mirror of
https://github.com/FossifyOrg/Calendar.git
synced 2026-04-30 19:04:20 -04:00
Merge branch 'master' into multipledots-monthdayview
This commit is contained in:
40
.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md
vendored
40
.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md
vendored
@@ -1,40 +0,0 @@
|
||||
---
|
||||
name: Bug report
|
||||
about: Create a report to help us improve
|
||||
title: ''
|
||||
labels: bug, needs triage
|
||||
assignees: ''
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
**Checklist**
|
||||
- [ ] I can reproduce the bug with the latest version.
|
||||
- [ ] I made sure that there are no existing issues - open or closed - to which I could contribute my information to.
|
||||
- [ ] I have read the FAQ and my problem isn't listed.
|
||||
- [ ] I have taken the time to fill in all the required details. I understand that the bug report will be dismissed otherwise.
|
||||
- [ ] This issue contains only one bug.
|
||||
- [ ] I have read and understood the [contribution guidelines.](https://github.com/FossifyOrg/General-Discussion?tab=readme-ov-file#faq)
|
||||
|
||||
**Describe the bug**
|
||||
A clear and concise description of what the bug is.
|
||||
|
||||
**To Reproduce**
|
||||
Steps to reproduce the behavior:
|
||||
1. Go to '...'
|
||||
2. Click on '....'
|
||||
3. Scroll down to '....'
|
||||
4. See error
|
||||
|
||||
**Expected behavior**
|
||||
A clear and concise description of what you expected to happen.
|
||||
|
||||
**Screenshots**
|
||||
If applicable, add screenshots to help explain your problem.
|
||||
|
||||
**Device info (please complete the following information):**
|
||||
- Model: [e.g. Pixel 7]
|
||||
- OS: [e.g. Android 14]
|
||||
- Version [e.g. 6.28.1]
|
||||
|
||||
**Additional context**
|
||||
Add any other context about the problem here.
|
||||
129
.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.yml
vendored
Normal file
129
.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.yml
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,129 @@
|
||||
name: Bug report
|
||||
description: Create a bug report to help us improve
|
||||
labels: [ "bug", "needs triage" ]
|
||||
body:
|
||||
- type: markdown
|
||||
attributes:
|
||||
value: |
|
||||
## Hi there 👋
|
||||
Thanks for helping us improve Fossify Calendar by reporting a bug!
|
||||
Please fill in as much information as possible about your bug to avoid unnecessary and time-consuming back-and-forth communication.
|
||||
|
||||
- type: checkboxes
|
||||
id: checklist
|
||||
attributes:
|
||||
label: "Checklist"
|
||||
options:
|
||||
- label: "I can reproduce the bug with the latest version given [here](https://github.com/FossifyOrg/Calendar/releases/latest)."
|
||||
required: true
|
||||
- label: "I made sure that there are **no existing issues** - [open](https://github.com/FossifyOrg/Calendar/issues) or [closed](https://github.com/FossifyOrg/Calendar/issues?q=is%3Aissue+is%3Aclosed) - to which I could contribute my information."
|
||||
required: true
|
||||
- label: "I made sure that there are **no existing discussions** - [open](https://github.com/FossifyOrg/Calendar/discussions) or [closed](https://github.com/FossifyOrg/Calendar/discussions?discussions_q=is%3Aclosed) - to which I could contribute my information."
|
||||
required: true
|
||||
- label: "I have read the FAQs inside the app (Menu -> About -> FAQs) and my problem isn't listed."
|
||||
required: true
|
||||
- label: "**I have taken the time to fill in all the required details. I understand that the bug report will be dismissed otherwise.**"
|
||||
required: true
|
||||
- label: "This issue contains only one bug."
|
||||
required: true
|
||||
- label: "I have read and understood the [contribution guidelines](https://github.com/FossifyOrg/Calendar/blob/master/CONTRIBUTING.md)."
|
||||
required: true
|
||||
|
||||
- type: input
|
||||
id: app-version
|
||||
attributes:
|
||||
label: Affected app version
|
||||
description: "Which app version were you using when you found the bug?"
|
||||
placeholder: "x.x.x - Go to App Main Menu > About > Version."
|
||||
validations:
|
||||
required: true
|
||||
|
||||
- type: input
|
||||
id: device-os-info
|
||||
attributes:
|
||||
label: Affected Android/Custom ROM version
|
||||
description: |
|
||||
What operating system and version were you using when you encounter the bug?
|
||||
placeholder: "Example: Android 12 / LineageOS 18.1"
|
||||
validations:
|
||||
required: true
|
||||
|
||||
- type: input
|
||||
id: device-model-info
|
||||
attributes:
|
||||
label: Affected device model
|
||||
description: |
|
||||
What device model were you using when you encountered the bug?
|
||||
placeholder: "Example: Pixel 8 Pro / Samsung Galaxy S20"
|
||||
validations:
|
||||
required: true
|
||||
|
||||
- type: dropdown
|
||||
id: download
|
||||
attributes:
|
||||
label: How did you install the app?
|
||||
options:
|
||||
- F-Droid / IzzyOnDroid
|
||||
- Google Play Store
|
||||
- GitHub releases
|
||||
- Built from source
|
||||
- Third-party website
|
||||
|
||||
- type: textarea
|
||||
id: steps-to-reproduce
|
||||
attributes:
|
||||
label: Steps to reproduce the bug
|
||||
description: |
|
||||
What did you do for the bug to show up?
|
||||
|
||||
If you can't cause the bug to show up again reliably (and hence don't have a proper set of steps to give us), please still try to give as many details as possible on how you think you encountered the bug.
|
||||
|
||||
⚠️ Please **DO NOT** add links to SimpleMobileTools issues as they can be deleted at any time. Instead, copy-paste any useful information or instructions manually.
|
||||
|
||||
placeholder: |
|
||||
1. Go to '...'
|
||||
2. Click on '....'
|
||||
3. Scroll down to '....'
|
||||
validations:
|
||||
required: true
|
||||
|
||||
- type: textarea
|
||||
id: expected-behavior
|
||||
attributes:
|
||||
label: Expected behavior
|
||||
description: |
|
||||
Tell us what you expect to happen.
|
||||
validations:
|
||||
required: true
|
||||
|
||||
- type: textarea
|
||||
id: actual-behavior
|
||||
attributes:
|
||||
label: Actual behavior
|
||||
description: |
|
||||
Tell us what happens with the steps given above.
|
||||
validations:
|
||||
required: true
|
||||
|
||||
- type: textarea
|
||||
id: screen-media
|
||||
attributes:
|
||||
label: Screenshots/Screen recordings
|
||||
description: |
|
||||
A picture or video is worth a thousand words.
|
||||
|
||||
If applicable, drag and drop screenshots or a screen recording to help explain your problem. If your file is too big for Github to accept, try to compress it (ZIP file), or feel free to paste a link to an image/video hoster here instead.
|
||||
|
||||
- type: textarea
|
||||
id: additional-information
|
||||
attributes:
|
||||
label: Additional information
|
||||
description: |
|
||||
Please provide any additional information or context that may be relevant, for example:
|
||||
* any file or media that led to this bug
|
||||
* any crash logs (if you know how to get one)
|
||||
* the affected device is rooted, a foldable or a TV
|
||||
* you have disabled all animations on your device
|
||||
* your rabbit chewed your network cable
|
||||
* ...
|
||||
|
||||
27
.github/ISSUE_TEMPLATE/feature_request.md
vendored
27
.github/ISSUE_TEMPLATE/feature_request.md
vendored
@@ -1,27 +0,0 @@
|
||||
---
|
||||
name: Feature request
|
||||
about: Suggest an idea for this project
|
||||
title: ''
|
||||
labels: feature request, needs triage
|
||||
assignees: ''
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
**Checklist**
|
||||
- [ ] I made sure that there are no existing issues - open or closed - to which I could contribute my information.
|
||||
- [ ] I have read the FAQ and my problem isn't listed.
|
||||
- [ ] I have taken the time to fill in all the required details. I understand that the feature request will be dismissed otherwise.
|
||||
- [ ] This issue contains only one feature request.
|
||||
- [ ] I have read and understood the [contribution guidelines.](https://github.com/FossifyOrg/General-Discussion?tab=readme-ov-file#faq)
|
||||
|
||||
**Is your feature request related to a problem? Please describe.**
|
||||
A clear and concise description of what the problem is. Ex. I'm always frustrated when [...]
|
||||
|
||||
**Describe the solution you'd like**
|
||||
A clear and concise description of what you want to happen.
|
||||
|
||||
**Describe alternatives you've considered**
|
||||
A clear and concise description of any alternative solutions or features you've considered.
|
||||
|
||||
**Additional context**
|
||||
Add any other context or screenshots about the feature request here.
|
||||
56
.github/ISSUE_TEMPLATE/feature_request.yml
vendored
Normal file
56
.github/ISSUE_TEMPLATE/feature_request.yml
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
name: Feature request
|
||||
description: Suggest an idea for this project
|
||||
labels: [ "feature request", "needs triage" ]
|
||||
body:
|
||||
- type: markdown
|
||||
attributes:
|
||||
value: |
|
||||
## Hi there 👋
|
||||
Thanks for helping us improve Fossify Calendar by suggesting a feature!
|
||||
Please fill in as much information as possible about your feature request to avoid unnecessary and time-consuming back-and-forth communication.
|
||||
|
||||
- type: checkboxes
|
||||
id: checklist
|
||||
attributes:
|
||||
label: "Checklist"
|
||||
options:
|
||||
- label: "I made sure that there are **no existing issues** - [open](https://github.com/FossifyOrg/Calendar/issues) or [closed](https://github.com/FossifyOrg/Calendar/issues?q=is%3Aissue+is%3Aclosed) - to which I could contribute my information."
|
||||
required: true
|
||||
- label: "I made sure that there are **no existing discussions** - [open](https://github.com/FossifyOrg/Calendar/discussions) or [closed](https://github.com/FossifyOrg/Calendar/discussions?discussions_q=is%3Aclosed) - to which I could contribute my information."
|
||||
required: true
|
||||
- label: "I have read the FAQs inside the app (Menu -> About -> FAQs) and my problem isn't listed."
|
||||
required: true
|
||||
- label: "**I have taken the time to fill in all the required details. I understand that the bug report will be dismissed otherwise.**"
|
||||
required: true
|
||||
- label: "This issue contains only one feature request."
|
||||
required: true
|
||||
- label: "I have read and understood the [contribution guidelines](https://github.com/FossifyOrg/Calendar/blob/master/CONTRIBUTING.md)."
|
||||
required: true
|
||||
- label: "I optionally [donated](https://fossify.org/donate) to support the Fossify mission."
|
||||
required: false
|
||||
|
||||
- type: textarea
|
||||
id: feature-description
|
||||
attributes:
|
||||
label: Feature description
|
||||
description: |
|
||||
Explain how you want the app's look or behavior to change to suit your needs.
|
||||
|
||||
⚠️ Please **DO NOT** add links to SimpleMobileTools issues as they can be deleted at any time. Instead, copy-paste any useful information manually.
|
||||
validations:
|
||||
required: true
|
||||
|
||||
- type: textarea
|
||||
id: why-is-the-feature-requested
|
||||
attributes:
|
||||
label: Why do you want this feature?
|
||||
description: |
|
||||
Describe any problem or limitation you come across while using the app which would be solved by this feature.
|
||||
validations:
|
||||
required: true
|
||||
|
||||
- type: textarea
|
||||
id: additional-information
|
||||
attributes:
|
||||
label: Additional information
|
||||
description: Any other information you'd like to include, for instance sketches, mockups, pictures of rabbits, etc.
|
||||
28
.github/PULL_REQUEST_TEMPLATE.md
vendored
Normal file
28
.github/PULL_REQUEST_TEMPLATE.md
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
<!-- Hey there. Thank you so much for improving Fossify. Please consider filling out the details :)-->
|
||||
|
||||
#### What is it?
|
||||
- [ ] Bugfix
|
||||
- [ ] Feature
|
||||
- [ ] Codebase improvement
|
||||
|
||||
#### Description of the changes in your PR
|
||||
<!-- Bullet points are preferred. The following is an example -->
|
||||
- Updated colors
|
||||
- Update strings
|
||||
- Added documentation
|
||||
|
||||
#### Before/After Screenshots/Screen Record
|
||||
<!-- If your PR changes the app's UI in any way, consider including screenshots or a video showing exactly what changed, so that developers and users can pinpoint it easily. Delete this if it doesn't apply to your PR.-->
|
||||
- Before:
|
||||
- After:
|
||||
|
||||
#### Fixes the following issue(s)
|
||||
<!-- Prefix issues with "Fixes" so that GitHub closes them when the PR is merged (note that each "Fixes #" should be in its own item). Also add any other relevant links. -->
|
||||
- Fixes #
|
||||
|
||||
#### Relies on the following changes
|
||||
<!-- Delete this if it doesn't apply to your PR. -->
|
||||
-
|
||||
|
||||
#### Acknowledgement
|
||||
- [ ] I read the [contribution guidelines](https://github.com/FossifyOrg/Calendar/blob/master/CONTRIBUTING.md).
|
||||
148
.github/workflows/image-minimizer.js
vendored
Normal file
148
.github/workflows/image-minimizer.js
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,148 @@
|
||||
/*
|
||||
* Script for minimizing big images (jpg,gif,png) when they are uploaded to GitHub and not edited otherwise.
|
||||
* Source: https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe/blob/dev/.github/workflows/image-minimizer.js
|
||||
*/
|
||||
module.exports = async ({github, context}) => {
|
||||
const IGNORE_KEY = '<!-- IGNORE IMAGE MINIFY -->';
|
||||
const IGNORE_ALT_NAME_END = 'ignoreImageMinify';
|
||||
// Targeted maximum height
|
||||
const IMG_MAX_HEIGHT_PX = 400;
|
||||
// maximum width of GitHub issues/comments
|
||||
const IMG_MAX_WIDTH_PX = 800;
|
||||
// all images that have a lower aspect ratio (-> have a smaller width) than this will be minimized
|
||||
const MIN_ASPECT_RATIO = IMG_MAX_WIDTH_PX / IMG_MAX_HEIGHT_PX
|
||||
|
||||
// Get the body of the image
|
||||
let initialBody = null;
|
||||
if (context.eventName == 'issue_comment') {
|
||||
initialBody = context.payload.comment.body;
|
||||
} else if (context.eventName == 'issues') {
|
||||
initialBody = context.payload.issue.body;
|
||||
} else if (context.eventName == 'pull_request') {
|
||||
initialBody = context.payload.pull_request.body;
|
||||
} else {
|
||||
console.log('Aborting: No body found');
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
console.log(`Found body: \n${initialBody}\n`);
|
||||
|
||||
// Check if we should ignore the currently processing element
|
||||
if (initialBody.includes(IGNORE_KEY)) {
|
||||
console.log('Ignoring: Body contains IGNORE_KEY');
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Regex for finding images (simple variant) 
|
||||
const REGEX_USER_CONTENT_IMAGE_LOOKUP = /\!\[(.*)\]\((https:\/\/[-a-z0-9]+\.githubusercontent\.com\/\d+\/[-0-9a-f]{32,512}\.(jpg|gif|png))\)/gm;
|
||||
const REGEX_ASSETS_IMAGE_LOCKUP = /\!\[(.*)\]\((https:\/\/github\.com\/[-\w\d]+\/[-\w\d]+\/assets\/\d+\/[\-0-9a-f]{32,512})\)/gm;
|
||||
|
||||
// Check if we found something
|
||||
let foundSimpleImages = REGEX_USER_CONTENT_IMAGE_LOOKUP.test(initialBody)
|
||||
|| REGEX_ASSETS_IMAGE_LOCKUP.test(initialBody);
|
||||
if (!foundSimpleImages) {
|
||||
console.log('Found no simple images to process');
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
console.log('Found at least one simple image to process');
|
||||
|
||||
// Require the probe lib for getting the image dimensions
|
||||
const probe = require('probe-image-size');
|
||||
|
||||
var wasMatchModified = false;
|
||||
|
||||
// Try to find and replace the images with minimized ones
|
||||
let newBody = await replaceAsync(initialBody, REGEX_USER_CONTENT_IMAGE_LOOKUP, minimizeAsync);
|
||||
newBody = await replaceAsync(newBody, REGEX_ASSETS_IMAGE_LOCKUP, minimizeAsync);
|
||||
|
||||
if (!wasMatchModified) {
|
||||
console.log('Nothing was modified. Skipping update');
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Update the corresponding element
|
||||
if (context.eventName == 'issue_comment') {
|
||||
console.log('Updating comment with id', context.payload.comment.id);
|
||||
await github.rest.issues.updateComment({
|
||||
comment_id: context.payload.comment.id,
|
||||
owner: context.repo.owner,
|
||||
repo: context.repo.repo,
|
||||
body: newBody
|
||||
})
|
||||
} else if (context.eventName == 'issues') {
|
||||
console.log('Updating issue', context.payload.issue.number);
|
||||
await github.rest.issues.update({
|
||||
issue_number: context.payload.issue.number,
|
||||
owner: context.repo.owner,
|
||||
repo: context.repo.repo,
|
||||
body: newBody
|
||||
});
|
||||
} else if (context.eventName == 'pull_request') {
|
||||
console.log('Updating pull request', context.payload.pull_request.number);
|
||||
await github.rest.pulls.update({
|
||||
pull_number: context.payload.pull_request.number,
|
||||
owner: context.repo.owner,
|
||||
repo: context.repo.repo,
|
||||
body: newBody
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Async replace function from https://stackoverflow.com/a/48032528
|
||||
async function replaceAsync(str, regex, asyncFn) {
|
||||
const promises = [];
|
||||
str.replace(regex, (match, ...args) => {
|
||||
const promise = asyncFn(match, ...args);
|
||||
promises.push(promise);
|
||||
});
|
||||
const data = await Promise.all(promises);
|
||||
return str.replace(regex, () => data.shift());
|
||||
}
|
||||
|
||||
async function minimizeAsync(match, g1, g2) {
|
||||
console.log(`Found match '${match}'`);
|
||||
|
||||
if (g1.endsWith(IGNORE_ALT_NAME_END)) {
|
||||
console.log(`Ignoring match '${match}': IGNORE_ALT_NAME_END`);
|
||||
return match;
|
||||
}
|
||||
|
||||
let probeAspectRatio = 0;
|
||||
let shouldModify = false;
|
||||
try {
|
||||
console.log(`Probing ${g2}`);
|
||||
let probeResult = await probe(g2);
|
||||
if (probeResult == null) {
|
||||
throw 'No probeResult';
|
||||
}
|
||||
if (probeResult.hUnits != 'px') {
|
||||
throw `Unexpected probeResult.hUnits (expected px but got ${probeResult.hUnits})`;
|
||||
}
|
||||
if (probeResult.height <= 0) {
|
||||
throw `Unexpected probeResult.height (height is invalid: ${probeResult.height})`;
|
||||
}
|
||||
if (probeResult.wUnits != 'px') {
|
||||
throw `Unexpected probeResult.wUnits (expected px but got ${probeResult.wUnits})`;
|
||||
}
|
||||
if (probeResult.width <= 0) {
|
||||
throw `Unexpected probeResult.width (width is invalid: ${probeResult.width})`;
|
||||
}
|
||||
console.log(`Probing resulted in ${probeResult.width}x${probeResult.height}px`);
|
||||
|
||||
probeAspectRatio = probeResult.width / probeResult.height;
|
||||
shouldModify = probeResult.height > IMG_MAX_HEIGHT_PX && probeAspectRatio < MIN_ASPECT_RATIO;
|
||||
} catch(e) {
|
||||
console.log('Probing failed:', e);
|
||||
// Immediately abort
|
||||
return match;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (shouldModify) {
|
||||
wasMatchModified = true;
|
||||
console.log(`Modifying match '${match}'`);
|
||||
return `<img alt="${g1}" src="${g2}" width=${Math.min(600, Math.floor(IMG_MAX_HEIGHT_PX * probeAspectRatio))} />`;
|
||||
}
|
||||
|
||||
console.log(`Match '${match}' is ok/will not be modified`);
|
||||
return match;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
35
.github/workflows/image-minimizer.yml
vendored
Normal file
35
.github/workflows/image-minimizer.yml
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,35 @@
|
||||
name: Image Minimizer
|
||||
|
||||
on:
|
||||
issue_comment:
|
||||
types: [created, edited]
|
||||
issues:
|
||||
types: [opened, edited]
|
||||
pull_request:
|
||||
types: [opened, edited]
|
||||
|
||||
permissions:
|
||||
issues: write
|
||||
pull-requests: write
|
||||
|
||||
jobs:
|
||||
try-minimize:
|
||||
runs-on: ubuntu-latest
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- uses: actions/checkout@v3
|
||||
|
||||
- uses: actions/setup-node@v3
|
||||
with:
|
||||
node-version: 16
|
||||
|
||||
- name: Install probe-image-size
|
||||
run: npm i probe-image-size@7.2.3 --ignore-scripts
|
||||
|
||||
- name: Minimize simple images
|
||||
uses: actions/github-script@v6
|
||||
timeout-minutes: 3
|
||||
with:
|
||||
script: |
|
||||
const script = require('.github/workflows/image-minimizer.js');
|
||||
await script({github, context});
|
||||
25
.github/workflows/no-response.yml
vendored
Normal file
25
.github/workflows/no-response.yml
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
name: no-response
|
||||
|
||||
# Both `issue_comment` and `scheduled` event types are required for this Action
|
||||
# to work properly.
|
||||
on:
|
||||
issue_comment:
|
||||
types: [created]
|
||||
schedule:
|
||||
# Run daily at midnight.
|
||||
- cron: '0 0 * * *'
|
||||
|
||||
permissions:
|
||||
issues: write
|
||||
pull-requests: write
|
||||
|
||||
jobs:
|
||||
noResponse:
|
||||
runs-on: ubuntu-latest
|
||||
steps:
|
||||
- uses: lee-dohm/no-response@v0.5.0
|
||||
with:
|
||||
token: ${{ github.token }}
|
||||
# Number of days of inactivity before an issue is closed for lack of response.
|
||||
daysUntilClose: 30
|
||||
responseRequiredLabel: waiting for author
|
||||
45
README.md
45
README.md
@@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
# Fossify Calendar
|
||||
<img alt="Logo" src="graphics/icon.webp" width="120" />
|
||||
|
||||
<a href='https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fossify.calendar'><img alt='Get it on Google Play' src='https://play.google.com/intl/en_us/badges/static/images/badges/en_badge_web_generic.png' height=80/></a> <a href="https://f-droid.org/packages/org.fossify.calendar/"><img src="https://fdroid.gitlab.io/artwork/badge/get-it-on-en.svg" alt="Get it on F-Droid" height=80/></a> <a href="https://apt.izzysoft.de/fdroid/index/apk/org.fossify.calendar"><img src="https://gitlab.com/IzzyOnDroid/repo/-/raw/master/assets/IzzyOnDroid.png" alt="Get it on IzzyOnDroid" height=80/></a>
|
||||
|
||||
Your Private & Powerful Schedule Planner
|
||||
|
||||
Tired of cluttered calendars and privacy concerns?
|
||||
@@ -9,44 +11,34 @@ Fossify Calendar is here to change that. Your open-source powerhouse for managin
|
||||
|
||||
Here's what makes Fossify Calendar different:
|
||||
|
||||
**🚫 AD-FREE AND PRIVATE:**
|
||||
|
||||
**🚫 AD-FREE AND PRIVATE:**
|
||||
Your events remain yours. No ads, no tracking, no intrusive permissions.
|
||||
|
||||
**⏰ FLEXIBLE AND CUSTOMIZABLE:**
|
||||
|
||||
**⏰ FLEXIBLE AND CUSTOMIZABLE:**
|
||||
Craft events precisely with times, durations, reminders, and advanced repetition rules.
|
||||
|
||||
**🔄 SEAMLESS SYNCING:**
|
||||
|
||||
**🔄 SEAMLESS SYNCING:**
|
||||
Sync effortlessly with Google Calendar, Outlook, Nextcloud, Exchange, and more.
|
||||
|
||||
**🎨 PERSONALIZE YOUR PLANNER:**
|
||||
|
||||
**🎨 PERSONALIZE YOUR PLANNER:**
|
||||
Set custom sounds, looping audio streams, vibrations, and themes to match your preferences.
|
||||
|
||||
**🌈 VIBRANT WIDGETS:**
|
||||
|
||||
**🌈 VIBRANT WIDGETS:**
|
||||
Brighten your day with beautiful calendar widgets and themes for your home screen.
|
||||
|
||||
**📅 EFFORTlESS DAY MANAGMENT:**
|
||||
|
||||
**📅 EFFORTLESS DAY MANAGEMENT:**
|
||||
Plan your day with ease, whether you're a busy professional or a family organizer.
|
||||
|
||||
**🎉 IMPORT CELEBRATIONS:**
|
||||
|
||||
**🎉 IMPORT CELEBRATIONS:**
|
||||
Never miss a birthday or anniversary! Easily import holidays and special dates.
|
||||
|
||||
**🔍 FILTER AND MAP VIEWS:**
|
||||
|
||||
Quickly find what you're looking for with event filters and location maps.
|
||||
|
||||
**📆 MULTIPLE VIEWS:**
|
||||
**🔍 FILTER VIEWS:**
|
||||
Quickly find what you're looking for with event filters.
|
||||
|
||||
**📆 MULTIPLE VIEWS:**
|
||||
Switch between daily, weekly, monthly, yearly, and event views effortlessly.
|
||||
|
||||
**✨ MATERIAL DESIGN ELEGANCE:**
|
||||
|
||||
**✨ MATERIAL DESIGN ELEGANCE:**
|
||||
Enjoy an intuitive and user-friendly interface with dynamic themes.
|
||||
|
||||
**Plus, Fossify Calendar is open-source!**
|
||||
@@ -55,13 +47,10 @@ Join the vibrant community on GitHub, contribute to the project, and make it uni
|
||||
|
||||
Download Fossify Calendar now and experience the power of a private and customizable schedule.
