Merge pull request #1368 from weblate/weblate-catima-catima

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Sylvia van Os
2023-06-11 10:52:29 +02:00
committed by GitHub
5 changed files with 34 additions and 23 deletions

View File

@@ -12,8 +12,8 @@
<string name="star">Добавя към любими</string>
<string name="noBarcode">Липсва щрихкод</string>
<string name="barcodeNoBarcode">Липсва щрихкод</string>
<string name="barcodeType">Вид на щрихкод</string>
<string name="cardId">Идентификатор на карта</string>
<string name="barcodeType">Вид на щрихкода</string>
<string name="cardId">Номер на карта</string>
<string name="note">Бележка</string>
<string name="storeName">Наименование</string>
<string name="noMatchingGiftCards">Няма резултати. Променете критериите за търсене.</string>
@@ -35,19 +35,19 @@
<string name="photos">Снимки</string>
<string name="importOptionApplicationExplanation">Изберете файл на друго приложение.</string>
<string name="noCardExistsError">Картата не е намерена</string>
<string name="updateBarcodeQuestionText">Идентификаторът е променен. Желаете ли с неговата стойност да бъде променен и щрихкодът\?</string>
<string name="updateBarcodeQuestionText">Номерът е променен. Желаете ли същата стойност да бъде приложена и към щрихкода\?</string>
<string name="updateBarcodeQuestionTitle">Обновяване на щрихкода\?</string>
<string name="noCardIdError">Не е въведен идентификатор</string>
<string name="noCardIdError">Не е въведен номер</string>
<string name="noCardsMessage">Добавете карта</string>
<string name="cardShortcut">Пряк път до карта</string>
<string name="addCardTitle">Добавяне на карта</string>
<string name="removeImage">Премахване на изображение</string>
<string name="takePhoto">Снимане</string>
<string name="copy_to_clipboard_multiple_toast">Идентификаторите са копирани в междинната памет</string>
<string name="copy_to_clipboard_multiple_toast">Номерата са копирани в междинната памет</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_multiple_text">Искам да споделя тези карти с вас</string>
<string name="wrongValueForBarcodeType">Стойността е невалидна за избрания вид щрихкод</string>
<string name="wrongValueForBarcodeType">Неприемлива стойност за избрания вид щрихкод</string>
<string name="setBarcodeId">Задаване на стойност</string>
<string name="sameAsCardId">Същата като идентификатора</string>
<string name="sameAsCardId">Като номера</string>
<string name="barcodeId">Стойност на щрихкода</string>
<string name="importLoyaltyCardKeychain">Внасяне от Loyalty Card Keychain</string>
<string name="importFidmeMessage">Изберете файла <i>fidme-export-request-xxxxxx.zip</i>, предварително изнесен от FidMe и ръчно изберете вида на щрихкодовете.
@@ -63,7 +63,7 @@
<string name="turn_flashlight_off">Изключва светкавицата</string>
<string name="turn_flashlight_on">Включва светкавицата</string>
<string name="passwordRequired">Въведете паролата</string>
<string name="points">Точки</string>
<string name="points">точки</string>
<string name="currency">Валута</string>
<string name="balance">Наличност</string>
<string name="errorReadingImage">Изображението е нечетимо</string>
@@ -71,11 +71,11 @@
<string name="moveBarcodeToTopOfScreen">Премества щрихкода най-горе на екрана</string>
<string name="never">Не изтича</string>
<string name="chooseExpiryDate">Определена дата</string>
<string name="expiryDate">Валидна до</string>
<string name="expiryDate">Валидност до</string>
<string name="editBarcode">Редактиране на щрихкод</string>
<string name="card">Карта</string>
<string name="groupsList">Списъци: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="expiryStateSentence">Валидна до: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="expiryStateSentence">Валидност до: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="expiryStateSentenceExpired">Изтекла: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="balanceSentence">Наличност: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="noGroups">Докоснете бутона +, за да добавите списък.</string>
@@ -94,8 +94,8 @@
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="starImage">Звезда за любимо</string>
<string name="thumbnailDescription">Миниатюра</string>
<string name="copy_to_clipboard_toast">Идентификаторът е копиран в междинната памет</string>
<string name="enterBarcodeInstructions">Въведете идентификатор и или изберете вида на щрихкода, или докоснете бутона „Липсва щрихкод“.</string>
<string name="copy_to_clipboard_toast">Номерът е копиран в междинната памет</string>
<string name="enterBarcodeInstructions">Въведете номер и после или изберете вида на щрихкода, или докоснете бутона „Липсва щрихкод“.</string>
<string name="selectBarcodeTitle">Избиране на щрихкод</string>
<string name="importOptionApplicationButton">Избиране чрез приложение</string>
<string name="importing">Внасяне…</string>
@@ -113,7 +113,7 @@
<string name="scanCardBarcode">Снемане на щрихкод</string>
<string name="editCardTitle">Редактиране на карта</string>
<string name="share">Споделя</string>
<string name="copy_to_clipboard">Копира идентификатора в междинната памет</string>
<string name="copy_to_clipboard">Копира номера в междинната памет</string>
<string name="ok">Добре</string>
<string name="importSuccessful">Данните са внесени</string>
<string name="chooseImportType">Внасяне на данни на</string>
@@ -204,7 +204,7 @@
<string name="selectColor">Избиране на цвят</string>
<string name="group_name_is_empty">Името на списъка не може да е празно</string>
<string name="group_edit">Редактиране на списък</string>
<string name="action_show_details">Повече детайли</string>
<string name="action_show_details">Подробности под картата</string>
<string name="action_hide_details">По-малко детайли</string>
<string name="noGiftCardsGroup">Създайте карти и ги зачислите към списък от тук.</string>
<string name="translate_platform">в Weblate</string>
@@ -212,7 +212,7 @@
<string name="starred">Със звезда</string>
<string name="showMoreInfo">Показване на информация</string>
<string name="options">Настройки</string>
<string name="card_ids_copied">Идентификаторите са копирани</string>
<string name="card_ids_copied">Номерата са копирани</string>
<plurals name="balancePoints">
<item quantity="one"><xliff:g>%s</xliff:g> точка</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%s</xliff:g> точки</item>
@@ -256,9 +256,9 @@
<string name="importCards">Внасяне на карти</string>
<string name="storageReadPermissionRequired">За това действие е необходимо разрешение за четене на хранилището…</string>
<string name="cameraPermissionRequired">За това действие е необходимо разрешение за достъп до камерата…</string>
<string name="validFromDate">Валидна от</string>
<string name="validFromDate">Валидност от</string>
<string name="anyDate">Без значение от датата</string>
<string name="validFromSentence">Валидна от: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="validFromSentence">Валидност от: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="chooseValidFromDate">Определена дата</string>
<string name="height">Височина:</string>
<string name="switchToFrontImage">Показване на предната страна</string>
@@ -269,8 +269,8 @@
<string name="setBarcodeHeight">Задаване на височина на щрихкода</string>
<string name="donate">Даряване</string>
<string name="icon_header_click_text">Задръжте, за да промените миниатюрата</string>
<string name="show_note">Показване на бележката</string>
<string name="show_balance">Показване на баланса</string>
<string name="show_validity">Показване на валидността</string>
<string name="show_name_below_image_thumbnail">Показване на името под миниатюрата</string>
<string name="show_note">Бележка</string>
<string name="show_balance">Баланс</string>
<string name="show_validity">Валидност</string>
<string name="show_name_below_image_thumbnail">Наименование</string>
</resources>

