjemmeside:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2683"/>
|
||
<source>Contact:</source>
|
||
<translation>Kontakt:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2717"/>
|
||
<source>Donate:</source>
|
||
<translation>Donation:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2754"/>
|
||
<source>Systemback version:</source>
|
||
<translation>Systemback version:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2831"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4532"/>
|
||
<source>License</source>
|
||
<translation>Licens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2982"/>
|
||
<source>Re-read directories</source>
|
||
<translation>Genindlæse mapper</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3014"/>
|
||
<source>Writable Linux filesystem!</source>
|
||
<translation>Skrivbart Linux filsystem!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3052"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7409"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7675"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="381"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annuller</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3145"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3167"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3189"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3211"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3236"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3261"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3283"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3305"/>
|
||
<source>Maximum number of temporary restore points</source>
|
||
<translation>Maksimalt antal midlertidige gendannelsespunkter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3324"/>
|
||
<source>Restore points</source>
|
||
<translation>Gendannelsespunkter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3346"/>
|
||
<source>Highlighted restore points</source>
|
||
<translation>Fremhævede punkter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3368"/>
|
||
<source>Point operations</source>
|
||
<translation>Punkt operationer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3415"/>
|
||
<source>Highlight</source>
|
||
<translation>Fremhævet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3437"/>
|
||
<source>Rename</source>
|
||
<translation>Omdøb</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3481"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3503"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3525"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3547"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3569"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4583"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4605"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4627"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4649"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4671"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4693"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4715"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4737"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4759"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4781"/>
|
||
<source>Select restore point</source>
|
||
<translation>Vælg gendannelsespunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3588"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5124"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5168"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5274"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5315"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5332"/>
|
||
<source>Storage directory</source>
|
||
<translation>Opbevaring mappe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3610"/>
|
||
<source>Function menu</source>
|
||
<translation>Funktionsmenu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3653"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4078"/>
|
||
<source>Schedule</source>
|
||
<translation>Planlægning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3685"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4086"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4524"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>Om</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3717"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4094"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Indstillinger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3749"/>
|
||
<source>System upgrade</source>
|
||
<translation>System opgradering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3771"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3977"/>
|
||
<source>System install</source>
|
||
<translation>System installation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3803"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3992"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5321"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5364"/>
|
||
<source>Live system create</source>
|
||
<translation>Fremstil Live system</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3835"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4023"/>
|
||
<source>System repair</source>
|
||
<translation>Systemreparation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3867"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3901"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="246"/>
|
||
<source>System restore</source>
|
||
<translation>Systemgendannelse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3899"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3942"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4450"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6120"/>
|
||
<source>System copy</source>
|
||
<translation>System kopi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3931"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4056"/>
|
||
<source>Exclude</source>
|
||
<translation>Ekskluder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3963"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4067"/>
|
||
<source>Include</source>
|
||
<translation>Inkluder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4125"/>
|
||
<source>Change path</source>
|
||
<translation>Ændr sti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4163"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4191"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4219"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4247"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4275"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4443"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4471"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4499"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4527"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4555"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1802"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1803"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1807"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3724"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3726"/>
|
||
<source>empty</source>
|
||
