mirror of
https://github.com/CatimaLoyalty/Android.git
synced 2026-04-16 13:27:28 -04:00
Merge pull request #2475 from weblate/weblate-catima-catima
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
@@ -74,4 +74,243 @@
|
||||
<string name="cameraPermissionDeniedTitle">Не атрымалася атрымаць доступ да камеры</string>
|
||||
<string name="app_copyright_old">Заснавана на Loyalty Card Keychain\nаўтарскае права © 2016–2020 Branden Archer</string>
|
||||
<string name="noCameraPermissionDirectToSystemSetting">Каб сканаваць штрыхкоды, Catima спатрэбіцца доступ да вашай камеры. Націсніце тут, каб змяніць параметры дазволу.</string>
|
||||
<string name="about_title_fmt">Пра <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="debug_version_fmt">Версія: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="app_libraries">Бясплатныя староннія бібліятэкі: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="selectBarcodeTitle">Выберыце штрыхкод</string>
|
||||
<string name="starImage">Зорка абранага</string>
|
||||
<string name="settings">Налады</string>
|
||||
<string name="settings_theme">Тэма</string>
|
||||
<string name="settings_system_theme">Сістэмная</string>
|
||||
<string name="settings_light_theme">Светлая</string>
|
||||
<string name="settings_dark_theme">Цёмная</string>
|
||||
<string name="settings_card_orientation">Арыентацыя экрана</string>
|
||||
<string name="settings_follow_sensor_orientation">Заўсёды паварочваць (ігнаруе налады сістэмы)</string>
|
||||
<string name="settings_portrait_orientation">Партрэтная</string>
|
||||
<string name="settings_landscape_orientation">Альбомная</string>
|
||||
<string name="settings_lock_on_opening_orientation">Зафіксаваць арыентацыю, якая выкарыстоўваецца пры адкрыцці карты</string>
|
||||
<string name="settings_keep_screen_on_summary">Адключае тайм-аўт экрана падчас прагляду карты</string>
|
||||
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card">Прадухіляць блакіроўку экрана</string>
|
||||
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card_summary">Адключае блакіроўку экрана падчас прагляду карты</string>
|
||||
<string name="settings_allow_content_provider_read_summary">Праграмам усё роўна трэба будзе запытваць дазвол, каб атрымаць доступ</string>
|
||||
<string name="settings_use_volume_keys_navigation">Пераключаць карты з дапамогай кнопак гучнасці</string>
|
||||
<string name="settings_use_volume_keys_navigation_summary">Выкарыстоўвайце кнопкі гучнасці, каб змяніць, якая карта будзе адлюстроўвацца</string>
|
||||
<string name="intent_import_card_from_url_share_text">Я хачу падзяліцца з вамі картай</string>
|
||||
<string name="importSuccessful">Даныя імпартаваны</string>
|
||||
<string name="exportSuccessful">Даныя экспартаваны</string>
|
||||
<string name="enter_group_name">Увядзіце назву групы</string>
|
||||
<string name="groups">Групы</string>
|
||||
<string name="group_edit">Рэдагаваць групу</string>
|
||||
<string name="noGroups">Націсніце кнопку +, каб дадаць групы для катэгарызацыі.</string>
|
||||
<string name="noGroupCards">Гэтая група пустая</string>
|
||||
<plurals name="groupCardCount">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> карта</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g>%d</xliff:g> карты</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g>%d</xliff:g> карт</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> карт</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="group_updated">Група абноўлена</string>
|
||||
<string name="deleteConfirmationGroup">Выдаліць групу?</string>
|
||||
<string name="moveUp">Перасунуць уверх</string>
|
||||
