Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (241 of 241 strings)

Translation: Catima/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/zh_Hant/
This commit is contained in:
Still Hsu
2022-02-08 13:53:42 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent aee9176518
commit 438e9f09a3

View File

@@ -3,15 +3,17 @@
<string name="app_revision_url">https://github.com/CatimaLoyalty/Android/releases</string>
<string name="action_search">搜尋</string>
<string name="action_add">新增</string>
<string name="noGiftCards">點選 + 按鈕以新增卡片\n或從 ⋮ 選單中匯入卡片</string>
<string name="noMatchingGiftCards">沒有找到任何東西。試試其他關鍵字。</string>
<string name="noGiftCards">點選 + 按鈕以新增卡片或從 ⋮ 選單中匯入卡片</string>
<string name="noMatchingGiftCards">找不到相關結果。試試其他關鍵字。</string>
<string name="storeName">名稱</string>
<string name="note">註記</string>
<string name="cardId">卡片 ID</string>
<string name="barcodeType">條碼種類</string>
<string name="barcodeNoBarcode">此卡片沒有可用的條碼</string>
<string name="barcodeNoBarcode">沒有可用的條碼</string>
<string name="noBarcode">無條碼</string>
<string name="privacy_policy_popup_text">隱私權政策(某些應用程式商店需要此條目): 我們並不會收集任何資料!任何人都可以檢視我們的原始碼並驗證這點。</string>
<string name="privacy_policy_popup_text">隱私權政策(某些應用程式商店需要此條目):
\n
\n我們並不會收集任何資料任何人都可以檢視我們的原始碼並驗證這點。</string>
<string name="star">新增至收藏</string>
<string name="app_license">公共版權 (Copylefted) 的自由軟體,許可 GPLv3+</string>
<string name="unstar">從收藏中移除</string>
@@ -25,22 +27,22 @@
<string name="accept">接受</string>
<string name="addCardTitle">新增卡片</string>
<string name="addFromImage">從圖庫中選擇圖片</string>
<string name="addManually">手動輸入卡片 ID</string>
<string name="addManually">手動輸入 ID</string>
<string name="all">全部</string>
<string name="balance">餘額</string>
<string name="balanceSentence">餘額: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="app_copyright_old">基於 Loyalty Card Keychain\n著作權所有 © 20162020 Branden Archer</string>
<string name="barcode">條碼</string>
<string name="barcodeId">條碼內容</string>
<string name="barcodeImageDescriptionWithType">條碼種類 <xliff:g>%s</xliff:g>圖片</string>
<string name="barcodeImageDescriptionWithType">圖片為 <xliff:g>%s</xliff:g>條碼</string>
<string name="card">卡片</string>
<string name="card_ids_copied">已複製卡片 ID(s)</string>
<string name="card_ids_copied">已複製 ID(s)</string>
<string name="cardShortcut">卡片捷徑</string>
<string name="chooseExpiryDate">選擇逾期日期</string>
<string name="chooseImportType">哪裡匯入資料</string>
<string name="chooseImportType">地點匯入資料</string>
<string name="copy_to_clipboard">已複製 ID 至剪貼簿中</string>
<string name="copy_to_clipboard_multiple_toast">已複製多個卡片 ID 至剪貼簿中</string>
<string name="copy_to_clipboard_toast">已複製卡片 ID 至剪貼簿中</string>
<string name="copy_to_clipboard_multiple_toast">已複製多個 ID 至剪貼簿中</string>
<string name="copy_to_clipboard_toast">已複製 ID 至剪貼簿中</string>
<string name="credits">貢獻者</string>
<string name="currency">幣別</string>
<string name="debug_version_fmt">版本:<xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
@@ -50,29 +52,29 @@
<string name="editBarcode">編輯條碼</string>
<string name="editCardTitle">編輯圖片</string>
<string name="enter_group_name">輸入群組名稱</string>
<string name="enterBarcodeInstructions">輸入卡片 ID、選擇條碼種類、或選擇「此卡片沒有可用的條碼」。</string>
<string name="enterBarcodeInstructions">輸入 ID、選擇條碼種類、或選擇「此卡片沒有可用的條碼」。</string>
<string name="errorReadingImage">無法讀取此圖片</string>
<string name="expiryDate">逾期日期</string>
<string name="expiryStateSentence">逾期於:<xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="expiryStateSentenceExpired">已逾期:<xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="exportFailed">無法匯出卡片</string>
<string name="exportFailed">無法進行匯出</string>