|
||||
|
||||
Explore more Fossify apps: https://www.fossify.org
|
||||
|
||||
Open-Source Code: https://www.github.com/FossifyOrg
|
||||
|
||||
Join the community on Reddit: https://www.reddit.com/r/Fossify
|
||||
|
||||
Connect on Telegram: https://t.me/Fossify
|
||||
➡️ Explore more Fossify apps: https://www.fossify.org<br>
|
||||
➡️ Open-Source Code: https://www.github.com/FossifyOrg<br>
|
||||
➡️ Join the community on Reddit: https://www.reddit.com/r/Fossify<br>
|
||||
➡️ Connect on Telegram: https://t.me/Fossify
|
||||
|
||||
<div align="center">
|
||||
<img alt="App image" src="fastlane/metadata/android/en-US/images/phoneScreenshots/1_en-US.png" width="30%">
|
||||
|
||||
2
app/.gitignore
vendored
2
app/.gitignore
vendored
@@ -1 +1,3 @@
|
||||
/build
|
||||
/prepaid/
|
||||
/foss/
|
||||
|
||||
@@ -2,34 +2,30 @@ BEGIN:VCALENDAR
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_1
|
||||
SUMMARY:Easter Monday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230410
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230411
|
||||
SUMMARY:New Year's Day
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210101
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210102
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_2
|
||||
SUMMARY:Good Friday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230407
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230408
|
||||
SUMMARY:Australia Day
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210126
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210127
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_3
|
||||
SUMMARY:Boxing Day (additional day)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20211228
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20211229
|
||||
SUMMARY:Royal Hobart Regatta (TAS Regional)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=2;BYDAY=2MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210208
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210209
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_4
|
||||
SUMMARY:Easter Sunday (ACT\, NSW\, QLD\, VIC)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230409
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230410
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_5
|
||||
SUMMARY:Labour Day (WA)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=3;BYDAY=1MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210301
|
||||
@@ -37,7 +33,7 @@ DTEND;VALUE=DATE:20210302
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_6
|
||||
UID:aus_5
|
||||
SUMMARY:Eight Hours Day (TAS)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=3;BYDAY=2MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210308
|
||||
@@ -45,7 +41,7 @@ DTEND;VALUE=DATE:20210309
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_7
|
||||
UID:aus_6
|
||||
SUMMARY:Labour Day (VIC)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=3;BYDAY=2MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210308
|
||||
@@ -53,7 +49,7 @@ DTEND;VALUE=DATE:20210309
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_8
|
||||
UID:aus_7
|
||||
SUMMARY:Adelaide Cup (SA)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=3;BYDAY=2MO
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
@@ -62,7 +58,7 @@ DTEND;VALUE=DATE:20210309
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_9
|
||||
UID:aus_8
|
||||
SUMMARY:Canberra Day (ACT)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=3;BYDAY=2MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210308
|
||||
@@ -70,222 +66,42 @@ DTEND;VALUE=DATE:20210309
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_9
|
||||
SUMMARY:Good Friday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240329
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240330
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_10
|
||||
SUMMARY:Easter Tuesday (TAS)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230411
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230412
|
||||
SUMMARY:Easter Saturday (ACT\, NSW\, NT\, QLD\, SA\, VIC)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240330
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240331
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_11
|
||||
SUMMARY:Easter Saturday (ACT\, NSW\, NT\, QLD\, SA\, VIC)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230408
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230409
|
||||
SUMMARY:Easter Sunday (ACT\, NSW\, QLD\, VIC)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240331
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240401
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_12
|
||||
SUMMARY:Anzac Day (additional day) (ACT\, NT\, QLD\, SA\, WA)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210426
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210427
|
||||
SUMMARY:Easter Monday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240401
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240402
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_13
|
||||
SUMMARY:Labour Day (QLD)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=5;BYDAY=1MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210503
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210504
|
||||
SUMMARY:Easter Tuesday (TAS)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240402
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240403
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_14
|
||||
SUMMARY:May Day (NT)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=5;BYDAY=1MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210503
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210504
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_15
|
||||
SUMMARY:Reconciliation Day (ACT)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230529
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230530
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_16
|
||||
SUMMARY:Western Australia Day (WA)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=6;BYDAY=1MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210607
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210608
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_17
|
||||
SUMMARY:Queen's Birthday (ACT\, NSW\, NT\, SA\, TAS\, VIC)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=6;BYDAY=2MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210614
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210615
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_18
|
||||
SUMMARY:Picnic Day (NT)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=8;BYDAY=1MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210802
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210803
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_19
|
||||
SUMMARY:Bank Holiday (NSW banks)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=8;BYDAY=1MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210802
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210803
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_20
|
||||
SUMMARY:AFL Grand Final Eve (VIC)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210924
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210925
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_21
|
||||
SUMMARY:Queen's Birthday (WA)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230925
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230926
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_22
|
||||
SUMMARY:Queen's Birthday (QLD)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=10;BYDAY=1MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20211004
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20211005
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_23
|
||||
SUMMARY:Melbourne Cup (VIC)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=11;BYDAY=1TU
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20211102
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20211103
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_26
|
||||
SUMMARY:Boxing Day / Proclamation Day (SA)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20231226
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20231227
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_27
|
||||
SUMMARY:New Year's Day (additional day)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230102
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230102
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_28
|
||||
SUMMARY:New Year's Eve (NT\, SA)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20211231
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20220101
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_29
|
||||
SUMMARY:New Year's Day (additional day)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20220103
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20220104
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_35
|
||||
SUMMARY:Good Friday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20220415
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20220416
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_36
|
||||
SUMMARY:Easter Saturday (ACT\, NSW\, NT\, QLD\, SA\, VIC)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20220416
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20220417
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_37
|
||||
SUMMARY:Easter Sunday (ACT\, NSW\, QLD\, VIC)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20220417
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20220418
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_38
|
||||
SUMMARY:Easter Monday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20220418
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20220419
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_39
|
||||
SUMMARY:Easter Tuesday (TAS)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20220419
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20220420
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_42
|
||||
SUMMARY:Reconciliation Day (ACT)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20220530
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20220531
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_50
|
||||
SUMMARY:Labour Day (ACT\, NSW\, SA)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=10;BYDAY=1MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20211004
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20211005
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_52
|
||||
SUMMARY:Christmas Eve (NT\, QLD\, SA)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20221224
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20221225
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_54
|
||||
SUMMARY:Christmas Day (additional day)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20221227
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20221228
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_59
|
||||
SUMMARY:Australia Day
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210126
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210127
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_60
|
||||
SUMMARY:Christmas Day
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20201225
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20201226
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_61
|
||||
SUMMARY:Anzac Day
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210425
|
||||
@@ -293,39 +109,136 @@ DTEND;VALUE=DATE:20210426
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_64
|
||||
SUMMARY:New Year's Day
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210101
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210102
|
||||
UID:aus_15
|
||||
SUMMARY:Labour Day (QLD)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=5;BYDAY=1MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210503
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210504
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_66
|
||||
SUMMARY:Boxing Day (ACT\, NSW\, QLD\, TAS\, VIC\, WA)
|
||||
UID:aus_16
|
||||
SUMMARY:May Day (NT)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=5;BYDAY=1MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210503
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210504
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_17
|
||||
SUMMARY:Reconciliation Day (ACT)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240527
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240528
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_18
|
||||
SUMMARY:Western Australia Day (WA)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=6;BYDAY=1MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210607
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210608
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_19
|
||||
SUMMARY:King's Birthday (ACT\, NSW\, NT\, SA\, TAS\, VIC)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=6;BYDAY=2MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210614
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210615
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_20
|
||||
SUMMARY:Picnic Day (NT)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=8;BYDAY=1MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210802
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210803
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_21
|
||||
SUMMARY:Bank Holiday (NSW banks)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=8;BYDAY=1MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210802
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210803
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_22
|
||||
SUMMARY:Royal Queensland Show (Brisbane)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240814
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240815
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_23
|
||||
SUMMARY:AFL Grand Final Eve (VIC)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=9;BYDAY=-1FR
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20220923
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20220924
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_24
|
||||
SUMMARY:King's Birthday (WA)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=10;BYDAY=1MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240923
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240924
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_25
|
||||
SUMMARY:King's Birthday (QLD)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=10;BYDAY=1MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20211004
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20211005
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_26
|
||||
SUMMARY:Melbourne Cup (VIC)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=11;BYDAY=1TU
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20211102
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20211103
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_27
|
||||
SUMMARY:Labour Day (ACT\, NSW\, SA)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=10;BYDAY=1MO
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20211004
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20211005
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_28
|
||||
SUMMARY:Christmas Eve (NT\, QLD\, SA)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20221224
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20221225
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_29
|
||||
SUMMARY:Christmas Day
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20201225
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20201226
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_30
|
||||
SUMMARY:Boxing Day
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20201226
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20201227
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_67
|
||||
SUMMARY:Royal Queensland Show (Brisbane)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230816
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230817
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_67
|
||||
SUMMARY:Royal Queensland Show (Brisbane)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20220810
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20220811
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:aus_68
|
||||
SUMMARY:Boxing Day / Proclamation Day (SA)
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20221226
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20221227
|
||||
UID:aus_31
|
||||
SUMMARY:New Year's Eve (NT\, SA)
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20211231
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20220101
|
||||
END:VEVENT
|
||||
END:VCALENDAR
|
||||
|
||||
@@ -1,295 +1,83 @@
|
||||
BEGIN:VCALENDAR
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_1
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180101
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180102
|
||||
SUMMARY:元旦
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_2
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180215
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180222
|
||||
SUMMARY:春节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_3
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180405
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180408
|
||||
SUMMARY:清明节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_4
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180429
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180502
|
||||
SUMMARY:劳动节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_5
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180616
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180619
|
||||
SUMMARY:端午节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_6
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180922
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180925
|
||||
SUMMARY:中秋节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_7
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20181001
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20181008
|
||||
SUMMARY:国庆节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_8
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20190101
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20190102
|
||||
SUMMARY:元旦
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_9
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20190205
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20190206
|
||||
SUMMARY:春节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_10
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20190405
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20190406
|
||||
SUMMARY:清明节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_11
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20190501
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20190502
|
||||
SUMMARY:劳动节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_12
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20190607
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20190608
|
||||
SUMMARY:端午节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_13
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20190913
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20190914
|
||||
SUMMARY:中秋节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_14
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20191001
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20191002
|
||||
SUMMARY:国庆节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_15
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20200101
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20200102
|
||||
SUMMARY:元旦
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_16
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20200125
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20200126
|
||||
SUMMARY:春节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_17
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20200404
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20200405
|
||||
SUMMARY:清明节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_18
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20200501
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20200502
|
||||
SUMMARY:劳动节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_19
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20200625
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20200626
|
||||
SUMMARY:端午节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_20
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20201001
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20201002
|
||||
SUMMARY:国庆节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_21
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20201001
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20201002
|
||||
SUMMARY:中秋节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_22
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210101
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210103
|
||||
SUMMARY:元旦
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_23
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210211
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210217
|
||||
SUMMARY:春节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_24
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210403
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210405
|
||||
SUMMARY:清明节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_25
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210501
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210505
|
||||
SUMMARY:劳动节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_26
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210612
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210614
|
||||
SUMMARY:端午节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_27
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210919
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210921
|
||||
SUMMARY:中秋节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_28
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20211001
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20211007
|
||||
SUMMARY:国庆节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_29
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20220101
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20220103
|
||||
SUMMARY:元旦
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_30
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20220131
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20220206
|
||||
SUMMARY:春节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_31
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20220403
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20220405
|
||||
SUMMARY:清明节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_32
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20220430
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20220504
|
||||
SUMMARY:劳动节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_33
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20220603
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20220605
|
||||
SUMMARY:端午节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_34
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20220910
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20220912
|
||||
SUMMARY:中秋节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_35
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20221001
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20221007
|
||||
SUMMARY:国庆节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_36
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20221231
|
||||
UID:chn_1
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230101
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230102
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:元旦
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_37
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230121
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230127
|
||||
UID:chn_2
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240210
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240218
|
||||
SUMMARY:春节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_38
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230405
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230405
|
||||
UID:chn_3
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230308
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230309
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:妇女节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chn_4
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240404
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240407
|
||||
SUMMARY:清明节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_39
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230429
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230503
|
||||
UID:chn_5
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240501
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240506
|
||||
SUMMARY:劳动节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_40
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230622
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230624
|
||||
UID:chn_6
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230504
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230505
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:青年节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chn_7
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230601
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230602
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:儿童节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chn_8
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240610
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240611
|
||||
SUMMARY:端午节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_41
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230929
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230929
|
||||
UID:chn_9
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230801
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230802
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:建军纪念日
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chn_10
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240915
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240918
|
||||
SUMMARY:中秋节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
UID:chi_42
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230929
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20231006
|
||||
UID:chn_11
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20241001
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20241008
|
||||
SUMMARY:国庆节
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
END:VEVENT
|
||||
|
||||
@@ -521,4 +521,334 @@ RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=6;INTERVAL=4
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20780922
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20780923
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_71
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230102
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230103
|
||||
END:VEVENT
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_72
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240212
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240213
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_73
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240506
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240507
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_74
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240812
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240813
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_75
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240923
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240924
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_76
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20241104
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20241105
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_77
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20250224
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20250225
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_78
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20250506
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20250507
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_79
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20251124
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20251125
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_80
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20260506
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20260507
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_81
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20270322
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20270323
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_82
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20290212
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20290213
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_83
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20290430
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20290430
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_84
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20290924
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20290925
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_85
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20300506
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20300507
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_86
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20300812
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20300813
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_87
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20301104
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20301105
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_88
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20310224
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20310225
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_89
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20310506
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20310507
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_90
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20311124
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20311125
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_91
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20330321
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20330322
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_92
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20340102
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20340103
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_93
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20350212
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20350213
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_94
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20350430
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20350501
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_95
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20350924
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20350925
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_96
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20360506
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20360507
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_97
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20361124
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20361125
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_98
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20370506
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20370507
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_99
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20400102
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20400103
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_100
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20400430
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20400501
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_101
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20410506
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20410507
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_102
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20410812
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20410813
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_103
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20411104
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20411105
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_104
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20420224
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20420225
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_105
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20420506
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20420507
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_106
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20421124
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20421125
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_107
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20430506
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20430507
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_108
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20440321
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20440322
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_109
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20450102
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20450103
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_110
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20460212
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20460213
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_111
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20460430
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20460501
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_112
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20460924
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20460925
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_113
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20470506
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20470507
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_114
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20470812
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20470813
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_115
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20471104
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20471105
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_116
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20480224
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20480225
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:jap_117
|
||||
SUMMARY:振替休日 / Furikae kyūjitsu / Substitute Holiday
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20480506
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20480507
|
||||
END:VEVENT
|
||||
END:VCALENDAR
|
||||
|
||||
@@ -1,298 +1,351 @@
|
||||
BEGIN:VCALENDAR
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=7;BYDAY=2SA
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230708
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230709
|
||||
UID:mal_1
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Penang Governor's Birthday
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180101
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180102
|
||||
UID:mal_2
|
||||
UID:mys_1
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:New Year's Day (regional holiday)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180531
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180601
|
||||
UID:mal_3
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Pesta Kaamatan Holiday (Labuan\, Sabah)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210513
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210514
|
||||
UID:mal_4
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Hari Raya Aidilfitri
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20220415
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20220416
|
||||
UID:mal_5
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Good Friday (Sabah\, Sarawak)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180707
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180708
|
||||
UID:mal_6
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:George Town Heritage Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20231112
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20231114
|
||||
UID:mal_7
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Deepavali (regional holiday)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230323
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230324
|
||||
UID:mal_8
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Ramadan begins (Johor\, Kedah\, Melaka)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180530
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180531
|
||||
UID:mal_9
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Pesta Kaamatan (Labuan\, Sabah)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210913
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210914
|
||||
UID:mal_10
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Almarhum Sultan Iskandar Hol Day (Johor)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20181211
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20181212
|
||||
UID:mal_12
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Sultan of Selangor
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210730
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210731
|
||||
UID:mal_13
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Sultan of Pahang
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20181111
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20181112
|
||||
UID:mal_14
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Sultan of Kelantan
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180323
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180324
|
||||
UID:mal_15
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Sultan of Johor
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20211009
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20211010
|
||||
UID:mal_16
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=10;BYDAY=2SA
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Governor of Sarawak
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230408
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230409
|
||||
UID:mal_19
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Nuzul Al-Quran (regional holiday)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20220301
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20220302
|
||||
UID:mal_20
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Isra and Mi'raj (regional holiday)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180415
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180416
|
||||
UID:mal_21
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Declaration of Melaka as a Historical City
|
||||
SUMMARY:New Year's Day (regional)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180114
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180115
|
||||
UID:mal_22
|
||||
UID:mys_2
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:YDPB Negeri Sembilan's Birthday
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180426
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180427
|
||||
UID:mal_23
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240115
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240116
|
||||
UID:mys_44
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:YDPB Negeri Sembilan's Birthday (additional day)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240125
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240126
|
||||
UID:mys_3
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Thaipusam
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180201
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180202
|
||||
UID:mys_4
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Sultan of Terengganu
|
||||
SUMMARY:Federal Territory Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230517
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230517
|
||||
UID:mal_24
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240208
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240209
|
||||
UID:mys_5
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Raja of Perlis
|
||||
SUMMARY:Isra and Mi'raj (regional)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20211008
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20211009
|
||||
UID:mal_25
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240210
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240213
|
||||
UID:mys_6
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=10;BYDAY=2FR
|
||||
SUMMARY:Melaka Governor's Birthday
|
||||
SUMMARY:Chinese New Year Holiday
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240220
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240221
|
||||
UID:mys_7
