diff --git a/web/lang/hu_hu.php b/web/lang/hu_hu.php index 923381c74..90fdf855e 100644 --- a/web/lang/hu_hu.php +++ b/web/lang/hu_hu.php @@ -17,9 +17,9 @@ // along with this program; if not, write to the Free Software // Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. // - +// // ZoneMinder Hungarian Translation by szimszon at oregpreshaz dot eu, robi -// version: 0.8 - 2013.08.15. - frissítés 1.26.0-hoz (robi) +// version: 0.8 - 2013.08.16. - frissítés 1.26.0-hoz (robi) // version: 0.7 - 2013.05.12. - frissítés 1.25.0-hoz (robi) // version: 0.6 - 2009.06.21. - frissítés 1.24.2-höz (robi) // version: 0.5 - 2007.12.30. - frissítés 1.23.1-hez (robi) @@ -27,7 +27,25 @@ // version: 0.3 - 2006.04.27. - fordítás befejezése, elrendezése elféréshez (robi) // version: 0.2 - 2006.12.05. - par javitas // version: 0.1 - 2006.11.27. - sok typoval es par leforditatlan resszel - +// +// To enable correct Hungarian locales, make sure to install hu_HU locale on your system. +// +// On Ubuntu 12.04 do it like this: +// +// locale -a +// - to see what's installed +// +// cat /usr/share/i18n/SUPPORTED | grep hu +// - to check the possibility of installation +// +// sudo locale-gen hu_HU +// sudo locale-gen hu_HU.utf8 +// - to install +// +// sudo service apache2 restart +// - to make PHP aware of it +// +// // Notes for Translators // 0. Get some credit, put your name in the line above (optional) // 1. When composing the language tokens in your language you should try and keep to roughly the @@ -78,8 +96,21 @@ header( "Content-Type: text/html; charset=utf-8" ); //setlocale( LC_CTYPE, 'hu_HU'); //Character class settings 4.3.0 and after //setlocale( LC_TIME, 'hu_HU'); //Date and time formatting 4.3.0 and after -setlocale( LC_CTYPE, 'hu_HU'); -setlocale( LC_TIME, 'hu_HU' ); +setlocale( LC_CTYPE, 'hu_HU.UTF-8'); +setlocale( LC_TIME, 'hu_HU.UTF-8' ); + +// +// Date and time formats, specific to this language +// +define( "DATE_FMT_CONSOLE_LONG", "%Y. %b. %e. %A, %H:%M" ); // This is the main console date/time, date() or strftime() format +define( "DATE_FMT_CONSOLE_SHORT", "%H:%M" ); // This is the xHTML console date/time, date() or strftime() format + +define( "STRF_FMT_DATETIME", "%Y. %b. %e., %H:%M" ); // Strftime locale aware format for dates with times +define( "STRF_FMT_DATE", "%Y. %b. %e." ); // Strftime locale aware format for dates without times +define( "STRF_FMT_TIME", "%H:%M:%S" ); // Strftime locale aware format for times without dates + +define( "STRF_FMT_DATETIME_SHORT", "%y/%m/%d %H:%M:%S" ); // Strftime shorter format for dates with time +define( "STRF_FMT_DATETIME_SHORTER", "%m.%d. %H:%M:%S" ); // Strftime shorter format for dates with time, used where space is tight (events list) // Simple String Replacements $SLANG = array( @@ -133,7 +164,7 @@ $SLANG = array( 'AutoStopTimeout' => 'Auto megállási idő túllépés', 'Available' => 'Elérhető', 'AvgBrScore' => 'Átlag
érték', - 'Background' => 'Háttérben', + 'Background' => 'Háttérben futó', 'BackgroundFilter' => 'Szűrő automatikus futtatása a háttérben', 'BadAlarmFrameCount' => 'Riasztáshoz szükséges képkockák száma legyen legalább 1', 'BadAlarmMaxFPS' => 'Maximális FPS riasztott állapotban legyen megadva', @@ -161,8 +192,8 @@ $SLANG = array( 'BadWarmupCount' => 'Bemelegítő képkockák száma legyen legalább 0', 'BadWebColour' => 'Szín az idővonal ablakban legyen egy érvényes HTML szín-kód', 'BadWidth' => 'A képszélesség legyen érvényes érték képpontban megadva', - 'Bandwidth' => 'sávszélességre', - 'BandwidthHead' => 'Bandwidth', // This is the end of the bandwidth status