Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 79.6% (208 of 261 strings)

Translation: Catima/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/id/
This commit is contained in:
Neko Nekowazarashi
2022-08-30 04:54:57 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 32adb85c5b
commit b13e14c916

View File

@@ -16,7 +16,7 @@
<string name="sort_by_name">Nama</string>
<string name="sort_by_balance">Saldo</string>
<string name="sort_by">Sortir dengan</string>
<string name="sort">Sortir</string>
<string name="sort">Urut</string>
<string name="credits">Kredit</string>
<string name="license">Lisensi</string>
<string name="settings">Pengaturan</string>
@@ -39,7 +39,7 @@
<string name="barcode">Barcode</string>
<string name="chooseExpiryDate">Pilih masa berlaku</string>
<string name="noBarcodeFound">Barcode tidak ditemukan</string>
<string name="errorReadingImage">TIdak dapat membaca gambar</string>
<string name="errorReadingImage">Tidak dapat membaca gambar</string>
<string name="balance">Saldo</string>
<string name="currency">Mata uang</string>
<string name="chooseImportType">Impor data dari?</string>
@@ -75,12 +75,12 @@
<string name="takePhoto">Ambil foto</string>
<string name="removeImage">Hapus gambar</string>
<string name="setBackImage">Atur gambar bagian belakang</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_multiple_text">Saya ingin berbagi kartu dengan anda</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_multiple_text">Saya ingin berbagi kartu dengan Anda</string>
<string name="noGiftCards">Klik tanda + tombol tambah untuk menambahkan kartu, atau mengimpor beberapa kartu melalui menu ⋮ terlebih dahulu.</string>
<string name="noMatchingGiftCards">Tidak menemukan apapun. Coba untuk mengubah pencarian anda.</string>
<string name="noBarcode">Bukan barcode</string>
<string name="confirm">Konfirmasi</string>
<string name="copy_to_clipboard">Salin ID</string>
<string name="copy_to_clipboard">Salin ID ke papan klip</string>
<string name="sendLabel">Kirim…</string>
<string name="noCardsMessage">Tambah kartu terlebih dahulu</string>
<string name="noStoreError">Nama masih kosong</string>
@@ -115,7 +115,7 @@
<string name="app_libraries">Pustaka pihak ketiga gratis: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_resources">Sumber daya pihak ketiga gratis: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string>
<string name="enterBarcodeInstructions">Masukkan ID kartu, dan pilih jenis barcodenya di bawah atau \"Kartu ini tidak memiliki barcode\".</string>
<string name="copy_to_clipboard_toast">ID kartu telah disalin</string>
<string name="copy_to_clipboard_toast">ID disalin ke papan klip</string>
<string name="thumbnailDescription">Gambar tampilan untuk kartu</string>
<string name="starImage">Favorit</string>
<string name="settings_light_theme">Terang</string>
@@ -129,10 +129,10 @@
<string name="exportSuccessful">Data kartu terekspor</string>
<string name="enter_group_name">Masukan nama grup</string>
<string name="groups">Grup</string>
<string name="noGroups">Klik pada tombol tambah + untuk menambahkan grup atau kategori terlebih dahulu.</string>
<string name="noGroups">Klik pada tombol tambah + untuk menambahkan grup untuk pengkategorian.</string>
<string name="noGroupCards">Grup ini tidak memilik kartu</string>
<string name="deleteConfirmationGroup">Hapus grup?</string>
<string name="failedOpeningFileManager">Instal aplikasi pengelola file terlebih dahulu.</string>
<string name="failedOpeningFileManager">Pasang aplikasi pengelola berkas terlebih dahulu.</string>
<string name="moveUp">Pindah ke atas</string>
<string name="moveDown">Pindah ke bawah</string>
<string name="leaveWithoutSaveConfirmation">Keluar tanpa menyimpan?</string>
@@ -169,7 +169,7 @@
\nBuat dengan menekan Ekspor di Vault Voucher terlebih dahulu.</string>
<string name="unsupportedBarcodeType">Jenis barcode ini belum dapat ditampilkan. Ini mungkin didukung di versi aplikasi yang lebih baru.</string>
<string name="wrongValueForBarcodeType">Nilai tidak berlaku untuk jenis barcode yang dipilih</string>
<string name="copy_to_clipboard_multiple_toast">ID kartu telah disalin</string>
<string name="copy_to_clipboard_multiple_toast">ID disalin ke papan klip</string>
<string name="frontImageDescription">Gambar depan kartu</string>
<string name="backImageDescription">Gambar belakang kartu</string>
<string name="updateBarcodeQuestionTitle">Perbarui barcode?</string>
@@ -202,4 +202,13 @@
<plurals name="deleteCardsTitle">
<item quantity="other">Hapus <xliff:g>%d</xliff:g> kartu</item>
</plurals>
<string name="editGroup">Menyunting Grup: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="selectColor">Pilih warna</string>
<string name="noGiftCardsGroup">Buat beberapa kartu, kemudian masukkan mereka ke grup di sini.</string>
<string name="group_name_already_in_use">Nama grup telah dipakai</string>
<string name="setIcon">Atur ikon</string>
<string name="settings_oled_dark">Latar belakang gelap gulita untuk tema gelap</string>
<string name="group_edit">Sunting Grup</string>
<string name="group_name_is_empty">Nama grup tidak boleh kosong</string>
<string name="group_updated">Grup diperbarui</string>
</resources>