<translation>tom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4303"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4331"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4359"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4387"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4415"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1800"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3724"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3727"/>
|
||
<source>not used</source>
|
||
<translation>anvendes ikke</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4908"/>
|
||
<source>Restore type</source>
|
||
<translation>Gendannelses type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4930"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="377"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="412"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="451"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="479"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="507"/>
|
||
<source>Full restore</source>
|
||
<translation>Fuld gendannelse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4952"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="377"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="414"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="451"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="479"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="507"/>
|
||
<source>System files restore</source>
|
||
<translation>Systemgendannelses filer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4971"/>
|
||
<source>User(s) configuration files restore</source>
|
||
<translation>Bruger(e) gendannelses konfigurationer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4993"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="381"/>
|
||
<source>Keep newly installed configuration files</source>
|
||
<translation>Behold nylige installerede konfigurationsfiler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5006"/>
|
||
<source>Include user(s):</source>
|
||
<translation>Inkluder bruger(e):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5097"/>
|
||
<source>Do not restore the fstab file</source>
|
||
<translation>Gendan ikke fstab filen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5265"/>
|
||
<source>Partition settings</source>
|
||
<translation>Partitions indstillinger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5309"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="370"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1760"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5612"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5613"/>
|
||
<source>Transfer user configuration files</source>
|
||
<translation>Overfør bruger konfigurationsfiler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5331"/>
|
||
<source>Copy user data files</source>
|
||
<translation>Kopiér bruger datafiler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5366"/>
|
||
<source>Install GRUB 2 bootloader:</source>
|
||
<translation>Installere GRUB 2 bootloader:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5590"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="640"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="646"/>
|
||
<source>Format</source>
|
||
<translation>Format</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5612"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5787"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5920"/>
|
||
<source>Reset partitions settings</source>
|
||
<translation>Nulstil partitions indstillinger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5644"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5853"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3509"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4129"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4321"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5787"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5835"/>
|
||
<source>Unmount</source>
|
||
<translation>Demonter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5691"/>
|
||
<source>Change partition settings</source>
|
||
<translation>Rediger partitions indstillinger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5717"/>
|
||
<source>Filesystem:</source>
|
||
<translation>Filsystem:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5755"/>
|
||
<source>Mount point:</source>
|
||
<translation>Monteringspunkt:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5825"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="371"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4129"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4352"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5787"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5835"/>
|
||
<source>! Delete !</source>
|
||
<translation>! Slet !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5888"/>
|
||
<source>Add new partition</source>
|
||
<translation>Tilføj ny partition</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5946"/>
|
||
<source>Create new:</source>
|
||
<translation>Opret ny:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5991"/>
|
||
<source>Need to set the mount point as '/boot/efi'!</source>
|
||
<translation>Monteringspunktet skal være '/boot/efi'!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6027"/>
|
||
<source>Window DPI scaling</source>
|
||
<translation>Vinduets DPI skalering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6076"/>
|
||
<source>Multiplier factor for scaling the window contents</source>
|
||
<translation>Multiplikationsfaktor for skalering af vinduets indhold</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6218"/>
|
||
<source>User interface</source>
|
||
<translation>Bruger interface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6290"/>
|
||
<source>Window always on top</source>
|
||
<translation>Vindue altid øverst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6309"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>System</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6331"/>
|
||
<source>Disable scheduler daemon starting for the following users:</source>
|
||
<translation>Deaktiver planlægningsservicen der starter for følgende brugere:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6350"/>
|
||
<source>Use XZ compressor for squashfs filesystems</source>
|
||
<translation>Brug XZ kompression til squashfs filsystemer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6369"/>
|
||
<source>Override auto-detected language:</source>
|
||
<translation>Tilsidesæt automatisk-registreret sprog:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6388"/>
|
||
<source>Override the used style:</source>
|
||
<translation>Tilsidesæt den anvendte stil:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6407"/>
|
||
<source>Disable incremental restore points (do not use hard links between backups)</source>
|
||
<translation>Deaktiver fortløbende gendannelsespunkter (brug ikke hårde links mellem backup)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6519"/>
|
||
<source>Create Live ISO images automatically (faster than the conversion)</source>
|
||
<translation>Opret Live ISO diskaftryk automatisk (hurtigere end konvertering)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6538"/>
|
||
<source>Do not empty memory cache at the end of some processes</source>
|
||