<string name="exportFailedTitle">匯出失敗</string>
<string name="exporting">匯出中…</string>
<string name="exportName">匯出</string>
<string name="exportOptionExplanation">資料將寫至您所選的位置。</string>
<string name="exportPassword">透過密碼保護您的匯出檔 (選用)</string>
<string name="exportPasswordHint">輸入密碼</string>
<string name="exportSuccessful">已匯出卡片資訊</string>
<string name="exportSuccessful">已匯出資料</string>
<string name="exportSuccessfulTitle">已匯出</string>
<string name="failedOpeningFileManager">請先安裝檔案管理員。</string>
<string name="failedParsingImportUriError">無法讀取匯入 URI</string>
<string name="frontImageDescription">卡片 (正面)</string>
<string name="frontImageDescription">正面圖片</string>
<string name="groups">群組</string>
<string name="groupsList">群組:<xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="help_translate_this_app">幫助翻譯本程式</string>
<string name="importExport">匯入/匯出</string>
<string name="importFailedTitle">匯入失敗</string>
<string name="importFailed">無法匯入卡片</string>
<string name="importFailed">無法匯入資料</string>
<string name="importing">匯入中…</string>
<string name="importSuccessfulTitle">已匯入</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_multiple_text">我想要分享些卡片給你</string>
@@ -83,8 +85,8 @@
<string name="never">永不</string>
<string name="no"></string>
<string name="noBarcodeFound">找不到可用的條碼</string>
<string name="noCardExistsError">無法找到卡片</string>
<string name="noCardIdError">尚未輸入卡片 ID</string>
<string name="noCardExistsError">無法找到卡片</string>
<string name="noCardIdError">尚未輸入 ID</string>
<string name="noCardsMessage">請先新增卡片</string>
<string name="sort">排列</string>
<string name="settings_catima_theme">Catima</string>
@@ -100,7 +102,7 @@
<string name="sort_by_most_recently_used">最近使用</string>
<string name="sort_by_expiry">逾期日期</string>
<string name="sort_by_balance">餘額</string>
<string name="reverse">反序</string>
<string name="reverse">...以反序排列</string>
<string name="sort_by">排列方式</string>
<string name="version_history">版本歷史</string>
<string name="source_repository">原始碼版本庫</string>
@@ -110,7 +112,7 @@
<string name="on_google_play">於 Google Play</string>
<string name="report_error">回報錯誤</string>
<string name="setBarcodeId">設定條碼內容</string>
<string name="sameAsCardId">卡片 ID 相同</string>
<string name="sameAsCardId">與 ID 相同</string>
<string name="photos">圖片</string>
<string name="setFrontImage">設定正面圖片</string>
<string name="setBackImage">設定背面圖片</string>
@@ -127,7 +129,7 @@
<string name="app_contributors">感謝以下貢獻者: <xliff:g id="app_contributors">%s</xliff:g></string>
<string name="privacy_policy">隱私權政策</string>
<plurals name="selectedCardCount">
<item quantity="other">已選取 <xliff:g>%d</xliff:g> 張卡片</item>
<item quantity="other">已選取 <xliff:g>%d</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="deleteCardsTitle">
<item quantity="other">刪除 <xliff:g>%d</xliff:g> 張卡片</item>
@@ -142,8 +144,8 @@
<string name="share">分享</string>
<string name="settings_system_theme">系統主題</string>
<string name="settings_theme">主題</string>
<string name="thumbnailDescription">卡片縮圖</string>
<string name="noGroupCards">此群組中無任何卡片</string>
<string name="thumbnailDescription">縮圖</string>
<string name="noGroupCards">此群組為空</string>
<string name="settings_category_title_ui">用戶界面</string>
<string name="settings_max_font_size_scale">最大字體大小</string>
<string name="settings_light_theme">淺色</string>
@@ -152,17 +154,17 @@
<string name="settings_lock_barcode_orientation">鎖定條碼螢幕方向</string>
<string name="settings_keep_screen_on">螢幕恆亮</string>
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card">防止螢幕鎖定</string>
<string name="importSuccessful">已匯入卡片資訊</string>
<string name="importSuccessful">已匯入資料</string>
