Files
systemback/lang/systemback_ru.ts
2020-10-04 15:28:42 +09:00

1899 lines
100 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru">
<context>
<name>systemback</name>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="178"/>
<source>Version:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="178"/>
<source>Compilation date and time:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="178"/>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="181"/>
<source>Installed files:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="191"/>
<source>Operating system:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="202"/>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="203"/>
<source>Mounted filesystems:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="225"/>
<source>System language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="225"/>
<source>Translation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="101"/>
<source>The specified debug level is invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="101"/>
<source>The default level (1) will be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="324"/>
<source>An error occurred while opening the following file:</source>
<translation>Произошла ошибка при открытии следующего файла:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="451"/>
<source>An error occurred while creating the following directory:</source>
<translation>Произошла ошибка при создании следующего каталога:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="453"/>
<source>An error occurred while removing the following file:</source>
<translation>Произошла ошибка при удалении следующего файла:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="455"/>
<source>An error occurred while creating the following hard link:</source>
<translation>Произошла ошибка при создании следующей жесткой ссылки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="455"/>
<source>Reference file:</source>
<translation>Ссылка файла:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="462"/>
<source>An error occurred while creating the following file:</source>
<translation>Произошла ошибка при создании следующего файла:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="473"/>
<source>An error occurred while renaming the following item:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="473"/>
<source>New path:</source>
<translation>Новый путь:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="796"/>
<source>An error occurred while executing the following command:</source>
<translation>Произошла ошибка при выполнении следующей команды:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="796"/>
<source>Exit code:</source>
<translation>Код выхода:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="972"/>
<source>Failed to detect the device for installing the GRUB!</source>
<translation>Не удалось обнаружить устройство для установки GRUB!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1095"/>
<source>An error occurred while upgrading the system!</source>
<translation>Произошла ошибка при обновлении системы!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1096"/>
<source>Restart upgrade ...</source>
<translation>Перезапуск обновления ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1120"/>
<source>This file could not be copied because it does not exist:</source>
<translation>Этот файл не может быть скопирован, потому что не существует:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1133"/>
<source>The following partition has no UUID:</source>
<translation>Этот раздел не имеет UUID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1151"/>
<source>An error occurred while creating a new partition on the following device:</source>
<translation>Произошла ошибка при создании нового раздела на следующем устройстве:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1164"/>
<source>An error occurred while mounting the following partition/image:</source>
<translation>Произошла ошибка при монтировании следующего раздела/образа:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1196"/>
<source>An error occurred while setting one or more flags on the following partition:</source>
<translation>Произошла ошибка при установке одного или более флагов на следующий раздел:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1196"/>
<source>Flag(s):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1216"/>
<source>An error occurred while creating the partition table on the following device:</source>
<translation>Произошла ошибка при создании таблицы разделов на следующем устройстве:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1238"/>
<source>An error occurred while unmounting the following partition/image/mount point:</source>
<translation>Произошла ошибка при размонтировании следующего раздела/образа/точки монтирования:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1288"/>
<source>An error occurred while cloning the properties of the following item:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1288"/>
<source>Target item:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1320"/>
<source>An error occurred while cloning the following symbolic link:</source>
<translation>Произошла ошибка при клонировании следующей символической ссылки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1320"/>
<source>Target symlink:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1333"/>
<source>An error occurred while cloning the following file:</source>
<translation>Произошла ошибка при клонировании следующего файла:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1333"/>
<source>Target file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1384"/>
<source>An error occurred while cloning the following directory:</source>
<translation>Произошла ошибка при клонировании следующего каталога:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1384"/>
<source>Target directory:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1769"/>
<source>An error occurred while deleting the following directory:</source>
<translation>Произошла ошибка при удалении следующего каталога:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbscheduler/sbscheduler.cpp" line="40"/>
<location filename="../sbsustart/sbsustart.cpp" line="123"/>
<source>Cannot start the Systemback scheduler daemon!</source>
<translation>Не удается запустить демон - планировщик Systemback!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbscheduler/sbscheduler.cpp" line="43"/>
<location filename="../sbsustart/sbsustart.cpp" line="120"/>
<source>Missing, wrong or too much argument(s).</source>
<translation>Параметры отсутствуют или ошибочны (или их слишком много).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbscheduler/sbscheduler.cpp" line="45"/>
<source>The process is disabled for this user.</source>
<translation>Процесс запрещен для этого пользователя.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbscheduler/sbscheduler.cpp" line="47"/>
<source>Root privileges are required.</source>
<translation>Требуются права root.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbscheduler/sbscheduler.cpp" line="49"/>
<source>This system is a Live.</source>
<translation>Эта система является т.н. Live-CD.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbscheduler/sbscheduler.cpp" line="51"/>
<source>Already running.</source>
<translation>Уже выполняется.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbscheduler/sbscheduler.cpp" line="53"/>
<source>Unable to daemonize.</source>
<translation>Невозможно &quot;демонизировать&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbsustart/sbsustart.cpp" line="123"/>
<source>Cannot start the Systemback graphical user interface!</source>
<translation>Не удается запустить Systemback GUI!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbsustart/sbsustart.cpp" line="123"/>
<source>Unable to get root permissions.</source>
<translation>Не удалось получить права root.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbsustart/sbsustart.cpp" line="123"/>
<source>Unable to connect to the X server.</source>
<translation>Не удалось подключиться к X-серверу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="162"/>