<translation>Tøm ikke cache-hukommelsen til slut for nogen processer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6570"/>
|
||
<source>Includable items</source>
|
||
<translation>Emner der kan tilføjes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6592"/>
|
||
<source>Included items</source>
|
||
<translation>Tilføjede emner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6804"/>
|
||
<source>Include user data files and directories into the restore points
|
||
These will be defined as restorable configuration files!</source>
|
||
<translation>Medtag brugerdatafiler og mapper i gendannelsespunktet
|
||
Disse vil blive defineret som gendannelesbare konfigurationsfiler!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6998"/>
|
||
<source>! Interrupt !</source>
|
||
<translation>! Afbryd !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7149"/>
|
||
<source>Creates a scheduled restore point within few seconds.</source>
|
||
<translation>Opretter et planlagt gendannelsespunkt inden for få sekunder.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7177"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2712"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5002"/>
|
||
<source>Start</source>
|
||
<translation>Start</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7202"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Senere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7523"/>
|
||
<source>Systemback user authentication</source>
|
||
<translation>Systemback brugergodkendelse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7542"/>
|
||
<source>Administrator:</source>
|
||
<translation>Administrator:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7577"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Adgangskode:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/main.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Unsafe X Window authorization!</source>
|
||
<translation>Usikker X Window tilladelse!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/main.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Please do not use 'sudo' command.</source>
|
||
<translation>Undlad venligst at bruge 'sudo' kommando.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="369"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="370"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="802"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1760"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5612"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5619"/>
|
||
<source>Transfer user configuration and data files</source>
|
||
<translation>Overfør bruger konfiguration og datafiler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="440"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2922"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3631"/>
|
||
<source>scheduler</source>
|
||
<translation>opgavestyring</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="640"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="646"/>
|
||
<source>Partition</source>
|
||
<translation>Partition</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="640"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="646"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Størrelse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="640"/>
|
||
<source>Label</source>
|
||
<translation>Etiket</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="640"/>
|
||
<source>Current mount point</source>
|
||
<translation>Nuværende monteringspunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="640"/>
|
||
<source>New mount point</source>
|
||
<translation>Nyt monterings punkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="640"/>
|
||
<source>Filesystem</source>
|
||
<translation>Filsystem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="646"/>
|
||
<source>Device</source>
|
||
<translation>Enhed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="652"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6917"/>
|
||
<source>Top left</source>
|
||
<translation>Øverste-venstre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="652"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="653"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6918"/>
|
||
<source>Top right</source>
|
||
<translation>Øverste-højre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="652"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="653"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6919"/>
|
||
<source>Center</source>
|
||
<translation>Centreret</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="652"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="653"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6920"/>
|
||
<source>Bottom left</source>
|
||
<translation>Nederste-venstre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="652"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="653"/>
|
||
<source>Bottom right</source>
|
||
<translation>Nederste-højre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="654"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6824"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6833"/>
|
||
<source>day(s)</source>
|
||
<translation>dag(e)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="655"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6853"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6862"/>
|
||
<source>hour(s)</source>
|
||
<translation>time(r)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="656"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6841"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6870"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6882"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6890"/>
|
||
<source>minute(s)</source>
|
||
<translation>minut(ter)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="657"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6898"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6906"/>
|
||
<source>seconds</source>
|
||
<translation>sekunder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="762"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3897"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7690"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7706"/>
|
||
<source>Everyone</source>
|
||
<translation>Alle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="925"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1052"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4604"/>
|
||
<source>Currently running system</source>
|
||
<translation>Aktuelle kørende system</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1263"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="574"/>
|
||
<source>Emptying cache</source>
|
||
<translation>Tømmer mellemlageret</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1263"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="574"/>
|
||
<source>Flushing filesystem buffers</source>
|
||
<translation>Rydder fil-systemets hukommelse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1265"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="584"/>
|
||
<source>Restoring the full system</source>
|
||
<translation>Gendanner hele systemet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1267"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="586"/>
|
||
<source>Restoring the system files</source>
