Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 99.6% (300 of 301 strings)

Translation: Catima/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/uk/
This commit is contained in:
IllusiveMan196
2024-02-08 23:16:05 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 27e78dbadd
commit d6d12174d5

View File

@@ -87,7 +87,7 @@
<string name="app_license">Вільне копілефт програмне забезпечення, ліцензоване GPLv3+</string>
<string name="app_copyright_old">Створено на основі Loyalty Card Keychain
\nавторські права © 20162020 Branden Archer</string>
<string name="app_copyright_fmt" tools:ignore="PluralsCandidate">Авторські права © 2019<xliff:g>%d</xliff:g> Sylvia van Os та вкладники</string>
<string name="app_copyright_fmt" tools:ignore="PluralsCandidate">Авторські права © 2019<xliff:g>%d</xliff:g> Sylvia van Os та співавтори</string>
<string name="about">Про застосунок</string>
<string name="importOptionApplicationButton">Використати інший застосунок</string>
<string name="importOptionApplicationExplanation">Використайте інший застосунок чи ваш улюблений файловий менеджер для відкриття файлу.</string>
@@ -131,7 +131,7 @@
<string name="action_search">Пошук</string>
<string name="turn_flashlight_off">Вимкнути спалах</string>
<string name="turn_flashlight_on">Увімкнути спалах</string>
<string name="failedGeneratingShareURL">Збій створення URL обміну. Будь ласка повідомте про цю помилку.</string>
<string name="failedGeneratingShareURL">Збій створення URL обміну. Будь ласка повідомте про це.</string>
<string name="passwordRequired">Будь ласка введіть пароль</string>
<string name="takePhoto">Зробити світлину</string>
<string name="removeImage">Видалити зображення</string>
@@ -140,9 +140,9 @@
<string name="photos">Світлини</string>
<string name="backImageDescription">Тильна сторона</string>
<string name="frontImageDescription">Лицьова сторона</string>
<string name="importStocardMessage">Виберіть експорт <i> ***.zip </i> зі Stocard для імпорту.
<string name="importStocardMessage">Виберіть експорт <i> ***.zip </i> з Stocard для імпорту.
\nОтримайте його, надіславши електронного листа support@stocardapp.com з проханням експортувати ваші дані.</string>
<string name="importStocard">Імпорт із Stocard</string>
<string name="importStocard">Імпорт з Stocard</string>
<plurals name="selectedCardCount">
<item quantity="one">Обрано: <xliff:g>%d</xliff:g></item>
<item quantity="few">Обрані: <xliff:g>%d</xliff:g></item>
@@ -280,13 +280,13 @@
<string name="settings_keep_screen_on_summary">Вимикає тайм-аут екрана під час перегляду картки</string>
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card_summary">Вимикає блокування екрана під час перегляду картки</string>
<string name="settings_allow_content_provider_read_title">Дозволити іншим застосункам доступ до моїх даних</string>
<string name="settings_oled_dark_summary">Зменшує використання батареї на екранах з OLED</string>
<string name="settings_oled_dark_summary">Зменшує використання батареї на OLED екранах</string>
<string name="settings_category_title_cards">Картки</string>
<string name="settings_category_title_general">Загальні</string>
<string name="settings_category_title_privacy">Конфіденційність</string>
<string name="view_online">Переглянути онлайн</string>
<string name="action_display_options">Налаштування дисплея</string>
<string name="app_copyright_short">Авторські права © Sylvia van Os та вкладники</string>
<string name="action_display_options">Параметри відображення</string>
<string name="app_copyright_short">Авторські права © Sylvia van Os та співавтори</string>
<string name="show_archived_cards">Показати архівовані картки</string>
<string name="card_id_must_not_be_empty">ID картки не повинен бути порожнім</string>
<string name="balanceParsingFailed">Неправильний баланс</string>