Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 94.7% (162 of 171 strings)

Translation: Catima/Catima
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/bg/
This commit is contained in:
109247019824
2021-07-15 22:56:34 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent dc31175b5d
commit 1f12543e3e

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="action_add">Добавяне</string>
<string name="action_search">Търсене</string>
<string name="leaveWithoutSaveTitle">Изход</string>
@@ -8,8 +8,8 @@
<string name="edit">Редактиране</string>
<string name="save">Запазване</string>
<string name="cancel">Отказ</string>
<string name="unstar">Премахване от любими</string>
<string name="star">Добавяне към любими</string>
<string name="unstar">Премахва от любими</string>
<string name="star">Добавя към любими</string>
<string name="noBarcode">Без щрихкод</string>
<string name="barcodeNoBarcode">Картата няма щрихкод</string>
<string name="barcodeType">Вид на щрихкод</string>
@@ -17,10 +17,143 @@
<string name="note">Бележка</string>
<string name="storeName">Наименование</string>
<string name="noMatchingGiftCards">Няма резултати. Променете критериите за търсене.</string>
<string name="noGiftCards">Докоснете бутона +, за да добавите карта или от меню ⋮ внесете.</string>
<string name="noGiftCards">Докоснете бутона +, за да добавите карта или внесете от менюто ⋮.</string>
<string name="all">Всички</string>
<plurals name="groupCardCount">
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> карта</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> карти</item>
</plurals>
<string name="failedOpeningFileManager">Инсталирайте приложение за управление на файлове.</string>
<string name="app_license">Свободен софтуер с авторски права, лицензиран под GPLv3+.</string>
<string name="frontImageDescription">Снимка на предната страна на карта</string>
<string name="backImageDescription">Снимка на задната страна на карта</string>
<string name="parsingBalanceFailed"><xliff:g>%s</xliff:g> не изглежда истинска наличност.</string>
<string name="barcodeImageDescription">Изображение на щрихкода на картата</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="chooseImageFromGallery">Избор от галерията</string>
<string name="setBackImage">Снимка на задната страна</string>
<string name="setFrontImage">Снимка на предната страна</string>
<string name="photos">Снимки</string>
<string name="importOptionApplicationExplanation">Изберете файл чрез друго приложение.</string>
<string name="noExternalStoragePermissionError">Дайте разрешение за достъп до хранилището, за да работи внасянето и изнасянето</string>
<string name="noCardExistsError">Картата не е намерена</string>
<string name="updateBarcodeQuestionText">Идентификаторът е променен. Желаете ли с неговата стойност да бъде променен и щрихкода\?</string>
<string name="updateBarcodeQuestionTitle">Обновяване на щрихкода\?</string>
<string name="noCardIdError">Не е въведен идентификатор</string>
<string name="noCardsMessage">Добавете карта</string>
<string name="cardShortcut">Пряк път до карта</string>
<string name="addCardTitle">Добавяне на карта</string>
<string name="removeImage">Премахване на изображение</string>
<string name="takePhoto">Снимане</string>
<string name="copy_to_clipboard_multiple_toast">Идентификаторите са копирани в междинната памет</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_multiple_text">Искам да споделя тези карти с вас</string>
<string name="wrongValueForBarcodeType">Стойността е невалидна за избрания вид щрихкод</string>
<string name="setBarcodeId">Задаване на стойност</string>
<string name="sameAsCardId">Същата като идентификатора</string>
<string name="barcodeId">Стойност на щрихкода</string>
<string name="importLoyaltyCardKeychain">Внасяне от Loyalty Card Keychain</string>
<string name="importFidmeMessage">Изберете файла <i>fidme-export-request-xxxxxx.zip</i>, предварително изнесен от FidMe и ръчно изберете вида на щрихкодовете.
