Update translations

This commit is contained in:
Branden Archer
2018-05-05 18:28:06 -04:00
parent 0bbbabce97
commit 40871690d5
5 changed files with 183 additions and 31 deletions

View File

@@ -0,0 +1,63 @@
<resources
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="action_add">Pridať</string>
<string name="note">Poznámka</string>
<string name="barcodeType">Typ čiarového kódu</string>
<string name="cancel">Zrušiť</string>
<string name="save">Uložiť</string>
<string name="edit">Upraviť</string>
<string name="delete">Vymazať</string>
<string name="confirm">Potvrdiť</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="copy_to_clipboard">Kopírovať ID do schránky</string>
<string name="addedShortcut">Pridané na domovskú obrazovku</string>
<string name="cardIdFormat">%1$s: %2$s</string>
<string name="importExport">Import/Export</string>
<string name="importName">Import</string>
<string name="exportName">Export</string>
<string name="importedFrom">Importované z: %1$s</string>
<string name="exportedTo">Exportované do: %1$s</string>
<string name="fileMissing">Chýbajúci súbor: %1$s</string>
<string name="importSuccessfulTitle">Import bol úspešný</string>
<string name="importFailedTitle">Import zlyhal</string>
<string name="importFailed">Zlyhal import: %1$s</string>
<string name="exportSuccessfulTitle">Export bol úspešný</string>
<string name="exportFailedTitle">Export zlyhal</string>
<string name="exportFailed">Zlyhal export: %1$s</string>
<string name="importing">Importujem&#8230;</string>
<string name="exporting">Exportujem&#8230;</string>
<string name="exportOptionExplanation">Dáta sú zapísané do koreňového adresára na externom úložisku.</string>
<string name="importOptionFilesystemTitle">Import zo súborového systému.</string>
<string name="importOptionFilesystemExplanation">Vyberte súbor zo súborového systému.</string>
<string name="importOptionFilesystemButton">Zo súborového systému</string>
<string name="importOptionApplicationTitle">Použite externú aplikáciu</string>
<string name="importOptionApplicationExplanation">Na otvorenie súboru použite externú aplikáciu, ako Dropbox, Disk Google, alebo Vášho obľúbeného správcu súborov.</string>
<string name="importOptionApplicationButton">Použiť externú aplikáciu</string>
<string name="importOptionFixedTitle">Importujte z exportovacieho umiestnenia.</string>
<string name="importOptionFixedExplanation">Importujte z rovnakého umiestnenia v súborovom systéme, na ktorý je zapisovaný export.</string>
<string name="importOptionFixedButton">Použite exportovacie umiestnenie</string>
<string name="about">O aplikácii</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2016-<xliff:g>%d</xliff:g> Branden Archer</string>
<string name="app_license">Licencované GPLv3.</string>
<string name="about_title_fmt">O <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_version_fmt">Verzia: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> používa nasledujúce knižnice tretej strany: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="selectBarcodeTitle">Vyberte čiarový kód</string>
<string name="enterBarcodeInstructions">Zadajte čiarový kód a vyberte obrázok reprezentujúci čiarový kód, ktorý chcete použiť</string>
<string name="startIntro">Spusti úvod</string>
<string name="intro1Title">Vitajte v aplikácii Loyalty Card Keychain\n</string>
<string name="intro3Description">Čiarový kód nasnímajte kamerou, alebo ho vypíšte ručne.\n\n</string>
<string name="intro5Title">Záloha\n</string>
<string name="intro6Title">Spätná väzba\n</string>
<string name="intro6Description">Táto aplikácia je slobodná, neobsahuje reklamu a má otvorený zdrojový kód. Ďalšie informácie nájdete v položke menu O aplikácii na hlavnej stránke.\n\n Prosíme, zanechajte spätnú väzbu v obchode s aplikáciami. (:</string>
<string name="storeTextBackgroundColorTitle">Farba hlavičky</string>
<string name="settings">Nastavenia</string>
<string name="settings_category_title_ui">Používateľské prostredie</string>
</resources>