<source>Full name of the new user:</source>
<translation>Полное имя нового пользователя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="175"/>
<source>New username to login:</source>
<translation>Новое имя для входа пользователя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="188"/>
<source>New user account password:</source>
<translation>Новый пароль пользователя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="201"/>
<source>New root password (optional, not recommended for Ubuntu):</source>
<translation>Новый пароль root (не обязательно, для Ubuntu НЕ рекомендовано!):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="214"/>
<source>New hostname:</source>
<translation>Новое имя компютера (hostname):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="230"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="838"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1474"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1807"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2101"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2802"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2930"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3994"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5151"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5382"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6189"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6691"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="246"/>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="259"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1547"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4023"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5180"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5414"/>
<source>Next</source>
<translation>Далее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="625"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5138"/>
<source>Working directory</source>
<translation>Рабочий каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="647"/>
<source>Created Live images</source>
<translation>Создание Live-образа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="669"/>
<source>Name of the Live system</source>
<translation>Имя Live-системы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="691"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1354"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1996"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5050"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5287"/>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="713"/>
<source>Write target</source>
<translation>Диск для записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="735"/>
<source>Live operations</source>
<translation>Действия с системой Live</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="822"/>
<source>Include the user data files</source>
<translation>Включить пользовательские файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="883"/>
<source>Redetect devices</source>
<translation>Переопределить устройства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="915"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3459"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="246"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="937"/>
<source>Write to target</source>
<translation>Записать на диск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="959"/>
<source>Convert to ISO</source>
<translation>Преобразовать в ISO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="981"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3393"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="179"/>
<source>Create new</source>
<translation>Создать новую</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1209"/>
<source>Mount the faulty system partition(s) to the &apos;/mnt&apos; directory according to the original structure.&lt;br&gt;(&apos;/&apos; -&gt; &apos;/mnt&apos;, &apos;/home&apos; -&gt; &apos;/mnt/home&apos;, etc.)</source>
<translation>Смонтируйте неисправный системный раздел(ы) в каталог &apos;/mnt&apos; в соответствии с оригинальной&lt;br&gt;структурой. (&apos;/&apos; -&gt; &apos;/mnt&apos;, &apos;/home&apos; -&gt; &apos;/mnt/home&apos;, и т.д.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1278"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6212"/>
<source>Mount</source>
<translation>Монтировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1303"/>
<source>Reset mounts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1332"/>
<source>Repair type</source>
<translation>Тип восстановления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1401"/>
<source>GRUB 2 repair</source>
<translation>Восстановление загрузчика GRUB 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1420"/>
<source>System files repair</source>
<translation>Восстановление системных файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1436"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5110"/>
<source>Reinstall GRUB 2 bootloader:</source>
<translation>Переустановка загрузчика GRUB 2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1455"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5072"/>
<source>Auto detection</source>
<translation>Автоматическое определение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1503"/>
<source>Full repair</source>
<translation>Полное восстановление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1525"/>
<source>Do not repair the fstab file</source>
<translation>Не восстановлен файл fstab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1645"/>
<source>Exclude hidden user files and directories from restore points</source>
<translation>Исключить скрытые файлы и каталоги пользоватлей из точки восстановления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1667"/>
<source>Exclude user data files and directories from Live system</source>
<translation>Исключить файлы и каталоги пользователя из Live-системы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1686"/>
<source>Excludable items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1708"/>
<source>Excluded items</source>
<translation>Исключенные элементы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1733"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6617"/>
<source>Remove item from the exclusion list</source>
<translation>Удалить элемент из списка исключений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1765"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6649"/>
<source>Add item to the exclusion list</source>
<translation>Добавить элемент в список исключений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1927"/>
<source>Scheduler state:</source>
<translation>Состояние планировщика:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1946"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="649"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="849"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1853"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1944"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2551"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4158"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5559"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5573"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5574"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6790"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Выключен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1974"/>
<source>Timer settings</source>
<translation>Настройки таймера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2012"/>
<source>Waiting time before creating a new restore point:</source>
<translation>Время ожидания перед созданием новой точки восстановления:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2025"/>
<source>Visible countdown time:</source>
<translation>Показать обратный отсчет времени:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2038"/>
<source>Pop-up window position on screen:</source>
<translation>Позиция всплывающего окна на экране:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2060"/>
<source>Use silent mode</source>
