mirror of
https://github.com/CatimaLoyalty/Android.git
synced 2026-02-28 05:06:23 -05:00
Merge pull request #330 from weblate/weblate-catima-catima
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
@@ -6,30 +6,30 @@
|
||||
<string name="updateBarcodeQuestionText">Vaihdoit kortin ID-tunnuksen. Haluatko päivittää myös viivakoodin käyttämään samaa arvoa\?</string>
|
||||
<string name="updateBarcodeQuestionTitle">Päivitä viivakoodin arvo\?</string>
|
||||
<string name="intent_import_card_from_url_share_multiple_text">Haluan jakaa joitain kortteja kanssasi</string>
|
||||
<string name="copy_to_clipboard_multiple_toast">Kopioitiin korttitunnukset leikepöydälle</string>
|
||||
<string name="copy_to_clipboard_multiple_toast">Kortin tunnukset kopioidaan leikepöydälle</string>
|
||||
<string name="wrongValueForBarcodeType">Arvo ei ole kelvollinen valitulle viivakoodityypille</string>
|
||||
<string name="unsupportedBarcodeType">Tätä viivakoodityyppiä ei voi vielä näyttää. Sitä saatetaan tukea sovelluksen uudemmassa versiossa.</string>
|
||||
<string name="unsupportedBarcodeType">Tätä viivakoodityyppiä ei voi vielä näyttää. Sitä saatetaan tukea sovelluksen myöhemmässä versiossa.</string>
|
||||
<string name="setBarcodeId">Aseta viivakoodin arvo</string>
|
||||
<string name="sameAsCardId">Sama kuin kortin ID-tunnus</string>
|
||||
<string name="barcodeId">Viivakoodin arvo</string>
|
||||
<string name="importVoucherVaultMessage">Etsi tiedostoa joka on todennäköisesti nimetty nimellä <i>vouchervault.json</i> tuotavaksi.
|
||||
\nTai luo se Vie toiminnolla Voucher Vault sovelluksessa.</string>
|
||||
<string name="importVoucherVaultMessage">Valitse tuotava <i>vouchervault.json</i>-vienti Voucher Vaultista.
|
||||
\nTai luo se painamalla ensin Vie Voucher Vaultissa.</string>
|
||||
<string name="importVoucherVault">Tuo Voucher Vault varmuuskopiotiedostosta</string>
|
||||
<string name="importLoyaltyCardKeychainMessage">Etsi tiedostoa joka on todennäköisesti nimetty nimellä <i>LoyaltyCardKeychain.csv</i> tuotavaksi.
|
||||
\nTai luo se Tuo/Vie toiminnolla Loyalty Card Keychain sovelluksessa, valitsemalla valikosta Vie.</string>
|
||||
<string name="importLoyaltyCardKeychainMessage">Valitse <i>LoyaltyCardKeychain.csv</i>-vientitietosi Loyalty Card Keychainista tuotavaksi.
|
||||
\nTai luo se Loyalty Card Keychainin Import/Export-valikosta painamalla ensin Export (Vie).</string>
|
||||
<string name="importLoyaltyCardKeychain">Tuo Loyalty Card Keychain varmuuskopiotiedostosta</string>
|
||||
<string name="importFidmeMessage">Etsi tiedostoa joka on todennäköisesti nimetty nimellä <i>fidme-export-request-xxxxxx.zip</i> tuotavaksi ja valitse viivakoodityypit manuaalisesti jälkeenpäin.
|
||||
\nTai luo se Tuo/Vie toiminnolla FidMe profiilistasi, valitsemalla Tietotosuoja ja sitten valitsemalla Vie tietoni.</string>
|
||||
<string name="importFidmeMessage">Valitse <i>fidme-export-request-xxxxxxxx.zip</i>-vienti FidMe:stä tuotavaksi ja valitse viivakoodityypit manuaalisesti sen jälkeen.