View File

@@ -276,4 +276,7 @@
<string name="openBackImageInGalleryApp">Apri l\'immagine posteriore nell\'app Galleria</string>
<string name="setBarcodeHeight">Imposta l\'altezza del codice a barre</string>
<string name="icon_header_click_text">Premi a lungo per modificare l\'icona</string>
<string name="show_note">Mostra nota</string>
<string name="show_balance">Mostra bilancio</string>
<string name="show_validity">Mostra validità</string>
</resources>

View File

@@ -283,4 +283,7 @@
<string name="donate">Darowizna</string>
<string name="openBackImageInGalleryApp">Otwórz obraz z powrotem w aplikacji galerii</string>
<string name="icon_header_click_text">Przytrzymaj, aby edytować miniaturę</string>
<string name="show_name_below_image_thumbnail">Pokaż imię pod miniaturką zdjęcia</string>
<string name="show_balance">Pokaż balans</string>
<string name="show_validity">Pokaż ważność</string>
</resources>

View File

@@ -205,7 +205,7 @@
<string name="group_name_is_empty">Grup adı boş olamaz</string>
<string name="group_updated">Grup güncellendi</string>
<string name="selectColor">Renk seç</string>
<string name="setIcon">Simge ayarla</string>
<string name="setIcon">Küçük resim ayarla</string>
<string name="action_show_details">Ayrıntıları göster</string>
<string name="action_hide_details">Ayrıntıları gizle</string>
<string name="translate_platform">Weblate\'de</string>

View File

@@ -213,7 +213,7 @@
<string name="group_name_already_in_use">Група з такою назвою вже існує</string>
<string name="noGiftCardsGroup">Створите кілька карток, та призначте їх до групи тут.</string>
<string name="selectColor">Вибір кольору</string>
<string name="setIcon">Вибір іконки</string>
<string name="setIcon">Вибір мініатюри</string>
<string name="action_show_details">Показати деталі</string>
<string name="action_hide_details">Сховати деталі</string>
<string name="translate_platform">на Weblate</string>
@@ -282,4 +282,9 @@
<string name="setBarcodeHeight">Встановити висоту штрих-коду</string>
<string name="height">Висота:</string>
<string name="donate">Пожертвувати</string>
<string name="icon_header_click_text">Тривале натискання для редагування мініатюри</string>
<string name="show_name_below_image_thumbnail">Показати назву під мініатюрою зображення</string>
<string name="show_note">Показати примітку</string>
<string name="show_validity">Показати термін дії</string>
<string name="show_balance">Показати баланс</string>
</resources>