<translation>Использовать &quot;скрытый&quot; режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2167"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2208"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2249"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2512"/>
<source>More</source>
<translation>Больше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2290"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2331"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2372"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2553"/>
<source>Less</source>
<translation>Меньше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2615"/>
<source>Simple system backup and restore application with extra features</source>
<translation>Простое резервное копирование системы и восстановление данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2628"/>
<source>Project homepage:</source>
<translation>Домашняя страница проекта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2683"/>
<source>Contact:</source>
<translation>Контактная информация:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2717"/>
<source>Donate:</source>
<translation>Пожертвовать:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2754"/>
<source>Systemback version:</source>
<translation>Версия Systemback:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2831"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4532"/>
<source>License</source>
<translation>Лицензия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2982"/>
<source>Re-read directories</source>
<translation>Перечитать каталоги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3014"/>
<source>Writable Linux filesystem!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3052"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7409"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7675"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="381"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3145"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3167"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3189"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3211"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3236"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3261"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3283"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3305"/>
<source>Maximum number of temporary restore points</source>
<translation>Максимальное количество временных точек восстановления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3324"/>
<source>Restore points</source>
<translation>Точки восстановления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3346"/>
<source>Highlighted restore points</source>
<translation>Выделенные точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3368"/>
<source>Point operations</source>
<translation>Действия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3415"/>
<source>Highlight</source>
<translation>Выделить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3437"/>
<source>Rename</source>
<translation>Переименовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3481"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3503"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3525"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3547"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3569"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4583"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4605"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4627"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4649"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4671"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4693"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4715"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4737"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4759"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4781"/>
<source>Select restore point</source>
<translation>Выберите точку восстановления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3588"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5124"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5168"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5274"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5315"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5332"/>
<source>Storage directory</source>
<translation>Каталог хранения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3610"/>
<source>Function menu</source>
<translation>Меню</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3653"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4078"/>
<source>Schedule</source>
<translation>Расписание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3685"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4086"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4524"/>
<source>About</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3717"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4094"/>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3749"/>
<source>System upgrade</source>
<translation>Обновление системы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3771"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3977"/>
<source>System install</source>
<translation>Установка системы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3803"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3992"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5321"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5364"/>
<source>Live system create</source>
<translation>Создание системы Live</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3835"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4023"/>
<source>System repair</source>
<translation>Ремонт системы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3867"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3901"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="246"/>
<source>System restore</source>
<translation>Восстановление системы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3899"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3942"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4450"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6120"/>
<source>System copy</source>
<translation>Копирование системы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3931"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4056"/>
<source>Exclude</source>
<translation>Исключить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3963"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4067"/>
<source>Include</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4125"/>
<source>Change path</source>
<translation>Изменить путь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4163"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4191"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4219"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4247"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4275"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4443"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4471"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4499"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4527"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4555"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1802"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1803"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1807"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3724"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3726"/>
<source>empty</source>
<translation>пустой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4303"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4331"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4359"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4387"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4415"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1800"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3724"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3727"/>
<source>not used</source>
<translation>не используется</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4908"/>