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Independence Declaration Day (Melaka)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180304
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180305
|
||||
UID:mal_26
|
||||
UID:mys_8
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Installation of Sultan Terengganu
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230928
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230929
|
||||
UID:mal_27
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240312
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240313
|
||||
UID:mys_9
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Maulidur Rasul
|
||||
SUMMARY:Awal Ramadan (Johor\, Kedah\, Melaka)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180722
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180723
|
||||
UID:mal_28
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180323
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180324
|
||||
UID:mys_10
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Sarawak Day
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Sultan of Johor
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180916
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180917
|
||||
UID:mal_30
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240328
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240329
|
||||
UID:mys_11
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Nuzul Al-Quran (regional holiday)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240329
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240330
|
||||
UID:mys_12
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Good Friday (Sabah\, Sarawak)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240410
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240412
|
||||
UID:mys_13
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Hari Raya Aidilfitri
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180426
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180427
|
||||
UID:mys_14
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Malaysia Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230630
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230701
|
||||
UID:mal_31
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Hari Raya Haji Holiday (regional holiday)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180601
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180602
|
||||
UID:mal_32
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Gawai Dayak (Sarawak)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180602
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180603
|
||||
UID:mal_33
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Gawai Dayak Holiday (Sarawak)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20181112
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20181113
|
||||
UID:mal_36
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Sultan of Kelantan Holiday
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230605
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230606
|
||||
UID:mal_37
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:The Yang di-Pertuan Agong's Birthday
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230218
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230220
|
||||
UID:mal_38
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Isra and Mi'raj (regional holiday)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20211105
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20211106
|
||||
UID:mal_39
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=11;BYDAY=1FR
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Sultan of Perak
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20211002
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20211003
|
||||
UID:mal_41
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=10;BYDAY=1SA
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Governor of Sabah
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230719
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230720
|
||||
UID:mal_43
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Awal Muharram
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230122
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230124
|
||||
UID:mal_44
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Chinese New Year Holiday
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180831
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180901
|
||||
UID:mal_45
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:National Day
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Sultan of Terengganu
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180501
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180502
|
||||
UID:mal_46
|
||||
UID:mys_15
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Labour Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240517
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240518
|
||||
UID:mys_16
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Raja of Perlis
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240522
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240523
|
||||
UID:mys_17
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Wesak Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240522
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240524
|
||||
UID:mys_18
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Hari Hol Pahang
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180530
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180601
|
||||
UID:mys_19
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Pesta Kaamatan (Labuan\, Sabah)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180601
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180603
|
||||
UID:mys_20
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Gawai Dayak (Sarawak)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240603
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240604
|
||||
UID:mys_21
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Agong's Birthday
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240604
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240605
|
||||
UID:mys_45
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Gawai Dayak (Sarawak)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240616
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240617
|
||||
UID:mys_22
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Arafat Day (Terengganu\, Kelantan)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240617
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240618
|
||||
UID:mys_23
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Hari Raya Haji
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240618
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240619
|
||||
UID:mys_24
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Hari Raya Haji (regional holiday)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240630
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240701
|
||||
UID:mys_25
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Sultan of Kedah
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240707
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240709
|
||||
UID:mys_26
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Awal Muharram
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180707
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180708
|
||||
UID:mys_27
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:George Town Heritage Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240709
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240710
|
||||
UID:mys_46
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:George Town Heritage Day (additional day)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=7;BYDAY=2SA
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230708
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230709
|
||||
UID:mys_28
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Penang Governor's Birthday
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180722
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180723
|
||||
UID:mys_29
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Sarawak Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20210730
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20210731
|
||||
UID:mys_30
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Sultan of Pahang
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240811
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240812
|
||||
UID:mys_31
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Almarhum Sultan Iskandar Hol Day (Johor)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230824
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230825
|
||||
UID:mys_32
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Melaka Governor's Birthday
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180831
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180901
|
||||
UID:mys_33
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Merdeka Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240901
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240902
|
||||
UID:mys_47
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Merdeka Day (Kelantan\, Terengganu)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180916
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180917
|
||||
UID:mys_34
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Malaysia Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240917
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240918
|
||||
UID:mys_48
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Malaysia Day (additional day)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240916
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240917
|
||||
UID:mys_35
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Maulidur Rasul
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230929
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20231001
|
||||
UID:mys_36
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Sultan of Kelantan
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20211002
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20211003
|
||||
UID:mys_37
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=10;BYDAY=1SA
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Governor of Sabah
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20211009
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20211010
|
||||
UID:mys_38
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=10;BYDAY=2SA
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Governor of Sarawak
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20241031
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20241101
|
||||
UID:mys_39
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Deepavali
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20211105
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20211106
|
||||
UID:mys_40
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1;BYMONTH=11;BYDAY=1FR
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Sultan of Perak
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20181211
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20181212
|
||||
UID:mys_41
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Sultan of Selangor
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20181224
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20181225
|
||||
UID:mal_47
|
||||
UID:mys_42
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Christmas Eve (Sabah)
|
||||
@@ -300,81 +353,9 @@ END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20181225
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20181226
|
||||
UID:mal_48
|
||||
UID:mys_43
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Christmas Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230124
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230125
|
||||
UID:mal_49
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Chinese New Year (additional day)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20180201
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20180202
|
||||
UID:mal_51
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Federal Territory Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230629
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230630
|
||||
UID:mal_52
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Hari Raya Haji
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230422
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230425
|
||||
UID:mal_53
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Hari Raya Aidilfitri
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230504
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230505
|
||||
UID:mal_56
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Wesak Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230409
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230410
|
||||
UID:mal_57
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Nuzul Al-Quran (Kelantan\, Terengganu)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230618
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230619
|
||||
UID:mal_58
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Sultan of Kedah
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230627
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230628
|
||||
UID:mal_59
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Arafat Day (Terengganu)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20230517
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20230518
|
||||
UID:mal_60
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
|
||||
SUMMARY:Hari Hol Pahang
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20231112
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20231113
|
||||
UID:mal_61
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
SUMMARY:Birthday of the Sultan of Kelantan (additional day)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
END:VCALENDAR
|
||||
|
||||
@@ -531,4 +531,179 @@ DTSTART;VALUE=DATE:20231226
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20231227
|
||||
SUMMARY:Unduvap Full Moon Poya Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_77
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240115
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240116
|
||||
SUMMARY:Tamil Thai Pongal Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_78
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240125
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240126
|
||||
SUMMARY:Duruthu Full Moon Poya Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_79
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240204
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240205
|
||||
SUMMARY:Independence Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_80
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240223
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240224
|
||||
SUMMARY:Nawam Full Moon Poya Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_81
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240308
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240309
|
||||
SUMMARY:Maha Sivarathri Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_82
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240324
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240325
|
||||
SUMMARY:Madin Full Moon Poya Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_83
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240329
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240330
|
||||
SUMMARY:Good Friday
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_84
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240411
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240412
|
||||
SUMMARY:Id-Ul-Fitr (Ramazan Festival Day)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_85
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240412
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240413
|
||||
SUMMARY:Day prior to Sinhala & Tamil New Year Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_86
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240413
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240414
|
||||
SUMMARY:Sinhala & Tamil New Year Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_87
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240423
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240424
|
||||
SUMMARY:Bak Full Moon Poya Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_88
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240501
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240502
|
||||
SUMMARY:May Day (International Workers’ Day)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_89
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240523
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240524
|
||||
SUMMARY:Vesak Full Moon Poya Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_90
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240524
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240525
|
||||
SUMMARY:Day following Vesak Full Moon Poya Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_91
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240617
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240618
|
||||
SUMMARY:Id-Ul-Alha (Hadji Festival Day)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_92
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240621
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240622
|
||||
SUMMARY:Poson Full Moon Poya Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_93
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240720
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240721
|
||||
SUMMARY:Esala Full Moon Poya Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_94
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240819
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240820
|
||||
SUMMARY:Nikini Full Moon Poya Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_95
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240916
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240917
|
||||
SUMMARY:Milad-Un-Nabi (Holy Prophet’s Birthday)
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_96
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20240917
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20240918
|
||||
SUMMARY:Binara Full Moon Poya Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_97
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20241017
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20241018
|
||||
SUMMARY:Vap Full Moon Poya Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_98
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20241031
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20241101
|
||||
SUMMARY:Deepavali Festival Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_99
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20241115
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20241116
|
||||
SUMMARY:Il Full Moon Poya Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_100
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20241214
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20241215
|
||||
SUMMARY:Unduvap Full Moon Poya Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
BEGIN:VEVENT
|
||||
STATUS:CONFIRMED
|
||||
UID:sl_101
|
||||
DTSTART;VALUE=DATE:20241225
|
||||
DTEND;VALUE=DATE:20241226
|
||||
SUMMARY:Christmas Day
|
||||
END:VEVENT
|
||||
END:VCALENDAR
|
||||
@@ -620,7 +620,7 @@ class EventActivity : SimpleActivity() {
|
||||
checkRepeatTexts(interval)
|
||||
|
||||
when {
|
||||
mRepeatInterval.isXWeeklyRepetition() -> setRepeatRule(Math.pow(2.0, (mEventStartDateTime.dayOfWeek - 1).toDouble()).toInt())
|
||||
mRepeatInterval.isXWeeklyRepetition() -> setRepeatRule(1 shl (mEventStartDateTime.dayOfWeek - 1))
|
||||
mRepeatInterval.isXMonthlyRepetition() -> setRepeatRule(REPEAT_SAME_DAY)
|
||||
mRepeatInterval.isXYearlyRepetition() -> setRepeatRule(REPEAT_SAME_DAY)
|
||||
}
|
||||
@@ -1603,7 +1603,7 @@ class EventActivity : SimpleActivity() {
|
||||
if (mRepeatInterval.isXWeeklyRepetition()) {
|
||||
val day = mRepeatRule
|
||||
if (day == MONDAY_BIT || day == TUESDAY_BIT || day == WEDNESDAY_BIT || day == THURSDAY_BIT || day == FRIDAY_BIT || day == SATURDAY_BIT || day == SUNDAY_BIT) {
|
||||
setRepeatRule(Math.pow(2.0, (mEventStartDateTime.dayOfWeek - 1).toDouble()).toInt())
|
||||
setRepeatRule(1 shl (mEventStartDateTime.dayOfWeek - 1))
|
||||
}
|
||||
} else if (mRepeatInterval.isXMonthlyRepetition() || mRepeatInterval.isXYearlyRepetition()) {
|
||||
if (mRepeatRule == REPEAT_LAST_DAY && !isLastDayOfTheMonth()) {
|
||||
|
||||
@@ -25,13 +25,13 @@ import org.fossify.commons.extensions.*
|
||||
import org.fossify.commons.helpers.*
|
||||
import org.fossify.commons.models.RadioItem
|
||||
import org.joda.time.DateTime
|
||||
import kotlin.math.pow
|
||||
|
||||
class TaskActivity : SimpleActivity() {
|
||||
private var mEventTypeId = REGULAR_EVENT_TYPE_ID
|
||||
private lateinit var mTaskDateTime: DateTime
|
||||
private lateinit var mTask: Event
|
||||
|
||||
private var mIsAllDayTask = false
|
||||
private var mReminder1Minutes = REMINDER_OFF
|
||||
private var mReminder2Minutes = REMINDER_OFF
|
||||
private var mReminder3Minutes = REMINDER_OFF
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@ class TaskActivity : SimpleActivity() {
|
||||
if (mRepeatInterval.isXWeeklyRepetition()) {
|
||||
val day = mRepeatRule
|
||||
if (day == MONDAY_BIT || day == TUESDAY_BIT || day == WEDNESDAY_BIT || day == THURSDAY_BIT || day == FRIDAY_BIT || day == SATURDAY_BIT || day == SUNDAY_BIT) {
|
||||
setRepeatRule(2.0.pow((mTaskDateTime.dayOfWeek - 1).toDouble()).toInt())
|
||||
setRepeatRule(1 shl (mTaskDateTime.dayOfWeek - 1))
|
||||
}
|
||||
} else if (mRepeatInterval.isXMonthlyRepetition() || mRepeatInterval.isXYearlyRepetition()) {
|
||||
if (mRepeatRule == REPEAT_LAST_DAY && !isLastDayOfTheMonth()) {
|
||||
@@ -630,6 +630,7 @@ class TaskActivity : SimpleActivity() {
|
||||
|
||||
private fun toggleAllDay(isChecked: Boolean) {
|
||||
hideKeyboard()
|
||||
mIsAllDayTask = isChecked
|
||||
binding.taskTime.beGoneIf(isChecked)
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -707,21 +708,21 @@ class TaskActivity : SimpleActivity() {
|
||||
}
|
||||
|
||||
private fun showReminder1Dialog() {
|
||||
showPickSecondsDialogHelper(mReminder1Minutes) {
|
||||
showPickSecondsDialogHelper(mReminder1Minutes, showDuringDayOption = mIsAllDayTask) {
|
||||
mReminder1Minutes = if (it == -1 || it == 0) it else it / 60
|
||||
updateReminderTexts()
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
private fun showReminder2Dialog() {
|
||||
showPickSecondsDialogHelper(mReminder2Minutes) {
|
||||
showPickSecondsDialogHelper(mReminder2Minutes, showDuringDayOption = mIsAllDayTask) {
|
||||
mReminder2Minutes = if (it == -1 || it == 0) it else it / 60
|
||||
updateReminderTexts()
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
private fun showReminder3Dialog() {
|
||||
showPickSecondsDialogHelper(mReminder3Minutes) {
|
||||
showPickSecondsDialogHelper(mReminder3Minutes, showDuringDayOption = mIsAllDayTask) {
|
||||
mReminder3Minutes = if (it == -1 || it == 0) it else it / 60
|
||||
updateReminderTexts()
|
||||
}
|
||||
@@ -825,7 +826,7 @@ class TaskActivity : SimpleActivity() {
|
||||
checkRepeatTexts(interval)
|
||||
|
||||
when {
|
||||
mRepeatInterval.isXWeeklyRepetition() -> setRepeatRule(2.0.pow((mTaskDateTime.dayOfWeek - 1).toDouble()).toInt())
|
||||
mRepeatInterval.isXWeeklyRepetition() -> setRepeatRule(1 shl (mTaskDateTime.dayOfWeek - 1))
|
||||
mRepeatInterval.isXMonthlyRepetition() -> setRepeatRule(REPEAT_SAME_DAY)
|
||||
mRepeatInterval.isXYearlyRepetition() -> setRepeatRule(REPEAT_SAME_DAY)
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ class RepeatRuleWeeklyDialog(val activity: Activity, val curRepeatRule: Int, val
|
||||
val days = activity.resources.getStringArray(org.fossify.commons.R.array.week_days)
|
||||
var checkboxes = ArrayList<MyAppCompatCheckbox>(7)
|
||||
for (i in 0..6) {
|
||||
val pow = Math.pow(2.0, i.toDouble()).toInt()
|
||||
val pow = 1 shl i
|
||||
MyCheckboxBinding.inflate(activity.layoutInflater).root.apply {
|
||||
isChecked = curRepeatRule and pow != 0
|
||||
text = days[i]
|
||||
|
||||
@@ -5,6 +5,6 @@ import org.fossify.calendar.models.Event
|
||||
|
||||
fun Long.isTsOnProperDay(event: Event): Boolean {
|
||||
val dateTime = Formatter.getDateTimeFromTS(this)
|
||||
val power = Math.pow(2.0, (dateTime.dayOfWeek - 1).toDouble()).toInt()
|
||||
val power = 1 shl (dateTime.dayOfWeek - 1)
|
||||
return event.repeatRule and power != 0
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ class Parser {
|
||||
repeatInterval = getFrequencySeconds(value)
|
||||
if (value == WEEKLY) {
|
||||
val start = Formatter.getDateTimeFromTS(startTS)
|
||||
repeatRule = Math.pow(2.0, (start.dayOfWeek - 1).toDouble()).toInt()
|
||||
repeatRule = 1 shl (start.dayOfWeek - 1)
|
||||
} else if (value == MONTHLY || value == YEARLY) {
|
||||
repeatRule = REPEAT_SAME_DAY
|
||||
} else if (value == DAILY && fullString.contains(INTERVAL)) {
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@ class Parser {
|
||||
// properly handle events repeating by 14 days or so, just add a repeat rule to specify a day of the week
|
||||
if (interval.areDigitsOnly() && interval.toInt() % 7 == 0) {
|
||||
val dateTime = Formatter.getDateTimeFromTS(startTS)
|
||||
repeatRule = Math.pow(2.0, (dateTime.dayOfWeek - 1).toDouble()).toInt()
|
||||
repeatRule = 1 shl (dateTime.dayOfWeek - 1)
|
||||
} else if (fullString.contains("BYDAY")) {
|
||||
// some services use weekly repetition for repeating on specific week days, some use daily
|
||||
// make these produce the same result
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +8,7 @@ import org.fossify.calendar.databinding.MonthViewBackgroundBinding
|
||||
import org.fossify.calendar.databinding.MonthViewBinding
|
||||
import org.fossify.calendar.extensions.config
|
||||
import org.fossify.calendar.helpers.COLUMN_COUNT
|
||||
import org.fossify.calendar.helpers.Formatter
|
||||
import org.fossify.calendar.helpers.ROW_COUNT
|
||||
import org.fossify.calendar.models.DayMonthly
|
||||
import org.fossify.commons.extensions.onGlobalLayout
|
||||
@@ -73,7 +74,7 @@ class MonthViewWrapper(context: Context, attrs: AttributeSet, defStyle: Int) : F
|
||||
|
||||
child.layout(childLeft.toInt(), childTop.toInt(), childRight.toInt(), childBottom.toInt())
|
||||
|
||||
if (curLeft + childWidth < end) {
|
||||
if (curLeft + childWidth <= end) {
|
||||
curLeft += childWidth
|
||||
x++
|
||||
} else {
|
||||
@@ -106,39 +107,29 @@ class MonthViewWrapper(context: Context, attrs: AttributeSet, defStyle: Int) : F
|
||||
}
|
||||
|
||||
private fun measureSizes() {
|
||||
dayWidth = (width - horizontalOffset) / 7f
|
||||
dayHeight = (height - weekDaysLetterHeight) / 6f
|
||||
dayWidth = (width - horizontalOffset) / COLUMN_COUNT.toFloat()
|
||||
dayHeight = (height - weekDaysLetterHeight) / ROW_COUNT.toFloat()
|
||||
}
|
||||
|
||||
private fun addClickableBackgrounds() {
|
||||
removeAllViews()
|
||||
binding = MonthViewBinding.inflate(inflater, this, true)
|
||||
wereViewsAdded = true
|
||||
var curId = 0
|
||||
for (y in 0 until ROW_COUNT) {
|
||||
for (x in 0 until COLUMN_COUNT) {
|
||||
val day = days.getOrNull(curId)
|
||||
if (day != null) {
|
||||
addViewBackground(x, y, day)
|
||||
}
|
||||
curId++
|
||||
}
|
||||
days.forEachIndexed { index, day ->
|
||||
addViewBackground(index % COLUMN_COUNT, index / COLUMN_COUNT, day)
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
private fun addViewBackground(viewX: Int, viewY: Int, day: DayMonthly) {
|
||||
val xPos = viewX * dayWidth + horizontalOffset
|
||||
val yPos = viewY * dayHeight + weekDaysLetterHeight
|
||||
|
||||
MonthViewBackgroundBinding.inflate(inflater, this, false).root.apply {
|
||||
if (isMonthDayView) {
|
||||
background = null
|
||||
}
|
||||
//Accessible label composed by day and month
|
||||
contentDescription = "${day.value} ${Formatter.getMonthName(context, Formatter.getDateTimeFromCode(day.code).monthOfYear)}"
|
||||
|
||||
layoutParams.width = dayWidth.toInt()
|
||||
layoutParams.height = dayHeight.toInt()
|
||||
x = xPos
|
||||
y = yPos
|
||||
setOnClickListener {
|
||||
dayClickCallback?.invoke(day)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">لا توجد أحداث قادمة.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">اذهب الى اليوم</string>
|
||||
<string name="go_to_date">اذهب الى تاريخ</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">تقويم شهري</string>
|
||||
<string name="widget_list">لائحة أحداث التقويم</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">تقويم تاريخ اليوم</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">حدث</string>
|
||||
<string name="edit_event">تعديل حدث</string>
|
||||
<string name="new_event">حدث جديد</string>
|
||||
@@ -29,9 +27,6 @@
|
||||
<string name="please_fill_location">أدخل الإحداثية كي يتم عرضها على الخريطة</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">اقتراب موعد حدث</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">لقد قمت بتصفية جميع أنواع الأحداث</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">مهمة</string>
|
||||
<string name="tasks">المهام</string>
|
||||
<string name="edit_task">تحرير المهمة</string>
|
||||
@@ -41,7 +36,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">وضع علامة \"مكتمل\"</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">وضع علامة غير مكتملة</string>
|
||||
<string name="task_color">لون المهمة</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">تكرار</string>
|
||||
<string name="no_repetition">بدون تكرار</string>
|
||||
<string name="daily">يومي</string>
|
||||
@@ -82,8 +76,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">رابع</string>
|
||||
<string name="fifth_m">الخامس</string>
|
||||
<string name="last_m">أخير</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">تكرار كل</string>
|
||||
<string name="every_f">كل</string>
|
||||
<string name="first_f">أول</string>
|
||||
@@ -92,36 +84,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">رابع</string>
|
||||
<string name="fifth_f">الخامس</string>
|
||||
<string name="last_f">أخير</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">تواريخ الميلاد</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">إضافة تاريخ ميلاد جهة إتصال</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">لم يتم إيجاد تواريخ ميلاد</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">لم يتم العثور على تواريخ ميلاد جديدة</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">تمت إضافة تواريخ الميلاد بنجاح</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">إضافة أعياد ميلاد جديدة تلقائيا</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">المناسبات</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">إضافة مناسبات جهة إتصال</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">لم يتم العثور على مناسبات سنوية</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">لم يتم العثور على مناسبات سنوية</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">تمت إضافة المناسبات</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">إضافة احتفالات الذكرى السنوية الجديدة تلقائيا</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">تذكير</string>
|
||||
<string name="before">قبل</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">إضافة تذكير آخر</string>
|
||||
<string name="event_reminders">تذكيرات الحدث</string>
|
||||
<string name="reminders">تذكير</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">اضف مشترك اخر</string>
|
||||
<string name="my_status">حالتي:</string>
|
||||
<string name="going">ذاهب</string>
|
||||
<string name="not_going">لن أذهب</string>
|
||||
<string name="maybe_going">ربما أذهب</string>
|
||||
<string name="invited">مدعو</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">أدخل بلدا أو منطقة زمنية</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">إستيراد الأحداث</string>
|
||||
<string name="export_events">تصدير الأحداث</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">إستيراد أحداث من ملف ics</string>
|
||||
@@ -134,14 +120,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">أضف أنواع الأحداث</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">اسم ملف (بدون ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">تجاهل أنواع الأحداث في الملف ، واستخدم دائمًا النوع الافتراضي</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">الموقع</string>
|
||||
<string name="description">الوصف</string>
|
||||
<string name="all_day">كامل اليوم</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">أسبوع</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">بدء الأسبوع مع اليوم الحالي</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">أنواع الأحداث</string>
|
||||
<string name="add_new_type">إضافة نوع جديد</string>
|
||||
<string name="edit_type">تعديل نوع</string>
|
||||
@@ -153,7 +136,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">انقل الأحداث المتأثرة الى نوع الحدث الافتراضي</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">احذف الأحداث المتأثرة نهائيا</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">لحذف تقويم CalDAV يجب أن توقف مزامنته</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">العطلات</string>
|
||||
<string name="add_holidays">إضافة عطلة</string>
|
||||
<string name="national_holidays">العطلات الوطنية</string>
|
||||
@@ -161,7 +143,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">تم استيراد العطلات في الأحداث بنوع \"عطلات\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">فشل في استيراد بعض الأحداث</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">فشل في استيراد العطلات</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">إدارة أنواع الأحداث</string>
|
||||
<string name="start_day_at">ابدأ اليوم عند</string>
|
||||
<string name="end_day_at">نهاية الحدث</string>
|
||||
@@ -209,8 +190,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">السماح بتغيير المناطق الزمنية للحدث</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">إدارة أنواع التصفية السريعة</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">السماح بإنشاء المهام</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">اختر التقويمات للمزامنة</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">ادارة التقويمات المتزامنة</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">حفظ محليا فقط</string>
|
||||
@@ -224,11 +203,8 @@
|
||||
<string name="insufficient_permissions">لا يمكنك التعديل في هذا التقويم</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">مناسبة غير موجودة. من فضلك فَعّل مُزامنة CalDAV للحصول على التقويم المناسب من الإعدادات.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">لم يتم العثور على تقويمات قابلة للمزامنة</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">مشغول</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">فشل إحضار الحدث %s</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">الإثنين</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">الثلاثاء</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">الأربعاء</string>
|
||||
@@ -236,7 +212,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">الجمعة</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">السبت</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">الأحد</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">تمرين</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">يوم الرِجل</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">مقابلة مع جون</string>
|
||||
@@ -245,7 +220,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">غداء مع ماري</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">في الساحة العامة</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">وقت القهوة</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">عرض الأحداث الجارية:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">خلال السنة القادمة</string>
|
||||
<string name="today_only">اليوم فقط</string>
|
||||
@@ -274,12 +248,6 @@
|
||||
<item quantity="many">خلال الاشهر التالية %d</item>
|
||||
<item quantity="other">خلال الشهر التالي %d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">كيف يمكنني حذف العطلات المنقولة عن طريق زر \"أضف عطلات\"؟</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">العطلات المضافة بهذه الطريقة تدخل تحت نوع جديد يسمى \"العطلات\". يمكنك الذهاب الى الإعدادات -> إدارة أنواع الأحداث، ثم اضغط مطولا على نوع الحدث واحذفه عن طريق اختيار سلة المهملات.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">هل يمكنني مزامنة أحداثي عن طريق تقويم جوجل، أو أى خدمة أخرى تدعم CalDAV؟</string>
|
||||
@@ -293,8 +261,4 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">تحقق من إعدادات بطارية جهازك والإشعارات ، إذا لم يكن هناك شيء يمنع التذكيرات ، أو يقتل التطبيق في الخلفية. قد ترغب أيضا في إلقاء نظرة على <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a> ، يحتوي على بعض النصائح المفيدة.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">كيف يمكنني تعديل أو حذف نوع حدث موجود؟</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">يمكنك القيام بكل من هذين الخيارين في إعدادات التطبيق - إدارة أنواع الأحداث. ما عليك سوى النقر فوق المطلوب لتغيير الملصق واللون ، أو تحديد الاسم المطلوب بالضغط عليه لفترة طويلة واستخدام سلة المهملات في القائمة العلوية للحذف.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -8,19 +8,12 @@
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Monthly + daily view</string>
|
||||
<string name="yearly_view">İllik görünüş</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Sadə hadisələr siyahısı</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">No upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Bugünə get</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Go to date</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Aylıq Təqvim</string>
|
||||
<string name="widget_list">Təqvim hadisə siyahısı</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Hadisə</string>
|
||||
<string name="edit_event">Hadisəni Dəyiş</string>
|
||||
<string name="new_event">Yeni Hadisə</string>
|
||||
<string name="create_new_event">Create a new event</string>
|
||||
<string name="duplicate_event">Duplicate event</string>
|
||||
<string name="title_empty">Başlıq boş ola bilməz</string>
|
||||
<string name="end_before_start">Hadisə başladığı gündən əvvəl ola bilməz</string>
|
||||
<string name="event_added">Hadisə uğurla əlavə edildi</string>
|
||||
@@ -28,20 +21,6 @@
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Hadisələri yazıya görə sırala</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Xahiş olunur məkan parametrini doldurun ki hadisədə görünsün</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Bir hadisə günü yaxınlaşır</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">You have filtered out all event types</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
<string name="edit_task">Edit Task</string>
|
||||
<string name="new_task">New Task</string>
|
||||
<string name="create_new_task">Create a new task</string>
|
||||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Təkrarlama</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Təkrarlama yoxdur</string>
|
||||
<string name="daily">Günlük</string>
|
||||
@@ -54,16 +33,13 @@
|
||||
<string name="repeat_till">Bu vaxta qədər təkrarla</string>
|
||||
<string name="forever">Sonsuz</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">Bu hadisə təkrarlanabilər</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">The task is repeatable</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">Seçim təkrarlanan hadisələr ehtiva edir</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Yalnız seçilmiş hadisəni sil</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">Bunu və bütün gələcək hadisələri sil</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">Bütün hadisələri sil</string>
|
||||
<string name="update_one_only">Yalnız seçilmiş hadisəni yenilə</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Update this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">Bütün hadisələri yenilə</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Bir vaxta qədər təkrarla</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">Stop repeating after x occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_forever">Sonsuz təkrarla</string>
|
||||
<string name="times">təkrar sayı</string>
|
||||
<string name="repeat">Təkrarla</string>
|
||||
@@ -80,48 +56,26 @@
|
||||
<string name="second_m">ikinci</string>
|
||||
<string name="third_m">üçüncü</string>
|
||||
<string name="fourth_m">dördüncü</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">sonuncu</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Təkrarla hər</string>
|
||||
<string name="every_f">Hər</string>
|
||||
<string name="first_f">birinci</string>
|
||||
<string name="second_f">ikinci</string>
|
||||
<string name="third_f">üçüncü</string>
|
||||
<string name="fourth_f">dördüncü</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">sonuncu</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Ad günləri</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Kontakt ad günlərini əlavə et</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Heç bir ad günü tapılmadı</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Ad günləri uğurla əlavə edildi</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">İl dönümləri</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Kontakt il dönümlərini əlavə et</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Heç bir il dönümü tapılmadı</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">İl dönümləri uğurla əlavə edildi</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Xatırladıcı</string>
|
||||
<string name="before">əvvəl</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Başqa bir xatırladıcı əlavə et</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Hadisə xatırladıcıları</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
|
||||
<string name="my_status">My status:</string>