|
||||
\nTai luo se FidMe-profiilistasi valitsemalla Tietosuoja ja painamalla ensin Extract my data.</string>
|
||||
<string name="importFidme">Tuo FidMe varmuuskopiotiedostosta</string>
|
||||
<string name="importCatimaMessage">Etsi tiedostoa joka on todennäköisesti nimetty nimellä <i>Catima.csv</i> tuotavaksi.
|
||||
\nTai luo se Tuo/Vie toiminnolla Catima sovelluksessa, valitsemalla valikosta Vie.</string>
|
||||
<string name="importCatimaMessage">Valitse tuotava <i>catima.zip</i>-vienti Catimasta.
|
||||
\nTai luo se jonkin toisen Catima-sovelluksen Tuo/Vie-valikosta painamalla siellä ensin Vie.</string>
|
||||
<string name="importCatima">Tuo Catima varmuuskopiotiedostosta</string>
|
||||
<string name="accept">Hyväksy</string>
|
||||
<string name="privacy_policy_popup_text">Tietosuojaseloste (joidenkin sovelluskauppojen vaatimus):
|
||||
\n
|
||||
\nMITÄÄN TIETOJA EI KERÄTÄ LAINKAAN, minkä kuka tahansa voi vahvistaa, koska sovelluksemma on vapaa ohjelmisto.</string>
|
||||
<string name="privacy_policy">Tietosuojakäytäntö</string>
|
||||
<string name="app_loyalty_card_keychain">Loyalty Card Keychain</string>
|
||||
<string name="app_loyalty_card_keychain">Kanta-asiakaskortin avainnippu</string>
|
||||
<string name="chooseImportType">Tuo tietoja kohteesta\?</string>
|
||||
<string name="parsingBalanceFailed"><xliff:g>%s</xliff:g> ei vaikuta olevan kelvollinen saldo.</string>
|
||||
<string name="points">Pisteet</string>
|
||||
@@ -85,8 +85,8 @@
|
||||
<string name="copy_to_clipboard_toast">Kortin ID-tunnus kopioitu leikepöydälle</string>
|
||||
<string name="enterBarcodeInstructions">Syötä kortin ID-tunnus ja valitse sen viivakoodityyppi, tai valitse \"Tällä kortilla ei ole viivakoodia\".</string>
|
||||
<string name="selectBarcodeTitle">Valitse viivakoodi</string>
|
||||
<string name="app_resources">Kolmannen osapuolen vapaat resurssit: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="app_libraries">Kolmannen osapuolen vapaat kirjastot: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="app_resources">Vapaat kolmannen osapuolen resurssit: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="app_libraries">Kolmannen osapuolen Libre-kirjastot: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="app_revision_fmt">Muutostiedot: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="debug_version_fmt">Versio: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="about_title_fmt">Tietoja <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
|
||||
@@ -156,4 +156,23 @@
|
||||
<string name="frontImageDescription">Kortin etukuva</string>
|
||||
<string name="deleteConfirmation">Poista tämä kortti\?</string>
|
||||
<string name="deleteTitle">Poista kortti</string>
|
||||
<plurals name="deleteCardsConfirmation">
|
||||
<item quantity="one">Poista tämä <xliff:g>%d</xliff:g> kortti pysyvästi\?</item>
|
||||
<item quantity="other">Poista tämä <xliff:g>%d</xliff:g> kortit pysyvästi\?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="deleteCardsTitle">
|
||||
<item quantity="one">Poista <xliff:g>%d</xliff:g>kortti</item>
|
||||
<item quantity="other">Poista <xliff:g>%d</xliff:g>kortit</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="selectedCardCount">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> Kortti valittu</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> kortit valitut</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="importStocard">Tuo Stocardista</string>
|
||||
<string name="importStocardMessage">Valitse tuotava <i>***-sync.zip</i>-vienti Stocardista.
