Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 78.9% (259 of 328 strings)

Translation: Catima/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/ja/
This commit is contained in:
Liner Seven
2025-10-02 07:56:19 +02:00
committed by Hosted Weblate
parent 53e4e6b675
commit 8a792481b6

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="wrongValueForBarcodeType">選択したバーコード形式ではこの番号は使用できません</string>
<string name="unsupportedBarcodeType">このバーコード形式は表示できません。将来のアップデートにより対応するかもしれません。</string>
<string name="setBarcodeId">バーコード番号を設定</string>
@@ -9,7 +9,7 @@
<string name="importFidmeMessage">インポートするにはFindMeでエクスポートした <i>fidme-export-request-xxxxxx.zip</i>ファイルを選択してください。そのあと手動でバーコード形式を選択してください。
\nファイルがない場合、FidMeでファイルを作成してください。</string>
<string name="importFidme">FidMeからインポート</string>
<string name="importCatimaMessage">インポートするにはCatimaエクスポートした<i>Catima.zip</i>ファイルを選択してください。 \nファイルがない場合、他のCatimaアプリでファイルをエクスポートしてください</string>
<string name="importCatimaMessage">インポートするにはCatimaからエクスポートしたファイルを選択してください。\nファイルは別なCatimaアプリのインポート/エクスポートメニューからエクスポートを押して作成できます</string>
<string name="importCatima">Catimaからインポート</string>
<string name="accept">承認</string>
<string name="privacy_policy">プライバシーポリシー</string>
@@ -39,10 +39,10 @@
</plurals>
<string name="moveDown">下に移動</string>
<string name="moveUp">上に移動</string>
<string name="failedOpeningFileManager">ファイルマネージャーをインストールしてください。</string>
<string name="failedOpeningFileManager">ファイルマネージャーを開けません</string>
<string name="deleteConfirmationGroup">グループを削除しますか?</string>
<string name="all">すべて</string>
<string name="noGroups">+ボタンを押してグループを追加してください</string>
<string name="noGroups">+ ボタンを押してグループを追加してください</string>
<string name="groups">グループ</string>
<string name="enter_group_name">グループ名を入力</string>
<string name="exportSuccessful">データがエクスポートされました</string>
@@ -58,17 +58,17 @@
<string name="settings">設定</string>
<string name="starImage">お気に入りのスター</string>
<string name="thumbnailDescription">サムネイル</string>
<string name="selectBarcodeTitle">バーコード選択</string>
<string name="app_libraries">Libre third-party libraries: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="selectBarcodeTitle">バーコード選択</string>
<string name="app_libraries">Third-party libraries: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_version_fmt">バージョン: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="about_title_fmt"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> について</string>
<string name="app_license">Copylefted libre software, licensed GPLv3+</string>
<string name="app_resources">Libre third-party resources: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_resources">Third-party resources: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string>
<string name="about">このアプリについて</string>
<string name="importOptionFilesystemButton">ファイルを選択</string>
<string name="importOptionFilesystemExplanation">ストレージからファイルを選択してください</string>
<string name="importOptionFilesystemExplanation">ストレージからファイルを選択してください</string>
<string name="importOptionFilesystemTitle">ストレージからインポート</string>
<string name="exportOptionExplanation">選択した場所にデータを出力します</string>
<string name="exportOptionExplanation">選択した場所にデータを出力します</string>
<string name="exporting">エクスポート中…</string>
<string name="importing">インポート中…</string>
<string name="exportFailed">カードをエクスポートできませんでした</string>
@@ -82,7 +82,7 @@
<string name="importFailed">カードをインポートできません</string>
<string name="importFailedTitle">インポートに失敗しました</string>
<string name="importSuccessfulTitle">インポートしました</string>
<string name="importExportHelp">データをバックアップすると、他のデバイスにカードを移すことができます</string>
<string name="importExportHelp">データをバックアップする事で他のデバイスにカードを移できます</string>
<string name="exportName">エクスポート</string>
<string name="importExport">インポート/エクスポート</string>
<string name="failedParsingImportUriError">インポートURIを解析できません</string>
@@ -90,8 +90,8 @@
<string name="noCardsMessage">カードを追加</string>
<string name="cardShortcut">カードのショートカット</string>
<string name="scanCardBarcode">バーコードをスキャン</string>
<string name="addCardTitle">カード追加</string>
<string name="editCardTitle">カード編集</string>
<string name="addCardTitle">カード追加</string>
<string name="editCardTitle">カード編集</string>
<string name="sendLabel">送信先を選択…</string>
<string name="share">共有</string>
<string name="ok">確定</string>
@@ -108,7 +108,7 @@
<string name="note">メモ</string>
<string name="storeName">名前</string>
<string name="noMatchingGiftCards">該当なし</string>
<string name="noGiftCards">+ボタンからカードを新規追加、⋮メニューからカードをインポートすることができます</string>
<string name="noGiftCards">+ ボタンからカードを新規追加、⋮ メニューからカードをインポート出来ます</string>
<string name="action_add">追加</string>
<string name="action_search">検索</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_multiple_text">カードを共有しましょう</string>
@@ -185,11 +185,11 @@
<string name="chooseValidFromDate">有効期限を選択</string>
<string name="anyDate">無期限</string>
<string name="app_name">Catima</string>
<string name="settings_display_barcode_max_brightness_summary">仕事をするためにいくつかのスキャナーが必要</string>
<string name="settings_display_barcode_max_brightness_summary">一部のスキャナを動かすのに必要です</string>
<string name="storageReadPermissionRequired">このアクションのためにストレージの読み取り権限を許可…</string>
<string name="cameraPermissionDeniedTitle">カメラへアクセスできません</string>
<string name="cameraPermissionRequired">このアクションのためにカメラへのアクセス権限の許可…</string>
<string name="noGiftCardsGroup">いくつかカードを作って、それらをこのグループにアサインします</string>
<string name="noGiftCardsGroup">つかカードを作、それらをこのグループに紐づけます</string>
<string name="noCameraPermissionDirectToSystemSetting">バーコードをスキャンするためには、Catimaはカメラへのアクセスを必要とします。ここをタップして権限設定の変更をお願いします。</string>
<string name="importCards">カードをインポート</string>
<string name="show_balance">残高を表示</string>
@@ -233,4 +233,13 @@
<string name="permissionReadCardsDescription">Catimaカードと、ートや画像を含むすべての詳細を読み取る</string>
<string name="settings_use_volume_keys_navigation_summary">ボリュームボタンを使ってどのカードを表示するかを変更する</string>
<string name="unsupportedFile">このファイルはサポートされていません</string>
<string name="app_copyright_fmt" tools:ignore="PluralsCandidate">著作権 © 2019<xliff:g>%d</xliff:g> Sylvia van Os と貢献者一同</string>
<string name="app_copyright_short">著作権 © Sylvia van Os と貢献者一同</string>
<string name="app_copyright_old">Loyalty Card Keychain が基になりました\n著作権 © 20162020 Branden Archer</string>
<string name="settings_allow_content_provider_read_summary">アプリは継続したアクセス許可を要求します</string>
<string name="settings_use_volume_keys_navigation">音量ボタンでカードを切り替え</string>
<plurals name="balancePoints">
<item quantity="other"><xliff:g>%s</xliff:g> ポイント</item>
</plurals>
<string name="balanceParsingFailed">残高が無効です</string>
</resources>