|
||||
<string name="going">Going</string>
|
||||
<string name="not_going">Not going</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
||||
<string name="invited">Invited</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Hadisələri daxil et</string>
|
||||
<string name="export_events">Hadisələri xaric et</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">.ics faylından hadisələri daxil et</string>
|
||||
@@ -129,19 +83,12 @@
|
||||
<string name="export_events_to_ics">.ics faylından hadisələri xaric et</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Standart hadisə tipi</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Keçmiş hadisələri də xaric et</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Export tasks</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">Export past entries too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Hadisə tiplərini ehtiva et</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Fayl adı (.ics\'sız)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Məkan</string>
|
||||
<string name="description">Əlavələr</string>
|
||||
<string name="all_day">Bütün-gün</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Həftə</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Hadisə tipləri</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Yeni tip əlavə et</string>
|
||||
<string name="edit_type">Tipi dəyiş</string>
|
||||
@@ -153,7 +100,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Dəyişdirilmiş hadisələri standart tipə sal</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Dəyişdirilmiş hadisələri tamamilə sil</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">CalDAV təqvimini silmək üçün əvvəlcə onu ansinxronizasiya etməlisiniz</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Bayramlar</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Bayram əlavə et</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Milli bayramlar</string>
|
||||
@@ -161,12 +107,9 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Bayramlar uğurla \"Bayramlar\" hadisə tipinə daxil edildi</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Bəzi bayramları daxil etmək alınmadı</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Bayramları daxil etmək alınmadı</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Hadisə tiplərini idarə et</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Günə başla</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Günü bitir</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Həftə günlərini göstər</string>
|
||||
<string name="vibrate">Xatırladıcı bildirişində vibrasiya et</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">Xatırladıcı səsi</string>
|
||||
@@ -177,40 +120,17 @@
|
||||
<string name="event_lists">Hadisə siyahıları</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Keçmiş hadisələri göstər</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Hadisə əlavəsini məkan ilə dəyiş</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Bütün hadisələri sil</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Bütün hadisələri silmək istədiyinizə əminsiniz\? Bu hadisələri və parametrlərini bütövlüklə siləcək.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Cədvəl göstər</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Buraxılana qədər xatırladıcıları təkrarla</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Keçmiş hadisələri qaralt</string>
|
||||
<string name="dim_completed_tasks">Dim completed tasks</string>
|
||||
<string name="events">Hadisələr</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Xatırladıcılar tərəfindən işlədilən səs axışı</string>
|
||||
<string name="system_stream">Sistem</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Zəng</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Bildiriş</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Zəng səsi</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Use the last events\' reminders as the default for new events</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Default reminder 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Default reminder 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Default reminder 3</string>
|
||||
<string name="view_to_open_from_widget">View to open from the event list widget</string>
|
||||
<string name="last_view">Last view</string>
|
||||
<string name="new_events">New events</string>
|
||||
<string name="default_start_time">Default start time</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">Next full hour</string>
|
||||
<string name="current_time">Current time</string>
|
||||
<string name="default_duration">Default duration</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Last used one</string>
|
||||
<string name="other_time">Other time</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Highlight weekends on some views</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Sinxronlaşdırmaq üçün təqvim seçin</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Sinxronlaşdırılmış təqvimləri idarə et</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Yalnız yerli saxla</string>
|
||||
@@ -220,15 +140,6 @@
|
||||
<string name="editing_calendar_failed">Təqvimi dəyişmək alınmadı</string>
|
||||
<string name="syncing">Sinxronlaşdırılır…</string>
|
||||
<string name="synchronization_completed">Sinxronlaşma bitdi</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Select a different color (might be applied locally only)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Bazar ertəsi</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Çərşənbə axşamı</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Çərşənbə</string>
|
||||
@@ -236,7 +147,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Cümə</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Şənbə</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Bazar</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Məşq</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Ayaq günü</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Con ilə görüş</string>
|
||||
@@ -245,44 +155,4 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Meri ilə nahar</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Plazada</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Kofe vaxtı</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
<string name="today_only">Today only</string>
|
||||
<string name="within_the_next">Within the next…</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d day</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d days</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d week</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d weeks</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types, long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">Maybe even share calendars with other people?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers. In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -8,14 +8,11 @@
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Месяц і дзень</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Год</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Спіс падзей</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">No upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Сёння</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Перайсці да спаткання</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Каляндар на месяц</string>
|
||||
<string name="widget_list">Каляндар падзей</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Каляндар на сёння</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Падзея</string>
|
||||
<string name="edit_event">Рэдагаваць падзею</string>
|
||||
<string name="new_event">Новая падзея</string>
|
||||
@@ -28,10 +25,6 @@
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Фільтраваць падзеі па тыпу</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Калі ласка, увядзіце месцазнаходжанне, якое будзе паказана на карце</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Набліжаецца падзея</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">You have filtered out all event types</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Заданне</string>
|
||||
<string name="tasks">Заданні</string>
|
||||
<string name="edit_task">Рэдагаваць заданне</string>
|
||||
@@ -40,8 +33,6 @@
|
||||
<string name="duplicate_task">Дубляваць заданне</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Адзначыць выкананае</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Пазначыць як незавершанае</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Паўтарэнне</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Без паўтарэння</string>
|
||||
<string name="daily">Штодня</string>
|
||||
@@ -54,7 +45,6 @@
|
||||
<string name="repeat_till">Паўтараць да</string>
|
||||
<string name="forever">Назаўжды</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">Падзея паўтараецца</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">The task is repeatable</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">Выбар змяшчае падзеі, якія паўтараюцца</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Выдаліць толькі выбраны выпадак</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">Выдаліць гэта і ўсе наступныя выпадкі</string>
|
||||
@@ -82,8 +72,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">чацвёрты</string>
|
||||
<string name="fifth_m">пяты</string>
|
||||
<string name="last_m">апошні</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Паўтараць кожны</string>
|
||||
<string name="every_f">Кожную</string>
|
||||
<string name="first_f">першую</string>
|
||||
@@ -92,36 +80,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">чацвёртую</string>
|
||||
<string name="fifth_f">пятую</string>
|
||||
<string name="last_f">апошнюю</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Дні нараджэння</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Дадаць дні нараджэння кантактаў</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Дні нараджэння не знойдзены</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Новыя дні нараджэння не знойдзены</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Дні нараджэння паспяхова дададзены</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Дадаваць новыя дні нараджэння аўтаматычна</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Гадавіны</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Дадаць гадавіны кантактаў</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Гадавіны не знойдзены</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Новыя гадавіны не знойдзены</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Гадавіны паспяхова дададзены</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Дадаваць новыя гадавіны аўтаматычна</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Напамін</string>
|
||||
<string name="before">да падзеі</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Дадаць іншы напамін</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Напаміны аб падзеях</string>
|
||||
<string name="reminders">Напаміны</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Дадаць іншага удзельніка</string>
|
||||
<string name="my_status">Мой статус:</string>
|
||||
<string name="going">Прыйду</string>
|
||||
<string name="not_going">Не прыйду</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Магчыма прыйду</string>
|
||||
<string name="invited">Запрошаны</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Увядзіце краіну альбо гадзінны пояс</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Імпартаваць падзеі</string>
|
||||
<string name="export_events">Экспартаваць падзеі</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Імпартаваць падзеі з ics-файла</string>
|
||||
@@ -129,19 +111,14 @@
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Экспартаваць падзеі ў ics-файл</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Прадвызначаны тып падзей</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Таксама экспартуйце мінулыя падзеі</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Export tasks</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">Export past entries too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Уключыце тыпы падзей</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Назва файла (без .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ігнараваць тыпы падзей у файле, заўсёды выкарыстоўваць стандартныя</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Месца</string>
|
||||
<string name="description">Апісанне</string>
|
||||
<string name="all_day">Увесь дзень</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Тыдзень</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Пачаць тыдзень з бягучага дня</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Тыпы падзей</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Дадаць новы тып</string>
|
||||
<string name="edit_type">Рэдагаваць тып</string>
|
||||
@@ -153,7 +130,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Перамясціць закранутыя падзеі ў тып падзеі па змаўчанні</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Назаўсёды выдаліць закранутыя падзеі</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Каб выдаліць каляндар CalDAV, трэба адмяніць яго сінхранізацыю</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Святы</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Дадаць святы</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Нацыянальныя святы</string>
|
||||
@@ -161,7 +137,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Святы паспяхова імпартаваны ў падзеі з тыпам \"Святы\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Не атрымалася імпартаваць некаторыя падзеі</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Не атрымалася імпартаваць святы</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Кіраванне тыпамі падзей</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Пачаць дзень у</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Канец дня ў</string>
|
||||
@@ -179,7 +154,6 @@
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Заменіце апісанне падзеі месцам</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Паказаць апісанне або месцазнаходжанне</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Выдаліць усе падзеі</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць усе падзеі і задачы\? Пры гэтым тыпы падзей і іншыя налады застануцца некранутымі.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Паказаць сетку</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Паўторныя напаміны да адхілення</string>
|
||||
@@ -209,8 +183,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Дазволіць змяняць часавыя паясы падзеі</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Кіруйце тыпамі падзей хуткага фільтра</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Дазволіць ствараць задачы</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Выберыце календары для сінхранізацыі</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Кіраванне сінхранізаванымі календарамі</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Захоўваць толькі лакальна</string>
|
||||
@@ -226,9 +198,6 @@
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Не знойдзены календары, якія можна сінхранізаваць</string>
|
||||
<string name="status_free">Бясплатна</string>
|
||||
<string name="status_busy">Заняты</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">панядзелак</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">аўторак</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">сераду</string>
|
||||
@@ -236,7 +205,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">пятніцу</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">суботу</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">нядзелю</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Трэніроўка</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Дзень ног</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Сустрэча з Янам</string>
|
||||
@@ -245,7 +213,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Вячэра з Марысей</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">На плошчы</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Час для кавы</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Паказваць падзеі, якія адбываюцца:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">На працягу наступнага года</string>
|
||||
<string name="today_only">Толькі сёння</string>
|
||||
@@ -268,16 +235,9 @@
|
||||
<item quantity="many">На працягу наступных %d месяцаў</item>
|
||||
<item quantity="other">На працягу наступных %d месяцаў</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Як я магу выдаліць святы, імпартаваныя праз кнопку \"Дадаць святы\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Святы, створаныя такім чынам, устаўляюцца ў новы тып падзеі пад назвай \"Святы\". Вы можаце перайсці ў Налады -> Кіраванне тыпамі падзей, доўга націскаць на дадзены тып падзеі і выдаліць яго, выбраўшы сметніцу.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Ці магу я сінхранізаваць свае падзеі праз Google Calendar або іншы сэрвіс, які падтрымлівае CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">Maybe even share calendars with other people?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Так, проста пераключыце «Сінхранізацыю CalDAV» у наладах праграмы і выберыце календары, якія вы хочаце сінхранізаваць. Тым не менш, вам спатрэбіцца якое-небудзь старонняе прыкладанне для сінхранізацыі паміж прыладай і серверамі. У выпадку, калі вы хочаце сінхранізаваць каляндар Google, іх афіцыйнае прыкладанне Calendar зробіць гэтую працу. Для іншых календароў вам спатрэбіцца старонні адаптар сінхранізацыі, напрыклад DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Я бачу візуальныя напаміны, але не чую гуку. Што я магу зрабіць\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Сістэма моцна ўплывае не толькі на адлюстраванне фактычнага напамінку, але і на прайграванне аўдыя. Калі вы не чуеце гуку, паспрабуйце зайсці ў налады праграмы, націснуць опцыю «Аўдыёплынь, якая выкарыстоўваецца напамінамі» і змяніць яе значэнне. Калі гэта ўсё яшчэ не працуе, праверце налады гуку, ці не адключаны гук канкрэтнага патоку.</string>
|
||||
@@ -287,8 +247,4 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Праверце акумулятар прылады і налады апавяшчэнняў, калі нішто не блакуе напаміны або забівае праграму ў фонавым рэжыме. Вы таксама можаце зазірнуць на <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, там ёсць некалькі карысных парад.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Як я магу змяніць або выдаліць існуючы тып падзеі\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Вы можаце зрабіць і тое, і іншае ў наладах прыкладання - Кіраванне тыпамі падзей. Проста націсніце на патрэбны, каб змяніць пазнаку і колер, або выберыце патрэбны, доўга націскаючы на яго, і выкарыстоўвайце кошык у верхнім меню для выдалення.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Няма предстоящи събития.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Отидете на днес</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Отиди на дата</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Месечен календар</string>
|
||||
<string name="widget_list">Списък с календарни събития</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Днешна дата на календара</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Събитие</string>
|
||||
<string name="edit_event">Редактирайте събитието</string>
|
||||
<string name="new_event">Ново събитие</string>
|
||||
@@ -31,7 +29,6 @@
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Вие филтрирахте всички типове събития</string>
|
||||
<string name="event_color">Цвят на събитието</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Цвят на календара по подразбиране</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Задача</string>
|
||||
<string name="tasks">Задачи</string>
|
||||
<string name="edit_task">Редактиране на задача</string>
|
||||
@@ -41,7 +38,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Означете като завършено</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Означете като незавършено</string>
|
||||
<string name="task_color">Цвят на задачата</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Повторение</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Без повторение</string>
|
||||
<string name="daily">Всекидневно</string>
|
||||
@@ -82,8 +78,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">четвърти</string>
|
||||
<string name="fifth_m">пети</string>
|
||||
<string name="last_m">последен</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Повтаряне всеки</string>
|
||||
<string name="every_f">Всеки</string>
|
||||
<string name="first_f">първи</string>
|
||||
@@ -92,36 +86,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">четвърти</string>
|
||||
<string name="fifth_f">пети</string>
|
||||
<string name="last_f">последен</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">рождени дни</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Добавете рождени дни на контактите</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Не са открити рождени дни</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Не са открити нови рождени дни</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Успешно добавени рождени дни</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Автоматично добавяне на рождени дни</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Годишнини</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Добавяне на годишнини на контактите</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Не са открити годишнини</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Не са открити нови годишнини</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Успешно добавени годишнини</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Автоматично добавяне на годишнини</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Напомняне</string>
|
||||
<string name="before">преди</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Добавете друго напомняне</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Напомняния за събития</string>
|
||||
<string name="reminders">Напомняния</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Добавете друг участник</string>
|
||||
<string name="my_status">Моят статус:</string>
|
||||
<string name="going">Отивам</string>
|
||||
<string name="not_going">Не отивам</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Може би отивам</string>
|
||||
<string name="invited">Поканен</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Въведете страна или часова зона</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Импортиране на събития</string>
|
||||
<string name="export_events">Експортиране на събития</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Импортиране на събития от .ics файл</string>
|
||||
@@ -134,14 +122,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Включване на типа събития</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Име на файла (без .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Игнорирайте типовете събития във файла, винаги използвайте този по подразбиране</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Местоположение</string>
|
||||
<string name="description">Описание</string>
|
||||
<string name="all_day">Цял ден</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Седмица</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Започване на седмицата с днешния ден</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Видове събития</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Добавяне на нов вид</string>
|
||||
<string name="edit_type">Редактиране на вида</string>
|
||||
@@ -153,7 +138,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Преместване на засегнатите събития в типа събитие по подразбиране</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Постоянно премахване на засегнатите събития</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">За премахване на събитие от вид CalDAV трябва да го разсинхронизирате</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Празници</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Добавяне на празници</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Национални празници</string>
|
||||
@@ -161,7 +145,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Празниците бяха успешно импортирани във вид събитие \"Празници\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Неуспешно импортиране на някои събития</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Неуспешно импортиране на празници</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Управление на видовете събития</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Започване на деня на</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Завършване на деня на</string>
|
||||
@@ -209,8 +192,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Позволете смяната на часови зони за събитията</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Управление на бързия филтър за вид събитие</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Позволете създаването на задачи</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Изберете календари за синхронизация</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Управление на синхронизираните календари</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Само локално съхранение</string>
|
||||
@@ -227,8 +208,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Свободно</string>
|
||||
<string name="status_busy">Заето</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Изтегляне на събитие %s е неуспешно</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Понеделник</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Вторник</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Сряда</string>
|
||||
@@ -236,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Петък</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Събота</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Неделя</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Тренировка</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Ден за крака</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Среща с Джон</string>
|
||||
@@ -245,7 +223,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Обяд с Мери</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">В супермаркета</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Време за кафе</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Показване на събитията случващи се:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">В рамките на 1 година</string>
|
||||
<string name="today_only">Само днес</string>
|
||||
@@ -262,12 +239,6 @@
|
||||
<item quantity="one">В следващата %d седмица</item>
|
||||
<item quantity="other">В следващите %d седмици</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Как мога да премахна празниците, импортирани чрез бутона \"Добавяне на празници\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Създадените по този начин празници се вмъкват в нов тип събитие, наречен \"Празници\". Можете да отидете в Настройки -> Управление на типове събития, да натиснете продължително дадения тип събитие и да го изтриете, като изберете кошчето за боклук.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Мога ли да си синхронизирам своите събития с Google Calendar или друга услуга, поддържаща CalDAV\?</string>
|
||||
@@ -281,8 +252,9 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Проверете настройките на батерията и известията на устройството си, ако няма нищо блокиращо напомнянията, или убиване на приложението във фонов режим. Бихте могли също да погледнете <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, има някои полезни съвети.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Как мога да променя или изтрия съществуващ тип събитие\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Можете да направите и двете неща в приложението Настройки - Управление на типове събития. Просто щракнете върху желаното събитие, за да промените етикета и цвета, или изберете желаното събитие, като го натиснете продължително, и използвайте кошчето в горното меню за изтриване.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Отиди в предишния месец</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Отиди в следващия месец</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Отиди в следващия ден</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Отиди в предишния ден</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -5,17 +5,13 @@
|
||||
<string name="daily_view">প্রাত্যহিক ভিউ</string>
|
||||
<string name="weekly_view">সাপ্তাহিক ভিউ</string>
|
||||
<string name="monthly_view">মাসিক ভিউ</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Monthly + daily view</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">মাসিক + প্রত্যহ দৃশ্য</string>
|
||||
<string name="yearly_view">বাৎসরিক ভিউ</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">ইভেন্টগুলির সহজ তালিকা</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">No upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">আজকের দিনে যাও</string>
|
||||
<string name="go_to_date">তারিখে যাও</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">মাসিক ক্যালেন্ডার</string>
|
||||
<string name="widget_list">ক্যালেন্ডারের ইভেন্ট তালিকা</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">ইভেন্ট</string>
|
||||
<string name="edit_event">ইভেন্ট পরিবর্তন</string>
|
||||
<string name="new_event">নতুন ইভেন্ট</string>
|
||||
@@ -24,24 +20,10 @@
|
||||
<string name="title_empty">শিরোনাম খালি হতে পারবে না</string>
|
||||
<string name="end_before_start">ইভেন্টটি শুরুর আগে শেষ হতে পারবে না</string>
|
||||
<string name="event_added">ইভেন্ট সফলভাবে যোগ হয়েছে</string>
|
||||
<string name="event_updated">ইভেন্ট সফলভাবে আপডেট হয়েছে</string>
|
||||
<string name="event_updated">ইভেন্ট টি সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে</string>
|
||||
<string name="filter_events_by_type">টাইপের মত করে ইভেন্টগুলো ফিল্টার করুন</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">ম্যাপে দেখানোর জন্য লোকেশন পূরণ করুন</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">একটি ইভেন্ট আসছে</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">You have filtered out all event types</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
<string name="edit_task">Edit Task</string>
|
||||
<string name="new_task">New Task</string>
|
||||
<string name="create_new_task">Create a new task</string>
|
||||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">পুনরাবৃত্তি</string>
|
||||
<string name="no_repetition">পুনরাবৃত্তি নেই</string>
|
||||
<string name="daily">দৈনন্দিন</string>
|
||||
@@ -54,13 +36,11 @@
|
||||
<string name="repeat_till">পুনরাবৃত্তি ততক্ষণ পর্যন্ত</string>
|
||||
<string name="forever">চিরতরে</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">ঘটনাটি পুনরাবৃত্তিযোগ্য</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">The task is repeatable</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">সিলেকশনটিতে পুনরাবৃত্তি ইভেন্টগুলি রয়েছে</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">কেবলমাত্র সিলেক্টেড ঘটনা মুছুন</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">এটি এবং ভবিষ্যতের সমস্ত ঘটনা মুছুন</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">সমস্ত ঘটনা মুছুন</string>
|
||||
<string name="update_one_only">সিলেক্টেড ঘটনা আপডেট করুন</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Update this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">সমস্ত ঘটনা আপডেট করুন</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">একটি তারিখ পর্যন্ত পুনরাবৃত্তি করুন</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">x ঘটনার পর পুনরাবৃত্তি থামান</string>
|
||||
@@ -80,48 +60,35 @@
|
||||
<string name="second_m">দ্বিতীয়</string>
|
||||
<string name="third_m">তৃতীয়</string>
|
||||
<string name="fourth_m">চতুর্থ</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">শেষ</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">প্রতিটি পুনরাবৃত্তি</string>
|
||||
<string name="every_f">প্রতিটি</string>
|
||||
<string name="first_f">প্রথম</string>
|
||||
<string name="second_f">দ্বিতীয়</string>
|
||||
<string name="third_f">তৃতীয়</string>
|
||||
<string name="fourth_f">চতুর্থ</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">শেষ</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">জন্মদিন</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">কন্টাক্টের জন্মদিন যোগ করুন</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">কোন জন্মদিন পাওয়া যায় নি</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">কোন নতুন জন্মদিন পাওয়া যায় নি</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">জন্মদিন সফলভাবে যোগ হয়েছে</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">বার্ষিকী</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">কন্টাক্টের বার্ষিকী যোগ করুন</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">কোন বার্ষিকী পাওয়া যায় নি</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">কোন নতুন বার্ষিকী পাওয়া যায় নি</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">বার্ষিকী সফলভাবে যোগ হয়েছে</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">রিমাইন্ডার</string>
|
||||
<string name="before">আগে</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">আরেকটি রিমাইন্ডার যোগ করুন</string>
|
||||
<string name="event_reminders">ইভেন্ট রিমাইন্ডার</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">অন্য একজন অংশগ্রহণকারী যুক্ত করুন</string>
|
||||
<string name="my_status">আমার অবস্থাঃ</string>
|
||||
<string name="going">যাবে</string>
|
||||
<string name="not_going">যাবে না</string>
|
||||
<string name="maybe_going">মনে হয় যাবে</string>
|
||||
<string name="invited">আমন্ত্রিত</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">একটি দেশ বা টাইম জোন প্রবেশ করান</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">ইভেন্ট ইমপোর্ট করুন</string>
|
||||
<string name="export_events">ইভেন্ট এক্সপোর্ট করুন</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">একটি .ics ফাইল হতে ইভেন্ট ইমপোর্ট করুন</string>
|
||||
@@ -129,19 +96,12 @@
|
||||
<string name="export_events_to_ics">একটি .ics ফাইলে ইভেন্ট এক্সপোর্ট করুন</string>
|
||||
<string name="default_event_type">ডিফল্ট ইভেন্ট টাইপ</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">আগের ইভেন্টগুলোও এক্সপোর্ট করুন</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Export tasks</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">Export past entries too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">ইভেন্ট টাইপ অন্তর্ভুক্ত করুন</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">ফাইলের নাম (.ics ছাড়া)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">লোকেশন</string>
|
||||
<string name="description">বর্ণনা</string>
|
||||
<string name="all_day">সারাদিন</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">সপ্তাহ</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">ইভেন্ট টাইপগুলি</string>
|
||||
<string name="add_new_type">নতুন টাইপ যোগ করুন</string>
|
||||
<string name="edit_type">টাইপ এডিট করুন</string>
|
||||
@@ -153,7 +113,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">প্রভাবিত ইভেন্টগুলিকে ডিফল্ট ইভেন্ট টাইপে সরান</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">স্থায়ীভাবে প্রভাবিত ইভেন্টগুলি মুছে দিন</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">কোনও CalDAV ক্যালেন্ডার অপসারণ করতে আপনাকে এটি আনসিংক্রোনাইজ করতে হবে</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">ছুটির দিনগুলি</string>
|
||||
<string name="add_holidays">ছুটির দিন যোগ করুন</string>
|
||||
<string name="national_holidays">জাতীয় ছুটি</string>
|
||||
@@ -161,12 +120,9 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">\"ছুটির দিন\" ইভেন্ট টাইপে ছুটির দিন সফলভাবে ইমপোর্ট হয়েছে</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">কিছু ইভেন্ট ইমপোর্ট করতে ব্যর্থ হয়েছে</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">ছুটির দিন ইমপোর্ট করতে ব্যর্থ হয়েছে</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">ইভেন্ট টাইপ ম্যানেজ করুন</string>
|
||||
<string name="start_day_at">দিনের শুরু</string>
|
||||
<string name="end_day_at">দিনের শেষ</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string>
|
||||
<string name="week_numbers">সপ্তাহের সংখ্যাগুলি দেখান</string>
|
||||
<string name="vibrate">রিমাইন্ডার নোটিফিকেশনে ভাইব্রেট করো</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">রিমাইন্ডারের শব্দ</string>
|
||||
@@ -177,14 +133,11 @@
|
||||
<string name="event_lists">ইভেন্ট লিস্ট</string>
|
||||
<string name="display_past_events">পূর্ববর্তী ইভেন্টগুলি দেখান</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">লোকেশনের সাথে ইভেন্ট বর্ণনা রিপ্লেস করুন</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">সব ইভেন্ট মুছে দিন</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি সমস্ত ইভেন্ট মুছতে চান\? এটি আপনার ইভেন্টের টাইপ এবং অন্যান্য সেটিংস অক্ষত রেখে দেবে।</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">একটি গ্রিড দেখান</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">ডিসমিস না হওয়া পর্যন্ত রিমাইন্ডারগুলো লুপে চালান</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">পূর্ববর্তী ইভেন্টগুলি অস্পষ্ট করুন</string>
|
||||
<string name="dim_completed_tasks">Dim completed tasks</string>
|
||||
<string name="events">ইভেন্টস</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">রিমাইন্ডার ব্যবহৃত অডিও স্ট্রিম</string>
|
||||
<string name="system_stream">সিস্টেম</string>
|
||||
@@ -200,17 +153,11 @@
|
||||
<string name="new_events">নতুন ইভেন্ট</string>
|
||||
<string name="default_start_time">ডিফল্ট শুরু টাইম</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">পরবর্তী পুরো ঘন্টা</string>
|
||||
<string name="current_time">Current time</string>
|
||||
<string name="default_duration">ডিফল্ট সময়</string>
|
||||
<string name="last_used_one">সর্বশেষ ব্যবহৃত</string>
|
||||
<string name="other_time">অন্য সময়</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">কিছু ভিউতে সাপ্তাহিক ছুটি হাইলাইট করুন</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">ইভেন্টের টাইম জোন পরিবর্তন করার অনুমতি দিন</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">সিঙ্ক করতে ক্যালেন্ডার নির্বাচন করুন</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">সিঙ্ক হওয়া ক্যালেন্ডারগুলি ম্যানেজ করুন</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">কেবল স্থানীয়ভাবে স্টোর করুন</string>
|
||||
@@ -223,12 +170,6 @@
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">একটি আলাদা রঙ সিলেক্ট করুন(কেবল স্থানীয়ভাবে প্রয়োগ করা যেতে পারে)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">আপনার সিলেক্টেড ক্যালেন্ডারে লেখার অনুমতি নেই</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">ইভেন্ট পাওয়া যায় নি। অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে উপযুক্ত ক্যালেন্ডারের জন্য দয়া করে CalDAV সিঙ্ক সক্ষম করুন।</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">সোমবার</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">মঙ্গলবার</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">বুধবার</string>
|
||||
@@ -236,7 +177,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">শুক্রবার</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">শনিবার</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">রবিবার</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">ওয়ার্কআউট</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">লেগ ডে</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">জন এর সাথে মিটিং</string>
|
||||
@@ -245,44 +185,12 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">মেরির সাথে লাঞ্চ</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">প্লাজাতে</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">কফি টাইম</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
<string name="today_only">Today only</string>
|
||||
<string name="within_the_next">Within the next…</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d day</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d days</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d week</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d weeks</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">আমি কীভাবে \"ছুটি যুক্ত করুন\?\" বাটনের মাধ্যমে ইমপোর্ট করা ছুটিগুলি সরিয়ে ফেলতে পারি\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">\"ছুটির দিন\" নামে নতুন ইভেন্ট টাইপ ইনসার্ট করার মাধ্যমে ছুটির দিন তৈরি হয়।</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">আমি কী গুগল ক্যালেন্ডার বা CalDAV সমর্থনকারী অন্যান্য সার্ভিস দিয়ে আমার ইভেন্টগুলি সিঙ্ক করতে পারি\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">Maybe even share calendars with other people?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">হ্যাঁ, অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে কেবল Cal \"CalDAV সিঙ্ক\" টগল করুন এবং আপনি যে ক্যালেন্ডার সিঙ্ক করতে চান তা সিলেক্ট করুন। তবে আপনার ডিভাইস এবং সার্ভারগুলির মধ্যে সিঙ্ক্রোনাইজেশন করার জন্য কিছু তৃতীয় পক্ষের অ্যাপ্লিকেশন প্রয়োজন। আপনি যদি কোনও গুগল ক্যালেন্ডার সিঙ্ক্রোনাইজ করতে চান তবে তাদের অফিসিয়াল ক্যালেন্ডার অ্যাপটি কাজটি করবে। অন্যান্য ক্যালেন্ডারগুলির জন্য আপনার একটি তৃতীয় পক্ষের সিঙ্ক অ্যাডাপ্টার প্রয়োজন, উদাহরণস্বরূপ DAVx5।</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">আমি ভিজ্যুয়াল রিমাইন্ডার দেখছি, তবে কোনও অডিও শুনতে পাচ্ছি না। আমি কি করতে পারি\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">কেবল আসল রিমাইন্ডারটি প্রদর্শন করে নয়, অডিও বাজানোও সিস্টেম দ্বারা অত্যন্ত প্রভাবিত। যদি আপনি কোনও শব্দ শুনতে না পান তবে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যাওয়ার চেষ্টা করুন, \"রিমাইন্ডার দ্বারা ব্যবহৃত অডিও স্ট্রিম\" অপশন চাপুন এবং এটিতে ভিন্ন কোন মান দিন। এটি যদি এখনও কাজ না করে তবে আপনার স্ট্রিম সেটিংস পরীক্ষা করে দেখুন, যদি নির্দিষ্ট স্ট্রিমটি নিঃশব্দ করা না হয়।</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">এ্যাপটি কি টাইম জোন সাপোর্ট করে\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">হ্যাঁ এটা করে। ডিফল্টরূপে সমস্ত ইভেন্ট আপনার বর্তমান টাইম জোনে তৈরি করা হয়। আপনি যদি কোনও ইভেন্টের টাইম জোন পরিবর্তন করতে চান, আপনাকে প্রথমে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে টাইম জোন পিকার ইনাবল করতে হবে, তারপরে ইভেন্ট ডিটেইলস স্ক্রিনে এটি পরিবর্তন করতে হবে। এটি ডিফল্টরূপে ডিজেবল করা, কারণ বেশিরভাগ লোকের এটির প্রয়োজন হয় না.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -2,46 +2,22 @@