|
||||
\nTai hanki se lähettämällä sähköpostia osoitteeseen support@stocardapp.com ja pyytämällä tietojesi vientiä.</string>
|
||||
<string name="passwordRequired">Ole hyvä ja syötä salasana</string>
|
||||
<string name="failedGeneratingShareURL">Ei pystynyt luomaan jaettavaa URL-osoitetta. Ilmoita tästä.</string>
|
||||
<string name="turn_flashlight_on">Sytytä taskulamppu</string>
|
||||
<string name="turn_flashlight_off">Sammuta salamavalo</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -75,7 +75,7 @@
|
||||
<string name="intent_import_card_from_url_share_multiple_text">Jag vill dela några kort med dig</string>
|
||||
<string name="copy_to_clipboard_multiple_toast">Kort-ID:n kopierades till Urklipp</string>
|
||||
<string name="wrongValueForBarcodeType">Värdet är inte giltigt för den valda streckkodstypen</string>
|
||||
<string name="unsupportedBarcodeType">Denna streckkodstyp kan ännu inte visas. Den ka komma att stödjas i en senare version av appen.</string>
|
||||
<string name="unsupportedBarcodeType">Denna streckkodstyp kan ännu inte visas. Den kan komma att stödjas i en senare version av appen.</string>
|
||||
<string name="setBarcodeId">Ange streckkodsvärde</string>
|
||||
<string name="sameAsCardId">Samma som kort-ID</string>
|
||||
<string name="turn_flashlight_on">Sätt på ficklampa</string>
|
||||
@@ -148,4 +148,30 @@
|
||||
<string name="exportFailedTitle">Exporten misslyckades</string>
|
||||
<string name="exportSuccessfulTitle">Exporten lyckades</string>
|
||||
<string name="scanCardBarcode">Skanna streckkod på kort</string>
|
||||
<string name="settings_system_theme">Systemtemat</string>
|
||||
<string name="app_revision_fmt">Ändringsinfo: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="privacy_policy_popup_text">Notis rörande integritetspolicy (krävs av vissa appbutiker):
|
||||
\n
|
||||
\nINGEN DATA ALLS SAMLAS IN, vilket vem som helst kan bekräfta eftersom vår app är fri programvara.</string>
|
||||
<string name="unlockScreen">Tillåt rotation</string>
|
||||
<string name="privacy_policy">Integritetspolicy</string>
|
||||
<string name="expiryStateSentenceExpired">Förföll: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="chooseExpiryDate">Välj förfallodatum</string>
|
||||
<string name="expiryDate">Förfallodatum</string>
|
||||
<string name="starImage">Favoritstjärna</string>
|
||||
<string name="app_license">Copyleftad fri programvara, under GPLv3+-licens.</string>
|
||||
<string name="app_resources">Fria tredjepartsresurser: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="app_libraries">Fria tredjepartsbibliotek: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="parsingBalanceFailed"><xliff:g>%s</xliff:g> verkar inte vara ett giltigt saldo.</string>
|
||||
<string name="balance">Saldo</string>
|
||||
<string name="balanceSentence">Saldo: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card">Förhindra skärmlåsning</string>
|
||||
<string name="lockScreen">Förhindra rotation</string>
|
||||
<string name="importCatimaMessage">Välj den exporterade <i>catima.zip</i> från Catima som du vill importera,
|
||||
\neller skapa en från Import/Export-menyn i en annan Catima-app genom att trycka på Exportera där först.</string>
|
||||
<string name="expiryStateSentence">Giltigt till: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="exportSuccessful">Kortdata exporterad</string>
|
||||
<string name="importSuccessful">Kortdata importerad</string>
|
||||
<string name="failedParsingImportUriError">Kunde inte tolka import-URI:n</string>
|
||||
<string name="note">Anteckning</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,23 +1,23 @@
|
||||
Lopeta muovisten etukorttien etsiminen kaupan tai verkkokaupan kassalla.
|
||||
Lopeta muovisten palkintokorttien etsiminen kaupan tai verkkokaupan kassalla.
|
||||
<b>Skannaa viivakoodit laitteeseesi sen kameran avulla, unohda kortit.</b>
|
||||
😺
|
||||
Unohda lompakko tai pidä se ultrakevyenä sinulle arvokkaita asioita varten.