<source>Restore type</source>
<translation>Тип восстановления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4930"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="377"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="412"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="451"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="479"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="507"/>
<source>Full restore</source>
<translation>Полное восстановление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4952"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="377"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="414"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="451"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="479"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="507"/>
<source>System files restore</source>
<translation>Восстановление системных файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4971"/>
<source>User(s) configuration files restore</source>
<translation>Восстановление конфигурационных файлов пользователя(ей)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4993"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="381"/>
<source>Keep newly installed configuration files</source>
<translation>Сохранить вновь установленные файлы конфигурации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5006"/>
<source>Include user(s):</source>
<translation>Включить в состав пользователя(ей):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5097"/>
<source>Do not restore the fstab file</source>
<translation>Не восстанавливать файл fstab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5265"/>
<source>Partition settings</source>
<translation>Настройки разделов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5309"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="370"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1760"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5612"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5613"/>
<source>Transfer user configuration files</source>
<translation>Перенести конфигурационные файлы пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5331"/>
<source>Copy user data files</source>
<translation>Копировать файлы данных пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5366"/>
<source>Install GRUB 2 bootloader:</source>
<translation>Установить загрузчик GRUB 2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5590"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="640"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="646"/>
<source>Format</source>
<translation>Форматировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5612"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5787"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5920"/>
<source>Reset partitions settings</source>
<translation>Сбросить настройки разделов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5644"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5853"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3509"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4129"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4321"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5787"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5835"/>
<source>Unmount</source>
<translation>Отсоединить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5691"/>
<source>Change partition settings</source>
<translation>Изменить настройки разделов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5717"/>
<source>Filesystem:</source>
<translation>Файловая система:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5755"/>
<source>Mount point:</source>
<translation>Точка монтир:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5825"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="371"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4129"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4352"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5787"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5835"/>
<source>! Delete !</source>
<translation>! Удалить !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5888"/>
<source>Add new partition</source>
<translation>Добавить новый раздел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5946"/>
<source>Create new:</source>
<translation>Создать новый:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5991"/>
<source>Need to set the mount point as &apos;/boot/efi&apos;!</source>
<translation>Необходимо установить точку монтирования как &apos;/boot/efi&apos;!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6027"/>
<source>Window DPI scaling</source>
<translation>Масшатирование DPI окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6076"/>
<source>Multiplier factor for scaling the window contents</source>
<translation>Коэффициент масштабирования содержания окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6218"/>
<source>User interface</source>
<translation>Интерфейс пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6290"/>
<source>Window always on top</source>
<translation>Поверх всех окон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6309"/>
<source>System</source>
<translation>Система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6331"/>
<source>Disable scheduler daemon starting for the following users:</source>
<translation>Отключить автозапуск планировщика для следующих пользователей:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6350"/>
<source>Use XZ compressor for squashfs filesystems</source>
<translation>Использовать сжатие XZ для файловых систем Squashfs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6369"/>
<source>Override auto-detected language:</source>
<translation>Переопределить автоматическое определение языка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6388"/>
<source>Override the used style:</source>
<translation>Переопределить используемый стиль:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6407"/>
<source>Disable incremental restore points (do not use hard links between backups)</source>
<translation>Отключить инкрементальные точки восстановления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6519"/>
<source>Create Live ISO images automatically (faster than the conversion)</source>
<translation>Создать образ iso Live автоматически (быстрее, чем преобразование)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6538"/>
<source>Do not empty memory cache at the end of some processes</source>
<translation>Не очищать кэш памяти в конце некоторых процессов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6570"/>
<source>Includable items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6592"/>
<source>Included items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6804"/>
<source>Include user data files and directories into the restore points
These will be defined as restorable configuration files!</source>
<translation>Включить файлы данных и директории пользователя в точки восстановления
Они будут определены как восстанавливаемые файлы конфигурации!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6998"/>
<source>! Interrupt !</source>
<translation>! Прервать !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7149"/>
<source>Creates a scheduled restore point within few seconds.</source>
<translation>Создает точку восстановления по расписанию в течение нескольких секунд.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7177"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2712"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5002"/>
<source>Start</source>
<translation>Старт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7202"/>
<source>Later</source>
<translation>Позже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7523"/>
<source>Systemback user authentication</source>
<translation>Аутентификация пользователя Systemback</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7542"/>
<source>Administrator:</source>
<translation>Администратор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7577"/>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/main.cpp" line="30"/>
