Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings)

Translation: Catima/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/pt_PT/
This commit is contained in:
SC
2024-06-07 21:11:41 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 0d3ceb0e61
commit cebc87a197

View File

@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="groupsList">Grupos: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="balanceSentence">Saldo: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="editBarcode">Editar código de barras</string>
<string name="expiryDate">Data de expiração</string>
<string name="expiryDate">Data de validade</string>
<string name="never">Nunca</string>
<string name="chooseExpiryDate">Escolher validade</string>
<string name="moveBarcodeToTopOfScreen">Mover o código de barras para o topo do ecrã</string>
@@ -152,7 +152,7 @@
<string name="unsupportedBarcodeType">Este tipo de código de barras ainda não pode ser mostrado. Pode vir a ser suportado numa versão posterior da aplicação.</string>
<string name="setFrontImage">Definir imagem frontal</string>
<string name="setBackImage">Definir imagem de trás</string>
<string name="failedGeneratingShareURL">Não foi possível gerar uma URL partilhável. Por favor reporte isto aos programadores.</string>
<string name="failedGeneratingShareURL">Não foi possível gerar um URL partilhável. Por favor reporte isto aos programadores.</string>
<string name="turn_flashlight_on">Ligar lanterna</string>
<string name="turn_flashlight_off">Desligar lanterna</string>
<string name="settings_locale">Idioma</string>
@@ -167,7 +167,7 @@
<string name="sort">Ordenar</string>
<string name="sort_by_name">Nome</string>
<string name="sort_by_most_recently_used">Mais usados recentemente</string>
<string name="sort_by_expiry">Expiração</string>
<string name="sort_by_expiry">Validade</string>
<string name="reverse">…na ordem inversa</string>
<string name="sort_by">Ordenar por</string>
<string name="version_history">Histórico de versões</string>
@@ -203,7 +203,7 @@
<string name="shortcutSelectCard">Selecione um cartão</string>
<string name="translate_platform">no Weblate</string>
<string name="starred">Estrela</string>
<string name="showMoreInfo">Mostrar info</string>
<string name="showMoreInfo">Mostrar informação</string>
<string name="options">Opções</string>
<plurals name="balancePoints">
<item quantity="one"><xliff:g>%s</xliff:g> ponto</item>
@@ -230,7 +230,7 @@
<string name="failedLaunchingPhotoPicker">Não foi encontrada nenhuma aplicação de galeria de imagens</string>
<string name="nextCard">Próximo</string>
<string name="previousCard">Anterior</string>
<string name="failedToOpenUrl">Instale primeiro um navegador da Internet</string>
<string name="failedToOpenUrl">Instale primeiro um navegador de Internet</string>
<plurals name="viewArchivedCardsWithCount">
<item quantity="one">Ver arquivo (<xliff:g>%1$d</xliff:g> cartão)</item>
<item quantity="many">Ver arquivo (<xliff:g>%1$d</xliff:g> cartões)</item>
@@ -238,7 +238,7 @@
</plurals>
<string name="welcome">Bem-vindo ao Catima</string>
<string name="failedToRetrieveImageFile">Falha ao recuperar o ficheiro de imagem</string>
<string name="barcodeLongPressMessage">Apenas imagens podem ser abertas na aplicação de galeria</string>
<string name="barcodeLongPressMessage"> podem ser abertas imagens na aplicação da galeria</string>
<string name="noCameraPermissionDirectToSystemSetting">Para digitalizar código de barras, o Catima tem de aceder à câmara. Clique aqui para mudar as configurações de permissão.</string>
<string name="cameraPermissionDeniedTitle">Não foi possível aceder à câmara</string>
<string name="importCards">Importar cartões</string>
@@ -272,34 +272,35 @@
<string name="settings_keep_screen_on_summary">Desativa o tempo limite da tela ao visualizar um cartão</string>
<string name="settings_allow_content_provider_read_title">Permitir que outros aplicativos acessem meus dados</string>
<string name="settings_allow_content_provider_read_summary">Os aplicativos ainda terão que solicitar permissão para receber acesso</string>
<string name="settings_oled_dark_summary">Reduz o uso da bateria em telas OLED</string>
<string name="settings_oled_dark_summary">Reduz a utilização da bateria em ecrãs OLED</string>
<string name="icon_header_click_text">Pressione e segure para editar o icone</string>
<string name="settings_category_title_cards">cartões</string>
<string name="settings_category_title_general">geral</string>
<string name="settings_category_title_cards">Cartões</string>
<string name="settings_category_title_general">Geral</string>
<string name="settings_category_title_privacy">Privacidade</string>
<string name="card_id_must_not_be_empty">O ID do cartão não pode estar vazio</string>
<string name="balanceParsingFailed">Saldo inválido</string>
<string name="add_a_card_in_a_different_way">Adicione um cartão de uma forma diferente</string>
<string name="view_online">Exibir online</string>
<string name="view_online">Ver online</string>
<string name="manually_enter_barcode_instructions">Digite o número ID ou o texto em seu cartão e pressione o código de barras que se parece com o que está em seu cartão.</string>
<string name="action_more_options">Mais opções</string>
<string name="enter_card_id">Digite o número ID ou o texto em seu cartão</string>
<string name="action_display_options">Opções de exibição</string>
<string name="action_display_options">Opções de visualização</string>
<string name="addWithoutBarcode">Adicione um cartão sem código de barras</string>
<string name="app_copyright_short">Copyright © Sylvia van Os e colaboradores</string>
<string name="field_must_not_be_empty">O campo não pode estar vazio</string>
<string name="show_archived_cards">Exibir cartões arquivados</string>
<string name="show_archived_cards">Mostrar cartões arquivados</string>
<string name="app_name">Catima</string>
<string name="continue_">Continuar</string>
<string name="add_manually_warning_title">Recomenda-se a digitalização</string>
<string name="add_manually_warning_message">Em algumas lojas, o valor do código de barras é diferente do número escrito no cartão. Por este motivo, a introdução manual de um código de barras pode nem sempre funcionar. Recomenda-se vivamente que, em vez disso, digitalize o código de barras com a sua câmara. Ainda quer continuar?</string>
<string name="spend">Gastar</string>
<string name="receive">Receber</string>
<string name="amountParsingFailed">Montante inválida</string>
<string name="amountParsingFailed">Montante inválido</string>
<string name="settings_follow_sensor_orientation">Rodar sempre (ignora as definições do sistema)</string>
<string name="addFromPdfFile">Selecionar um ficheiro PDF</string>
<string name="errorReadingFile">Não foi possível ler o ficheiro</string>
<string name="multipleBarcodesFoundPleaseChooseOne">Qual dos códigos de barras encontrados pretende utilizar?</string>
<string name="pageWithNumber">Página <xliff:g>%d</xliff:g></string>
<string name="failedLaunchingFileManager">Não foi possível encontrar um gestor de ficheiros suportado</string>
<string name="noCameraFoundGuideText">O seu dispositivo não parece ter uma câmara. Se tiver, tente reiniciar o dispositivo. Caso contrário, utilize o botão \"Mais opções\" abaixo para adicionar um código de barras de outra maneira.</string>
</resources>