|
||
<translation>Gendanner systemfilerne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1269"/>
|
||
<source>Restoring the user(s) configuration files</source>
|
||
<translation>Gendanner bruger(e) konfigurationsfiler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1271"/>
|
||
<source>Repairing the system files</source>
|
||
<translation>Reparerer systemets filer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1273"/>
|
||
<source>Repairing the full system</source>
|
||
<translation>Reparerer hele systemet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1275"/>
|
||
<source>Repairing the GRUB 2</source>
|
||
<translation>Reparation af GRUB 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1277"/>
|
||
<source>Copying the system</source>
|
||
<translation>Kopierer systemet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1279"/>
|
||
<source>Installing the system</source>
|
||
<translation>Installerer systemet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1281"/>
|
||
<source>Writing Live image to the target device</source>
|
||
<translation>Skriver Live aftryk til enhed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1283"/>
|
||
<source>Upgrading the system</source>
|
||
<translation>Opgradering af systemet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1285"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="578"/>
|
||
<source>Deleting incomplete restore point</source>
|
||
<translation>Sletter ufuldstændigt gendannelsespunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1287"/>
|
||
<source>Interrupting the current process</source>
|
||
<translation>Afbryder den igangværende proces</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1289"/>
|
||
<source>Deleting old restore point</source>
|
||
<translation>Sletter gammelt gendannelsespunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1291"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="582"/>
|
||
<source>Creating restore point</source>
|
||
<translation>Opretter gendannelsespunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1293"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="576"/>
|
||
<source>Deleting restore point</source>
|
||
<translation>Sletter gendannelsespunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1295"/>
|
||
<source>Converting Live system image</source>
|
||
<translation>Konverterer Live systemets diskaftryk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1295"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1297"/>
|
||
<source>process</source>
|
||
<translation>behandles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1297"/>
|
||
<source>Creating Live system</source>
|
||
<translation>Fremstiller Live system</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1370"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2769"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2774"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2794"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3677"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5016"/>
|
||
<source>Reboot</source>
|
||
<translation>Genstart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1370"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2753"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2758"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5028"/>
|
||
<source>X restart</source>
|
||
<translation>X genstart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2124"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4007"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4611"/>
|
||
<source>Live image</source>
|
||
<translation>Live diskaftryk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2717"/>
|
||
<source>Restore the system files to the following restore point:</source>
|
||
<translation>Gendan systemfilerne til følgende gendannelsespunkt:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2719"/>
|
||
<source>Repair the system files with the following restore point:</source>
|
||
<translation>Reparere systemets filer med følgende gendannelsespunkt:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2721"/>
|
||
<source>Repair the complete system with the following restore point:</source>
|
||
<translation>Reparer hele systemet med følgende gendannelsespunkt:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2723"/>
|
||
<source>Restore the complete user(s) configuration files to the following restore point:</source>
|
||
<translation>Gendan alle bruger(s) konfigurationsfiler til det følgende gendannelsespunkt:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2725"/>
|
||
<source>Restore the user(s) configuration files to the following restore point:</source>
|
||
<translation>Gendan bruger(nes) konfigurationsfiler til det følgende gendannelsespunkt:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2727"/>
|
||
<source>Copy the system, using the following restore point:</source>
|
||
<translation>Kopier systemet, ved hjælp af følgende gendannelsespunkt:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2729"/>
|
||
<source>Install the system, using the following restore point:</source>
|
||
<translation>Installerer systemet, ved hjælp af følgende gendannelsespunk:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2731"/>
|
||
<source>Restore the complete system to the following restore point:</source>
|
||
<translation>Gendan det komplette system, til følgende gendannelsespunkt:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2733"/>
|
||
<source>Format the %1, and write the following Live system image:</source>
|
||
<translation>Formater %1, og skriv det følgende Live system diskaftryk:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2735"/>
|
||
<source>Repair the GRUB 2 bootloader.</source>
|
||
<translation>Reparer GRUB 2 bootloaderen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2756"/>
|
||
<source>The user(s) configuration files full restoration are completed.</source>
|
||
<translation>Bruger(nes) komplette gendannelse af konfigurationsfiler er udført.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2756"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2761"/>
|
||
<source>The X server will restart automatically within 30 seconds.</source>
|
||
<translation>X-serveren genstarter automatisk indenfor 30 sekunder.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2761"/>
|
||
<source>The user(s) configuration files restoration are completed.</source>
|
||
<translation>Bruger(nes) gendannelse af konfigurationsfiler er udført.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2764"/>
|
||
<source>The full system repair is completed.</source>
|
||
<translation>Komplet system reparation er udført.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2767"/>
|
||
<source>The system repair is completed.</source>
|
||
<translation>System reparationen er udført.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2772"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="544"/>
|
||
<source>The system files restoration are completed.</source>
|
||
<translation>Gendannelse at systemfilerne er udført.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2772"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2777"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2797"/>
|
||
<source>The computer will restart automatically within 30 seconds.</source>
