mirror of
https://github.com/CatimaLoyalty/Android.git
synced 2026-04-04 15:43:46 -04:00
Merge pull request #1820 from weblate/weblate-catima-catima
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
@@ -248,7 +248,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="currentBalanceSentence">Bieżące saldo: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="noCameraPermissionDirectToSystemSetting">By zeskanować kody kreskowe, Catima musi mieć dostęp do twojej kamery. Dotknij tutaj by zmienić swoje ustawienia dostępu.</string>
|
||||
<string name="updateBalanceTitle">Ile wydałeś?</string>
|
||||
<string name="updateBalanceTitle">Ile wydałeś lub otrzymałeś?</string>
|
||||
<string name="updateBalanceHint">Wpisz sumę</string>
|
||||
<string name="updateBalance">Zaktualizuj balans</string>
|
||||
<string name="cameraPermissionDeniedTitle">Odmówiono dostępu do kamery</string>
|
||||
@@ -298,4 +298,15 @@
|
||||
<string name="field_must_not_be_empty">Pole nie może być puste</string>
|
||||
<string name="app_name">Catima</string>
|
||||
<string name="settings_follow_sensor_orientation">Zawsze obracaj (ignoruje ustawienia systemowe)</string>
|
||||
<string name="continue_">Kontynuuj</string>
|
||||
<string name="addFromPdfFile">Wybierz plik PDF</string>
|
||||
<string name="errorReadingFile">Nie można odczytać pliku</string>
|
||||
<string name="pageWithNumber">Strona <xliff:g>%d</xliff:g></string>
|
||||
<string name="spend">Wydaj</string>
|
||||
<string name="receive">Otrzymaj</string>
|
||||
<string name="amountParsingFailed">Nieprawidłowa ilość</string>
|
||||
<string name="add_manually_warning_title">Skanowanie jest zalecane</string>
|
||||
<string name="failedLaunchingFileManager">Nie można znaleźć obsługiwanego menedżera plików</string>
|
||||
<string name="multipleBarcodesFoundPleaseChooseOne">Którego ze znalezionych kodów kreskowych chciałbyś użyć?</string>
|
||||
<string name="add_manually_warning_message">W przypadku niektórych sklepów wartość kodu kreskowego różni się od liczby zapisanej na karcie. Z tego powodu ręczne wprowadzanie kodu kreskowego może nie zawsze działać. Zdecydowanie zaleca się zeskanowanie kodu kreskowego za pomocą aparatu. Czy nadal chcesz kontynuować?</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -247,7 +247,7 @@
|
||||
<string name="failedToRetrieveImageFile">Збій доступу до файлу зображення</string>
|
||||
<string name="barcodeLongPressMessage">Галерея може відкривати лише зображення</string>
|
||||
<string name="importCards">Імпорт карток</string>
|
||||
<string name="updateBalanceTitle">Скільки витратили?</string>
|
||||
<string name="updateBalanceTitle">Скільки ви витратили або отримали?</string>
|
||||
<string name="updateBalanceHint">Введіть суму</string>
|
||||
<string name="currentBalanceSentence">Поточний баланс: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="newBalanceSentence">Новий баланс: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||||
@@ -301,4 +301,12 @@
|
||||
<string name="add_manually_warning_message">У деяких магазинах значення штрихкоду відрізняється від номера, записаного на картці. Через це введення штрихкоду вручну може не завжди спрацювати. Наполегливо рекомендуємо відсканувати штрихкод за допомогою камери. Ви все ще хочете продовжити?</string>
|
||||
<string name="continue_">Продовжити</string>
|
||||
<string name="add_manually_warning_title">Рекомендується відсканувати</string>
|
||||
<string name="failedLaunchingFileManager">Не вдалося знайти підтримуваний файловий менеджер</string>
|
||||
<string name="multipleBarcodesFoundPleaseChooseOne">Який зі знайдених штрих-кодів ви хочете використати?</string>
|
||||
<string name="addFromPdfFile">Виберіть PDF файл</string>
|
||||
<string name="errorReadingFile">Не вдалося прочитати файл</string>
|
||||
<string name="pageWithNumber">Сторінка <xliff:g>%d</xliff:g></string>
|
||||
<string name="spend">Витратити</string>
|
||||
<string name="receive">Отримайте</string>
|
||||
<string name="amountParsingFailed">Неправильна сума</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user