<source>Unsafe X Window authorization!</source>
<translation>Небезопасная авторизация X Window!!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/main.cpp" line="30"/>
<source>Please do not use &apos;sudo&apos; command.</source>
<translation>Пожалуйста, не используйте команду &apos;sudo&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="369"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="370"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="802"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1760"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5612"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5619"/>
<source>Transfer user configuration and data files</source>
<translation>Перенести файлы данных и конфигурации пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="440"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2922"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3631"/>
<source>scheduler</source>
<translation>планировщик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="640"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="646"/>
<source>Partition</source>
<translation>Раздел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="640"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="646"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="640"/>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="640"/>
<source>Current mount point</source>
<translation>Текущая точка монтирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="640"/>
<source>New mount point</source>
<translation>Новая точка монтирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="640"/>
<source>Filesystem</source>
<translation>Файловая система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="646"/>
<source>Device</source>
<translation>Устройство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="652"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6917"/>
<source>Top left</source>
<translation>Сверху слева</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="652"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="653"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6918"/>
<source>Top right</source>
<translation>Сверху справа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="652"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="653"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6919"/>
<source>Center</source>
<translation>В центре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="652"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="653"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6920"/>
<source>Bottom left</source>
<translation>Снизу слева</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="652"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="653"/>
<source>Bottom right</source>
<translation>Снизу справа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="654"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6824"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6833"/>
<source>day(s)</source>
<translation>день(дней)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="655"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6853"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6862"/>
<source>hour(s)</source>
<translation>ч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="656"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6841"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6870"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6882"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6890"/>
<source>minute(s)</source>
<translation>мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="657"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6898"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6906"/>
<source>seconds</source>
<translation>сек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="762"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3897"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7690"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7706"/>
<source>Everyone</source>
<translation>Все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="925"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1052"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4604"/>
<source>Currently running system</source>
<translation>Текущая работающая система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1263"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="574"/>
<source>Emptying cache</source>
<translation>Очистка кеш-памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1263"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="574"/>
<source>Flushing filesystem buffers</source>
<translation>Сброс буфера файловой системы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1265"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="584"/>
<source>Restoring the full system</source>
<translation>Восстановление всей системы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1267"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="586"/>
<source>Restoring the system files</source>
<translation>Восстановление системних файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1269"/>
<source>Restoring the user(s) configuration files</source>
<translation>Восстановление конфигурационных файлов пользователя (ей)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1271"/>
<source>Repairing the system files</source>
<translation>Ремонт системных файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1273"/>
<source>Repairing the full system</source>
<translation>Ремонт всей системы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1275"/>
<source>Repairing the GRUB 2</source>
<translation>Ремонт GRUB 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1277"/>
<source>Copying the system</source>
<translation>Копирование системы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1279"/>
<source>Installing the system</source>
<translation>Установка системы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1281"/>
<source>Writing Live image to the target device</source>
<translation>Запись образаLive на носитель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1283"/>
<source>Upgrading the system</source>
<translation>Обновление системы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1285"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="578"/>
<source>Deleting incomplete restore point</source>
<translation>Удаление незавершенной точки восстановления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1287"/>
<source>Interrupting the current process</source>
<translation>Прерывание текущего процесса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1289"/>
<source>Deleting old restore point</source>
<translation>Удаление старой точки восстановления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1291"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="582"/>
<source>Creating restore point</source>
<translation>Создание точки восстановления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1293"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="576"/>
<source>Deleting restore point</source>
<translation>Удаление точки восстановления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1295"/>
<source>Converting Live system image</source>
<translation>Преобразование системы Live</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1295"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1297"/>
<source>process</source>
<translation>процесс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1297"/>
<source>Creating Live system</source>
<translation>Создание системы Live</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1370"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2769"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2774"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2794"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3677"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5016"/>
<source>Reboot</source>
<translation>Перезагрузка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1370"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2753"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2758"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5028"/>
