mirror of
https://github.com/twentyhq/twenty.git
synced 2026-06-12 01:46:39 -04:00
**i18n** — collapsed the ~22 scattered i18n files into a single module and turned on Spanish alongside French. **Sections** — dropped the old compound pattern (`Section.Root`, `Section.Heading`, …). Reusable layout shells moved to `src/templates/`, atomic bits stay in `design-system/`, and each page now owns its copy in local `_components` blocks instead of pulling it out of shared sections. Data files hold arrays only, no prose. **Copy → `<Trans>`** — A lot of headings were split across several `<HeadingPart>`s just for font styling, which meant each piece was a separate translation string. A translator got "Build your Enterprise CRM" and "at AI Speed" as two unrelated strings and had no way to reorder them for their language. Those are now single `<Trans>` units with placeholders. Same idea for the old `\n` + `white-space: pre-line` line-break trick: replaced with a small `ResponsiveLineBreak` element so the break is doesn't quietly rot, and did a dead-code pass. The de-fragmentation changes the message IDs, so around 60 strings will fall back to English in fr/es until Crowdin re-syncs.