Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 38.4% (121 of 315 strings)

Translation: Catima/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/is/
This commit is contained in:
Pjetur G. Hjaltason
2026-02-25 07:16:36 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent 423a762cad
commit b63d85d341

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="action_add">Bæta</string>
<string name="noBarcode">Nei strikamerkið</string>
<string name="noBarcode">Ekkert strikamerki</string>
<string name="action_search">Leita að</string>
<string name="delete">Eyða</string>
<string name="noGiftCards">Smelltu á + plús takka til að bæta korti, eða að flytja inn frá ⋮ Valmynd.</string>
<string name="noGiftCards">Smelltu á + plús takka til að bæta korti, eða að flytja inn frá ⋮ Valmynd</string>
<string name="note">Athugið</string>
<string name="barcodeType">Strikamerkið tegund</string>
<string name="cancel">Hætta</string>
@@ -12,61 +12,61 @@
<string name="storeName">Nafnið</string>
<string name="star">Bæta við eftirlæti</string>
<string name="unstar">Fjarlægja frá eftirlæti</string>
<string name="save">Sparaðu</string>
<string name="save">Vista</string>
<string name="edit">Breyta</string>
<string name="confirm">Staðfesta</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="sendLabel">Sendu…</string>
<string name="deleteConfirmation">Eyða þetta kort til frambúðar\?</string>
<string name="deleteConfirmation">Eyða þessu korti til frambúðar?</string>
<string name="share">Deila</string>
<string name="editCardTitle">Breyta Kort</string>
<string name="addCardTitle">Bæta Kort</string>
<string name="scanCardBarcode">Skanna Kort Strikamerkið</string>
<string name="noCardsMessage">Bæta kort fyrstu</string>
<string name="exportFailedTitle">Flytja mistókst</string>
<string name="exportSuccessfulTitle">Flutt</string>
<string name="noCardExistsError">Gæti ekki fundið kort</string>
<string name="failedParsingImportUriError">Get ekki lesið inn URI</string>
<string name="exportName">Flytja</string>
<string name="importExportHelp">Stuðningur upp spil gerir þér kleift að færa þá til annar tæki.</string>
<string name="importSuccessfulTitle">Flutt</string>
<string name="editCardTitle">Breyta Korti</string>
<string name="addCardTitle">Bæta við korti</string>
<string name="scanCardBarcode">Skanna Strikamerkið</string>
<string name="noCardsMessage">Bæta fyrst við korti</string>
<string name="exportFailedTitle">Útflutningur mistókst</string>
<string name="exportSuccessfulTitle">Flutt út</string>
<string name="noCardExistsError">Gat ekki fundið þetta kort</string>
<string name="failedParsingImportUriError">Get ekki flutt inn URI</string>
<string name="exportName">Flytja út</string>
<string name="importExportHelp">Afritun gagna gerir þér kleift að færa þá annað tæki</string>
<string name="importSuccessfulTitle">Flutt inn</string>
<string name="importFailedTitle">Innflutningur mistókst</string>
<string name="exportOptionExplanation">Gögnum verður skrifað á stað af eigin vali.</string>
<string name="exportOptionExplanation">Gögnin verðs skrifuð á stað sem þú velur</string>
<string name="importOptionFilesystemTitle">Innflutningur frá möppuna</string>
<string name="importOptionFilesystemExplanation">Velja ákveðna skrá frá möppuna.</string>
<string name="importOptionFilesystemExplanation">Velja ákveðna skrá úr skráakerfinu</string>
<string name="starImage">Uppáhalds stjörnu</string>
<string name="never">Aldrei</string>
<string name="currency">Mynt</string>
<string name="moveBarcodeToTopOfScreen">Færa strikamerkið að efst á skjánum</string>
<string name="errorReadingImage">Gat ekki lesið ímynd</string>
<string name="errorReadingImage">Gat ekki lesið mynd</string>
<string name="about">Um</string>
<string name="settings">Stillingar</string>
<string name="settings_keep_screen_on">Halda á skjánum</string>