|
||
<translation>Computeren genstarter automatisk indenfor 30 sekunder.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2777"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="542"/>
|
||
<source>The full system restoration is completed.</source>
|
||
<translation>Komplet system gendannelse er udført.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2780"/>
|
||
<source>The system copy is completed.</source>
|
||
<translation>Kopiering af systemet er udført.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2783"/>
|
||
<source>The Live system creation is completed.</source>
|
||
<translation>Oprettelsen af Live systemet er udført.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2783"/>
|
||
<source>The created .sblive file can be written to pendrive.</source>
|
||
<translation>Den oprettede .sblive fil kan skrives til en usb-pen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2786"/>
|
||
<source>The GRUB 2 repair is completed.</source>
|
||
<translation>GRUB 2 reparationen er udført.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2789"/>
|
||
<source>The system install is completed.</source>
|
||
<translation>Systeminstallationen er udført.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2792"/>
|
||
<source>The Live system image write is completed.</source>
|
||
<translation>Skrivning af Live system aftryk er udført.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2824"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="119"/>
|
||
<source>An another Systemback process is currently running, please wait until it finishes.</source>
|
||
<translation>En anden Systemback proces kører i øjeblikket, vent venligst til denne er færdig.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2826"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Unable to get exclusive lock!</source>
|
||
<translation>Kan ikke få eksklusiv lås!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2826"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="121"/>
|
||
<source>First, close all package manager.</source>
|
||
<translation>Ført, lukke alle pakke managere.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2828"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="123"/>
|
||
<source>The re-synchronization of package index files currently in progress, please wait until it finishes.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2830"/>
|
||
<source>The specified name contain(s) unsupported character(s)!</source>
|
||
<translation>Det angivne navn indeholder ikke understøttede karakter(er)!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2830"/>
|
||
<source>Please enter a new name.</source>
|
||
<translation>Skriv venligst et nyt navn.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2832"/>
|
||
<source>The system files repair are completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB!</source>
|
||
<translation>Reparationen af systemfilerne er afsluttet, men der opstod en fejl ved geninstallation af GRUB!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2832"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2844"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2860"/>
|
||
<source>The system may not bootable! (In general, the different architecture is causing the problem.)</source>
|
||
<translation>Systemet kan muligvis ikke starte op! (generelt er det den anderledes arkitektur der forårsager problemet.)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2834"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2862"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="135"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="137"/>
|
||
<source>The restore point creation is aborted!</source>
|
||
<translation>Oprettelse af gendannelsespunktet er afbrudt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2834"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2850"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Not enough free disk space to complete the process.</source>
|
||
<translation>Ikke nok ledig diskplads, til at kunne gennemføre processen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2836"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Root privileges are required for running the Systemback!</source>
|
||
<translation>Der kræves admin-rettigheder for at afvikle Systemback!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2838"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2852"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2858"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2864"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2888"/>
|
||
<source>The system copy is aborted!</source>
|
||
<translation>Kopiering af systemet er afbrudt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2838"/>
|
||
<source>The specified partition(s) does not have enough free space to copy the system. The copied system will not function properly.</source>
|
||
<translation>Den/de angivne partition(er) har ikke nok ledig plads til at kunne kopiere systemet. Det kopierede system vil ikke fungere korrekt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2840"/>
|
||
<source>The system copy is completed, but an error occurred while installing the GRUB!</source>
|
||
<translation>System kopieringen er udført, men der opstod en fejl under installationen af GRUB!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2840"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2854"/>
|
||
<source>You need to manually install a bootloader.</source>
|
||
<translation>Du er nødt til manuelt at installere en bootloader.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2842"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2902"/>
|
||
<source>The system restoration is aborted!</source>
|
||
<translation>Systemgendannelsen blev afbrudt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2842"/>
|
||
<source>An error occurred while reinstalling the GRUB.</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl ved geninstallering af GRUB.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2844"/>
|
||
<source>The full system repair is completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB!</source>
|
||
<translation>Den komplette systemreparation er udført, men der opstod en fejl, ved geninstallation af GRUB!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2846"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2848"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2850"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2878"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2880"/>
|
||
<source>The Live system creation is aborted!</source>
|
||
<translation>Oprettelsen at Live systemet blev afbrudt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2846"/>
|
||
<source>An error occurred while creating the file system image.</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under oprettelse af fil-systemets diskaftryk.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2848"/>
|
||
<source>An error occurred while creating the container file.</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under oprettelse af container filen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2852"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2884"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2898"/>