<source>X restart</source>
<translation>Перезапуск X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2124"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4007"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4611"/>
<source>Live image</source>
<translation>Образ Live</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2717"/>
<source>Restore the system files to the following restore point:</source>
<translation>Восстановление системных файлов из указанной точки восстановления:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2719"/>
<source>Repair the system files with the following restore point:</source>
<translation>Ремонт системных файлов из указанной точки восстановления:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2721"/>
<source>Repair the complete system with the following restore point:</source>
<translation>Ремонт всей системы из указанной точки восстановления:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2723"/>
<source>Restore the complete user(s) configuration files to the following restore point:</source>
<translation>Полное восстановление конфигурационных файлов пользователя(ей) из указанной точки восстановления:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2725"/>
<source>Restore the user(s) configuration files to the following restore point:</source>
<translation>Восстановление конфигурационных файлов пользователя(ей) из указанной точки восстановления:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2727"/>
<source>Copy the system, using the following restore point:</source>
<translation>Копирование системы из указанной точки восстановления:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2729"/>
<source>Install the system, using the following restore point:</source>
<translation>Установка системы из указанной точки восстановления:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2731"/>
<source>Restore the complete system to the following restore point:</source>
<translation>Восстановление системы целиком из указанной точки восстановления:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2733"/>
<source>Format the %1, and write the following Live system image:</source>
<translation>Форматирование %1, и запись указаного образа системы Live:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2735"/>
<source>Repair the GRUB 2 bootloader.</source>
<translation>Ремонт загрузчика GRUB 2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2756"/>
<source>The user(s) configuration files full restoration are completed.</source>
<translation>Полное восстановление конфигурационных файлов пользователя(ей) завершено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2756"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2761"/>
<source>The X server will restart automatically within 30 seconds.</source>
<translation>Х-сервер автоматически перезапустится в течении 30 секунд.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2761"/>
<source>The user(s) configuration files restoration are completed.</source>
<translation>Восстановление конфигурационных файлов пользователя завершено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2764"/>
<source>The full system repair is completed.</source>
<translation>Полный ремонт системы завершён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2767"/>
<source>The system repair is completed.</source>
<translation>Ремонт системы завершён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2772"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="544"/>
<source>The system files restoration are completed.</source>
<translation>Восстановление системных файлов завершено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2772"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2777"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2797"/>
<source>The computer will restart automatically within 30 seconds.</source>
<translation>Компютер будет автоматически перезагружен в течении 30 секунд.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2777"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="542"/>
<source>The full system restoration is completed.</source>
<translation>Полное восстановление системы завершено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2780"/>
<source>The system copy is completed.</source>
<translation>Копирование системы завершено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2783"/>
<source>The Live system creation is completed.</source>
<translation>Создание системы Live завершено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2783"/>
<source>The created .sblive file can be written to pendrive.</source>
<translation>Созданный файл .sblive можно записать на флешку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2786"/>
<source>The GRUB 2 repair is completed.</source>
<translation>Ремонт GRUB 2 завершён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2789"/>
<source>The system install is completed.</source>
<translation>Установка системы завершена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2792"/>
<source>The Live system image write is completed.</source>
<translation>Запись образа системы Live завершено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2824"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="119"/>
<source>An another Systemback process is currently running, please wait until it finishes.</source>
<translation>Другой процесс Systemback в настоящее время работает, пожалуйста, подождите, пока он не завершится.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2826"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="121"/>
<source>Unable to get exclusive lock!</source>
<translation>Не удалось получить эксклюзивную блокировку!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2826"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="121"/>
<source>First, close all package manager.</source>
<translation>Во-первых, закройте все менеджеры пакетов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2828"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="123"/>
<source>The re-synchronization of package index files currently in progress, please wait until it finishes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2830"/>
<source>The specified name contain(s) unsupported character(s)!</source>
<translation>Указанное имя содержит недопустимый(ые) символ(ы)!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2830"/>
<source>Please enter a new name.</source>
<translation>Пожалуйста, введите новое имя.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2832"/>
<source>The system files repair are completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB!</source>
<translation>Ремонт системных файлов завершён, но произошла ошибка при переустановке GRUB!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2832"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2844"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2860"/>
<source>The system may not bootable! (In general, the different architecture is causing the problem.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2834"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2862"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="135"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="137"/>
<source>The restore point creation is aborted!</source>
<translation>Создание точки восстановления было отменено!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2834"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2850"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="135"/>
<source>Not enough free disk space to complete the process.</source>
<translation>Не хватает свободного места на диске, чтобы завершить процесс.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2836"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="117"/>
<source>Root privileges are required for running the Systemback!</source>
<translation>Для запуска Systemback необходимы права Root!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2838"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2852"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2858"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2864"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2888"/>