<string name="moveUp">往上移動</string>
<string name="moveDown">往下移動</string>
<string name="lockScreen">禁止旋轉</string>
<string name="unlockScreen">允許旋轉</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="sendLabel">送出…</string>
<string name="scanCardBarcode">掃描卡片條碼</string>
<string name="scanCardBarcode">掃描條碼</string>
<string name="noStoreError">尚未輸入卡片名稱</string>
<string name="importExportHelp">備份您的卡片以將這些卡片移至其他裝置中。</string>
<string name="noExternalStoragePermissionError">在匯入及匯出卡片前,請先允許外部儲存裝置存取權限</string>
<string name="importExportHelp">備份您的資料以將其轉移至其他裝置中。</string>
<string name="noExternalStoragePermissionError">在匯入及匯出資料前,請先允許外部儲存裝置存取權限</string>
<string name="importOptionFilesystemTitle">自檔案系統中匯入</string>
<string name="importOptionFilesystemExplanation">自檔案系統中選取檔案。</string>
<string name="importOptionFilesystemButton">自檔案系統</string>
@@ -174,7 +176,7 @@
<string name="importVoucherVaultMessage">選取您自 Voucher Vault 匯出的 <i>vouchervault.json</i> 檔案以進行匯入。
\n請您先透過 Voucher Vault 進行匯出。</string>
<string name="importStocard">自 Stocard 中匯入</string>
<string name="importStocardMessage">>選取您自 Stocard 匯出的 <i>***-sync.zip</i> 檔案以進行匯入。
<string name="importStocardMessage">&gt;選取您自 Stocard 匯出的 <i>***-sync.zip</i> 檔案以進行匯入。
\n請您寫封 Email 至 support@stocardapp.com 索取您的資料。</string>
<string name="importLoyaltyCardKeychain">自 Loyalty Card Keychain 中匯入</string>
<string name="importLoyaltyCardKeychainMessage">選取您自 Loyalty Card Keychain <i>LoyaltyCardKeychain.csv</i> 檔案以進行匯入。
@@ -191,15 +193,37 @@
<string name="app_libraries">第三方自由函示庫:<xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_resources">第三方自由資源:<xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string>
<string name="selectBarcodeTitle">選擇條碼</string>
<string name="noGroups">點選 + 加號按鈕新增群組。</string>
<string name="noGroups">請點選 + 加號按鈕新增群組。</string>
<string name="moveBarcodeToTopOfScreen">將條碼移至螢幕上方</string>
<string name="moveBarcodeToCenterOfScreen">將條碼移至螢幕中央</string>
<string name="app_loyalty_card_keychain">Loyalty Card Keychain</string>
<string name="unsupportedBarcodeType">尚支援此條碼種類,但未來版本的應用程式可能會支援此條碼種類。</string>
<string name="wrongValueForBarcodeType">條碼內容不適用於此條碼種類</string>
<string name="backImageDescription">卡片 (背面)</string>
<string name="updateBarcodeQuestionText">您已更新了條碼 ID是否要更新條碼內容以匹配此 ID</string>
<string name="backImageDescription">背面圖片</string>
<string name="updateBarcodeQuestionText">您已更新了 ID是否要更新條碼內容以匹配此 ID</string>
<string name="failedGeneratingShareURL">無法建立可分享的 URL請回報此錯誤。</string>
<string name="swipeToSwitchImages">滑動或長按以切換圖片</string>
<string name="starImage">收藏標示</string>
<string name="noGiftCardsGroup">建立一些卡片,然後將它們分配到這個群組中。</string>
<string name="showMoreInfo">顯示資訊</string>
<string name="hideMoreInfo">隱藏資訊</string>
<string name="action_show_details">顯示詳情</string>
<string name="shortcutSelectCard">選擇卡片</string>
<string name="starred">已收藏</string>
<plurals name="balancePoints">
<item quantity="other"><xliff:g>%s</xliff:g> 個點數</item>
</plurals>
<string name="selectColor">選擇顏色</string>
<string name="setIcon">設定圖示</string>
<string name="group_edit">編輯群組</string>
<string name="group_name_already_in_use">此群組名稱已存在</string>
<string name="group_name_is_empty">群組名稱不能為空</string>
<string name="group_updated">已更新群組</string>
<string name="editGroup">編輯群組中:<xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="settings_oled_dark">使用深色主題時,使用純黑色背景</string>
<string name="action_hide_details">隱藏詳情</string>
<string name="translate_platform">於 Weblate</string>
<string name="options">選項</string>
<string name="set_scale">設定大小</string>
<string name="include_if_asking_support">如果您想請求協助,請附上以下訊息:</string>
</resources>