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Deiziataer</string>
|
||||
<string name="change_view">Kemmañ ar gwel</string>
|
||||
<string name="daily_view">Daily view</string>
|
||||
<string name="weekly_view">Gwel sizhuniek</string>
|
||||
<string name="monthly_view">Gwel miziek</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Monthly + daily view</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Gwel bloaziek</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Roll darvoudoù een</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">No upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Mont da hiziv</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Go to date</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Deiziataer miziek</string>
|
||||
<string name="widget_list">Roll darvoudoù</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Darvoud</string>
|
||||
<string name="edit_event">Embann an darvoud</string>
|
||||
<string name="new_event">Darvoud nevez</string>
|
||||
<string name="create_new_event">Create a new event</string>
|
||||
<string name="duplicate_event">Duplicate event</string>
|
||||
<string name="title_empty">N\'hall ket an titl bezañ goullo</string>
|
||||
<string name="end_before_start">N\'hall ket an darvoud echuiñ abretoc\'h eget ma krog</string>
|
||||
<string name="event_added">Darvoud ouzhpennet gant berzh</string>
|
||||
<string name="event_updated">Darvoud hizivaet gant berzh</string>
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Silañ an darvoudoù dre rizh</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Please fill in a location to be shown on a map</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">An event is upcoming</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">You have filtered out all event types</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
<string name="edit_task">Edit Task</string>
|
||||
<string name="new_task">New Task</string>
|
||||
<string name="create_new_task">Create a new task</string>
|
||||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Addegouezh</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Addegouezh ebet</string>
|
||||
<string name="daily">Pemdeziek</string>
|
||||
@@ -54,16 +30,12 @@
|
||||
<string name="repeat_till">addegouezhout betek</string>
|
||||
<string name="forever">Da viken</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">An darvoud a c\'hall addegouezhout</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">The task is repeatable</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">Darvoudoù a c\'hall addegouezhout a zo en diuzad</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Dilemel an degouezh bremanel nemetken</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">Delete this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">Dilemel an holl zegouezhioù</string>
|
||||
<string name="update_one_only">Hizivaat an degouezh diuzet hepken</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Update this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">Hizivaat an holl zegouezhioù</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Addegouezhout betek un deiziad</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">Stop repeating after x occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_forever">Addegouezhout da viken</string>
|
||||
<string name="times">a wechoù</string>
|
||||
<string name="repeat">Addegouezh</string>
|
||||
@@ -73,55 +45,27 @@
|
||||
<string name="the_last_day">An devezh diwezhañ</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Addegouezh en hevelep devezh bep miz</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Addegouezh e devezh diwezhañ bep miz</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Repeat on the same day every year</string>
|
||||
<string name="repeat_every_m">Addegouezh bep</string>
|
||||
<string name="every_m">Bep</string>
|
||||
<string name="first_m">kentañ</string>
|
||||
<string name="second_m">eil</string>
|
||||
<string name="third_m">trede</string>
|
||||
<string name="fourth_m">pevare</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">diwezhañ</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Addegouezh bep</string>
|
||||
<string name="every_f">Bep</string>
|
||||
<string name="first_f">kentañ</string>
|
||||
<string name="second_f">eil</string>
|
||||
<string name="third_f">trede</string>
|
||||
<string name="fourth_f">pevare</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">diwezhañ</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Deizioù-ha-bloaz</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Ouzhpennañ deizioù-ha-bloaz an darempredoù</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">N\'eus ket kavet deiz-ha-bloaz bet</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Ouzhpennet an deizioù-ha-bloaz gant berzh</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Anniversaries</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Add contact anniversaries</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">No anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Anniversaries added successfully</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Adc\'halv</string>
|
||||
<string name="before">a-raok</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Ouzhpennañ un adc\'halv all</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Event reminders</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
|
||||
<string name="my_status">My status:</string>
|
||||
<string name="going">Going</string>
|
||||
<string name="not_going">Not going</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
||||
<string name="invited">Invited</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Enporzhiañ darvoudoù</string>
|
||||
<string name="export_events">Ezporzhiañ darvoudoù</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Enporzhiañ darvoudoù adalek ur restr .ics</string>
|
||||
@@ -129,19 +73,12 @@
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Ezporzhiañ darvoudoù betek ur restr .ics</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Doare darvoud dre ziouer</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Ezporzhiañ an darvoudoù tremenet ivez</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Export tasks</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">Export past entries too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Enkorfañ doareoù an darvoudoù ivez</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Anv ar restr (hep .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Lec\'hiadur</string>
|
||||
<string name="description">Deskrivadur</string>
|
||||
<string name="all_day">Devezh-pad</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Sizhun</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Doareoù an darvoud</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Ouzhpennañ un doare darvoud nevez</string>
|
||||
<string name="edit_type">Embann an doare darvoud</string>
|
||||
@@ -153,20 +90,15 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Dilec\'hiañ an darvoudoù tizhet en doare darvoud dre ziouer</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Dilemel an darvoudoù tizhet</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Da zilemel un deiziataer CalDAV eo ret deoc\'h e zic\'houbredañ</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Devezhioù gouel</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Ouzhpennañ devezhioù gouel</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Devezhioù gouel broadel</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">Devezhioù gouel relijiel</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into the \"Holidays\" event type</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">C\'hwitadenn en ur enporzhiañ ul lodenn eus an darvoudoù</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">C\'hwitadenn en ur enporzhiañ ul lodenn eus an devezhioù gouel</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Merañ an doareoù darvoudoù</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Kregiñ an devezh da</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Echuiñ an devezh da</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Diskouez niverennoù ar sizhun</string>
|
||||
<string name="vibrate">Froumal evit ar rebuzadurioù adc\'halv</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">Soniri adc\'halv</string>
|
||||
@@ -176,41 +108,6 @@
|
||||
<string name="caldav_sync">Goubredañ CalDAV</string>
|
||||
<string name="event_lists">Roll an darvoudoù</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Skrammañ darvoudoù an amzer tremenet</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Delete all events</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events and tasks\? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Show a grid</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
||||
<string name="dim_completed_tasks">Dim completed tasks</string>
|
||||
<string name="events">Events</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Audio stream used by reminders</string>
|
||||
<string name="system_stream">System</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notification</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Ring</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Use the last events\' reminders as the default for new events</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Default reminder 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Default reminder 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Default reminder 3</string>
|
||||
<string name="view_to_open_from_widget">View to open from the event list widget</string>
|
||||
<string name="last_view">Last view</string>
|
||||
<string name="new_events">New events</string>
|
||||
<string name="default_start_time">Default start time</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">Next full hour</string>
|
||||
<string name="current_time">Current time</string>
|
||||
<string name="default_duration">Default duration</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Last used one</string>
|
||||
<string name="other_time">Other time</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Highlight weekends on some views</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Diuzañ an deiziataerioù da c\'houbredañ</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Merañ an deiziataerioù goubredet</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Kadavi~nen un doare lec\'hel</string>
|
||||
@@ -220,15 +117,6 @@
|
||||
<string name="editing_calendar_failed">C\'hwitadenn en ur embann an deiziataer</string>
|
||||
<string name="syncing">O c\'houbredañ…</string>
|
||||
<string name="synchronization_completed">Echuet gant ar goubredañ</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Select a different color (might be applied locally only)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Lun</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Meurzh</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Merc\'her</string>
|
||||
@@ -236,7 +124,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Gwener</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Sadorn</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Sul</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Embregerezh korf</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Embregerezh an divc\'harr</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Emgav gant Yann</string>
|
||||
@@ -245,44 +132,4 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Merenn gant Maiwenn</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Er c\'hrampouezhti</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Banne kafe</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
<string name="today_only">Today only</string>
|
||||
<string name="within_the_next">Within the next…</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d day</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d days</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d week</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d weeks</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types, long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">Maybe even share calendars with other people?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers. In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">No hi ha esdeveniments pròxims.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Ves a avui</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Ves a la data</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendari mensual</string>
|
||||
<string name="widget_list">Llista d\'esdeveniments del calendari</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendari de la data d\'avui</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Esdeveniment</string>
|
||||
<string name="edit_event">Edita l\'esdeveniment</string>
|
||||
<string name="new_event">Esdeveniment nou</string>
|
||||
@@ -29,9 +27,6 @@
|
||||
<string name="please_fill_location">Ompliu una ubicació que es mostrarà en un mapa</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">S\'acosta un esdeveniment</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Heu filtrat tots els tipus d\'esdeveniments</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Tasca</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasques</string>
|
||||
<string name="edit_task">Edita la tasca</string>
|
||||
@@ -41,7 +36,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Marca com a completada</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Marca com a no completada</string>
|
||||
<string name="task_color">Color de la tasca</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Repetició</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Sense repetició</string>
|
||||
<string name="daily">Diàriament</string>
|
||||
@@ -82,8 +76,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">quart</string>
|
||||
<string name="fifth_m">cinquè</string>
|
||||
<string name="last_m">darrer</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Repeteix cada</string>
|
||||
<string name="every_f">Cada</string>
|
||||
<string name="first_f">primer</string>
|
||||
@@ -92,36 +84,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">quart</string>
|
||||
<string name="fifth_f">cinquè</string>
|
||||
<string name="last_f">darrer</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Dates de naixement</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Afegeix les dates de naixement dels contactes</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">No s\'ha trobat cap data de naixement</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">No s\'ha trobat cap data de naixement nova</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Les dates de naixement s\'han afegit correctament</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Afegeix automàticament les dates de naixement noves</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Aniversaris</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Afegeix els aniversaris dels contactes</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">No s\'ha trobat cap aniversari</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">No s\'ha trobat cap aniversari nou</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Els aniversaris s\'han afegit correctament</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Afegeix automàticament els aniversaris nous</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Recordatori</string>
|
||||
<string name="before">abans</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Afegeix un altre recordatori</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Recordatoris d\'esdeveniments</string>
|
||||
<string name="reminders">Recordatoris</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Afegeix un altre assistent</string>
|
||||
<string name="my_status">El meu estat:</string>
|
||||
<string name="going">Assistiré</string>
|
||||
<string name="not_going">No assistiré</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Potser assistiré</string>
|
||||
<string name="invited">Convidat</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Introduïu un país o una zona horària</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importa esdeveniments</string>
|
||||
<string name="export_events">Exporta esdeveniments</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Importa esdeveniments des d\'un fitxer .ics</string>
|
||||
@@ -134,26 +120,21 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Inclou els tipus d\'esdeveniments</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Nom del fitxer (sense .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignora els tipus d\'esdeveniment del fitxer, utilitza sempre el predeterminat</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Ubicació</string>
|
||||
<string name="description">Descripció</string>
|
||||
<string name="all_day">Tot el dia</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Setmana</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Comença la setmana amb el dia actual</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Tipus d\'esdeveniments</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Afegeix un tipus nou</string>
|
||||
<string name="edit_type">Edita el tipus</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Ja existeix un tipus amb aquest títol</string>
|
||||
<string name="color">Color</string>
|
||||
<string name="regular_event">Esdeveniment normal</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">El tipus d\'esdeveniment predeterminat no es pot suprimir</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Seleccioneu un tipus d\'esdeveniment</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Mou els esdeveniments afectats dins el tipus d\'esdeveniment predeterminat</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Elimina permanentment els esdeveniments afectats</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Per eliminar un calendari CalDAV, cal dessincronitzar-lo</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Festius</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Afegeix festius</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Festius nacionals</string>
|
||||
@@ -161,7 +142,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Els festius s\'han importat correctament al tipus d\'esdeveniment «Festius»</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Ha fallat la importació d\'alguns esdeveniments</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Ha fallat la importació dels festius</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Gestiona els tipus d\'esdeveniments</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Comença el dia a les</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Finalitza el dia a les</string>
|
||||
@@ -209,8 +189,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Permet canviar les zones horàries dels esdeveniments</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Gestiona els tipus d\'esdeveniment de filtre ràpid</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Permet crear tasques</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Seleccioneu els calendaris que voleu sincronitzar</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Gestiona els calendaris sincronitzats</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Emmagatzema només localment</string>
|
||||
@@ -227,8 +205,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Lliure</string>
|
||||
<string name="status_busy">Ocupat</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">L\'esdeveniment de recuperació %s ha fallat</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">dilluns</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">dimarts</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">dimecres</string>
|
||||
@@ -236,7 +212,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">divendres</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">dissabte</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">diumenge</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Entrenament</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Exercici de cames</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Reunió amb Joan</string>
|
||||
@@ -245,29 +220,25 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Dinar amb Maria</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">A la plaça</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Hora del cafè</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Mostra els esdeveniments que ocorrin:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">En el següent any</string>
|
||||
<string name="today_only">Només avui</string>
|
||||
<string name="within_the_next">En el següent…</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
<item quantity="one">En el %d dia següent</item>
|
||||
<item quantity="many">En els %d dies següents</item>
|
||||
<item quantity="other">En els %d dies següents</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
||||
<item quantity="one">En la %d setmana següent</item>
|
||||
<item quantity="many">En les %d setmanes següents</item>
|
||||
<item quantity="other">En les %d setmanes següents</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||
<item quantity="one">En el %d mes següent</item>
|
||||
<item quantity="many">En els %d mesos següents</item>
|
||||
<item quantity="other">En els %d mesos següents</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Com puc eliminar els dies festius importats mitjançant el botó «Afegeix festius»\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Els dies festius creats d\'aquesta manera s\'insereixen en un tipus d\'esdeveniment nou anomenat «Festius». Podeu anar a Configuració -> Gestiona els tipus d\'esdeveniments, prémer prolongadament el tipus d\'esdeveniment indicat i suprimir-lo seleccionant la paperera.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Puc sincronitzar els meus esdeveniments a través de Google Calendar o d\'un altre servei que admeti CalDAV\?</string>
|
||||
@@ -281,8 +252,12 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Comproveu la bateria del dispositiu i la configuració de notificacions, si no hi ha res que bloquegi els recordatoris o que mati l\'aplicació en segon pla. També us recomanem que doneu una ullada a <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, té alguns consells útils.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Com puc modificar o suprimir un tipus d\'esdeveniment existent\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Podeu fer les dues coses a la Configuració de l\'aplicació - Gestiona els tipus d\'esdeveniments. Només cal fer clic en el desitjat per canviar l\'etiqueta o el color, o el podeu seleccionar prement-lo prolongadament i utilitzeu la paperera del menú superior per suprimir-lo.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="event_color">Color de l\'esdeveniment</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Color del calendari predeterminat</string>
|
||||
<string name="color">Color</string>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Ves al mes següent</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Ves al dia anterior</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Ves al mes anterior</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Ves al dia següent</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Žádné nadcházející události.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Přejít na dnešní datum</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Přejít na datum</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Kalendář – měsíční</string>
|
||||
<string name="widget_list">Kalendář – seznam událostí</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Kalendář – dnešní datum</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Událost</string>
|
||||
<string name="edit_event">Upravit událost</string>
|
||||
<string name="new_event">Nová událost</string>
|
||||
@@ -29,9 +27,6 @@
|
||||
<string name="please_fill_location">Prosím, zadejte polohu, která má být zobrazena na mapě</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Blíží se událost</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Odfiltrovali jste všechny typy událostí</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Úkol</string>
|
||||
<string name="tasks">Úkoly</string>
|
||||
<string name="edit_task">Upravit úkol</string>
|
||||
@@ -41,7 +36,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Označit jako dokončený</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Označit jako nedokončený</string>
|
||||
<string name="task_color">Barva úlohy</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Opakování</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Neopakuje se</string>
|
||||
<string name="daily">Denně</string>
|
||||
@@ -82,8 +76,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">čtvrtý</string>
|
||||
<string name="fifth_m">pátý</string>
|
||||
<string name="last_m">poslední</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Opakovat každou</string>
|
||||
<string name="every_f">každou</string>
|
||||
<string name="first_f">první</string>
|
||||
@@ -92,36 +84,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">čtvrtou</string>
|
||||
<string name="fifth_f">pátou</string>
|
||||
<string name="last_f">poslední</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Narozeniny</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Přidat narozeniny z kontaktů</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Nenalezeny žádné narozeniny</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Nenalezeny žádné nové narozeniny</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Narozeniny byly úspěšně přidány</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Přidávat nové narozeniny automaticky</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Výročí</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Přidat výročí z kontaktů</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Nenalezena žádná výročí</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Nenalezena žádná nová výročí</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Výročí byla úspěšně přidána</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Přidávat nová výročí automaticky</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Připomínka</string>
|
||||
<string name="before">před</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Přidat další připomínku</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Připomínky událostí</string>
|
||||
<string name="reminders">Připomínky</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Přidat dalšího účastníka</string>
|
||||
<string name="my_status">Můj stav:</string>
|
||||
<string name="going">Zúčastním se</string>
|
||||
<string name="not_going">Nezúčastním se</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Možná se zúčastním</string>
|
||||
<string name="invited">Pozvaný</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Zadejte zemi nebo časové pásmo</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Import událostí</string>
|
||||
<string name="export_events">Export událostí</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Importovat události ze souboru .ics</string>
|
||||
@@ -134,14 +120,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Zahrnout typy událostí</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Název souboru (bez .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignorovat typy událostí v souboru, vždy použít výchozí</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Místo</string>
|
||||
<string name="description">Popis</string>
|
||||
<string name="all_day">Celý den</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Týden</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Začínat týden aktuálním dnem</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Typy událostí</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Přidat nový typ</string>
|
||||
<string name="edit_type">Upravit typ</string>
|
||||
@@ -153,7 +136,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Přesunout ovlivněné události pod výchozí typ události</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Trvale odebrat ovlivněné události</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Chcete-li odebrat kalendář CalDAV, musíte mu vypnout synchronizaci</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Svátky</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Přidat svátky</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Státní svátky</string>
|
||||
@@ -161,7 +143,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Svátky byly úspěšně naimportovány pod typ události „Svátky“</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Import některých událostí se nezdařil</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Import svátků se nezdařil</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Spravovat typy událostí</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Počátek dne</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Konec dne</string>
|
||||
@@ -191,7 +172,7 @@
|
||||
<string name="alarm_stream">Budík</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Oznámení</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Vyzvánění</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Použít připomenutí z poslední události jako výchozí pro nové události</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Použít připomenutí z poslední události jako výchozí pro nové události</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Výchozí připomenutí 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Výchozí připomenutí 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Výchozí připomenutí 3</string>
|
||||
@@ -209,8 +190,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Povolit změny časových pásem událostí</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Spravovat rychlý filtr typu událostí</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Umožnit vytváření úkolů</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Vybrat kalendáře k synchronizaci</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Spravovat synchronizované kalendáře</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Uložit pouze lokálně</string>
|
||||
@@ -227,8 +206,6 @@
|
||||
<string name="status_free">K dispozici</string>
|
||||
<string name="status_busy">Zaneprázdněný</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Načítání události %s selhalo</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">pondělí</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">úterý</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">středu</string>
|
||||
@@ -236,7 +213,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">pátek</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">sobotu</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">neděli</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Cvičení</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Nohy</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Schůzka s Janem</string>
|
||||
@@ -245,7 +221,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Oběd s Marií</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">V obchodě</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Čas na kávu</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Zobrazit události, které se konají:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">v průběhu 1 roku</string>
|
||||
<string name="today_only">pouze dnes</string>
|
||||
@@ -265,12 +240,6 @@
|
||||
<item quantity="few">v průběhu %d měsíců</item>
|
||||
<item quantity="other">v průběhu %d měsíců</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Jak mohu odstranit svátky importované pomocí tlačítka „Přidat svátky“\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Svátky vytvořené touto cestou jsou vloženy pod novým typem události „Svátky“. Odstranit je můžete přes: Nastavení -> Správa typů událostí -> dlouze podržte daný typ události a stiskněte tlačítko s ikonou koše pro odstranění.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Mohu synchronizovat své události pomocí Google Kalendáře nebo přes jinou službu podporující CalDav\?</string>
|
||||
@@ -279,13 +248,16 @@
|
||||
<string name="faq_3_title">Připomínku vidím, ale neslyším žádný zvuk. Co s tím\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Nejen zobrazování aktuální připomínky, ale i přehrávání zvuku je velmi ovlivněno operačním systémem. Pokud neslyšíte žádný zvuk, zkuste jít do nastavení aplikace, vyberte: „Zvukový kanál používaný připomínkami“ a změňte jej na něco jiného. Pokud zvuk stále nefunguje, zkontrolujte zda není zvuk zvoleného kanálu vypnut v nastavení vašeho systému.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Podporuje aplikace časová pásma\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Ano, podporuje. Ve výchozím stavu jsou všechny události vytvářeny ve vašem současném časovém pásmu. Pokud chcete změnit časové pásmo některé události, musíte nejdříve povolit úpravy časových pásem v nastavení aplikace, poté jej změníte na obrazovce s detaily události. Ve výchozím nastavení je úprava vypnuta, neboť většina lidí ji nebude potřebovat.</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Ano, podporuje. Ve výchozím stavu jsou všechny události vytvářeny ve vašem současném časovém pásmu. Pokud chcete změnit časové pásmo některé události, musíte nejdříve povolit úpravy časových pásem v nastavení aplikace, poté jej změníte na obrazovce s detaily události. Ve výchozím nastavení je úprava vypnuta, neboť většina lidí ji nebude potřebovat.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Aplikace nezobrazuje žádná oznámení. Proč tomu tak je\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Zkontrolujte nastavení oznámení a baterie na vašem zařízení, zda tam není nic blokujícího připomenutí, nebo zabíjení aplikace běžící na pozadí. Možná se také budete chtít podívat na <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com </a>, kde je několik užitečných tipů.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Jak mohu upravit nebo odstranit existující typ události\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Obojí lze udělat v Nastavení aplikace – Správa typů událostí. Po klepnutí na zvolený typ události můžete upravit název a barvu. Dlouhým podržením a poté použitím odpadkového koše v horním menu typ události odstraníte.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="event_color">Barva události</string>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Přejít na předchozí měsíc</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Přejít na další měsíc</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Přejít na předchozí den</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Přejít na další den</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Výchozí barva kalendáře</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Ingen kommende begivenheder.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Gå til i dag</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Gå til dato</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Månedlig kalender</string>
|
||||
<string name="widget_list">Begivenhedsliste</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Dags dato-kalender</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Begivenhed</string>
|
||||
<string name="edit_event">Rediger begivenhed</string>
|
||||
<string name="new_event">Ny begivenhed</string>
|
||||
@@ -31,7 +29,6 @@
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Du har filtreret alle typer begivenheder fra</string>
|
||||
<string name="event_color">Farve på begivenhed</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Kalenderens standardfarve</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Opgave</string>
|
||||
<string name="tasks">Opgaver</string>
|
||||
<string name="edit_task">Rediger opgave</string>
|
||||
@@ -40,8 +37,7 @@
|
||||
<string name="duplicate_task">Kopier opgave</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Marker som afsluttet</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Marker som uafsluttet</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="task_color">Opgave farve</string>
|
||||
<string name="repetition">Gentagelse</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Gentages ikke</string>
|
||||
<string name="daily">Daglig</string>
|
||||
@@ -54,7 +50,7 @@
|
||||
<string name="repeat_till">Gentag indtil</string>
|
||||
<string name="forever">Ingen slutdato</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">Begivenheden kan gentages</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">The task is repeatable</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">Opgaven kan gentages</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">Valget indeholder gentagne begivenheder</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Slet kun denne forekomst</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">Slet denne og alle fremtidige forekomster</string>
|
||||
@@ -82,8 +78,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">fjerde</string>
|
||||
<string name="fifth_m">femte</string>
|
||||
<string name="last_m">sidste</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Gentag hver</string>
|
||||
<string name="every_f">Hver</string>
|
||||
<string name="first_f">første</string>
|
||||
@@ -92,36 +86,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">fjerde</string>
|
||||
<string name="fifth_f">femte</string>
|
||||
<string name="last_f">sidste</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Fødselsdage</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Tilføj dine kontakters fødselsdage</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Der blev ikke fundet nogen fødselsdage</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Der blev ikke fundet nogen nye fødselsdage</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Fødselsdage tilføjet</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Tilføj automatisk nye fødselsdage</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Mærkedage</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Tilføj dine kontakters mærkedage</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Der blev ikke fundet nogen mærkedage</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Der blev ikke fundet nogen nye mærkedage</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Mærkedage tilføjet</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Tilføj automatisk nye jubilæer</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Påmindelse</string>
|
||||
<string name="before">før</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Tilføj en påmindelse mere</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Påmindelser</string>
|
||||
<string name="reminders">Påmindelser</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Tilføj deltager</string>
|
||||
<string name="my_status">Min status:</string>
|
||||
<string name="going">Kommer</string>
|
||||
<string name="not_going">Kommer ikke</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Kommer måske</string>
|
||||
<string name="invited">Inviteret</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Indtast et land eller en tidzone</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importer begivenheder</string>
|
||||
<string name="export_events">Eksporter begivenheder</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Importer begivenheder fra en ics-fil</string>
|
||||
@@ -134,14 +122,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Inkluder begivenhedstyper</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Filnavn (uden .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignorer begivenhedstyper i filen, brug altid standardtypen</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Sted</string>
|
||||
<string name="description">Beskrivelse</string>
|
||||
<string name="all_day">Hele dagen</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Uge</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start ugen med den aktuelle dag</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Begivenhedstyper</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Tilføj en ny type</string>
|
||||
<string name="edit_type">Rediger type</string>
|
||||
@@ -153,7 +138,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Flyt de berørte begivenheder til typen \'Standard\'</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Flyt de berørte begivenheder permanent</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Vil du fjerne en CalDAV-kalender skal du \'afsynkronisere\' den</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Helligdage</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Tilføj helligdage</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Nationale helligdage</string>
|
||||
@@ -161,7 +145,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Helligdage er importeret til typen \"Helligdage\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Nogle helligdages blev ikke importeret</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Import af helligdage mislykkedes</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Håndter begivenhedstyper</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Start dagen kl.</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Slut dagen kl.</string>
|
||||
@@ -190,7 +173,7 @@
|
||||
<string name="system_stream">System</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notifikation</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Ring</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Ringetone</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Brug den sidst opsatte påmindelse som standard for påmindelser</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Påmindelse 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Påmindelse 2</string>