|
||
<source>The specified partition could not be mounted.</source>
|
||
<translation>Den angivne partition kunne ikke monteres.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2854"/>
|
||
<source>The system install is completed, but an error occurred while installing the GRUB!</source>
|
||
<translation>Systeminstallation er udført, men der opstod en fejl under installationen af GRUB!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2856"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2866"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2884"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2886"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2890"/>
|
||
<source>The system installation is aborted!</source>
|
||
<translation>Systeminstallationen er afbrudt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2856"/>
|
||
<source>The specified partition(s) does not have enough free space to install the system. The installed system will not function properly.</source>
|
||
<translation>Den/de angivne partition(er) har ikke nok ledig plads til at installere systemet. Det installerede system vil ikke fungere korrekt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2858"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2886"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2900"/>
|
||
<source>The specified partition could not be formatted (in use or unavailable).</source>
|
||
<translation>Den angivne partition kunne ikke formateres (enten er den i brug eller utilgængelig).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2860"/>
|
||
<source>An error occurred while reinstalling the GRUB!</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl ved geninstallering af GRUB!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2862"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2864"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2866"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2880"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2894"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2896"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="137"/>
|
||
<source>There has been critical changes in the file system during this operation.</source>
|
||
<translation>Der har været kritiske ændringer i fil systemet under denne operation.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2868"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2870"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2896"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2898"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2900"/>
|
||
<source>The Live write is aborted!</source>
|
||
<translation>Skrivning af Live er afbrudt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2868"/>
|
||
<source>The selected device does not have enough space to write the Live system.</source>
|
||
<translation>Den valgte enhed har ikke plads nok til Live systemet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2870"/>
|
||
<source>An error occurred while unpacking the Live system files.</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl ved udpakning af Live systemets filer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2872"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2874"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2876"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2894"/>
|
||
<source>The Live conversion is aborted!</source>
|
||
<translation>Live konverteringen er afbrudt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2872"/>
|
||
<source>An error occurred while renaming the essential Live files.</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl ved omdøbning af de essentielle Live filer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2874"/>
|
||
<source>An error occurred while creating the .iso image.</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under oprettelsen af .iso diskaftrykket.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2876"/>
|
||
<source>An error occurred while reading the .sblive image.</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under læsning af .sblive aftrykket.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2878"/>
|
||
<source>An error occurred while creating the new initramfs image.</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under oprettelse af det nye initramfs aftryk.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2882"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="141"/>
|
||
<source>The restore point deletion is aborted!</source>
|
||
<translation>Sletning af gendannelsespunktet er afbrudt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2882"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="141"/>
|
||
<source>An error occurred while during the process.</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl under processen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2888"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2890"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2892"/>
|
||
<source>The Live image could not be mounted.</source>
|
||
<translation>Live aftrykket kunne ikke monteres.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2892"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2904"/>
|
||
<source>The system repair is aborted!</source>
|
||
<translation>System reparationen er afbrudt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2902"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2904"/>
|
||
<source>There is not enough free space.</source>
|
||
<translation>Der er ikke tilstrækkelig ledig plads.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4242"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4248"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4340"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5709"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5897"/>
|
||
<source>Multiple mount points</source>
|
||
<translation>Mange monteringspunkter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6771"/>
|
||
<source>Enabled</source>
|
||
<translation>Aktiveret</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6957"/>
|
||
<source>Systemback worker thread is interrupted by the user.</source>
|
||
<translation>Systemback afvikler tråd er afbrudt af brugeren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7414"/>
|
||
<source>Boot Live without xorg.conf file</source>
|
||
<translation>Opstart Live uden xorg.conf filen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7417"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7419"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7421"/>
|
||
<source>Boot Live system</source>
|
||
<translation>Opstart Live systemet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7417"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7419"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7421"/>
|
||
<source>Boot system installer</source>
|
||
<translation>Opstart system installer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7417"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7419"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7421"/>
|
||
<source>Boot Live in safe graphics mode</source>
|
||
<translation>Opstart live i fejlsikret grafisk tilstand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7417"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7419"/>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7421"/>