<string name="expiryStateSentence">Заканчваецца тэрмін дзеяння: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="expiryStateSentenceExpired">Тэрмін дзеяння скончыўся: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="balanceSentence">Баланс: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="balancePoints">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g>%s</xliff:g> ачко</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g>%s</xliff:g> ачкі</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g>%s</xliff:g> ачкоў</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g>%s</xliff:g> ачкоў</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="card">Карта</string>
|
||||
<string name="expiryDate">Тэрмін прыдатнасці</string>
|
||||
<string name="never">Ніколі</string>
|
||||
<string name="chooseExpiryDate">Выбраць тэрмін прыдатнасці</string>
|
||||
<string name="moveBarcodeToTopOfScreen">Перамясціць штрыхкод у верхнюю частку экрана</string>
|
||||
<string name="noBarcodeFound">Штрыхкод не знойдзены</string>
|
||||
<string name="errorReadingImage">Не атрымалася прачытаць малюнак</string>
|
||||
<string name="balance">Баланс</string>
|
||||
<string name="currency">Валюта</string>
|
||||
<string name="points">Ачкі</string>
|
||||
<string name="balanceParsingFailed">Няправільны баланс</string>
|
||||
<string name="chooseImportType">Імпартаваць даныя з</string>
|
||||
<string name="app_loyalty_card_keychain">Loyalty Card Keychain</string>
|
||||
<string name="privacy_policy">Палітыка прыватнасці</string>
|
||||
<string name="accept">Прыняць</string>
|
||||
<string name="importCatima">Імпарт з Catima</string>
|
||||
<string name="importFidme">Імпарт з FidMe</string>
|
||||
<string name="importLoyaltyCardKeychain">Імпарт з Loyalty Card Keychain</string>
|
||||
<string name="importStocard">Імпарт з Stocard</string>
|
||||
<string name="importVoucherVault">Імпарт з Voucher Vault</string>
|
||||
<string name="barcodeId">Значэнне штрыхкода</string>
|
||||
<string name="importVoucherVaultMessage">Выберыце файл <i>vouchervault.json</i> з Voucher Vault. \nСтварыце яго, націснуўшы спачатку Экспарт у Voucher Vault .</string>
|
||||
<string name="sameAsCardId">Такі ж як ID</string>
|
||||
<string name="setBarcodeId">Задаць значэнне штрыхкода</string>
|
||||
<string name="unsupportedBarcodeType">Гэты тып штрыхкода пакуль не можа быць адлюстраваны. Гэта магчыма будзе падтрымлівацца ў больш позняй версіі праграмы.</string>
|
||||
<string name="wrongValueForBarcodeType">Значэнне няправільнае для абранага тыпу штрыхкода</string>
|
||||
<string name="intent_import_card_from_url_share_multiple_text">Я хачу падзяліцца з вамі некаторымі картамі</string>
|
||||
<string name="photos">Фота</string>
|
||||
<string name="backImageDescription">Задні відарыс</string>
|
||||
<string name="setFrontImage">Задаць пярэдні відарыс</string>
|
||||
<string name="setBackImage">Задаць задні відарыс</string>
|
||||
<string name="removeImage">Выдаліць відарыс</string>
|
||||
<string name="takePhoto">Зрабіць фота</string>
|
||||
<string name="updateBarcodeQuestionTitle">Абнавіць значэнне штрыхкода?</string>
|
||||
<string name="yes">Так</string>
|
||||
<string name="passwordRequired">Увядзіце пароль</string>
|
||||
<string name="exportPassword">Задайце пароль для абароны вашага экспарту (неабавязкова)</string>
|
||||
<string name="exportPasswordHint">Увядзіце пароль</string>
|
||||
<string name="failedGeneratingShareURL">Не атрымалася стварыць URL для сумеснага выкарыстання. Калі ласка, паведаміце аб гэтым.</string>
|
||||
<string name="turn_flashlight_on">Уключыць ліхтарык</string>
|
||||
<string name="settings_oled_dark">Чысты чорны фон для цёмнай тэмы</string>
|
||||
<string name="selectColor">Выбраць колер</string>
|
||||
<string name="setIcon">Задаць мініяцюру</string>
|
||||
<string name="settings_theme_color">Колер тэмы</string>
|
||||
<string name="settings_catima_theme">Catima</string>
|
||||
<string name="settings_magenta_theme">Пурпурны</string>
|
||||
<string name="app_contributors">Стала магчымым дзякуючы: <xliff:g id="app_contributors">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="sort">Сартаваць</string>
|
||||