|
||||
@@ -209,7 +192,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Tillad ændring af en begivenheds tidszone</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Håndter begivenhedstyper med hurtigt filter</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Tillad oprettelse af opgaver</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Vælg kalendere til synk</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Håndter synkronisering af kalendere</string>
|
||||
@@ -226,9 +208,7 @@
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Der er ikke fundet nogen kalendere der kan synkroniseres</string>
|
||||
<string name="status_free">Ledig</string>
|
||||
<string name="status_busy">Optaget</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Hentning af begivenhed %s mislykkedes</string>
|
||||
<string name="monday_alt">Mandag</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Tirsdag</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Onsdag</string>
|
||||
@@ -236,16 +216,14 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Fredag</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Lørdag</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Søndag</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Workout</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Ekskursion</string>
|
||||
<string name="sample_title_1">Træning</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Træne ben</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Møde med John</string>
|
||||
<string name="sample_description_2">Botanisk have</string>
|
||||
<string name="sample_title_3">Biblioteket</string>
|
||||
<string name="sample_title_4">Frokost med Marie</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">I byen</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Kaffetid!</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Vis begivenheder, der finder sted:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">I løbet af det næste år</string>
|
||||
<string name="today_only">Kun i dag</string>
|
||||
@@ -262,12 +240,10 @@
|
||||
<item quantity="one">I løbet af %d måned</item>
|
||||
<item quantity="other">I løbet af de næste %d måneder</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Gå til forrige måned</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Gå til næste måned</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Gå til forrige dag</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Gå til næste dag</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Hvordan kan jeg fjerne helligdage der er importeret med funktionen \"Tilføj helligdage\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Helligdage oprettet på den måde er indsat under begivenhedstypen \"Helligdage\". Gå til Indstillinger -> Håndter begivenhedstyper. Efter et par sekunders pres på en type kan du slette den ved at klikke på papirkurven.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Kan jeg synkronisere mine begivenheder med Googles kalender eller en anden kalender der understøtter CalDAV\?</string>
|
||||
@@ -281,8 +257,4 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Tjek batteriet på din enhed og indstillingerne for meddelelser, om der er noget, der blokerer påmindelserne, eller om appen er slået fra i baggrunden. Du kan også tage et kig på <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, den har nogle gode tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Hvordan kan jeg ændre eller slette en eksisterende begivenhedstype\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Du kan gøre begge dele i Indstillinger - Administrer begivenhedstyper. Du skal blot klikke på den ønskede begivenhed for at ændre etiketten og farven, eller du kan vælge den ønskede begivenhed ved at trykke længe på den og bruge papirkurven i topmenuen til at slette den.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Keine anstehenden Termine.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Zu heute springen</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Zu Datum springen</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Monatskalender</string>
|
||||
<string name="widget_list">Terminliste</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Kalender, heutiges Datum</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Termin</string>
|
||||
<string name="edit_event">Termin bearbeiten</string>
|
||||
<string name="new_event">Neuer Termin</string>
|
||||
@@ -31,7 +29,6 @@
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Du hast alle Termintypen herausgefiltert</string>
|
||||
<string name="event_color">Terminfarbe</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Standardkalenderfarbe</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Aufgabe</string>
|
||||
<string name="tasks">Aufgaben</string>
|
||||
<string name="edit_task">Aufgabe bearbeiten</string>
|
||||
@@ -41,7 +38,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Als abgeschlossen markieren</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Als unvollständig markieren</string>
|
||||
<string name="task_color">Aufgabenfarbe</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Wiederholung</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Keine Wiederholung</string>
|
||||
<string name="daily">Täglich</string>
|
||||
@@ -82,8 +78,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">vierten</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fünften</string>
|
||||
<string name="last_m">letzten</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Wiederhole jeden</string>
|
||||
<string name="every_f">Jeden</string>
|
||||
<string name="first_f">ersten</string>
|
||||
@@ -92,36 +86,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">vierten</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fünften</string>
|
||||
<string name="last_f">letzten</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Geburtstage</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Geburtstage der Kontakte hinzufügen</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Keine Geburtstage gefunden</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Keine neuen Geburtstage gefunden</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Geburtstage erfolgreich hinzugefügt</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Neue Geburtstage automatisch hinzufügen</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Jahrestage</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Jahrestage der Kontakte hinzufügen</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Es wurden keine Jahrestage gefunden</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Keine neuen Jahrestage gefunden</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Jahrestage erfolgreich hinzugefügt</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Neue Jahrestage automatisch hinzufügen</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Erinnerung</string>
|
||||
<string name="before">vorher</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Weitere Erinnerung hinzufügen</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Terminerinnerungen</string>
|
||||
<string name="reminders">Erinnerungen</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Teilnehmer hinzufügen</string>
|
||||
<string name="my_status">Mein Teilnahmestatus:</string>
|
||||
<string name="going">Ja</string>
|
||||
<string name="not_going">Nein</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Vielleicht</string>
|
||||
<string name="invited">Eingeladen</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Länder- oder Zeitzone eingeben</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Termine importieren</string>
|
||||
<string name="export_events">Termine exportieren</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Termine aus ics-Datei importieren</string>
|
||||
@@ -134,26 +122,22 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Termintypen miteinbeziehen</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Dateiname (ohne .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Termintypen in der Datei ignorieren, immer den Standardtyp verwenden</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Ort</string>
|
||||
<string name="description">Beschreibung</string>
|
||||
<string name="all_day">Ganztags</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Woche</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Beginn der Woche mit dem aktuellen Tag</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Termintypen</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Neuen Typ hinzufügen</string>
|
||||
<string name="edit_type">Typ bearbeiten</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Typ mit diesem Namen existiert bereits</string>
|
||||
<string name="color">Farbe</string>
|
||||
<string name="regular_event">Regulärer Termin</string>
|
||||
<string name="regular_event">Regelmäßiger Termin</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">Standardtermintyp kann nicht gelöscht werden</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Einen Termintyp auswählen</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Betroffene Termine in den Standardtermintyp ändern</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Betroffene Termine dauerhaft löschen</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Um einen CalDAV-Kalender zu entfernen, musst du ihn desynchronisieren</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Feiertage</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Feiertage hinzufügen</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Nationale Feiertage</string>
|
||||
@@ -161,7 +145,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Feiertage wurden erfolgreich in den Termintyp „Feiertage“ importiert</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importieren einiger Termine fehlgeschlagen</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importieren von Feiertagen fehlgeschlagen</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Termintypen verwalten</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Wochenansicht beginnt um</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Wochenansicht endet um</string>
|
||||
@@ -202,15 +185,13 @@
|
||||
<string name="next_full_hour">Nächste volle Stunde</string>
|
||||
<string name="current_time">Aktuelle Zeit</string>
|
||||
<string name="default_duration">Standarddauer</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Zuletzt verwendeter</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Zuletzt verwendet</string>
|
||||
<string name="other_time">Andere Zeit</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Wochenenden in einigen Ansichten hervorheben</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Farbe der hervorgehobenen Wochenenden</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Ändern der Zeitzonen für Termine zulassen</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Termintypen zur schnellen Filterung verwalten</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Aufgabenerstellung zulassen</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Kalender zur Synchronisierung auswählen</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Synchronisierte Kalender verwalten</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Nur lokal speichern</string>
|
||||
@@ -227,8 +208,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Verfügbar</string>
|
||||
<string name="status_busy">Beschäftigt</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Der Abruf des Termins %s ist fehlgeschlagen</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Montag</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Dienstag</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Mittwoch</string>
|
||||
@@ -236,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Freitag</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Samstag</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Sonntag</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Training</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Beintraining</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Treffen mit Paul</string>
|
||||
@@ -245,7 +223,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Essen mit Marie</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Im Einkaufszentrum</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Kaffeepause</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Termine anzeigen, die stattfinden:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Innerhalb des nächsten 1 Jahres</string>
|
||||
<string name="today_only">Nur heute</string>
|
||||
@@ -262,12 +239,10 @@
|
||||
<item quantity="one">Innerhalb des nächsten Monats</item>
|
||||
<item quantity="other">Innerhalb der nächsten %d Monate</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Gehe zum vorherigen Monat</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Gehe zum nächsten Monat</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Gehe zum vorherigen Tag</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Gehe zum nächsten Tag</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Wie kann ich Feiertage löschen, die über „Feiertage hinzufügen“ importiert wurden\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Die über diesen Weg erstellten Feiertage sind als Termintyp „Feiertage“ deklariert. Du kannst in den Einstellungen -> Termintypen verwalten auf den Termintyp gedrückt halten und über das Papierkorbsymbol löschen.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Kann ich meine Termine über Google Kalender oder andere CalDAV-unterstützende Dienste synchronisieren\?</string>
|
||||
@@ -281,8 +256,5 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Überprüfe den Akku deines Geräts und die Benachrichtigungseinstellungen, um sicherzustellen, dass die Erinnerungen nicht blockiert werden oder die App im Hintergrund beendet wird. Vielleicht möchtest du auch einen Blick auf <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a> werfen, dort lassen sich einige nützliche Tipps finden.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Wie kann ich einen bestehenden Termintyp ändern oder löschen\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Du kannst beides in der App unter „Einstellungen – Termintypen verwalten“ einstellen. Klicke einfach auf den gewünschte Termin, um Beschriftung und Farbe zu ändern, oder wähle den gewünschten Termin durch langes Drücken aus und verwende den Mülleimer im oberen Menü.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Χωρίς επερχόμενες εκδηλώσεις.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Μετάβαση στο σήμερα</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Μετάβαση σε ημερ/νία</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Μηνιαίο ημερολόγιο</string>
|
||||
<string name="widget_list">Λίστα εκδηλώσεων ημερολογίου</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Σημερινό ημερολόγιο</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Εκδηλώσεις</string>
|
||||
<string name="edit_event">Επεξεργασία εκδηλώσεων</string>
|
||||
<string name="new_event">Νέα εκδήλωση</string>
|
||||
@@ -31,7 +29,6 @@
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Έχετε φιλτράρει όλα τα είδη συμβάντων</string>
|
||||
<string name="event_color">Χρώμα εκδήλωσης</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Προεπιλεγμένο χρώμα ημερολογίου</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Εργασία</string>
|
||||
<string name="tasks">Εργασίες</string>
|
||||
<string name="edit_task">Επεξ/σία εργασίας</string>
|
||||
@@ -41,7 +38,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Σήμανση ολοκλ/μένη</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Σήμανση μη ολοκλ/μένη</string>
|
||||
<string name="task_color">Χρώμα εργασίας</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Επανάληψη</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Χωρίς Επανάληψη</string>
|
||||
<string name="daily">Καθημερινά</string>
|
||||
@@ -82,8 +78,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">τέταρτη</string>
|
||||
<string name="fifth_m">πέμπτη</string>
|
||||
<string name="last_m">τελευταία</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Επανάληψη κάθε</string>
|
||||
<string name="every_f">Κάθε</string>
|
||||
<string name="first_f">πρώτη</string>
|
||||
@@ -92,36 +86,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">τέταρτη</string>
|
||||
<string name="fifth_f">πέμπτη</string>
|
||||
<string name="last_f">τελευταία</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Γενέθλια</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Προσθήκη γενεθλίων επαφής</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Δεν βρέθηκαν γενέθλια</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Δεν έχουν βρεθεί νέα γενέθλια</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Τα γενέθλια προστέθηκαν με επιτυχία</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Προσθήκη νέων γενεθλίων αυτόματα</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Επέτειοι</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Προσθέστε επετείους επαφής</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Δεν έχουν βρεθεί επέτειοι</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Δεν έχουν βρεθεί νέοι επέτειοι</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Οι επέτειοι προστέθηκαν με επιτυχία</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Προσθήκη νέων επετείων αυτόματα</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Υπενθύμιση</string>
|
||||
<string name="before">πρίν</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Προσθέστε μια άλλη υπενθύμιση</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Υπενθυμίσεις εκδηλώσεων</string>
|
||||
<string name="reminders">Υπενθυμίσεις</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Προσθήκη άλλης συμμετοχής</string>
|
||||
<string name="my_status">Η κατάσταση μου:</string>
|
||||
<string name="going">Συμμετέχω</string>
|
||||
<string name="not_going">Δεν συμμετέχω</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Ίσως συμμετέχω</string>
|
||||
<string name="invited">Προσκεκλημένος</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Εισαγωγή χώρας ή ζώνης ώρας</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Εισαγωγή εκδηλώσεων</string>
|
||||
<string name="export_events">Εξαγωγή εκδηλώσεων</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Εισαγωγή απο ένα .ics αρχείο</string>
|
||||
@@ -134,14 +122,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Συμπερίληψη τύπων εκδηλώσεων</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Όνομα αρχείου (χωρίς .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Αγνόηση τύπων εκδηλώσεων στο αρχείο, χρήση πάντα του προεπιλεγμένου τύπου.</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Τοποθεσία</string>
|
||||
<string name="description">Περιγραφή</string>
|
||||
<string name="all_day">Ημερήσια</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Εβδομάδα</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Αρχή εβδομάδας με την τρέχουσα ημέρα</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Τύποι εκδηλώσεων</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Προσθέστε νέο τύπο</string>
|
||||
<string name="edit_type">Επεξεργασία τύπου</string>
|
||||
@@ -153,7 +138,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Μετακινήστε τις επηρεαζόμενες εκδηλώσεις στον προεπιλεγμένο τύπο</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Αφαιρέστε μόνιμα τις επηρεαζόμενες εκδηλώσεις</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Για να καταργήσετε ένα ημερολόγιο CalDAV, πρέπει να το αποσυγχρονίσετε</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Αργίες</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Προσθήκη αργιών</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Εθνικές αργίες</string>
|
||||
@@ -161,7 +145,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Οι αργίες έχουν εισαχθεί επιτυχώς στον τύπο εκδήλωσης \"Αργίες\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Η εισαγωγή κάποιων εκδηλώσεων απέτυχε</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Η εισαγωγή αργιών απέτυχε</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Διαχείριση τύπων εκδηλώσεων</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Ημέρα έναρξης στις</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Ημέρα λήξης στις</string>
|
||||
@@ -209,8 +192,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Να επιτρέπεται η αλλαγή ζωνών ώρας συμβάντος</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Διαχείριση γρήγορου φίλτρου τύπων συμβάντων</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Αποδοχή δημιουργίας εργασιών</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Επιλέξτε ημερολόγια για συγχρονισμό</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Διαχείριση συγχρονισμένων ημερολογίων</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Αποθήκευση μόνο τοπικά</string>
|
||||
@@ -227,8 +208,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Ελεύθερα</string>
|
||||
<string name="status_busy">Κατειλημμένα</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Η ανάκτηση συμβάντος %s απέτυχε</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Δευτέρα</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Τρίτη</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Τετάρτη</string>
|
||||
@@ -236,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Παρασκευή</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Σαββάτο</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Κυριακή</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Άσκηση</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Ημέρα ποδιών</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Συνάντηση με τον Γιάννη</string>
|
||||
@@ -245,7 +223,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Μεσημεριανό με την Μαίρη</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Στην πλατεία</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Ωρα για καφέ</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Εμφάνιση εκδηλώσεων:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Εντός του επόμενου 1 έτους</string>
|
||||
<string name="today_only">Σήμερα μόνο</string>
|
||||
@@ -262,12 +239,6 @@
|
||||
<item quantity="one">Εντός στον επόμενο %d μήνα</item>
|
||||
<item quantity="other">Εντός στις επόμενες %d μήνες</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Πώς μπορώ να αφαιρέσω τις αργίες που εισήχθησαν μέσω του κουμπιού \"Προσθήκη αργιών\" ;</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Οι αργίες που δημιουργήθηκαν με τον τρόπο αυτό εισάγονται σε ένα νέο τύπο εκδήλωσης που ονομάζεται \"Αργίες \". Μπορείτε να μεταβείτε στις Ρυθμίσεις -> Διαχείριση τύπων εκδηλώσεων, πατώντας παρατεταμένα τον συγκεκριμένο τύπο εκδήλωσης και διαγράψτε το επιλέγοντας τον Κάδο.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Μπορώ να συγχρονίσω τα συμβάντα μου μέσω του Ημερολογίου Google ή άλλης υπηρεσίας που υποστηρίζει το CalDAV;</string>
|
||||
@@ -281,8 +252,4 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Ελέγξτε τη μπαταρία της συσκευής σας και τις ρυθμίσεις ειδοποιήσεων, ή υπάρχει τίποτα που να μπλοκάρει τις υπενθυμίσεις ή να τερματίζει την εφαρμογή στο παρασκήνιο. Μπορεί επίσης να θέλετε να ρίξετε μια ματιά στο <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, έχει μερικές χρήσιμες συμβουλές.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Πώς μπορώ να τροποποιήσω ή να διαγράψω έναν υπάρχοντα τύπο συμβάντος;</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Μπορείτε να τα κάνετε και τα δύο στις Ρυθμίσεις - Διαχείριση τύπων συμβάντων. Απλά κάντε κλικ στο επιθυμητό για να αλλάξετε την ετικέτα και το χρώμα ή επιλέξτε το επιθυμητό πατώντας το παρατεταμένα και χρησιμοποιήστε τον κάδο απορριμμάτων στο μενού επάνω για διαγραφή.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -7,43 +7,12 @@
|
||||
<string name="monthly_view">Monata vido</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Monata kaj taga vido</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Jara vido</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Simple event list</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">No upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Iri hodiaŭen</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Iri al dato</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendar monthly</string>
|
||||
<string name="widget_list">Calendar event list</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Evento</string>
|
||||
<string name="edit_event">Modifi eventon</string>
|
||||
<string name="new_event">Nova evento</string>
|
||||
<string name="create_new_event">Krei novan eventon</string>
|
||||
<string name="duplicate_event">Duplicate event</string>
|
||||
<string name="title_empty">Title cannot be empty</string>
|
||||
<string name="end_before_start">The event cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="event_added">Event added successfully</string>
|
||||
<string name="event_updated">Event updated successfully</string>
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Filter events by type</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Please fill in a location to be shown on a map</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">An event is upcoming</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">You have filtered out all event types</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
<string name="edit_task">Edit Task</string>
|
||||
<string name="new_task">New Task</string>
|
||||
<string name="create_new_task">Create a new task</string>
|
||||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Repetition</string>
|
||||
<string name="no_repetition">No repetition</string>
|
||||
<string name="daily">Ĉiutage</string>
|
||||
<string name="weekly">Ĉiusemajne</string>
|
||||
<string name="monthly">Ĉiumonate</string>
|
||||
@@ -52,28 +21,8 @@
|
||||
<string name="months_raw">monatoj</string>
|
||||
<string name="years_raw">jaroj</string>
|
||||
<string name="repeat_till">Ripeti ĝis</string>
|
||||
<string name="forever">Forever</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">The event is repeatable</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">The task is repeatable</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">The selection contains repeating events</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Delete the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">Delete this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">Delete all occurrences</string>
|
||||
<string name="update_one_only">Update the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Update this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">Update all occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Repeat till a date</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">Stop repeating after x occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_forever">Repeat forever</string>
|
||||
<string name="times">times</string>
|
||||
<string name="repeat">Ripeti</string>
|
||||
<string name="repeat_on">Ripeti je</string>
|
||||
<string name="selected_days">On selected days</string>
|
||||
<string name="the_same_day">The same day</string>
|
||||
<string name="the_last_day">The last day</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Repeat on the same day each month</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Repeat on the last day of the month</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Repeat on the same day every year</string>
|
||||
<string name="repeat_every_m">Ripeti je ĉiu</string>
|
||||
<string name="every_m">Ĉiu</string>
|
||||
<string name="first_m">unua</string>
|
||||
@@ -82,8 +31,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">kvara</string>
|
||||
<string name="fifth_m">kvina</string>
|
||||
<string name="last_m">lasta</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Ripeti je ĉiu</string>
|
||||
<string name="every_f">Ĉiu</string>
|
||||
<string name="first_f">unua</string>
|
||||
@@ -92,143 +39,20 @@
|
||||
<string name="fourth_f">kvara</string>
|
||||
<string name="fifth_f">kvina</string>
|
||||
<string name="last_f">lasta</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Naskotagoj</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Add contact birthdays</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">No birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Birthdays added successfully</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Anniversaries</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Add contact anniversaries</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">No anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Anniversaries added successfully</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Reminder</string>
|
||||
<string name="before">antaŭ</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Add another reminder</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Event reminders</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
|
||||
<string name="my_status">Mia stato:</string>
|
||||
<string name="going">Going</string>
|
||||
<string name="not_going">Not going</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
||||
<string name="invited">Invited</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Tajpu landon aŭ horzonon</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Import events</string>
|
||||
<string name="export_events">Export events</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Import events from an .ics file</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics_pro">Import events from an .ics file (Pro)</string>
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Export events to an .ics file</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Default event type</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Export past events too</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Export tasks</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">Export past entries too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Include event types</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Filename (without .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Loko</string>
|
||||
<string name="description">Priskribo</string>
|
||||
<string name="all_day">All-day</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Week</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Event types</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Add a new type</string>
|
||||
<string name="edit_type">Edit type</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Type with this title already exists</string>
|
||||
<string name="color">Koloro</string>
|
||||
<string name="regular_event">Regular event</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">Default event type cannot be deleted</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Select an event type</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Move affected events into the default event type</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Permanently remove affected events</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">To remove a CalDAV calendar you have to unsynchronize it</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Festotagoj</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Add holidays</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Naciaj festoj</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">Religiaj festoj</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into the \"Holidays\" event type</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importing some events failed</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importing holidays failed</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Manage event types</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Start day at</string>
|
||||
<string name="end_day_at">End day at</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Show week numbers</string>
|
||||
<string name="vibrate">Vibrate on reminder notification</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">Reminder sound</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">No app capable of setting ringtone found</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">Nenio</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">The day cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="caldav_sync">CalDAV sync</string>
|
||||
<string name="event_lists">Event lists</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Display events from the past</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Delete all events</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events and tasks\? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Show a grid</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
||||
<string name="dim_completed_tasks">Dim completed tasks</string>
|
||||
<string name="events">Eventoj</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Audio stream used by reminders</string>
|
||||
<string name="system_stream">Sistemo</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notification</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Ring</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Use the last events\' reminders as the default for new events</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Default reminder 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Default reminder 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Default reminder 3</string>
|
||||
<string name="view_to_open_from_widget">View to open from the event list widget</string>
|
||||
<string name="last_view">Last view</string>
|
||||
<string name="new_events">Novaj eventoj</string>
|
||||
<string name="default_start_time">Default start time</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">Next full hour</string>
|
||||
<string name="current_time">Current time</string>
|
||||
<string name="default_duration">Default duration</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Last used one</string>
|
||||
<string name="other_time">Other time</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Highlight weekends on some views</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Select calendars to sync</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Manage synced calendars</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Store locally only</string>
|
||||
<string name="refresh_caldav_calendars">Refresh CalDAV calendars</string>
|
||||
<string name="refreshing">Refreshing…</string>
|
||||
<string name="refreshing_complete">Refreshing complete</string>
|
||||
<string name="editing_calendar_failed">Editing calendar failed</string>
|
||||
<string name="syncing">Syncing…</string>
|
||||
<string name="synchronization_completed">Sync completed</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Select a different color (might be applied locally only)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">lundo</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">mardo</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">merkredo</string>
|
||||
@@ -236,53 +60,9 @@
|
||||
<string name="friday_alt">vendredo</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">sabato</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">dimanĉo</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Workout</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Leg day</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Renkontiĝo kun Johano</string>
|
||||
<string name="sample_description_2">En la Rokĝardeno</string>
|
||||
<string name="sample_title_3">Biblioteko</string>
|
||||
<string name="sample_title_4">Tagmanĝo kun Mario</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">En la Placo</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Coffee time</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
<string name="today_only">Today only</string>
|
||||
<string name="within_the_next">Within the next…</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d day</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d days</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d week</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d weeks</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types, long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">Maybe even share calendars with other people?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers. In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">No hay próximos eventos.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Ir al día de hoy</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Ir a la fecha</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendario mensual</string>
|
||||
<string name="widget_list">Lista de eventos del calendario</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendario de hoy</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Evento</string>
|
||||
<string name="edit_event">Editar evento</string>
|
||||
<string name="new_event">Nuevo evento</string>
|
||||
@@ -29,9 +27,6 @@
|
||||
<string name="please_fill_location">Introduce una ubicación para mostrar en el mapa</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Hay un evento próximo</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Ha filtrado todos los tipos de cita</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Tarea</string>
|
||||
<string name="tasks">Tareas</string>
|
||||
<string name="edit_task">Editar tarea</string>
|
||||
@@ -41,7 +36,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Marcar como completada</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Marcar como no completada</string>
|
||||
<string name="task_color">Color de la tarea</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Repetir</string>
|
||||
<string name="no_repetition">No repetir</string>
|
||||
<string name="daily">Diariamente</string>
|
||||
@@ -82,8 +76,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">cuarto</string>
|
||||
<string name="fifth_m">quinto</string>
|
||||
<string name="last_m">último</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Repetir cada</string>
|
||||
<string name="every_f">Cada</string>
|
||||
<string name="first_f">primera</string>
|
||||
@@ -92,36 +84,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">cuarta</string>
|
||||
<string name="fifth_f">quinta</string>
|
||||
<string name="last_f">última</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Cumpleaños</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Añadir cumpleaños de contactos</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">No se han encontrado cumpleaños</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">No se han encontrado nuevos cumpleaños</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Los cumpleaños se han añadido correctamente</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Agregar nuevos cumpleaños automáticamente</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Aniversarios</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Añadir aniversarios de contactos</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">No se han encontrado aniversarios</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">No se han encontrado nuevos aniversarios</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Los aniversarios se han añadido correctamente</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Agregar nuevos aniversarios automáticamente</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Recordatorio</string>
|
||||
<string name="before">antes</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Agregar otro recordatorio</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Recordatorios de eventos</string>
|
||||
<string name="reminders">Recordatorios</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Añadir otros asistentes</string>
|
||||
<string name="my_status">Estado:</string>
|
||||
<string name="going">Iré</string>
|
||||
<string name="not_going">No iré</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Quizás</string>
|
||||
<string name="invited">Invitado</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Introduce un país o zona horaria</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importar eventos</string>
|
||||
<string name="export_events">Exportar eventos</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Importar eventos desde un archivo .ics</string>
|
||||
@@ -134,26 +120,21 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Incluir tipos de evento</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Nombre del archivo (sin extensión .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignorar los tipos de evento del archivo, usar siempre el predeterminado</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Ubicación</string>
|
||||
<string name="description">Descripción</string>
|
||||
<string name="all_day">Todo el día</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Semana</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Comenzar la semana con el día actual</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Tipos de evento</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Agregar un nuevo tipo de evento</string>
|
||||
<string name="edit_type">Editar un tipo de evento</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Ya existe un tipo de evento con este nombre</string>
|
||||
<string name="color">Color</string>
|
||||
<string name="regular_event">Evento regular</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">No se puede eliminar el tipo de evento predeterminado</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Selecciona un tipo de evento</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Establecer los eventos seleccionados con el tipo de evento predeterminado</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Eliminar permanentemente los eventos seleccionados</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Desactiva la sincronización para eliminar un calendario CalDAV</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Festivos</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Añadir festivos</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Fiestas nacionales</string>