\nИли създайте такъв файл от Data Protection в менюто на профила във FidMe и изберете „Extract my data“.</string>
<string name="importFidme">Внасяне от FidMe</string>
<string name="exportOptionExplanation">Данните ще бъдат запазени на място по ваш избор.</string>
<string name="accept">Приемане</string>
<string name="privacy_policy_popup_text">Политика за личните данни (необходима от някои магазини за приложения):
\n
\nНЕ СЕ СЪБИРАТ ИЗОБЩО НИКАКВИ ДАННИ, което може да бъде потвърдено, защото приложението е със свободен код.</string>
<string name="privacy_policy">Политика за личните данни</string>
<string name="app_loyalty_card_keychain">Loyalty Card Keychain</string>
<string name="turn_flashlight_off">Изключва светкавицата</string>
<string name="turn_flashlight_on">Включва светкавицата</string>
<string name="passwordRequired">Въведете паролата</string>
<string name="points">Точки</string>
<string name="currency">Валута</string>
<string name="balance">Наличност</string>
<string name="errorReadingImage">Изображението е нечетимо</string>
<string name="noBarcodeFound">Не е намерен щрихкод</string>
<string name="moveBarcodeToCenterOfScreen">Премества щрихкода в центъра на екрана</string>
<string name="moveBarcodeToTopOfScreen">Премества щрихкода най-горе на екрана</string>
<string name="never">Не изтича</string>
<string name="chooseExpiryDate">Дата на изтичане</string>
<string name="expiryDate">Валидност</string>
<string name="editBarcode">Редактиране на щрихкод</string>
<string name="barcode">Щрихкод</string>
<string name="card">Карта</string>
<string name="groupsList">Списъци: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="expiryStateSentence">Валидност: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="expiryStateSentenceExpired">Изтекла: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="balancePoints"><xliff:g>%s</xliff:g> точки</string>
<string name="balanceSentence">Наличност: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="noGroups">Докоснете бутона +, за да добавите списък.</string>
<string name="noStoreError">Не е въведено наименование</string>
<string name="groups">Списъци</string>
<string name="enter_group_name">Въведете име на списък</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_text">Искам да споделя тази карта с вас</string>
<string name="settings_display_barcode_max_brightness">Увеличаване на яркостта при видим щрихкод</string>
<string name="settings_lock_barcode_orientation">Спиране на завъртането на щрихкода</string>
<string name="settings_keep_screen_on">Поддържане на екрана включен</string>
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card">Предотвратяване на заключване на екрана</string>
<string name="settings_max_font_size_scale">Максимален размер на шрифта</string>
<string name="settings_dark_theme">Тъмна</string>
<string name="settings_light_theme">Светла</string>
<string name="settings_system_theme">Системна</string>
<string name="settings_theme">Тема</string>
<string name="settings_category_title_ui">Потребителски интерфейс</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="starImage">Звезда за любимо</string>
<string name="thumbnailDescription">Миниатюра на картата</string>
<string name="copy_to_clipboard_toast">Идентификаторът на картата е копиран в междинната памет</string>
<string name="enterBarcodeInstructions">Въведете идентификатор на картата или като изберете вида на щрихкода или докоснете бутона „Картата няма щрихкод“.</string>
<string name="selectBarcodeTitle">Избиране на щрихкод</string>
<string name="importOptionApplicationButton">Избиране чрез приложение</string>
<string name="importing">Внасяне…</string>
<string name="exporting">Изнасяне…</string>
<string name="exportFailed">Картите не могат да бъдат изнесени</string>
<string name="exportFailedTitle">Грешка при изнасяне</string>
<string name="importFailed">Картите не могат да бъдат внесени</string>
<string name="importFailedTitle">Грешка при внасяне</string>
<string name="exportSuccessfulTitle">Резултат от изнасяне</string>
<string name="importSuccessfulTitle">Резултат от внасяне</string>
<string name="importExportHelp">Резервните копия на картите ви дават възможност да ги преместите на друго устройство.</string>
<string name="exportName">Изнасяне</string>
<string name="importExport">Внасяне/изнасяне</string>
<string name="sendLabel">Изпращане…</string>
<string name="scanCardBarcode">Сканиране на щрихкод от карта</string>
<string name="editCardTitle">Редактиране на карта</string>
<string name="share">Споделя</string>
<string name="copy_to_clipboard">Копира идентификатора в междинната памет</string>
<string name="ok">Добре</string>
<string name="deleteConfirmation">Потвърдете премахване на карта</string>
<string name="deleteTitle">Премахване на карта</string>
<string name="importSuccessful">Картите са внесени успешно</string>
<string name="chooseImportType">От къде ще внесете\?</string>
<string name="importCatimaMessage">Изберете файла <i>catima.zip</i>, предварително изнесен от Catima.
\nИли създайте такъв файл от меню Внасяне/изнасяне от друго устройство със Catima като изберете Изнасяне.</string>
<string name="importOptionApplicationTitle">От друго приложение</string>
<string name="importOptionFilesystemButton">Избиране от файлова система</string>
<string name="importOptionFilesystemExplanation">Изберете определен файл от файловата система.</string>
<string name="app_resources">Свободни ресурси: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Свободни библиотеки: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Компилация: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_version_fmt">Издание: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="about_title_fmt">Относно <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="app_copyright_fmt" tools:ignore="PluralsCandidate">Всички права запазени © 2019<xliff:g>%d</xliff:g> Sylvia van Os.</string>
<string name="app_copyright_old">На основата на Loyalty Card Keychain
\nвсички права запазени © 20162020 Branden Archer.</string>
<string name="about">Относно</string>
<string name="importOptionFilesystemTitle">Внасяне от файловата система</string>
<string name="importCatima">Внасяне от Catima</string>
<string name="exportSuccessful">Картите са изнесени успешно</string>
<string name="unlockScreen">Разрешава автоматичното завъртане</string>
<string name="lockScreen">Спира автоматичното завъртане</string>
<plurals name="selectedCardCount">
<item quantity="one">Избрана <xliff:g>%d</xliff:g> карта</item>
<item quantity="other">Избрани <xliff:g>%d</xliff:g> карти</item>
</plurals>
<string name="deleteConfirmationGroup">Изтриване на група\?</string>
<string name="moveDown">Преместване надолу</string>
<string name="moveUp">Преместване нагоре</string>
<string name="addFromImage">Избор от галерията</string>
<string name="addManually">Ръчно въвеждане</string>
<string name="leaveWithoutSaveConfirmation">Оставяте промените незапазени\?</string>
</resources>