<string name="showMoreInfo">Паказаць інфармацыю</string>
|
||||
<string name="updateBalance">Абнавіць баланс</string>
|
||||
<string name="failedToRetrieveImageFile">Не ўдалося атрымаць файл відарысу</string>
|
||||
<string name="barcodeLongPressMessage">У галерэі можна адкрываць толькі відарысы</string>
|
||||
<string name="sort_by_name">Назва</string>
|
||||
<string name="sort_by_most_recently_used">Частата выкарыстання</string>
|
||||
<string name="sort_by_valid_from">Дзейнічае ад</string>
|
||||
<string name="sort_by_expiry">Тэрмін дзеяння</string>
|
||||
<string name="reverse">...у адваротным парадку</string>
|
||||
<string name="sort_by">Сартаваць па</string>
|
||||
<string name="version_history">Гісторыя версій</string>
|
||||
<string name="credits">Удзельнікі</string>
|
||||
<string name="help_translate_this_app">Дапамажыце перакласці гэтую праграму</string>
|
||||
<string name="license">Ліцэнзія</string>
|
||||
<string name="source_repository">Зыходны рэпазіторый</string>
|
||||
<string name="on_github">на GitHub</string>
|
||||
<string name="and_data_usage">і выкарыстанне трафіка</string>
|
||||
<string name="rate_this_app">Ацаніце праграму</string>
|
||||
<string name="on_google_play">у Google Play</string>
|
||||
<string name="translate_platform">на Weblate</string>
|
||||
<string name="shortcutSelectCard">Выбраць карту</string>
|
||||
<string name="options">Параметры</string>
|
||||
<string name="starred">Пазначаныя зорачкай</string>
|
||||
<string name="include_if_asking_support">Калі вы хочаце запытаць падтрымку, уключыце наступную інфармацыю:</string>
|
||||
<string name="duplicateCard">Дубляваць</string>
|
||||
<string name="archive">Архіваваць</string>
|
||||
<string name="unarchive">Разархіваваць</string>
|
||||
<string name="archived">Карта заархівавана</string>
|
||||
<string name="previousCard">Папярэдняя</string>
|
||||
<string name="nextCard">Наступная</string>
|
||||
<string name="failedToOpenUrl">Спачатку ўсталюйце вэб-браўзер</string>
|
||||
<string name="welcome">Сардэчна запрашаем у Catima</string>
|
||||
<string name="importCards">Імпартаваць карты</string>
|
||||
<string name="updateBalanceTitle">Колькі вы патрацілі або атрымалі?</string>
|
||||
<string name="updateBalanceHint">Увядзіце суму</string>
|
||||
<string name="currentBalanceSentence">Бягучы баланс: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="newBalanceSentence">Новы баланс: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="validFromDate">Дзейнічае ад</string>
|
||||
<string name="anyDate">Любая дата</string>
|
||||
<string name="chooseValidFromDate">Выбраць дату дзеяння</string>
|
||||
<string name="validFromSentence">Дзейнічае з: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="height">Вышыня</string>
|
||||
<string name="switchToFrontImage">Пераключыцца на пярэдні відарыс</string>
|
||||
<string name="openBackImageInGalleryApp">Адкрыць задні відарыс у галерэі</string>
|
||||
<string name="setBarcodeHeight">Задаць вышыню штрыхкода</string>
|
||||
<string name="donate">Ахвяраваць</string>
|
||||
<string name="icon_header_click_text">Доўгі націск для рэдагавання мініяцюры</string>
|
||||
<string name="show_name_below_image_thumbnail">Паказаць назву пад мініяцюрай відарыса</string>
|
||||
<string name="show_note">Паказваць нататку</string>
|
||||
<string name="show_balance">Паказваць баланс</string>
|
||||
<string name="show_validity">Паказваць тэрмін дзеяння</string>
|
||||
<string name="settings_category_title_cards">Прагляд карты</string>
|
||||
<string name="settings_category_title_cards_overview">Агляд карт</string>
|
||||
<string name="settings_column_count_portrait">Калонкі ў партрэтным рэжыме</string>
|
||||
<string name="settings_column_count_landscape">Слупкі ў ландшафтным рэжыме</string>
|
||||
<string name="settings_automatic_column_count">Аўтаматычна</string>
|
||||
<string name="settings_column_count_1">1</string>
|
||||