|
||||
@@ -161,7 +142,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Los días festivos se han importado como eventos tipo \"Festivos\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Se ha producido un error al importar eventos</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Se ha producido un error al importar los días festivos</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Gestionar tipos de evento</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Empezar el día a las</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Terminar el día a las</string>
|
||||
@@ -191,7 +171,7 @@
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarma</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notificación</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Llamada</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Reusar el último recordatorio para nuevos eventos</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Utilizar los recordatorios del último evento como predeterminados para los nuevos eventos</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Recordatorio 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Recordatorio 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Recordatorio 3</string>
|
||||
@@ -209,8 +189,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Permitir cambiar la zona horaria del evento</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Administrar tipos de evento de filtro rápido</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Permitir crear tareas</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Seleccionar los calendarios que se van a sincronizar</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Gestionar los calendarios sincronizados</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Solo almacenar localmente</string>
|
||||
@@ -227,8 +205,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Libre</string>
|
||||
<string name="status_busy">Ocupado</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Fallo en la obtención del evento %s</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">lunes</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">martes</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">miércoles</string>
|
||||
@@ -236,7 +212,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">viernes</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">sábado</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">domingo</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Ejercicio</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Día de ejercitar piernas</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Reunión con John</string>
|
||||
@@ -245,7 +220,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Comer con María</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">En la plaza</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Hora del café</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Mostrar los eventos que ocurren:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Durante el próximo año</string>
|
||||
<string name="today_only">Solo hoy</string>
|
||||
@@ -265,12 +239,6 @@
|
||||
<item quantity="many">En los próximos meses %d</item>
|
||||
<item quantity="other">En los próximos meses %d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">¿Cómo puedo eliminar los festivos importados a través del botón \"Añadir festivos\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">A los eventos creados de esta forma se les asigna el tipo de evento \"Festivos\". En Ajustes -> Gestionar tipos de evento, mantén pulsado el tipo de evento para seleccionarlo y elimínalo pulsando en la papelera.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">¿Puedo sincronizar eventos a través de Google Calendar u otros servicios compatibles con CalDAV\?</string>
|
||||
@@ -279,13 +247,17 @@
|
||||
<string name="faq_3_title">Veo las notificaciones, pero no suenan. ¿Qué puedo hacer\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Tanto las notificaciones como el sonido de notificación dependen del sistema en gran parte. Si no suenan las notificaciones, entra en los ajustes de la aplicación, pulsa en la opción de \"Tipo de sonido usado en recordatorios\" y cámbialo a una opción diferente. Si continúa fallando, comprueba en las opciones de sonido que la opción seleccionada no esté silenciada.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">¿La aplicación admite zonas horarias\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Sí. Por defecto todos los eventos se crean en tu zona horaria actual. Si quieres cambiar la zona horaria de un evento, primero activa la opción de Permitir cambiar la zona horaria en la configuración de la aplicación, luego, selecciona la zona horaria en la ventana de Detalles del evento. Es una opción desactivada por defecto porque la mayoría de personas no lo necesitan.</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Sí, así es. Por defecto, todos los eventos se crean en tu zona horaria actual. Si quieres cambiar la zona horaria de un evento, primero tendrás que activar el selector de zona horaria en los ajustes de la aplicación, y luego cambiarlo en la pantalla Detalles del evento. Está desactivado por defecto, ya que la mayoría de la gente no lo necesita.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">¿Por qué no aparece ninguna notificación\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Comprueba la batería y las opciones de notificación, asegúrate de que los recordatorios no estén bloqueados y de que se permita la ejecución de la aplicación en segundo plano. En esta página web <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a> encontrarás consejos útiles.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">¿Cómo puedo modificar o eliminar un tipo de evento\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Puede hacer ambas cosas en la aplicación Configuración - Administrar tipos de eventos. Simplemente haga clic en el elemento deseado para cambiar la etiqueta y el color, o seleccione el elemento deseado presionándolo prolongadamente y use la papelera en el menú superior para eliminarlo.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="event_color">Color del evento</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Color por defecto del calendario</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Ir al mes anterior</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Ir al mes siguiente</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Ir al día anterior</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Ir al día siguiente</string>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="color">Color</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Tulevasi sündmusi pole.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Vaata tänast päeva</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Vaata kuupäeva</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Kalender kuude kaupa</string>
|
||||
<string name="widget_list">Kalendri sündmuste nimekiri</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Tänane kuupäev kalendris</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Sündmus</string>
|
||||
<string name="edit_event">Muuda sündmust</string>
|
||||
<string name="new_event">Uus sündmus</string>
|
||||
@@ -29,9 +27,6 @@
|
||||
<string name="please_fill_location">Palun kirjelda kaardil näidatav asukoht</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Sündmus on algamas</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Sa oled kõik sündmuste tüübid välistanud</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Ülesanne</string>
|
||||
<string name="tasks">Ülesanded</string>
|
||||
<string name="edit_task">Muuda ülesannet</string>
|
||||
@@ -41,7 +36,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Märgi tehtuks</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Märgi poolikuks</string>
|
||||
<string name="task_color">Ülesande värv</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Kordus</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Ära korda</string>
|
||||
<string name="daily">Iga päev</string>
|
||||
@@ -82,8 +76,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">neljas</string>
|
||||
<string name="fifth_m">viies</string>
|
||||
<string name="last_m">viimane</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Korda iga</string>
|
||||
<string name="every_f">Iga</string>
|
||||
<string name="first_f">esimene</string>
|
||||
@@ -92,36 +84,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">neljas</string>
|
||||
<string name="fifth_f">viies</string>
|
||||
<string name="last_f">viimane</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Sünnipäevad</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Lisa kontaktide sünnipäevi</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Sünnipäevi ei leidu</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Uusi sünnipäevi ei leidu</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Sünnipäevad edukalt lisatud</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Lisa uued sünnipäevad automaatselt</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Aastapäevad</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Lisa kontakti aastapäevi</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Aastapäevi ei leidu</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Uusi aastapäevi ei leidu</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Aastapäevad lisatud edukalt</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Lisa uued aastapäevad automaatselt</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Meeldetuletus</string>
|
||||
<string name="before">enne</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Lisa veel üks meeldetuletus</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Sündmuse meeldetuletused</string>
|
||||
<string name="reminders">Meeldetuletused</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Lisa veel üks osaleja</string>
|
||||
<string name="my_status">Minu staatus:</string>
|
||||
<string name="going">Läheb</string>
|
||||
<string name="not_going">Ei lähe</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Võib-olla läheb</string>
|
||||
<string name="invited">Kutsutud</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Sisestariik või ajavöönd</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Impordi sündmusi</string>
|
||||
<string name="export_events">Ekspordi sündmusi</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Impordi sündmusi .ics failist</string>
|
||||
@@ -134,14 +120,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Kaasa arvatud sündmuse tüübid</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Failinimi (ilma .ics-ta)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Eira failis sündmuse tüüpe ja kasuta alati vaikimisi väärtust</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Asukoht</string>
|
||||
<string name="description">Kirjeldus</string>
|
||||
<string name="all_day">Terve päev</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Nädal</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Alusta nädalat selle päevaga</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Sündmuste tüübid</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Lisa uus tüüp</string>
|
||||
<string name="edit_type">Muuda tüüpi</string>
|
||||
@@ -153,7 +136,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Määra nimetatud sündmustele vaikimisi sündmusetüüp</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Eemalda vastavad sündmused püsivalt</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">CalDAV-põhise kalendri eemaldamiseks pead tema sünkroniseerimise lõpetama</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Pühad</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Lisa püha</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Riigipühad</string>
|
||||
@@ -161,7 +143,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Pühad on edukalt imporditud sündmuse tüüpi „Pühad“</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Mõne sündmuse importimine ei õnnestunud</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Pühade importimine ei õnnestunud</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Halda sündmuste tüüpe</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Alusta päeva kell</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Lõpeta päev kell</string>
|
||||
@@ -209,8 +190,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Võimalda sündmuste ajavööndite muutmist</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Halda sündmuste tüüpide kiirfiltrit</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Luba ülesannete loomist</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Vali sünkroniseeritavad kalendrid</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Halda sünkroniseeritud kalendreid</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Salvesta ainult selles seadmes</string>
|
||||
@@ -227,8 +206,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Vaba</string>
|
||||
<string name="status_busy">Hõivatud</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">„%s“ sündmuse laadimine ei õnnestunud</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Esmaspäev</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Teisipäev</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Kolmapäev</string>
|
||||
@@ -236,7 +213,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Reede</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Laupäeval</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Pühapäev</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Treening</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Jalgade päev</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Kohtumine Johniga</string>
|
||||
@@ -245,7 +221,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Lõunasöök Maryga</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Plazas</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Kohvipaus</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Näita sündmusi, mis toimuvad:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Järgmise 1 aasta jooksul</string>
|
||||
<string name="today_only">Ainult täna</string>
|
||||
@@ -262,12 +237,6 @@
|
||||
<item quantity="one">Järgmise %d kuu jooksul</item>
|
||||
<item quantity="other">Järgmise %d kuu jooksul</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Kuidas ma saan eemaldada nupu „Lisa pühad“ kaudu imporditud pühad\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Sel viisil loodud pühad lisatakse uude sündmuse tüüpi nimega „Pühad“. Ava menüüs Seaded -> Halda sündmuste tüüp, vajuta pikalt antud sündmuse tüübile ja valides prügikasti kustuta see kirje.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Kas ma saan oma sündmusi sünkroonida Google\'i kalendri või mõne muu CalDAVi toetava teenuse kaudu\?</string>
|
||||
@@ -281,8 +250,11 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Kontrolli seadme akut ja märguannete seadeid ja vaata, et miski ei blokeeriks meeldetuletusi ega sulgeks rakendust taustal. Samuti vaata siia: <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, seal leidub kasulikke näpunäiteid.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Kuidas saan olemasolevat sündmuse tüüpi muuta või kustutada\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Mõlemat saad teha valikust „Seaded - Halda sündmuse tüüpe“. Nime ja värvi muutmiseks lihtsalt klõpsa soovitud tüübil sildi või pika vajutuse järel kasuta kustutamiseks ülemises menüüs olevat prügikasti.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="event_color">Sündmuse värv</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Kalendri vaikimisi värv</string>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Vaata eelmist kuud</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Vaata järgmist kuud</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Vaata eelmist päeva</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Vaata järgmist päeva</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Ez dago hurbileko gertaerarik.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Joan gaurko egunera</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Joan data zehatz batera</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Egutegia (hilabetea)</string>
|
||||
<string name="widget_list">Egutegia (gertaera-zerrenda)</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Egutegia (gaurko eguna)</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Gertaera</string>
|
||||
<string name="edit_event">Editatu gertaera</string>
|
||||
<string name="new_event">Gertaera berria</string>
|
||||
@@ -29,9 +27,6 @@
|
||||
<string name="please_fill_location">Bete kokalekua mapan erakusteko</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Gertaera bat dator</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Gertaera mota guztiak iragazi dituzu</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Zeregina</string>
|
||||
<string name="tasks">Zereginak</string>
|
||||
<string name="edit_task">Editatu zeregina</string>
|
||||
@@ -41,7 +36,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Burutu gisa markatu</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Markatu burutu gabeko gisa</string>
|
||||
<string name="task_color">Zereginaren kolorea</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Errepikapena</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Errepikapenik ez</string>
|
||||
<string name="daily">Egunero</string>
|
||||
@@ -82,8 +76,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">laugarren</string>
|
||||
<string name="fifth_m">bosgarren</string>
|
||||
<string name="last_m">azken</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Errepikatze-maiztasuna</string>
|
||||
<string name="every_f">Maiztasuna</string>
|
||||
<string name="first_f">lehenengo</string>
|
||||
@@ -92,36 +84,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">laugarren</string>
|
||||
<string name="fifth_f">bosgarren</string>
|
||||
<string name="last_f">azken</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Urtebetetzeak</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Gehitu kontaktuen urtebetetzeak</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Urtebetetzerik ez da aurkitu</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Urtebetetze berririk ez da aurkitu</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Urtebetetzeak ondo gehitu dira</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Gehitu urtebetetze berriak automatikoki</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Urteurrenak</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Gehitu kontaktuen urteurrenak</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Urteurrenik ez da aurkitu</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Urteurren berririk ez da aurkitu</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Urteurrenak ondo gehitu dira</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Gehitu urtebetetze berriak automatikoki</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Abisua</string>
|
||||
<string name="before">hau baino lehen</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Gehitu beste abisu bat</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Gertaera-abisua</string>
|
||||
<string name="reminders">Oroigarriak</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Gehitu beste parte-hartzaile bat</string>
|
||||
<string name="my_status">Nire egoera:</string>
|
||||
<string name="going">Banoa</string>
|
||||
<string name="not_going">Ez noa</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Agian noa</string>
|
||||
<string name="invited">Gonbidatua</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Sartu herrialdea edo ordu-zona</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Inportatu gertaerak</string>
|
||||
<string name="export_events">Esportatu gertaerak</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Inportatu gertaerak .ics fitxategi batetik</string>
|
||||
@@ -134,14 +120,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Gehitu gertaera motak</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Fitxategi-izena (.ics gabe)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ez ikusi gertaera motak fitxategian, erabili beti lehenetsitakoa</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Kokalekua</string>
|
||||
<string name="description">Deskripzioa</string>
|
||||
<string name="all_day">Egun osokoa</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Astea</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Hasi astea uneko egunarekin</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Gertaera motak</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Gehitu mota berria</string>
|
||||
<string name="edit_type">Editatu mota</string>
|
||||
@@ -153,7 +136,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Mugitu eragindako gertaerak lehenetsitako gertaera motara</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Eragindako gertaerak betiko kendu</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">CalDAV egutegia ezabatzeko desinkronizatu behar duzu</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Jaiegunak</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Gehitu jaiegunak</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Tokiko jaiegunak</string>
|
||||
@@ -161,7 +143,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Jaiegunak ondo inportatu dira \"Jaiegunak\" gertaera motan</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Gertaera batzuen inportazioak huts egin du</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Jaiegunak inportatzeak huts egin du</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Kudeatu gertaera motak</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Eguna noiz hasi</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Eguna noiz bukatu</string>
|
||||
@@ -209,8 +190,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Baimendu gertaeren ordu-zonak aldatzea</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Kudeatu iragazki bizkorreko gertaera motak</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Baimendu zereginak sortzea</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Hautatu sinkronizatu nahi dituzun egutegiak</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Kudeatu sinkronizatutako egutegiak</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Gorde lokalki soilik</string>
|
||||
@@ -224,11 +203,8 @@
|
||||
<string name="insufficient_permissions">Ez duzu hautatutako egutegian idazteko baimenik</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Gertaera ez da aurkitu. Gaitu egutegi aproposerako CalDAV sinkronizazioa aplikazioaren ezarpenetan.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Sinkronizatu daitekeen egutegirik ez da aurkitu</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Lanpetuta</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">%s gertaera eskuratzeak huts egin du</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">astelehenean</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">asteartean</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">asteazkenean</string>
|
||||
@@ -236,7 +212,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">ostiralean</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">larunbatean</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">igandean</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Entrenamendua</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Hankak</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Bilera Itziarrekin</string>
|
||||
@@ -245,7 +220,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Bazkaria Arkaitzekin</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Garraxi</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Kafea hartu</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Erakutsi gertatzen ari diren gertaerak:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Hurrengo urtean</string>
|
||||
<string name="today_only">Gaur bakarrik</string>
|
||||
@@ -262,12 +236,6 @@
|
||||
<item quantity="one">Hurrengo %d hilabetean</item>
|
||||
<item quantity="other">Hurrengo %d hilabetetan</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Nola kendu ditzaket \"Gehitu jaiegunak\" botoiarekin inportatutako jaiegunak\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Modu horretan sortutako jaiegunak \"Jaiegunak\" deituriko gertaera mota berrian sartzen dira. Joan Ezarpenak -> Kudeatu gertaera motak atalera, sakatu luze gertaera mota hori eta ezabatu zakarrontzia hautatuz.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Gertaerak Google Calendar bidez sinkronizatu ditzaket, edo CalDAV onartzen duen bestelako zerbitzurik\?</string>
|
||||
@@ -281,8 +249,12 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Egiaztatu gailuaren bateria eta jakinarazpenen ezarpenak, egiaztatu abisuak ez daudela blokeatuta edo aplikazioa bigarren planoan exekutatzea galarazten duen ezer ez dagoela. Baliteke <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a> helbidera ere begiratu nahi izatea, aholku erabilgarriak ditu.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Nola aldatu edo ezabatu dezaket lehendik dagoen gertaera mota bat\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Gauza biak egin ditzakezu Ezarpenak - Kudeatu gertaera motak aplikazioan. Egin klik nahi duzun elementuan etiketa eta kolorea aldatzeko, edo hautatu nahi duzuna luze sakatuz eta erabili goiko menuko zakarrontzia ezabatzeko.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Joan hurrengo egunera</string>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="status_free">Librea</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Joan aurreko hilabetera</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Joan hurrengo hilabetera</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Joan aurreko egunera</string>
|
||||
<string name="event_color">Gertaeraren kolorea</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Egutegiaren kolore lehenetsia</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Tulevia tapahtumia ei ole.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Mene tähän päivään</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Mene päivään</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Kalenteri kuukausittain</string>
|
||||
<string name="widget_list">Kalenteri tapahtumaluettelo</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Kalenteri tämän päivän päivämäärä</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Tapahtuma</string>
|
||||
<string name="edit_event">Muokkaa Tapahtumaa</string>
|
||||
<string name="new_event">Uusi Tapahtuma</string>
|
||||
@@ -29,9 +27,6 @@
|
||||
<string name="please_fill_location">Täytä sijainti, joka näytetään kartalla</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Tapahtuma tulossa</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Olet suodattanut pois kaikki tapahtumatyypit</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Tehtävä</string>
|
||||
<string name="tasks">Tehtävät</string>
|
||||
<string name="edit_task">Muokkaa tehtävää</string>
|
||||
@@ -41,7 +36,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Merkkaa valmiiksi</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Merkkaa keskeneräiseksi</string>
|
||||
<string name="task_color">Tehtävän väri</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Toisto</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Ei toistoa</string>
|
||||
<string name="daily">Päivittäin</string>
|
||||
@@ -82,8 +76,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">neljäs</string>
|
||||
<string name="fifth_m">viides</string>
|
||||
<string name="last_m">viimeinen</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Toista jokaisena</string>
|
||||
<string name="every_f">jokainen</string>
|
||||
<string name="first_f">ensimmäisenä</string>
|
||||
@@ -92,36 +84,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">neljäntenä</string>
|
||||
<string name="fifth_f">viidentenä</string>
|
||||
<string name="last_f">viimeisenä</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Syntymäpäivät</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Lisää yhteystietojen syntymäpäivät</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Syntymäpäiviä ei ole löytynyt</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Uusia syntymäpäiviä ei ole löytynyt</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Syntymäpäivät lisättiin onnistunesti</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Lisää syntymäpäivät automaattisesti</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Vuosipäivät</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Lisää yhteystietojen vuosipäivät</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Vuosipäiviä ei löytynyt</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Uusia vuosipäiviä ei löytynyt</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Vuosipäivät lisättiin onnistuneesti</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Lisää uusia vuosipäiviä automaattisesti</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Muistutus</string>
|
||||
<string name="before">ennen</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Lisää toinen muistutus</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Tapahtumamuistutukset</string>
|
||||
<string name="reminders">Muistutukset</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Lisää toinen osallistuja</string>
|
||||
<string name="my_status">Tilani:</string>
|
||||
<string name="going">Osallistun</string>
|
||||
<string name="not_going">En osallistu</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Ehkä osallistun</string>
|
||||
<string name="invited">Kutsuttu</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Anna maa tai aikavyöhyke</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Tuo tapahtumat</string>
|
||||
<string name="export_events">Vie tapahtumat</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Tuo tapahtumat .ics-tiedostosta</string>
|
||||
@@ -134,14 +120,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Sisällytä tapahtumatyypit</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Tiedostonimi (ilman .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ohita tiedostoon tallennetut tapahtumatyypit, käytä aina oletusta</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Sijainti</string>
|
||||
<string name="description">Kuvaus</string>
|
||||
<string name="all_day">Koko päivä</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Viikko</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Aloita viikko kuluvasta päivästä</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Tapahtuma tyypit</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Lisää uusi tyyppi</string>
|
||||
<string name="edit_type">Muokkaa tyyppiä</string>
|
||||
@@ -153,7 +136,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Siirrä tapahtumat, joihin tapahtuma liittyy, oletustapahtumatyyppiin</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Poista pysyvästi vaikutusalaan kuuluvat tapahtumat</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Jotta voit poistaa CalDAV kalenterin, sen synkronointi täytyy poistaa käytöstä</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Lomat</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Lisää juhlapäivät</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Kansalliset juhlapäivät</string>
|
||||
@@ -161,7 +143,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Juhlapäivät on onnistuneesti tuotu \"Juhlapäivät\" tapahtumatyyppeihin</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Joidenkin tapahtumien tuominen epäonnistui</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Juhlapäivien tuominen epäonnistui</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Hallitse tapahtumatyyppejä</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Päivä alkaa klo</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Päivä loppuu klo</string>
|
||||
@@ -209,8 +190,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Salli tapahtumien aikavyöhykkeiden muuttaminen</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Hallitse pikasuodatuksen tapahtumatyyppejä</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Salli tehtävien luonti</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Valitse synkronoitavat kalenterit</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Hallitse synkronoituja kalentereita</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Säilytä vain paikallisesti</string>
|
||||
@@ -227,8 +206,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Vapaa</string>
|
||||
<string name="status_busy">Varattu</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Tapahtuman %s noutaminen epäonnistui</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Maanantaisin</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Tiistaisin</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Keskiviikkoisin</string>
|
||||
@@ -236,7 +213,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Perjantaisin</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Lauantaisin</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Sunnuntaisin</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Treeni</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Jalkapäivä</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Tapaaminen Jonin kanssa</string>
|
||||
@@ -245,7 +221,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Lounas Marian kanssa</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Plazalla</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Kahvitauko</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Näytä tapahtumat ajalta:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Vuoden sisällä</string>
|
||||
<string name="today_only">Vain tänään</string>
|
||||
@@ -262,12 +237,6 @@
|
||||
<item quantity="one">Tulevan kuukauden aikana</item>
|
||||
<item quantity="other">Tulevien %d kuukauden aikana</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Kuinka voin poistaa \"Lisää juhlapäivät\"-painikkeella tuotuja juhlapäiviä\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Näin luodut juhlapäivät lisätään uuteen tapahtumatyyppiin nimeltä \"Juhlapäivät\". Siirry kohtaan Asetukset -> Hallitse tapahtumatyyppejä, paina pitkään annettua tapahtuman tyyppiä ja poista se valitsemalla roskakorin kuvaa.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Voinko synkronoida tapahtumani Google-kalenterin tai muun CalDAVia tukevan palvelun kautta\?</string>
|
||||
@@ -281,8 +250,4 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Tarkista laitteesi akku- ja ilmoitusasetukset siltä varalta että jokin asetus estää ilmoitukset tai sulkee sovelluksen taustalla. Katso myös vinkit sivustolta <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Kuinka voin muokata tai poistaa tapahtumatyypin\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Voit muokata tai poistaa tapahtumatyyppejä sovelluksen asetuksissa kohdasta Hallitse taphtumatyyppejä. Klikkaa haluamaasi tyyppiä vaihtaaksesi otsikkoa tai väriä. Tapahtumatyypin voit poistaa painamalla sitä listssa pitkään ja klikkamaalla yläpalkkiin ilmestyvää roskakorikuvaketta.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Aucun évènement à venir.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Aller à aujourd\'hui</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Aller à une date</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Agenda mensuel</string>
|
||||
<string name="widget_list">Liste des évènements de l\'agenda</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Date du jour</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Évènement</string>
|
||||
<string name="edit_event">Modifier l\'évènement</string>
|
||||
<string name="new_event">Nouvel évènement</string>
|
||||
@@ -31,7 +29,6 @@
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Vous avez filtré tous les types d\'évènements</string>
|
||||
<string name="event_color">Couleur de l\'évènement</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Couleur de l\'agenda par défaut</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Tâche</string>
|
||||
<string name="tasks">Tâches</string>
|
||||
<string name="edit_task">Modifier la tâche</string>
|
||||
@@ -41,7 +38,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Marquer comme terminée</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Marquer comme non terminée</string>
|
||||
<string name="task_color">Couleur de la tâche</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Répétition</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Aucune répétition</string>
|
||||
<string name="daily">Quotidienne</string>
|
||||
@@ -82,8 +78,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">quatrième</string>
|
||||
<string name="fifth_m">cinquième</string>
|
||||
<string name="last_m">dernier</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Répéter chaque</string>
|
||||
<string name="every_f">Chaque</string>
|
||||
<string name="first_f">premier</string>
|
||||
@@ -92,36 +86,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">quatrième</string>
|
||||
<string name="fifth_f">cinquième</string>
|
||||
<string name="last_f">dernier</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Anniversaires</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Ajouter les anniversaires des contacts</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Aucun anniversaire n\'a été trouvé</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Aucun nouvel anniversaire n\'a été trouvé</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Ajout des anniversaires réussi</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Ajouter automatiquement les nouveaux anniversaires</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Dates anniversaires</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Ajouter les dates anniversaires des contacts</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Aucune date anniversaire n\'a été trouvée</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Aucun nouvelle date anniversaire n\'a été trouvée</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Ajout des dates anniversaires réussi</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Ajouter automatiquement les nouvelles dates anniversaires</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Rappel</string>
|
||||
<string name="before">avant</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Ajouter un autre rappel</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Rappels d\'évènements</string>
|
||||
<string name="reminders">Rappels</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Ajouter un autre participant</string>
|
||||
<string name="my_status">Mon statut :</string>
|
||||
<string name="going">Participe</string>
|
||||
<string name="not_going">Ne participe pas</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Participation incertaine</string>
|
||||
<string name="invited">Invité·e</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Saisir un pays ou un fuseau horaire</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importer des évènements</string>
|
||||
<string name="export_events">Exporter les évènements</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Importer des évènements à partir d\'un fichier .ics</string>
|
||||
@@ -134,14 +122,10 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Inclure les types d\'évènements</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Nom du fichier (sans .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignorer les types d\'évènements dans le fichier et toujours utiliser celui par défaut</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Lieu</string>
|
||||
<string name="description">Description</string>
|
||||
<string name="all_day">Journée entière</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Semaine</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Commencer la semaine à la date d\'aujourd\'hui</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Types d\'évènements</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Ajouter un nouveau type</string>
|
||||
<string name="edit_type">Modifier le type</string>
|
||||
@@ -153,7 +137,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Déplacer les évènements concernés vers le type d\'évènement par défaut</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Supprimer définitivement les évènements concernés</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Pour supprimer un agenda CalDAV, vous devez le désynchroniser</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Jours fériés</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Ajouter des jours fériés</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Jours fériés nationaux</string>
|
||||
@@ -161,7 +144,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Les jours fériés ont été correctement importés dans le type d\'évènement \'Jours fériés\'</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">L\'importation de certains évènements a échoué</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">L\'importation des jours fériés a échoué</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Gestion des types d\'évènements</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Commencer la journée à</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Fin de journée à</string>
|
||||
@@ -189,7 +171,6 @@
|
||||
<string name="reminder_stream">Flux audio utilisé pour les rappels</string>
|
||||