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card">Að koma í veg fyrir að læsa skjánum</string>
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card">Koma í veg fyrir skjálæsingu</string>
<string name="editBarcode">Breyta strikamerkið</string>
<string name="settings_light_theme">Ljós</string>
<string name="importOptionFilesystemButton">Frá möppuna</string>
<string name="chooseImportType">Flytja gögn úr\?</string>
<string name="chooseImportType">Flytja gögn úr</string>
<string name="balance">Jafnvægi</string>
<string name="points">Stig</string>
<string name="selectBarcodeTitle">Veldu Strikamerkið</string>
<string name="thumbnailDescription">Þumalinn fyrir kort</string>
<string name="selectBarcodeTitle">Velja strikamerki</string>
<string name="thumbnailDescription">Táknmynd</string>
<string name="settings_theme">Þema</string>
<string name="app_license">Copylefted frítt hugbúnaður, leyfi GPLv3+</string>
<string name="noBarcodeFound">Nei strikamerkið var komist</string>
<string name="settings_system_theme">Kerfi</string>
<string name="settings_dark_theme">Dökk</string>
<string name="settings_display_barcode_max_brightness">Bjartari strikamerkið skoða</string>
<string name="settings_display_barcode_max_brightness">Bjartari skjá</string>
<string name="enter_group_name">Inn nafn hópur</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_text">Ég vil deila kort með þér</string>
<string name="importSuccessful">Kortið gögn flutt</string>
<string name="importSuccessful">Gögn flutt inn</string>
<string name="groups">Tekur</string>
<string name="exportSuccessful">Kortagögn flutt út</string>
<string name="failedOpeningFileManager">Setja skráasafn fyrst.</string>
<string name="exportSuccessful">Gögn flutt út</string>
<string name="failedOpeningFileManager">Gat ekki opnað skráakerfistjóra</string>
<string name="moveUp">Fara upp</string>
<string name="leaveWithoutSaveTitle">Brottför</string>
<string name="leaveWithoutSaveConfirmation">Fara án þess að bjarga\?</string>
<string name="addFromImage">Veldu mynd frá gallerí</string>
<string name="addFromImage">Veldu mynd úr gallerí</string>
<string name="card">Kort</string>
<string name="expiryDate">Fyrningu</string>
<string name="moveDown">Fara neðar</string>
@@ -75,8 +75,32 @@
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> valið</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> valin</item>
</plurals>
<string name="noGiftCardsGroup">Búðu til nokkur kort og settu þau síðan í hópinn hér.</string>
<string name="noGiftCardsGroup">Búðu til nokkur kort og settu þau síðan í hópinn hér</string>
<string name="sort">flokka</string>
<string name="sort_by">flokka Eftir</string>
<string name="nextCard">Næsta</string>
<plurals name="deleteCardsConfirmation">
<item quantity="one">Eyða þessu <xliff:g>%d</xliff:g> korti varanlega?</item>
<item quantity="other">Eyða þessum <xliff:g>%d</xliff:g> kortum varanlega?</item>
</plurals>
<string name="barcodeImageDescriptionWithType">Mynd <xliff:g>%s</xliff:g> strikamerki</string>
<string name="importExport">Flytja inn/út</string>
<string name="importFailed">Gat ekki flutt inn</string>
<string name="app_name">Catima</string>
<plurals name="deleteCardsTitle">
<item quantity="one">Eyða <xliff:g>%d</xliff:g> korti</item>
<item quantity="other">Eyða <xliff:g>%d</xliff:g> kortum</item>
</plurals>
<plurals name="groupCardCount">
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> kort</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> kort</item>
</plurals>
<plurals name="balancePoints">
<item quantity="one"><xliff:g>%s</xliff:g> punktur</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%s</xliff:g> punktar</item>
</plurals>
<string name="previousCard">Fyrra</string>
<string name="failedToOpenUrl">Settu inn vef-vafra fyrst</string>
<string name="welcome">Velkomin að Catima</string>
<string name="importCards">Flytja inn kort</string>
</resources>