|
||
<source>Boot Live in debug mode</source>
|
||
<translation>Opstart Live i undersøgelses tilstand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7418"/>
|
||
<source>Press 'E' key to edit</source>
|
||
<translation>Tryk på 'E' for at redigere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7421"/>
|
||
<source>Press TAB key to edit</source>
|
||
<translation>Tryk TAB tasten for at redigere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback/systemback.hpp" line="320"/>
|
||
<source>An error occurred while changing the access permissions of the following file:</source>
|
||
<translation>Der opstod en fejl ved ændring af rettigheder for følgende fil:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Usage: systemback-cli [option]
|
||
|
||
Options:
|
||
|
||
-n, --newbackup create a new restore point
|
||
|
||
-s, --storagedir <path> get or set the restore points storage directory path
|
||
|
||
-u, --upgrade upgrade the current system
|
||
remove the unnecessary files and packages
|
||
|
||
-v, --version output the Systemback version number
|
||
|
||
-h, --help show this help</source>
|
||
<translation>Brug: systemback-cli [valg]
|
||
|
||
Valg:
|
||
|
||
-n, --newbackup opret nyt gendannelsespunkt
|
||
|
||
-s, --storagedir <sti> få eller sæt opbevaringssted for gendannelsespunkt
|
||
mappe sti
|
||
|
||
-u, --upgrade opgrader aktuelle system
|
||
fjern unødvendige filer og pakker
|
||
|
||
-v, --version vis Systemback versionsnummer
|
||
|
||
-h, --help vis denne hjælp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="82"/>
|
||
<source>basic restore UI</source>
|
||
<translation>grundlæggende gendannelses UI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="115"/>
|
||
<source>The Systemback command line interface cannot be used on a Live system!</source>
|
||
<translation>Systemback kommando linje grænseflade, kan ikke bruges på et Live system!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="125"/>
|
||
<source>This stupid terminal does not support color!</source>
|
||
<translation>Denne dumme terminal understøtter ikke farve!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="127"/>
|
||
<source>This terminal is too small!</source>
|
||
<translation>Denne terminal er for lille!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="129"/>
|
||
<source>The specified storage directory path has not been set!</source>
|
||
<translation>Den angivne opbevaring mappe sti er ikke indstillet!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="131"/>
|
||
<source>The restoration is aborted!</source>
|
||
<translation>Gendannelsen er afbrudt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="133"/>
|
||
<source>The restoration is completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB!</source>
|
||
<translation>Gendannelsen er udført, men der opstod en fejl, ved gen-installationen af GRUB!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="139"/>
|
||
<source>The restore points storage directory is not available or not writable!</source>
|
||
<translation>Opbevaring mappe for gendannelsespunkter er ikke tilgængelig eller er ikke skrivebart!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="152"/>
|
||
<source>Available restore point(s):</source>
|
||
<translation>Tilgængelige gendannelsespunkter:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="179"/>
|
||
<source>Quit</source>
|
||
<translation>Afslut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Selected restore point:</source>
|
||
<translation>Valgte gendannelsespunkt:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="314"/>
|
||
<source>The specified storage directory path is set.</source>
|
||
<translation>Den angivne mappe sti til opbevaring er indstillet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="370"/>
|
||
<source>Restore with the following restore point:</source>
|
||
<translation>Gendan med den følgende gendannelsespunkt:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="370"/>
|
||
<source>Restore with the following restore method:</source>
|
||
<translation>Gendan med følgende gendannelsesmetode:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="379"/>
|
||
<source>Users configuration files restore</source>
|
||
<translation>Brugernes opbevaringssted for konfigurationsfiler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="381"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="416"/>
|
||
<source>Complete configuration files restore</source>
|
||
<translation>Opbevaringssted for komplette konfigurationsfiler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="418"/>
|
||
<source>Configuration files restore</source>
|
||
<translation>Opbevaringssted for konfigurationsfiler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="428"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="451"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="479"/>
|
||
<source>You want to keep the current fstab file?</source>
|
||
<translation>Vil du beholde den aktuelle fstab fil?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="428"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="451"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="456"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="479"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="484"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="507"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="513"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.hpp" line="69"/>
|
||
<source>(Y/N)</source>
|
||
<translation>(J/N)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="456"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="479"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="484"/>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="507"/>
|
||
<source>Reinstall the GRUB 2 bootloader?</source>
|
||
<translation>Geninstallere GRUB 2 bootloader?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="513"/>
|
||
<source>Start the restore?</source>
|
||
<translation>Start gendannelsen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="546"/>
|
||
<source>The users configuration files full restoration are completed.</source>
|
||
<translation>Den komplette gendannelse af brugernes konfigurationsfiler er udført.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="548"/>
|
||
<source>The users configuration files restoration are completed.</source>
|
||
<translation>Gendannelse af brugernes konfigurationsfiler er udført.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="553"/>
|
||
<source>Press 'ENTER' key to reboot the computer, or 'Q' to quit.</source>
|
||
<translation>Tryk på 'ENTER' for at genstarte computeren, eller 'Q' for at afslutte.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="553"/>
|
||
<source>Press 'ENTER' key to quit.</source>
|
||
<translation>Tryk på 'ENTER' for at afslutte.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="580"/>
|
||
<source>Deleting old restore point(s)</source>
|
||
<translation>Sletter gl. gendannelsespunkt(er)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="588"/>
|
||
<source>Restoring the users configuration files</source>
|
||
<translation>Gendanner brugerens konfigurationsfiler</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|