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<string name="app_name">Loyalty Card Keychain</string>
<string name="action_add">Ajouter</string>
<string name="noGiftCards">Pas de carte de fidélité enregistrée. Cliquez sur le bouton "+" (plus) pour commencer.\n\nLoyalty Card Locker vous permet d\'enregistrer vos cartes de fidélité sur votre téléphone pour toujours les avoir à portée de main.</string>
<string name="noGiftCards">Aucune carte de fidélité enregistrée. Appuyez sur le bouton \"+\" pour commencer.\n\nLoyalty Card Locker vous permet d\'enregistrer vos cartes de fidélité sur votre téléphone pour toujours les avoir à portée de main.</string>
<string name="storeName">Nom</string>
<string name="note">Note</string>
@@ -13,7 +13,7 @@
<string name="cancel">Annuler</string>
<string name="save">Enregistrer</string>
<string name="capture">Flasher</string>
<string name="capture">Mode capture</string>
<string name="enterCard">Mode manuel</string>
<string name="editCard">Modifier</string>
<string name="edit">Modifier</string>
@@ -83,20 +83,23 @@
<string name="copy_to_clipboard_toast">Numéro de carte copié dans le presse-papier</string>
<string name="thumbnailDescription">Vignette pour la carte</string>
<string name="thumbnailDescription">Miniature pour la carte</string>
<string name="startIntro">Présentation</string>
<string name="intro1Title">Bienvenue dans\nLoyalty Card Keychain\n</string>
<string name="intro1Description">Gérez vos cartes de fidélité\nsur votre téléphone !\n\n</string>
<string name="intro2Title">Ajouter une carte\n</string>
<string name="intro2Description">Touchez le signe \'+\' en haut de l\'écran pour ajouter une carte.\n\n</string>
<string name="intro2Description">Ajoutez une nouvelle carte en appuyant sur le bouton \"+\" depuis la liste des cartes.\n\n</string>
<string name="intro3Title">Ajouter une carte\n</string>
<string name="intro3Description">Pour enregistrer le code-barres, utilisez l\'appareil-photo ou entrez-le manuellement.\n\n</string>
<string name="intro4Title">Afficher une carte\n</string>
<string name="intro4Description">Pour afficher une carte, touchez le nom du magasin sur l\'écran principal\n\n</string>
<string name="intro4Description">Pour afficher une carte, appuyez sur le nom du magasin depuis l\'écran principal\n\n</string>
<string name="intro5Title">Sauvegarde\n</string>
<string name="intro5Description">Les cartes peuvent être sauvegardées. Touchez \'Importer/Exporter\' sur l\'écran principal pour restaurer ou sauvegarder les cartes.\n\n</string>
<string name="intro6Title">Votre avis\n</string>
<string name="intro6Description">Cette application est gratuite, sans publicité, et son code est ouvert. Découvrez-en plus en touchant \'à propos\' sur l\'écran principal.\n\nLaissez un commentaire sur votre magasin d\'applications (:</string>
<string name="intro5Description">Les cartes peuvent être sauvegardées. Appuyez sur \"Importer/Exporter\" depuis l\'écran principal pour restaurer ou sauvegarder les cartes.\n\n</string>
<string name="intro6Title">Commentaire\n</string>
<string name="intro6Description">Cette application est gratuite, sans pub, et son code est ouvert. Plus de détails en appuyant sur \"À propos\" depuis l\'écran principal.\n\nMerci de laisser un commentaire sur le Play Store (:</string>
<string name="change">Modifier</string>
<string name="settings">Paramètres</string>
<string name="settings_category_title_ui">Interface</string>
</resources>