<source>The system copy is aborted!</source>
<translation>Копирование системы отменено!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2838"/>
<source>The specified partition(s) does not have enough free space to copy the system. The copied system will not function properly.</source>
<translation>Указанный раздел(ы) не имеет достаточно свободного места для копирования системы. Скопированая система не будет функционировать должным образом.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2840"/>
<source>The system copy is completed, but an error occurred while installing the GRUB!</source>
<translation>Копирование системы завершено, но произошла ошибка при установке GRUB!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2840"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2854"/>
<source>You need to manually install a bootloader.</source>
<translation>Вы должны вручную установить загрузчик.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2842"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2902"/>
<source>The system restoration is aborted!</source>
<translation>Восстановление системы отменено!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2842"/>
<source>An error occurred while reinstalling the GRUB.</source>
<translation>Ошибка при переустановке GRUB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2844"/>
<source>The full system repair is completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB!</source>
<translation>Полный ремонт системы завершён, но произошла ошибка при переустановке GRUB!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2846"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2848"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2850"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2878"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2880"/>
<source>The Live system creation is aborted!</source>
<translation>Создание системы Live отменено!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2846"/>
<source>An error occurred while creating the file system image.</source>
<translation>Ошибка при создании образа файловой системы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2848"/>
<source>An error occurred while creating the container file.</source>
<translation>Ошибка при создании файла-контейнера.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2852"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2884"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2898"/>
<source>The specified partition could not be mounted.</source>
<translation>Указанный раздел не может быть смонтирован.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2854"/>
<source>The system install is completed, but an error occurred while installing the GRUB!</source>
<translation>Установка системы завершена, но произошла ошибка при установке GRUB!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2856"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2866"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2884"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2886"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2890"/>
<source>The system installation is aborted!</source>
<translation>Установка системы отменена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2856"/>
<source>The specified partition(s) does not have enough free space to install the system. The installed system will not function properly.</source>
<translation>Указанный раздел(ы) не имеет достаточно свободного места для установки системы. Установленная система не будет функционировать должным образом.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2858"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2886"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2900"/>
<source>The specified partition could not be formatted (in use or unavailable).</source>
<translation>Указанный раздел не может быть отформатирован (используется или недоступен).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2860"/>
<source>An error occurred while reinstalling the GRUB!</source>
<translation>Ошибка при переустановке GRUB!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2862"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2864"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2866"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2880"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2894"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2896"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="137"/>
<source>There has been critical changes in the file system during this operation.</source>
<translation>Во время этой операции произошли критические изменения в файловой системе.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2868"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2870"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2896"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2898"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2900"/>
<source>The Live write is aborted!</source>
<translation>Запись Live отменена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2868"/>
<source>The selected device does not have enough space to write the Live system.</source>
<translation>На выбранном устройстве недостаточно места для записи системы Live.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2870"/>
<source>An error occurred while unpacking the Live system files.</source>
<translation>Произошла ошибка при распаковке файлов системы Live.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2872"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2874"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2876"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2894"/>
<source>The Live conversion is aborted!</source>
<translation>Преобразование Live отменено!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2872"/>
<source>An error occurred while renaming the essential Live files.</source>
<translation>Ошибка при переименовании основных файлов Live.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2874"/>
<source>An error occurred while creating the .iso image.</source>
<translation>Ошибка при создании образа ISO.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2876"/>
<source>An error occurred while reading the .sblive image.</source>
<translation>Произошла ошибка при чтении образа .sblive.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2878"/>
<source>An error occurred while creating the new initramfs image.</source>
<translation>Ошибка при создании нового образа initramfs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2882"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="141"/>
<source>The restore point deletion is aborted!</source>
<translation>Удаление точки восстановления отменено!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2882"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="141"/>
<source>An error occurred while during the process.</source>
<translation>Ошибка во время процесса.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2888"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2890"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2892"/>
<source>The Live image could not be mounted.</source>
<translation>Образ Live не может быть смонтирован.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2892"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2904"/>
<source>The system repair is aborted!</source>
<translation>Ремонт системы отменен!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2902"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2904"/>
<source>There is not enough free space.</source>
<translation>Недостаточно свободного места.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4242"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4248"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4340"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5709"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5897"/>
<source>Multiple mount points</source>