<string name="settings_column_count_2">2</string>
|
||||
<string name="settings_column_count_3">3</string>
|
||||
<string name="settings_column_count_4">4</string>
|
||||
<string name="settings_column_count_5">5</string>
|
||||
<string name="settings_column_count_6">6</string>
|
||||
<string name="settings_column_count_7">7</string>
|
||||
<string name="settings_category_title_privacy">Прыватнасць</string>
|
||||
<string name="settings_category_title_general">Агульныя</string>
|
||||
<string name="action_display_options">Параметры адлюстравання</string>
|
||||
<string name="show_archived_cards">Паказваць заархіваваныя карты</string>
|
||||
<string name="view_online">Прагляд анлайн</string>
|
||||
<string name="action_more_options">Іншыя параметры</string>
|
||||
<string name="addWithoutBarcode">Дадаць карту без штрыхкода</string>
|
||||
<string name="enter_card_id">Увядзіце нумар ID або тэкст вашай карты</string>
|
||||
<string name="card_id_must_not_be_empty">ID карты не павінен быць пустым</string>
|
||||
<string name="add_a_card_in_a_different_way">Дадаць карту іншым спосабам</string>
|
||||
<string name="manually_enter_barcode_instructions">Увядзіце ID нумар або тэкст з вашай картцы і націсніце на штрыхкод, які выглядае як на вашай картцы.</string>
|
||||
<string name="continue_">Працягнуць</string>
|
||||
<string name="spend">Патрачана</string>
|
||||
<string name="receive">Атрымана</string>
|
||||
<string name="amountParsingFailed">Памылковая сума</string>
|
||||
<string name="addFromPdfFile">Выберыце файл PDF</string>
|
||||
<string name="failedLaunchingFileManager">Не атрымалася знайсці падтрымліваемы файлавы менеджар</string>
|
||||
<string name="pageWithNumber">Старонка <xliff:g>%d</xliff:g></string>
|
||||
<string name="importCancelled">Імпарт адменены</string>
|
||||
<string name="exportCancelled">Экспарт адменены</string>
|
||||
<string name="useFrontImage">Выкарыстоўваць пярэдні відарыс</string>
|
||||
<string name="useBackImage">Выкарыстоўваць задні відарыс</string>
|
||||
<string name="addFromPkpass">Выбраць файл Passbook (.pkpass)</string>
|
||||
<string name="width">Шырыня</string>
|
||||
<string name="settings_oled_dark_summary">Змяншае выкарыстанне батарэі на OLED-дысплэях</string>
|
||||
<string name="group_name_already_in_use">Назва групы ўжо выкарыстоўваецца</string>
|
||||
<string name="group_name_is_empty">Назва групы не павінна быць пустой</string>
|
||||
<string name="failedOpeningFileManager">Спачатку ўсталюйце файлавы менеджар.</string>
|
||||
<string name="moveDown">Перасунуць уніз</string>
|
||||
<string name="addManually">Увесці штрыхкод уручную</string>
|
||||
<string name="turn_flashlight_off">Выключыць ліхтарык</string>
|
||||
<string name="thumbnailDescription">Мініяцюра</string>
|
||||
<string name="editGroup">Рэдагаванне групы: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="addFromImage">Выбраць малюнак з галерэі</string>
|
||||
<string name="settings_keep_screen_on">Трымаць экран уключаным</string>
|
||||
<string name="app_resources">Бясплатныя староннія рэсурсы: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_follow_system_orientation">Як у сістэме</string>
|
||||
<string name="leaveWithoutSaveTitle">Выйсці</string>
|
||||
<string name="settings_allow_content_provider_read_title">Дазволіць іншым праграмам доступ да маіх даных</string>
|
||||
<string name="settings_display_barcode_max_brightness">Павялічваць яркасць экрану</string>
|
||||
<string name="settings_display_barcode_max_brightness_summary">Неабходна для працы некаторых сканераў</string>
|
||||
<string name="all">Усе</string>
|
||||
<string name="editBarcode">Рэдагаваць штрыхкод</string>
|
||||
<string name="leaveWithoutSaveConfirmation">Выйсці без захавання?</string>
|
||||
<string name="importLoyaltyCardKeychainMessage">Каб імпартаваць, выберыце файл <i>LoyaltyCardKeychain.csv</i> з Loyalty Card Keychain. \nСтварыце яго з меню «Імпарт/Экспарт» у Loyalty Card Keychain, спачатку націснуўшы там «Экспарт».</string>