View File

@@ -78,23 +78,38 @@
<string name="app_libraries"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> gebruikt de volgende bibliotheken van derden: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_resources"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> gebruikt de volgende bronnen van derden: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string>
<string name="selectBarcodeTitle">Selecteer barcode</string>
<string name="enterBarcodeInstructions">Voer de waarde van de barcode in en kies daarna de afbeelding die de barcode die je wil gebruiken representeert</string>
<string name="selectBarcodeTitle">Selecteer barcode</string>
<string name="enterBarcodeInstructions">Voer de waarde van de barcode in en kies daarna de afbeelding die de barcode die je wil gebruiken representeert</string>
<string name="copy_to_clipboard_toast">Het ID is naar het klembord gekopieerd</string>
<string name="copy_to_clipboard_toast">Het ID is naar het klembord gekopieerd</string>
<string name="startIntro">Start inleiding</string>
<string name="intro1Title">Welkom bij Loyalty Card Keychain\n</string>
<string name="intro1Description">Beheer je barcodegebaseerde klantenkaarten op je telefoon!\n\n</string>
<string name="intro2Title">Kaarten toevoegen\n</string>
<string name="intro2Description">Voeg een nieuwe kaart toe door in de lijst met kaarten de plus aan te raken.\n\n</string>
<string name="intro3Title">Kaarten toevoegen\n</string>
<string name="intro3Description">Om een barcode toe te voegen, scan deze met je camera of voer ze handmatig in.\n\n</string>
<string name="intro4Title">Toon kaart\n</string>
<string name="intro4Description">Om een kaart te tonen, klik in het hoofdscherm op de naam van de winkel\n\n</string>
<string name="intro5Title">Backup\n</string>
<string name="intro5Description">De kaarten kunnen worden geback-upt. Om te kaarten te exporteren of importeren, raak in het menu in het hoofdscherm Importeer/Exporteer aan.\n\n</string>
<string name="intro6Title">Terugkoppeling\n</string>
<string name="intro6Description">Deze app is gratis, vrije van advertenties en opensource. Zie details door Over aan te raken in het menu op het hoofdscher,.\n\nBeschrijft je ervaring in de app store! (:</string>
<string name="thumbnailDescription">Thumbnail voor kaart</string>
</resources>
<string name="startIntro">Start inleiding</string>
<string name="intro1Title">Welkom bij Loyalty Card Keychain\n</string>
<string name="intro1Description">Beheer je barcodegebaseerde klantenkaarten op je telefoon!\n\n</string>
<string name="intro2Title">Kaarten toevoegen\n</string>
<string name="intro2Description">Voeg een nieuwe kaart toe door in de lijst met kaarten de plus aan te raken.\n\n</string>
<string name="intro3Title">Kaarten toevoegen\n</string>
<string name="intro3Description">Om een barcode toe te voegen, scan deze met je camera of voer ze handmatig in.\n\n</string>
<string name="intro4Title">Toon kaart\n</string>
<string name="intro4Description">Om een kaart te tonen, klik in het hoofdscherm op de naam van de winkel\n\n</string>
<string name="intro5Title">Backup\n</string>
<string name="intro5Description">De kaarten kunnen worden geback-upt. Om te kaarten te exporteren of importeren, raak in het menu in het hoofdscherm Importeer/Exporteer aan.\n\n</string>
<string name="intro6Title">Terugkoppeling\n</string>
<string name="intro6Description">Deze app is gratis, vrije van advertenties en opensource. Zie details door Over aan te raken in het menu op het hoofdscher,.\n\nBeschrijft je ervaring in de app store! (:</string>
<string name="change">Wijzig</string>
<string name="storeTextColorTitle">Tekstkleur winkel</string>
<string name="storeTextBackgroundColorTitle">Kopkleur</string>
<string name="storeNameBackgroundColorDescription">Achtergrondkleur voor winkeltekst</string>
<string name="storeNameColorDescription">Kleur voor winkeltekst</string>
<string name="settings">Instellingen</string>
<string name="settings_category_title_ui">Gebruikersinterface</string>
<string name="settings_card_title_list_font_size">Kaarttitel lijstlettertypegrootte</string>
<string name="settings_card_note_list_font_size">Kaartopmerking lijstlettertypegrootte</string>
<string name="settings_card_title_font_size">Kaarttitel lettertypegrootte</string>
<string name="settings_card_id_font_size">Kaart-ID lettertypegrootte</string>
<string name="settings_card_note_font_size">Kaartopmerking lettertypegrootte</string>
</resources>

