Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: Catima/Catima
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/fi/
This commit is contained in:
mondstern
2021-08-11 19:41:37 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 67c58c10b2
commit 65c98a4840

View File

@@ -6,30 +6,30 @@
<string name="updateBarcodeQuestionText">Vaihdoit kortin ID-tunnuksen. Haluatko päivittää myös viivakoodin käyttämään samaa arvoa\?</string>
<string name="updateBarcodeQuestionTitle">Päivitä viivakoodin arvo\?</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_multiple_text">Haluan jakaa joitain kortteja kanssasi</string>
<string name="copy_to_clipboard_multiple_toast">Kopioitiin korttitunnukset leikepöydälle</string>
<string name="copy_to_clipboard_multiple_toast">Kortin tunnukset kopioidaan leikepöydälle</string>
<string name="wrongValueForBarcodeType">Arvo ei ole kelvollinen valitulle viivakoodityypille</string>
<string name="unsupportedBarcodeType">Tätä viivakoodityyppiä ei voi vielä näyttää. Sitä saatetaan tukea sovelluksen uudemmassa versiossa.</string>
<string name="unsupportedBarcodeType">Tätä viivakoodityyppiä ei voi vielä näyttää. Sitä saatetaan tukea sovelluksen myöhemmässä versiossa.</string>
<string name="setBarcodeId">Aseta viivakoodin arvo</string>
<string name="sameAsCardId">Sama kuin kortin ID-tunnus</string>
<string name="barcodeId">Viivakoodin arvo</string>
<string name="importVoucherVaultMessage">Etsi tiedostoa joka on todennäköisesti nimetty nimellä <i>vouchervault.json</i> tuotavaksi.
\nTai luo se Vie toiminnolla Voucher Vault sovelluksessa.</string>
<string name="importVoucherVaultMessage">Valitse tuotava <i>vouchervault.json</i>-vienti Voucher Vaultista.
\nTai luo se painamalla ensin Vie Voucher Vaultissa.</string>
<string name="importVoucherVault">Tuo Voucher Vault varmuuskopiotiedostosta</string>
<string name="importLoyaltyCardKeychainMessage">Etsi tiedostoa joka on todennäköisesti nimetty nimellä <i>LoyaltyCardKeychain.csv</i> tuotavaksi.
\nTai luo se Tuo/Vie toiminnolla Loyalty Card Keychain sovelluksessa, valitsemalla valikosta Vie.</string>
<string name="importLoyaltyCardKeychainMessage">Valitse <i>LoyaltyCardKeychain.csv</i>-vientitietosi Loyalty Card Keychainista tuotavaksi.
\nTai luo se Loyalty Card Keychainin Import/Export-valikosta painamalla ensin Export (Vie).</string>
<string name="importLoyaltyCardKeychain">Tuo Loyalty Card Keychain varmuuskopiotiedostosta</string>
<string name="importFidmeMessage">Etsi tiedostoa joka on todennäköisesti nimetty nimellä <i>fidme-export-request-xxxxxx.zip</i> tuotavaksi ja valitse viivakoodityypit manuaalisesti jälkeenpäin.
\nTai luo se Tuo/Vie toiminnolla FidMe profiilistasi, valitsemalla Tietotosuoja ja sitten valitsemalla Vie tietoni.</string>
<string name="importFidmeMessage">Valitse <i>fidme-export-request-xxxxxxxx.zip</i>-vienti FidMe:stä tuotavaksi ja valitse viivakoodityypit manuaalisesti sen jälkeen.
\nTai luo se FidMe-profiilistasi valitsemalla Tietosuoja ja painamalla ensin Extract my data.</string>
<string name="importFidme">Tuo FidMe varmuuskopiotiedostosta</string>
<string name="importCatimaMessage">Etsi tiedostoa joka on todennäköisesti nimetty nimellä <i>Catima.csv</i> tuotavaksi.
\nTai luo se Tuo/Vie toiminnolla Catima sovelluksessa, valitsemalla valikosta Vie.</string>
<string name="importCatimaMessage">Valitse tuotava <i>catima.zip</i>-vienti Catimasta.
\nTai luo se jonkin toisen Catima-sovelluksen Tuo/Vie-valikosta painamalla siellä ensin Vie.</string>
<string name="importCatima">Tuo Catima varmuuskopiotiedostosta</string>
<string name="accept">Hyväksy</string>
<string name="privacy_policy_popup_text">Tietosuojaseloste (joidenkin sovelluskauppojen vaatimus):
\n
\nMITÄÄN TIETOJA EI KERÄTÄ LAINKAAN, minkä kuka tahansa voi vahvistaa, koska sovelluksemma on vapaa ohjelmisto.</string>
<string name="privacy_policy">Tietosuojakäytäntö</string>
<string name="app_loyalty_card_keychain">Loyalty Card Keychain</string>
<string name="app_loyalty_card_keychain">Kanta-asiakaskortin avainnippu</string>
<string name="chooseImportType">Tuo tietoja kohteesta\?</string>
<string name="parsingBalanceFailed"><xliff:g>%s</xliff:g> ei vaikuta olevan kelvollinen saldo.</string>
<string name="points">Pisteet</string>
@@ -85,8 +85,8 @@
<string name="copy_to_clipboard_toast">Kortin ID-tunnus kopioitu leikepöydälle</string>
<string name="enterBarcodeInstructions">Syötä kortin ID-tunnus ja valitse sen viivakoodityyppi, tai valitse \"Tällä kortilla ei ole viivakoodia\".</string>
<string name="selectBarcodeTitle">Valitse viivakoodi</string>
<string name="app_resources">Kolmannen osapuolen vapaat resurssit: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Kolmannen osapuolen vapaat kirjastot: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_resources">Vapaat kolmannen osapuolen resurssit: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Kolmannen osapuolen Libre-kirjastot: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Muutostiedot: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_version_fmt">Versio: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="about_title_fmt">Tietoja <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
@@ -156,4 +156,23 @@
<string name="frontImageDescription">Kortin etukuva</string>
<string name="deleteConfirmation">Poista tämä kortti\?</string>
<string name="deleteTitle">Poista kortti</string>
<plurals name="deleteCardsConfirmation">
<item quantity="one">Poista tämä <xliff:g>%d</xliff:g> kortti pysyvästi\?</item>
<item quantity="other">Poista tämä <xliff:g>%d</xliff:g> kortit pysyvästi\?</item>
</plurals>
<plurals name="deleteCardsTitle">
<item quantity="one">Poista <xliff:g>%d</xliff:g>kortti</item>
<item quantity="other">Poista <xliff:g>%d</xliff:g>kortit</item>
</plurals>
<plurals name="selectedCardCount">
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> Kortti valittu</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> kortit valitut</item>
</plurals>
<string name="importStocard">Tuo Stocardista</string>
<string name="importStocardMessage">Valitse tuotava <i>***-sync.zip</i>-vienti Stocardista.
\nTai hanki se lähettämällä sähköpostia osoitteeseen support@stocardapp.com ja pyytämällä tietojesi vientiä.</string>
<string name="passwordRequired">Ole hyvä ja syötä salasana</string>
<string name="failedGeneratingShareURL">Ei pystynyt luomaan jaettavaa URL-osoitetta. Ilmoita tästä.</string>
<string name="turn_flashlight_on">Sytytä taskulamppu</string>
<string name="turn_flashlight_off">Sammuta salamavalo</string>
</resources>