|
||||
<string name="importStocardMessage">Выберыце файл <i>***.zip</i> з Stocard. \nАтрымайце яго па электроннай пошце support@stocardapp.com з запытам на экспарт вашых даных.</string>
|
||||
<string name="frontImageDescription">Пярэдні відарыс</string>
|
||||
<string name="groupsList">Групы: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="switchToBackImage">Пераключыцца на задні відарыс</string>
|
||||
<string name="importFidmeMessage">Выберыце файл <i>fidme-export-request-xxxxxx.zip</i> з FidMe для імпарту, а потым уручную выберыце тыпы штрыхкодаў. \nСтварыце яго з вашага профілю FidMe, выбраўшы \"Абарону даных\", а затым націснуўшы \"Выняць мае даныя\".</string>
|
||||
<string name="importCatimaMessage">Выберыце файл <i>catima.zip</i> з Catima для імпарту. \nСтварыце яго з меню \"Імпарт/Экспарт\" іншай праграмы Catima, спачатку націснуўшы там \"Экспарт\".</string>
|
||||
<string name="settings_sky_blue_theme">Нябесна-блакітны</string>
|
||||
<string name="settings_brown_theme">Карычневы</string>
|
||||
<string name="switchToBarcode">Пераключыцца на штрыхкод</string>
|
||||
<string name="settings_locale">Мова</string>
|
||||
<plurals name="groupCardCountWithArchived">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g>%1$d</xliff:g> карта (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> заархівавана)</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g>%1$d</xliff:g> карты (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> заархівавана)</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g>%1$d</xliff:g> карт (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> заархівавана)</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g>%1$d</xliff:g> карт (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> заархівавана)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="unarchived">Карта разархівавана</string>
|
||||
<string name="updateBarcodeQuestionText">Вы змянілі ID. Вы хочаце таксама абнавіць штрыхкод, каб выкарыстоўваць тое ж значэнне?</string>
|
||||
<string name="no">Не</string>
|
||||
<string name="settings_pink_theme">Ружовы</string>
|
||||
<string name="settings_system_locale">Сістэма</string>
|
||||
<string name="settings_violet_theme">Фіялетавы</string>
|
||||
<string name="multipleBarcodesFoundPleaseChooseOne">Які са знойдзеных штрыхкодаў вы хочаце выкарыстоўваць?</string>
|
||||
<string name="settings_blue_theme">Сіні</string>
|
||||
<string name="settings_green_theme">Зялёны</string>
|
||||
<string name="report_error">Паведаміць пра памылку</string>
|
||||
<string name="failedLaunchingPhotoPicker">Не атрымалася знайсці праграму для галерэі, якая падтрымліваецца</string>
|
||||
<string name="unsupportedFile">Гэты файл не падтрымліваецца</string>
|
||||
<string name="openFrontImageInGalleryApp">Адкрыць пярэдні відарыс у галерэі</string>
|
||||
<string name="field_must_not_be_empty">Поле не павінна быць пустым</string>
|
||||
<string name="add_manually_warning_title">Рэкамендуецца сканаванне</string>
|
||||
<string name="errorReadingFile">Не атрымалася прачытаць файл</string>
|
||||
<string name="add_manually_warning_message">У некаторых крамах значэнне штрыхкода адрозніваецца ад лічбы, напісанай на картцы. З-за гэтага ўвод штрыхкода ўручную можа не заўсёды працаваць. Настойліва рэкамендуецца адсканаваць штрыхкод з дапамогай камеры. Вы ўсё яшчэ хочаце працягнуць?</string>
|
||||
<string name="noCameraFoundGuideText">Здаецца, у вашай прылады няма камеры. Калі яна ёсць, паспрабуйце перазагрузіць прыладу. У адваротным выпадку выкарыстоўвайце кнопку \"Іншыя параметры\" ніжэй, каб дадаць штрыхкод іншым спосабам.</string>
|
||||
<string name="generic_error_please_retry">На жаль, нешта пайшло не так, паспрабуйце яшчэ раз...</string>
|
||||
<string name="setBarcodeWidth">Задаць шырыню штрыхкода</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user