<translation>Несколько точек монтирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6771"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Включено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6957"/>
<source>Systemback worker thread is interrupted by the user.</source>
<translation>Systemback &quot;работа&quot; перервана пользователем.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7414"/>
<source>Boot Live without xorg.conf file</source>
<translation>Загрузить Live без файла xorg.conf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7417"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7419"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7421"/>
<source>Boot Live system</source>
<translation>Загрузить систему Live</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7417"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7419"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7421"/>
<source>Boot system installer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7417"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7419"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7421"/>
<source>Boot Live in safe graphics mode</source>
<translation>Загрузить Live в безопасном графическом режиме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7417"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7419"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7421"/>
<source>Boot Live in debug mode</source>
<translation>Загрузить Live в режиме отладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7418"/>
<source>Press &apos;E&apos; key to edit</source>
<translation>Нажмите клавишу &apos;E&apos; для редактирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7421"/>
<source>Press TAB key to edit</source>
<translation>Нажмите клавишу TAB для редактирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.hpp" line="320"/>
<source>An error occurred while changing the access permissions of the following file:</source>
<translation>Произошла ошибка при изменении прав доступа следующего файла:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="36"/>
<source>Usage: systemback-cli [option]
Options:
-n, --newbackup create a new restore point
-s, --storagedir &lt;path&gt; get or set the restore points storage directory path
-u, --upgrade upgrade the current system
remove the unnecessary files and packages
-v, --version output the Systemback version number
-h, --help show this help</source>
<translation>Использование: systemback-cli [опція]
Опції:
-n, --newbackup создать новую точку восстановления
-s, --storagedir &lt;path&gt; путь к каталогу хранения точек восстановления
-u, --upgrade обновить существующую систему
удалить ненужные файлы и пакеты
-v, --version версия Systemback
-h, --help показать эту справку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="82"/>
<source>basic restore UI</source>
<translation>основной UI восстановления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="115"/>
<source>The Systemback command line interface cannot be used on a Live system!</source>
<translation>Интерфейс командной строки Systemback не может быть использован на Live системе!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="125"/>
<source>This stupid terminal does not support color!</source>
<translation>Этот тупой терминал не поддерживает цвет!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="127"/>
<source>This terminal is too small!</source>
<translation>Этот терминал слишком мал!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="129"/>
<source>The specified storage directory path has not been set!</source>
<translation>Указанный путь каталога хранения не установлен!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="131"/>
<source>The restoration is aborted!</source>
<translation>Восстановление отменено!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="133"/>
<source>The restoration is completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB!</source>
<translation>Восстановление завершено, но возникла ошибка при переустановке GRUB!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="139"/>
<source>The restore points storage directory is not available or not writable!</source>
<translation>Каталог хранения точек восстановления недоступен или недоступен для записи!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="152"/>
<source>Available restore point(s):</source>
<translation>Доступные точки восстановления:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="179"/>
<source>Quit</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="242"/>
<source>Selected restore point:</source>
<translation>Выбранная точка восстановления:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="314"/>
<source>The specified storage directory path is set.</source>
<translation>Указанный путь каталога хранения установлен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="370"/>
<source>Restore with the following restore point:</source>
<translation>Восстановить из указанной точки восстановления:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="370"/>
<source>Restore with the following restore method:</source>
<translation>Восстановить указанным способом восстановления:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="379"/>
<source>Users configuration files restore</source>
<translation>Восстановить конфигурационные файлы пользователей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="381"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="416"/>
<source>Complete configuration files restore</source>
<translation>Восстановить конфигурационные файлы полностью</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="418"/>
<source>Configuration files restore</source>
<translation>Восстановить конфигурационные файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="428"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="451"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="479"/>
<source>You want to keep the current fstab file?</source>
<translation>Вы хотите сохранить текущий файл fstab?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="428"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="451"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="456"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="479"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="484"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="507"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="513"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.hpp" line="69"/>
<source>(Y/N)</source>
<translation>(Y/N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="456"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="479"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="484"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="507"/>
<source>Reinstall the GRUB 2 bootloader?</source>
<translation>Переустановить загрузчик GRUB 2?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="513"/>
<source>Start the restore?</source>
<translation>Начать восстановление?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="546"/>
<source>The users configuration files full restoration are completed.</source>
<translation>Полное восстановление конфигурационных файлов пользователей завершено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="548"/>
<source>The users configuration files restoration are completed.</source>
<translation>Восстановление конфигурационных файлов пользователей завершено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="553"/>
<source>Press &apos;ENTER&apos; key to reboot the computer, or &apos;Q&apos; to quit.</source>
<translation>Нажать клавишу &apos;ENTER&apos;, для перезагрузки компютера или &apos;Q&apos; выхода.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="553"/>
<source>Press &apos;ENTER&apos; key to quit.</source>
<translation>Нажать клавишу &apos;ENTER&apos; для выхода.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="580"/>
<source>Deleting old restore point(s)</source>
<translation>Удаление старых точек восстановления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="588"/>
<source>Restoring the users configuration files</source>
<translation>Восстановление конфигурационных файлов пользователей</translation>
</message>
</context>
</TS>