|
||||
Unohda lompakko tai pidä se ultrakevyesti arvoesineitä varten.
|
||||
😺
|
||||
Tämän jokapäiväisen (EDC) työkalun avulla, voit korvata turhan muovin käteisellä.
|
||||
Tämän välttämättömän jokapäiväisen kantamisen (EDC) välineen avulla voit korvata turhan muovin käteisellä.
|
||||
😺
|
||||
- Vältä vakoilua hyvin vähäisillä käyttöoikeuksilla. Ei Internet-yhteyttä eikä mainoksia.
|
||||
- Lisää kortteja tai koodeja nimettynä ja muokattavilla väreillä.
|
||||
- Koodin syöttäminen manuaalisesti, jos tallennettavaa viivakoodia ei ole tai sitä ei voida käyttää.
|
||||
- Tuo kortteja ja koodeja varmuuskopiotiedostoista, Catima, Loyalty Card Keychain, Voucher Vault, ja FidMe.
|
||||
- Vältä vakoilu hyvin vähillä luvilla. Ei Internet-yhteyttä eikä mainoksia.
|
||||
- Lisää kortteja tai koodeja nimillä ja muokattavilla väreillä.
|
||||
- Koodin syöttäminen manuaalisesti, jos viivakoodia ei voi tallentaa tai sitä ei voi käyttää.
|
||||
- Tuo kortteja ja koodeja tiedostoista, Catimasta, FidMe:stä, kanta-asiakaskorttiavaimenperästä, Stocardista ja Voucher Holvista.
|
||||
- Tee varmuuskopio kaikista korteistasi ja siirrä ne halutessasi uuteen laitteeseen.
|
||||
- Jaa kuponkeja, erikoistarjouksia, tarjouskoodeja tai kortteja ja koodeja millä tahansa sovelluksella.
|
||||
- Tumma teema ja esteettömän käytön mahdollisuus näkövammaisille käyttäjille.
|
||||
- Vapaan ohjelmistoyhteisön kaikkia varten tekemä.
|
||||
- Jaa kuponkeja, yksinoikeustarjouksia, tarjouskoodeja tai kortteja ja koodeja millä tahansa sovelluksella.
|
||||
- Tumma teema ja saavutettavuusvaihtoehdot näkövammaisille käyttäjille.
|
||||
- Libre-ohjelmistoyhteisön kaikille tekemä.
|
||||
- Lokalisoidut käsintehdyt käännökset yli 20 kielelle.
|
||||
- Vapaa, yhteisön tukema.
|
||||
- Käytä, opiskele, muuta ja jaa sitä toiveidesi mukaan; <i>kaikille</i>.
|
||||
- Ei vain vapaa ohjelma / Avoin lähdekoodi. <i>Copyleft</i> vapaa ohjelma (GPLv3+) korttien hallinta.
|
||||
- Gratis, yhteisön panoksilla tuettu.
|
||||
- Käytä, tutki, muuta ja jaa sitä haluamallasi tavalla; <i>kaikkien</i> kanssa.
|
||||
- Ei vain vapaat ohjelmistot / avoin lähdekoodi. <i>Copylefted</i> libre-ohjelmisto (GPLv3+) kortinhallinta.
|
||||
😺
|
||||
Yksinkertaista elämääsi ja ostosten tekemistä, äläkä enää koskaan hukkaa paperikuittia, kaupassa maksettavaa lahjakorttia tai lentolippua.
|
||||
Ota kaikki edut ja bonukset mukaasi ja säästä missä menetkin.
|
||||
Yksinkertaista elämääsi ja shoppailuasi, äläkä enää koskaan hukkaa paperikuittia, kaupassa maksettavaa lahjakorttia tai lentolippua.
|
||||
Ota kaikki palkintosi ja bonuksesi mukaasi ja säästä matkan aikana.
|
||||
😺
|
||||
|
||||
1
fastlane/metadata/android/sv-SE/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/sv-SE/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
Catima — Den fria kortplånboken
|
||||
Reference in New Issue
Block a user