on the top of the console, different in many language due to phrasing + 'Bandwidth' => 'Sávszélesség', + 'BandwidthHead' => 'sávszélességre', 'BlobPx' => 'Blob képpont', 'BlobSizes' => 'Blob méretek', 'Blobs' => 'Blob-ok', @@ -330,12 +361,12 @@ $SLANG = array( 'First' => 'Első', 'FlippedHori' => 'Vízszintes tükrözés', 'FlippedVert' => 'Függőleges tükrözés', - 'FnNone' => 'None', // Added 2013.08.16. - 'FnMonitor' => 'Monitor', // Added 2013.08.16. - 'FnModect' => 'Modect', // Added 2013.08.16. - 'FnRecord' => 'Record', // Added 2013.08.16. - 'FnMocord' => 'Mocord', // Added 2013.08.16. - 'FnNodect' => 'Nodect', // Added 2013.08.16. + 'FnNone' => 'Letiltva', + 'FnMonitor' => 'Csak monitorozás', + 'FnModect' => 'Mozgásérzékelő', + 'FnRecord' => 'Folyamatos felvétel', + 'FnMocord' => 'Folyamatos mozgással', + 'FnNodect' => 'Külső érzékelő', 'Focus' => 'Fókusz', 'ForceAlarm' => 'Kézi riasztás', 'Format' => 'Formátum', @@ -479,11 +510,11 @@ $SLANG = array( 'Month' => 'Hónapban', 'More' => 'Több', 'Move' => 'Mozgás', - 'MtgDefault' => 'Default', // Added 2013.08.15. - 'Mtg2widgrd' => '2-wide grid', // Added 2013.08.15. - 'Mtg3widgrd' => '3-wide grid', // Added 2013.08.15. - 'Mtg4widgrd' => '4-wide grid', // Added 2013.08.15. - 'Mtg3widgrx' => '3-wide grid, scaled, enlarge on alarm', // Added 2013.08.15. + 'MtgDefault' => 'Böngésző alapértelmezése szerint', + 'Mtg2widgrd' => '2 oszlopban', + 'Mtg3widgrd' => '3 oszlopban', + 'Mtg4widgrd' => '4 oszlopban', + 'Mtg3widgrx' => '3 oszlopban skálázva, riasztás esetén kinagyítva', 'MustBeGe' => 'nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie', 'MustBeLe' => 'kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie', 'MustConfirmPassword' => 'Meg kell erősítenie a jelszót', @@ -572,7 +603,7 @@ $SLANG = array( 'RemoteMethod' => 'Hálózati cím mód', 'RemoteProtocol' => 'Hálózati protokoll', 'Rename' => 'Átnevezés', - 'Replay' => 'Esemény visszajátszás', + 'Replay' => 'Események visszajátszása', 'ReplayAll' => 'Mindet', 'ReplayGapless' => 'Szünet nélkülieket', 'ReplaySingle' => 'Egyenként', @@ -651,10 +682,10 @@ $SLANG = array( 'TimeDelta' => 'Idő változás', 'TimeStamp' => 'Időbélyeg', 'Timeline' => 'Idővonal', - 'TimelineTip1' => 'Pass your mouse over the graph to view a snapshot image and event details.', // Added 2013.08.15. - 'TimelineTip2' => 'Click on the coloured sections of the graph, or the image, to view the event.', // Added 2013.08.15. - 'TimelineTip3' => 'Click on the background to zoom in to a smaller time period based around your click.', // Added 2013.08.15. - 'TimelineTip4' => 'Use the controls below to zoom out or navigate back and forward through the time range.', // Added 2013.08.15. + 'TimelineTip1' => 'Mozgassa az egeret a grafikon fölött, hogy képet és adatokat láthasson az eseményről.', + 'TimelineTip2' => 'Kattintson a grafikon színes részére, vagy a pillanatképre, hogy láthassa a részleteket.', + 'TimelineTip3' => 'Kattintson a grafikon hátterére, hogy az időskálába nagyítson tetszőleges időpontban.', + 'TimelineTip4' => 'Használja az alábbi gombokat hogy az időskálát csúsztassa, vagy kicsinyítse.', 'Timestamp' => 'Időbélyeg', 'TimestampLabelFormat' => 'Időbélyeg formátuma', 'TimestampLabelX' => 'Elhelyezés X pozició', @@ -665,7 +696,7 @@ $SLANG = array( 'TotalBrScore' => 'Össz.
pontszám', 'TrackDelay' => 'Késleltetés követése', 'TrackMotion' => 'Mozgás követése', - 'Triggers' => 'Egyéb előidézők', + 'Triggers' => 'Külső érzékelők (triggers)', 'TurboPanSpeed' => 'Jobb-bal gyorssebesség', 'TurboTiltSpeed' => 'Fel-le gyorssebesség', 'Type' => 'Típus',