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
<resources
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Брелок карт лояльности</string>
<string name="action_add">Добавить</string>
<string name="app_name">Карты лояльности</string>
<string name="action_add">Добавить карту</string>
<string name="noGiftCards">На данный момент у Вас нет ни одной карты лояльности. Нажмите на кнопку «+» (плюс) вверху, чтобы добавить первую карту.\n\n «Брелок карт лояльности» позволит Вам хранить скидочные карты в Вашем телефоне, чтобы они всегда были под рукой.</string>
@@ -15,10 +15,12 @@
<string name="save">Сохранить</string>
<string name="capture">Просканировать карту</string>
<string name="enterCard">Ввести вручную</string>
<string name="editCard">Редактировать карту</string>
<string name="edit">Редактировать</string>
<string name="delete">Удалить</string>
<string name="editCard">Редактор карты</string>
<string name="edit">Редактировать карту</string>
<string name="delete">Удалить карту</string>
<string name="confirm">Подтвердить</string>
<string name="lockScreen">Зафиксировать поворот экрана</string>
<string name="unlockScreen">Автоповорот экрана</string>
<string name="deleteTitle">Удалить карту лояльности</string>
<string name="deleteConfirmation">Вы действительно хотите удалить эту карту?</string>
<string name="ok">OK</string>
@@ -27,7 +29,12 @@
<string name="addedShortcut">Карта добавлена на главный экран.</string>
<string name="editCardTitle">Редактировать карточку лояльности</string>
<string name="addCardTitle">Добавить карточку лояльности</string>
<string name="addCardTitle">Добавить карту</string>
<string name="about">О программе</string>
<string name="app_license">Программа лицензирована согласно GPLv3.</string>
<string name="about_title_fmt">О программе <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="copy_to_clipboard_toast">Идентифицатор карты скопирован в буфер обмена.</string>
<string name="thumbnailDescription">Логорип карты</string>
<string name="startIntro">Введение</string>
@@ -42,4 +49,5 @@
<string name="intro6Title">Обратная связь\n</string>
<string name="intro6Description">Это бесплатное приложение, не обремененное рекламой и с открытым исходным кодом. Подробнее см. в разделе «О программе» в меню на главной странице.\n\nПожалуйста, оставьте отзыв в магазине приложений! (:</string>
<string name="settings">Настройки</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,63 @@
<resources
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="action_add">Pridať</string>
<string name="note">Poznámka</string>
<string name="barcodeType">Typ čiarového kódu</string>
<string name="cancel">Zrušiť</string>
<string name="save">Uložiť</string>
<string name="edit">Upraviť</string>
<string name="delete">Vymazať</string>
<string name="confirm">Potvrdiť</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="copy_to_clipboard">Kopírovať ID do schránky</string>
<string name="addedShortcut">Pridané na domovskú obrazovku</string>
<string name="cardIdFormat">%1$s: %2$s</string>
<string name="importExport">Import/Export</string>
<string name="importName">Import</string>
<string name="exportName">Export</string>
<string name="importedFrom">Importované z: %1$s</string>
<string name="exportedTo">Exportované do: %1$s</string>
<string name="fileMissing">Chýbajúci súbor: %1$s</string>
<string name="importSuccessfulTitle">Import bol úspešný</string>
<string name="importFailedTitle">Import zlyhal</string>
<string name="importFailed">Zlyhal import: %1$s</string>
<string name="exportSuccessfulTitle">Export bol úspešný</string>
<string name="exportFailedTitle">Export zlyhal</string>
<string name="exportFailed">Zlyhal export: %1$s</string>
<string name="importing">Importujem&#8230;</string>
<string name="exporting">Exportujem&#8230;</string>
<string name="exportOptionExplanation">Dáta sú zapísané do koreňového adresára na externom úložisku.</string>
<string name="importOptionFilesystemTitle">Import zo súborového systému.</string>
<string name="importOptionFilesystemExplanation">Vyberte súbor zo súborového systému.</string>
<string name="importOptionFilesystemButton">Zo súborového systému</string>
<string name="importOptionApplicationTitle">Použite externú aplikáciu</string>
<string name="importOptionApplicationExplanation">Na otvorenie súboru použite externú aplikáciu, ako Dropbox, Disk Google, alebo Vášho obľúbeného správcu súborov.</string>
<string name="importOptionApplicationButton">Použiť externú aplikáciu</string>
<string name="importOptionFixedTitle">Importujte z exportovacieho umiestnenia.</string>
<string name="importOptionFixedExplanation">Importujte z rovnakého umiestnenia v súborovom systéme, na ktorý je zapisovaný export.</string>
<string name="importOptionFixedButton">Použite exportovacie umiestnenie</string>
<string name="about">O aplikácii</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2016-<xliff:g>%d</xliff:g> Branden Archer</string>
<string name="app_license">Licencované GPLv3.</string>
<string name="about_title_fmt">O <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_version_fmt">Verzia: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> používa nasledujúce knižnice tretej strany: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="selectBarcodeTitle">Vyberte čiarový kód</string>
<string name="enterBarcodeInstructions">Zadajte čiarový kód a vyberte obrázok reprezentujúci čiarový kód, ktorý chcete použiť</string>
<string name="startIntro">Spusti úvod</string>
<string name="intro1Title">Vitajte v aplikácii Loyalty Card Keychain\n</string>
<string name="intro3Description">Čiarový kód nasnímajte kamerou, alebo ho vypíšte ručne.\n\n</string>
<string name="intro5Title">Záloha\n</string>
<string name="intro6Title">Spätná väzba\n</string>
<string name="intro6Description">Táto aplikácia je slobodná, neobsahuje reklamu a má otvorený zdrojový kód. Ďalšie informácie nájdete v položke menu O aplikácii na hlavnej stránke.\n\n Prosíme, zanechajte spätnú väzbu v obchode s aplikáciami. (:</string>
<string name="storeTextBackgroundColorTitle">Farba hlavičky</string>
<string name="settings">Nastavenia</string>
<string name="settings_category_title_ui">Používateľské prostredie</string>
</resources>