<string name="system_stream">Système</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarme</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notification</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Sonnerie</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Utiliser les rappels des derniers évènements comme valeur par défaut pour les nouveaux évènements</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Rappel par défaut 1</string>
|
||||
@@ -209,8 +190,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Autoriser la modification des fuseaux horaires des évènements</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Gérer le filtrage rapide des types d\'évènements</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Autoriser la création de tâches</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Sélectionner les agendas à synchroniser</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Gérer les agendas synchronisés</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Stocker localement uniquement</string>
|
||||
@@ -227,8 +206,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Disponible</string>
|
||||
<string name="status_busy">Occupé</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">La récupération de l\'évènement %s a échoué</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Lundi</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Mardi</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Mercredi</string>
|
||||
@@ -236,7 +213,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Vendredi</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Samedi</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Dimanche</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Entraînement</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Course à pied</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Rendez-vous avec Paul</string>
|
||||
@@ -245,7 +221,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Déjeuner avec Marie</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">À la cafétéria de la gare</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">À l\'heure du café</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Afficher les événements qui se produisent :</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Au cours de la prochaine année</string>
|
||||
<string name="today_only">Aujourd\'hui seulement</string>
|
||||
@@ -265,12 +240,6 @@
|
||||
<item quantity="many">Au cours des %d prochains mois</item>
|
||||
<item quantity="other">Au cours des %d prochains mois</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Comment puis-je supprimer les jours fériés importés avec le bouton « Ajouter des jours fériés » \?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Les jours fériés ainsi créés sont insérés dans un nouveau type d\'évènement appelé « Jours fériés ». Vous pouvez aller dans « Paramètres » -> « Gérer les types d\'événements », et appuyer longuement sur le type d\'évènement concerné et le supprimer en sélectionnant la corbeille.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Puis-je synchroniser mes évènements avec Google Agenda ou tout autre service proposant la synchronisation CalDAV \?</string>
|
||||
@@ -280,12 +249,15 @@
|
||||
<string name="faq_3_text">Le fait d\'afficher le rappel actuel, mais également de lire de l\'audio, est grandement affecté par le système. Si vous n\'entendez aucun son, essayez d\'aller dans les paramètres de l\'application, d\'appuyer sur l\'option « Flux audio utilisé pour les rappels » et de la remplacer par une valeur différente. Si cela ne fonctionne toujours pas, vérifiez vos paramètres sonores, si le flux en question n\'est pas coupé.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">L\'application prend-elle en charge les fuseaux horaires \?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Oui, c\'est le cas. Par défaut, tous les évènements sont créés dans votre fuseau horaire actuel. Si vous souhaitez modifier le fuseau horaire d\'un évènement, vous devrez d\'abord activer le sélecteur de fuseaux horaires dans les paramètres de l\'application, puis le modifier sur l\'écran «Détails de l\'évènement ». Il est désactivé par défaut, puisque la plupart des utilisateurs n\'en ont pas besoin.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">L\'application n\'affiche aucune notification, pourquoi \?</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">L\'application n\'affiche aucune notification, pourquoi ?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Vérifiez dans les paramètres « Batterie » et « Notifications » de votre appareil que rien ne bloque l\'affichage des rappels ou n\'arrête l\'exécution de l\'application en arrière-plan. Vous pouvez aussi trouver des informations utiles à l\'adresse web suivante : <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Comment puis-je modifier ou supprimer un type d\'évènement existant \?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Vous pouvez réaliser ces deux opérations depuis les paramètres de l\'application -> puis « Gérer les types d\'évènements ». Cliquez simplement sur l\'évènement concerné pour modifier son titre ou sa couleur, ou sélectionnez celui que vous souhaitez en appuyant longuement dessus et utilisez la corbeille dans le menu supérieur pour le supprimer.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="notification_stream">Notification</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Aller au jour suivant</string>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Aller au mois précédent</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Aller au mois suivant</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Aller au jour précédent</string>
|
||||
<string name="description">Description</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Sen eventos próximos.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Ir ao día de hoxe</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Ir a unha data</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Almanaque mensual</string>
|
||||
<string name="widget_list">Lista de eventos do almanaque</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Almanaque no día actual</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Evento</string>
|
||||
<string name="edit_event">Editar evento</string>
|
||||
<string name="new_event">Novo evento</string>
|
||||
@@ -29,9 +27,6 @@
|
||||
<string name="please_fill_location">Escribe a localización para que se mostre nun mapa</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Hai un evento próximo</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Filtraches todoslos tipos de eventos</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Tarefa</string>
|
||||
<string name="tasks">Tarefas</string>
|
||||
<string name="edit_task">Editar tarefa</string>
|
||||
@@ -40,8 +35,6 @@
|
||||
<string name="duplicate_task">Tarefa duplicada</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Marcar como feita</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Marcar como sen facer</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Repetición</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Sen repetición</string>
|
||||
<string name="daily">Diariamente</string>
|
||||
@@ -82,8 +75,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">cuarto</string>
|
||||
<string name="fifth_m">quinto</string>
|
||||
<string name="last_m">último</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Repetir cada</string>
|
||||
<string name="every_f">Cada</string>
|
||||
<string name="first_f">primeiro</string>
|
||||
@@ -92,36 +83,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">cuarto</string>
|
||||
<string name="fifth_f">quinto</string>
|
||||
<string name="last_f">último</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Aniversario</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Engadir aniversario dos contactos</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Non se atoparon aniversarios</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Non se atoparon novos aniversarios</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Engadíronse correctamente os aniversarios</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Engadir aniversarios novos automaticamente</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Celebracións</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Engadir celebracións de contactos</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Non se atoparon celebracións</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Non se atoparon novas celebracións</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Engadíronse correctamente as celebracións</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Engadir celebracións novas automaticamente</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Recordatorio</string>
|
||||
<string name="before">antes</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Engadir outro recordatorio</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Recordatorios de eventos</string>
|
||||
<string name="reminders">Recordatorios</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Engadir participante</string>
|
||||
<string name="my_status">O meu estado:</string>
|
||||
<string name="going">Vou</string>
|
||||
<string name="not_going">Non vou</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Pode que vaia</string>
|
||||
<string name="invited">Convidado</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Inserir franxa horaria</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importar eventos</string>
|
||||
<string name="export_events">Exportar eventos</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Importar eventos desde un ficheiro .ics</string>
|
||||
@@ -134,14 +119,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Incluír tipos de eventos</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Nome do ficheiro (sen .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignorar os tipos dos eventos no ficheiro, usar sempre o predeterminado</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Localización</string>
|
||||
<string name="description">Descrición</string>
|
||||
<string name="all_day">Todo o día</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Semana</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Comezar a semana no día actual</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Tipos de eventos</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Engadir un novo tipo de evento</string>
|
||||
<string name="edit_type">Editar tipo de evento</string>
|
||||
@@ -153,7 +135,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Mover os eventos afectados ao tipo de evento por defecto</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Eliminar permanentemente os eventos afectados</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Para eliminar un calendario CalDAV antes debes deixar de sincronizalo</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Festivo</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Engadir días festivos</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Festivo nacional</string>
|
||||
@@ -161,7 +142,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Os festivos importáronse correctamente no tipo de evento \"Festivo\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Fallou a importación dalgúns eventos</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Fallou a importación de días festivos</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Xestionar tipos de eventos</string>
|
||||
<string name="start_day_at">O día comeza ás</string>
|
||||
<string name="end_day_at">O día na vista semanal remata as</string>
|
||||
@@ -209,8 +189,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Permitir cambiar as zonas horarias do evento</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Xestionar tipos de eventos do filtro rápido</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Permitir crear tarefas</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Escolle calendarios a sincronizar</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Xestionar calendarios sincronizados</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Gardar só localmente</string>
|
||||
@@ -227,8 +205,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Libre</string>
|
||||
<string name="status_busy">Ocupado</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Erro ao obter o evento %s</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">luns</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">martes</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">mércores</string>
|
||||
@@ -236,7 +212,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">venres</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">sábado</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">domingo</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Exercicio</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Correr un pouco</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Reunión con Xan</string>
|
||||
@@ -245,7 +220,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Xantar con Aira</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Na praza</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Hora do café</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Mostrar os eventos que ocorran:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">No próximo ano</string>
|
||||
<string name="today_only">Unicamente hoxe</string>
|
||||
@@ -262,12 +236,6 @@
|
||||
<item quantity="one">No próximo %d mes</item>
|
||||
<item quantity="other">Nos próximos %d meses</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Como podo eliminar os días festivos engadidos mediante o botón \"Engadir días festivos\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Os días festivos creados dese xeito insírense nun tipo de evento chamado \"Festivo\". Podes ir a Axustes -> Xestionar tipos de eventos, manter preso o tipo de evento desexado e eliminalo escollendo a Papeleira do lixo.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Podo sincronizar os meus eventos vía Google Calendar, ou outro servizo que use CalDAV\?</string>
|
||||
@@ -281,8 +249,4 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Comproba os axustes de batería e de notificacións do teu dispositivo e que non haxa nada que bloquee os recordatorios nin que deteña o app ao estar en segundo plano. Pódeslle botar un ollo tamén a <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, xa que ten algúns consellos útiles.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Como podo modificar ou borrar un tipo de evento\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Podes facer ámbalas cousas en Axustes, Xestionar tipos de eventos. Preme no que necesites para cambiar o nome e maila cor, ou selecciónao manténdoo premido e usa a papeleira do menú superior para borralo.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -2,287 +2,259 @@
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_launcher_name">कैलेंडर</string>
|
||||
<string name="change_view">दृश्य बदले</string>
|
||||
<string name="daily_view">Daily view</string>
|
||||
<string name="weekly_view">Weekly view</string>
|
||||
<string name="monthly_view">मासिक दृश्य</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Monthly + daily view</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">मासिक और दैनिक दृश्य</string>
|
||||
<string name="yearly_view">वार्षिक दृश्य</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">सरल इवेंट सूची</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">No upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Go to today</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Go to date</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendar monthly</string>
|
||||
<string name="widget_list">Calendar event list</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">इवेंट</string>
|
||||
<string name="edit_event">इवेंट एडिट करें</string>
|
||||
<string name="new_event">नया इवेंट</string>
|
||||
<string name="create_new_event">Create a new event</string>
|
||||
<string name="duplicate_event">Duplicate event</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">सरल आयोजन सूची</string>
|
||||
<string name="event">आयोजन</string>
|
||||
<string name="edit_event">आयोजन एडिट करें</string>
|
||||
<string name="new_event">नया आयोजन</string>
|
||||
<string name="title_empty">शीर्षक रिक्त नहीं हो सकता</string>
|
||||
<string name="end_before_start">इवेंट शुरू होने से पहले खत्म नहीं हो सकता</string>
|
||||
<string name="event_added">इवेंट सफलतापूर्वक जोड़ा गया</string>
|
||||
<string name="event_updated">इवेंट सफलतापूर्वक अपडेट किया गया</string>
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Filter events by type</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Please fill in a location to be shown on a map</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">An event is upcoming</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">You have filtered out all event types</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
<string name="edit_task">Edit Task</string>
|
||||
<string name="new_task">New Task</string>
|
||||
<string name="create_new_task">Create a new task</string>
|
||||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="end_before_start">आयोजन शुरू होने से पहले खत्म नहीं हो सकता</string>
|
||||
<string name="event_added">आयोजन सफलतापूर्वक जोड़ा गया</string>
|
||||
<string name="event_updated">आयोजन सफलतापूर्वक अपडेट किया गया</string>
|
||||
<string name="repetition">दुहराव</string>
|
||||
<string name="no_repetition">No repetition</string>
|
||||
<string name="daily">रोज</string>
|
||||
<string name="weekly">साप्ताहिक</string>
|
||||
<string name="monthly">मासिक</string>
|
||||
<string name="yearly">वार्षिक</string>
|
||||
<string name="weeks_raw">weeks</string>
|
||||
<string name="months_raw">months</string>
|
||||
<string name="years_raw">years</string>
|
||||
<string name="repeat_till">Repeat till</string>
|
||||
<string name="forever">Forever</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">The event is repeatable</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">The task is repeatable</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">The selection contains repeating events</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Delete the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">Delete this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">Delete all occurrences</string>
|
||||
<string name="update_one_only">Update the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Update this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">Update all occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Repeat till a date</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">Stop repeating after x occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_forever">Repeat forever</string>
|
||||
<string name="times">times</string>
|
||||
<string name="repeat">Repeat</string>
|
||||
<string name="repeat_on">Repeat on</string>
|
||||
<string name="selected_days">On selected days</string>
|
||||
<string name="the_same_day">The same day</string>
|
||||
<string name="the_last_day">The last day</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Repeat on the same day each month</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Repeat on the last day of the month</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Repeat on the same day every year</string>
|
||||
<string name="repeat_every_m">Repeat every</string>
|
||||
<string name="every_m">Every</string>
|
||||
<string name="first_m">first</string>
|
||||
<string name="second_m">second</string>
|
||||
<string name="third_m">third</string>
|
||||
<string name="fourth_m">fourth</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">last</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Repeat every</string>
|
||||
<string name="every_f">Every</string>
|
||||
<string name="first_f">first</string>
|
||||
<string name="second_f">second</string>
|
||||
<string name="third_f">third</string>
|
||||
<string name="fourth_f">fourth</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">last</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Birthdays</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Add contact birthdays</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">No birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Birthdays added successfully</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Anniversaries</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Add contact anniversaries</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">No anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Anniversaries added successfully</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">रिमाइंडर</string>
|
||||
<string name="before">before</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Add another reminder</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Event reminders</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
|
||||
<string name="my_status">My status:</string>
|
||||
<string name="going">Going</string>
|
||||
<string name="not_going">Not going</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
||||
<string name="invited">Invited</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Import events</string>
|
||||
<string name="export_events">Export events</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Import events from an .ics file</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics_pro">Import events from an .ics file (Pro)</string>
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Export events to an .ics file</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Default event type</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Export past events too</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Export tasks</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">Export past entries too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Include event types</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Filename (without .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Location</string>
|
||||
<string name="description">विवरण</string>
|
||||
<string name="all_day">All-day</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Week</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Event types</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Add a new type</string>
|
||||
<string name="edit_type">Edit type</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Type with this title already exists</string>
|
||||
<string name="color">Color</string>
|
||||
<string name="regular_event">Regular event</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">Default event type cannot be deleted</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Select an event type</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Move affected events into the default event type</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Permanently remove affected events</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">To remove a CalDAV calendar you have to unsynchronize it</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Holidays</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Add holidays</string>
|
||||
<string name="national_holidays">National holidays</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">Religious holidays</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into the \"Holidays\" event type</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importing some events failed</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importing holidays failed</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Manage event types</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Start day at</string>
|
||||
<string name="end_day_at">End day at</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string>
|
||||
<string name="week_numbers">सफ्ताह क्रमांक दिखाए</string>
|
||||
<string name="vibrate">Vibrate on reminder notification</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">Reminder sound</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">No app capable of setting ringtone found</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">None</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">The day cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="caldav_sync">CalDAV sync</string>
|
||||
<string name="event_lists">Event lists</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Display events from the past</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Delete all events</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events and tasks\? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Show a grid</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
||||
<string name="dim_completed_tasks">Dim completed tasks</string>
|
||||
<string name="events">Events</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Audio stream used by reminders</string>
|
||||
<string name="system_stream">System</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notification</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Ring</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Use the last events\' reminders as the default for new events</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Default reminder 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Default reminder 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Default reminder 3</string>
|
||||
<string name="view_to_open_from_widget">View to open from the event list widget</string>
|
||||
<string name="last_view">Last view</string>
|
||||
<string name="new_events">New events</string>
|
||||
<string name="default_start_time">Default start time</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">Next full hour</string>
|
||||
<string name="current_time">Current time</string>
|
||||
<string name="default_duration">Default duration</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Last used one</string>
|
||||
<string name="other_time">Other time</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Highlight weekends on some views</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="refreshing_complete">ताज़ा करना पूर्ण</string>
|
||||
<string name="create_new_task">एक नया कार्य बनाएँ</string>
|
||||
<string name="duplicate_task">डुप्लिकेट कार्य</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">अपूर्ण चिन्हित करें</string>
|
||||
<string name="mark_completed">पूर्ण चिह्नित करें</string>
|
||||
<string name="months_raw">महीने</string>
|
||||
<string name="forever">हमेशा के लिए</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">हर वर्ष उसी दिन दोहराएँ</string>
|
||||
<string name="second_m">दूसरा</string>
|
||||
<string name="fifth_f">पांचवां</string>
|
||||
<string name="last_f">अंतिम</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">नए जन्मदिन स्वचालित रूप से जोड़ें</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">कोई वर्षगाँठ नहीं मिली</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">नई वर्षगाँठ स्वचालित रूप से जोड़ें</string>
|
||||
<string name="before">पहले</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">फ़ाइल में आयोजन प्रकारों पर ध्यान न दें, हमेशा डिफ़ॉल्ट का उपयोग करें</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">डिफ़ॉल्ट आयोजन प्रकार को हटाया नहीं जा सकता</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">छुट्टियों को \"छुट्टियाँ\" आयोजन प्रकार में सफलतापूर्वक आयात किया गया है</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">क्या आप वाकई सभी आयोजन और कार्यों को हटाना चाहते हैं? इससे आपके आयोजन प्रकार और अन्य सेटिंग्स बरकरार रहेंगी।</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">नए आयोजन के लिए पिछले आयोजन के अनुस्मारक को डिफ़ॉल्ट के रूप में उपयोग करें</string>
|
||||
<string name="view_to_open_from_widget">आयोजन सूची विजेट से खोलने के लिए देखें</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">आयोजन समय क्षेत्र बदलने की अनुमति दें</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">त्वरित फ़िल्टर आयोजन प्रकार प्रबंधित करें</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">इस तरह से बनाई गई छुट्टियों को \"छुट्टियाँ\" नामक एक नए आयोजन प्रकार में डाला जाता है। आप सेटिंग्स में जा सकते हैं -> आयोजन प्रकार प्रबंधित करें, दिए गए आयोजन प्रकार को देर तक दबाएं और ट्रैशबिन का चयन करके इसे हटा दें।</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">आयोजन %s प्राप्त करना विफल रहा</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">क्या मैं अपने आयोजन को Google कैलेंडर, या CalDAV का समर्थन करने वाली अन्य सेवा के माध्यम से सिंक कर सकता हूँ?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">हाँ ऐसा होता है। डिफ़ॉल्ट रूप से सभी आयोजन आपके वर्तमान समय क्षेत्र में बनाए जाते हैं। यदि आप किसी आयोजन का समय क्षेत्र बदलना चाहते हैं, तो आपको पहले ऐप सेटिंग में समय क्षेत्र पिकर को सक्षम करना होगा, फिर इसे आयोजन विवरण स्क्रीन पर बदलना होगा। यह डिफ़ॉल्ट रूप से अक्षम है क्योंकि अधिकांश लोगों को इसकी आवश्यकता नहीं होगी।</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">आप ऐप सेटिंग्स में ये दोनों काम कर सकते हैं - आयोजन प्रकार प्रबंधित करें। लेबल और रंग बदलने के लिए बस वांछित पर क्लिक करें, या लंबे समय तक दबाकर वांछित का चयन करें और हटाने के लिए शीर्ष मेनू पर ट्रैशबिन का उपयोग करें।</string>
|
||||
<string name="start_day_at">दिन की शुरुआत</string>
|
||||
<string name="end_day_at">पर दिन ख़त्म</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">अनुस्मारक द्वारा उपयोग की जाने वाली ऑडियो स्ट्रीम</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">अगला पूरा घंटा</string>
|
||||
<string name="refresh_caldav_calendars">CalDAV कैलेंडर ताज़ा करें</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">हां, बस ऐप सेटिंग में \"CalDAV सिंक\" टॉगल करें और उन कैलेंडर का चयन करें जिन्हें आप सिंक करना चाहते हैं। हालाँकि, आपको डिवाइस और सर्वर के बीच सिंक्रोनाइज़ेशन को संभालने वाले किसी तीसरे पक्ष के ऐप की आवश्यकता होगी। यदि आप Google कैलेंडर को सिंक्रनाइज़ करना चाहते हैं, तो उनका आधिकारिक कैलेंडर ऐप यह काम करेगा। अन्य कैलेंडर के लिए आपको तृतीय पक्ष सिंक एडाप्टर की आवश्यकता होगी, उदाहरण के लिए DAVx5।</string>
|
||||
<string name="editing_calendar_failed">कैलेंडर का संपादन विफल रहा</string>
|
||||
<string name="syncing">सिंक हो रहा है…</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">बुरा दिन</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">कोई समकालिक कैलेंडर नहीं मिला है</string>
|
||||
<string name="status_free">खाली</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">एक अलग रंग चुनें (केवल स्थानीय रूप से लागू किया जा सकता है)</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">जॉन से मुलाकात</string>
|
||||
<string name="monday_alt">सोमवार</string>
|
||||
<string name="status_busy">व्यस्त</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">मंगलवार</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">बुधवार</string>
|
||||
<string name="thursday_alt">गुरुवार</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">शनिवार</string>
|
||||
<string name="sample_description_2">रॉकस्टोन गार्डन में</string>
|
||||
<string name="sample_title_3">लाइब्रेरी</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">अगले दिन जाओ</string>
|
||||
<string name="go_to_today">आज पर जाएँ</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">कोई आगामी आयोजन नहीं।</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">कैलेंडर आज की तारीख</string>
|
||||
<string name="widget_list">कैलेंडर आयोजन सूची</string>
|
||||
<string name="create_new_event">एक नया आयोजन बनाएं</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">कृपया मानचित्र पर दिखाए जाने वाले स्थान को भरें</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">आपने सभी आयोजन प्रकारों को फ़िल्टर कर दिया है</string>
|
||||
<string name="event_color">आयोजन का रंग</string>
|
||||
<string name="task_color">कार्य का रंग</string>
|
||||
<string name="no_repetition">कोई दोहराव नहीं</string>
|
||||
<string name="weeks_raw">हफ्तों</string>
|
||||
<string name="years_raw">साल</string>
|
||||
<string name="repeat_till">तक दोहराएँ</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">कार्य दोहराने योग्य है</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">आयोजन दोहराई जा सकती है</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">चयन में दोहराई जाने वाली आयोजन शामिल हैं</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">इसे और भविष्य की सभी घटनाओं को अद्यतन करें</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">सभी घटनाओं को अद्यतन करें</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">x घटनाओं के बाद दोहराना बंद करें</string>
|
||||
<string name="repeat_on">पर दोहराएँ</string>
|
||||
<string name="selected_days">चयनित दिनों पर</string>
|
||||
<string name="the_last_day">अंतिम दिन</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">प्रत्येक माह एक ही दिन दोहराएँ</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">महीने के आखिरी दिन दोहराएँ</string>
|
||||
<string name="repeat_every_m">प्रत्येक को दोहराएँ</string>
|
||||
<string name="every_m">प्रत्येक</string>
|
||||
<string name="first_m">पहला</string>
|
||||
<string name="repeat_every_f">प्रत्येक को दोहराएँ</string>
|
||||
<string name="every_f">प्रत्येक</string>
|
||||
<string name="first_f">पहला</string>
|
||||
<string name="second_f">दूसरा</string>
|
||||
<string name="third_f">तीसरा</string>
|
||||
<string name="birthdays">जन्म दिन</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">संपर्क जन्मदिन जोड़ें</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">कोई जन्मदिन नहीं मिला</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">कोई नया जन्मदिन नहीं मिला</string>
|
||||
<string name="anniversaries">वर्षगांठ</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">कोई नई वर्षगाँठ नहीं मिली</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">वर्षगाँठ सफलतापूर्वक जोड़ी गईं</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">एक और अनुस्मारक जोड़ें</string>
|
||||
<string name="reminders">रिमाइंडर</string>
|
||||
<string name="add_another_attendee">किसी अन्य सहभागी को जोड़ें</string>
|
||||
<string name="event_reminders">आयोजन रिमाइंडर</string>
|
||||
<string name="export_events">निर्यात आयोजन</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">किसी .ics फ़ाइल से आयोजन आयात करें</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics_pro">.ics फ़ाइल से आयोजन आयात करें (Pro)</string>
|
||||
<string name="export_events_to_ics">आयोजन को .ics फ़ाइल में निर्यात करें</string>
|
||||
<string name="default_event_type">डिफ़ॉल्ट आयोजन प्रकार</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">पिछली आयोजन को भी निर्यात करें</string>
|
||||
<string name="export_tasks">निर्यात कार्य</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">पिछली प्रविष्टियाँ भी निर्यात करें</string>
|
||||
<string name="include_event_types">आयोजन प्रकार शामिल करें</string>
|
||||
<string name="all_day">पूरे दिन</string>
|
||||
<string name="week">सप्ताह</string>
|
||||
<string name="add_new_type">एक नया प्रकार जोड़ें</string>
|
||||
<string name="edit_type">संपादित प्रकार</string>
|
||||
<string name="regular_event">नियमित आयोजन</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">इस शीर्षक वाला टाइप पहले से मौजूद है</string>
|
||||
<string name="color">रंग</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">प्रभावित आयोजन को डिफ़ॉल्ट आयोजन प्रकार में ले जाएँ</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">CalDAV कैलेंडर को हटाने के लिए आपको इसे अनसिंक्रनाइज़ करना होगा</string>
|
||||
<string name="holidays">छुट्टियां</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">कुछ आयोजन आयात करना विफल रहा</string>
|
||||
<string name="manage_event_types">आयोजन प्रकार प्रबंधित करें</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">छुट्टियाँ आयात करना विफल रहा</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">शीर्ष बार पर आधी रात तक चलने वाले आयोजन दिखाएँ</string>
|
||||
<string name="vibrate">अनुस्मारक सूचना पर कंपन करें</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">अनुस्मारक ध्वनि</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">रिंगटोन सेट करने में सक्षम कोई ऐप नहीं मिला</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">कोई नहीं</string>
|
||||
<string name="display_past_events">अतीत के आयोजन प्रदर्शित करें</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">विवरण या स्थान प्रदर्शित करें</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">एक ग्रिड दिखाएँ</string>
|
||||
<string name="events">आयोजन</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">डिफ़ॉल्ट अनुस्मारक 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">डिफ़ॉल्ट अनुस्मारक 3</string>
|
||||
<string name="new_events">नया आयोजन</string>
|
||||
<string name="default_start_time">डिफ़ॉल्ट प्रारंभ समय</string>
|
||||
<string name="last_used_one">आखिरी बार इस्तेमाल किया गया</string>
|
||||
<string name="other_time">फिर कभी</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">कुछ दृश्यों पर सप्ताहांत को हाइलाइट करें</string>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Select calendars to sync</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Manage synced calendars</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Store locally only</string>
|
||||
<string name="refresh_caldav_calendars">Refresh CalDAV calendars</string>
|
||||
<string name="refreshing">Refreshing…</string>
|
||||
<string name="refreshing_complete">Refreshing complete</string>
|
||||
<string name="editing_calendar_failed">Editing calendar failed</string>
|
||||
<string name="syncing">Syncing…</string>
|
||||
<string name="synchronization_completed">Sync completed</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Select a different color (might be applied locally only)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Monday</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Tuesday</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Wednesday</string>
|
||||
<string name="thursday_alt">Thursday</string>
|
||||
<string name="friday_alt">Friday</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Saturday</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Sunday</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Workout</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Leg day</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Meeting with John</string>
|
||||
<string name="sample_description_2">In Rockstone garden</string>
|
||||
<string name="sample_title_3">Library</string>
|
||||
<string name="sample_title_4">Lunch with Mary</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">In the Plaza</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Coffee time</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
<string name="today_only">Today only</string>
|
||||
<string name="within_the_next">Within the next…</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d day</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d days</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="store_locally_only">केवल स्थानीय स्तर पर ही स्टोर करें</string>
|
||||
<string name="synchronization_completed">सिंक पूरा हुआ</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">आयोजन नहीं मिला. कृपया ऐप सेटिंग में उपयुक्त कैलेंडर के लिए CalDAV सिंक सक्षम करें।</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">आपको चयनित कैलेंडर में लिखने की अनुमति नहीं है</string>
|
||||
<string name="friday_alt">शुक्रवार</string>
|
||||
<string name="sample_title_1">व्यायाम</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">रविवार</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d week</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d weeks</item>
|
||||
<item quantity="one">अगले %d सप्ताह के भीतर</item>
|
||||
<item quantity="other">अगले %d सप्ताह के भीतर</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="faq_1_title">मैं \"छुट्टियाँ जोड़ें\" बटन के माध्यम से आयातित छुट्टियों को कैसे हटा सकता हूँ?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">शायद अन्य लोगों के साथ कैलेंडर भी साझा करें?</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">ऐप कोई सूचना नहीं दिखाता, ऐसा क्यों है?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">मैं किसी मौजूदा आयोजन प्रकार को कैसे संशोधित या हटा सकता हूँ?</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">पिछले महीने पर जाएँ</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">अगले महीने जाओ</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">पिछले दिन पर जाएँ</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">अपने डिवाइस की बैटरी और अधिसूचना सेटिंग्स की जांच करें, यदि कोई अनुस्मारक को अवरुद्ध नहीं कर रहा है, या पृष्ठभूमि में ऐप को बंद नहीं कर रहा है। आप शायद <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a> पर भी नज़र डालना चाहेंगे, इसमें कुछ उपयोगी टिप्स हैं।</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">केवल चयनित घटना को हटाएँ</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">इसे और भविष्य की सभी घटनाओं को हटा दें</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">सभी घटनाएँ हटाएँ</string>
|
||||
<string name="update_one_only">केवल चयनित घटना को अद्यतन करें</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">किसी तिथि तक दोहराएँ</string>
|
||||
<string name="repeat_forever">हमेशा के लिए दोहराएँ</string>
|
||||
<string name="times">टाइम्स</string>
|
||||
<string name="repeat">दोहराएं</string>
|
||||
<string name="the_same_day">उसी दिन</string>
|
||||
<string name="third_m">तीसरा</string>
|
||||
<string name="fourth_m">चौथा</string>
|
||||
<string name="fifth_m">पांचवां</string>
|
||||
<string name="last_m">अंतिम</string>
|
||||
<string name="fourth_f">चौथा</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">जन्मदिन सफलतापूर्वक जोड़े गए</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">संपर्क वर्षगाँठ जोड़ें</string>
|
||||
<string name="my_status">मेरी स्थिति:</string>
|
||||
<string name="going">जा रहा हूँ</string>
|
||||
<string name="not_going">नहीं जा रहा</string>
|
||||
<string name="maybe_going">शायद जा रहा हूँ</string>
|
||||
<string name="invited">आमंत्रित</string>
|
||||
<string name="enter_a_country">कोई देश या समय क्षेत्र दर्ज करें</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">फ़ाइल नाम (.ics के बिना)</string>
|
||||
<string name="location">जगह</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">सप्ताह की शुरुआत वर्तमान दिन से करें</string>
|
||||
<string name="import_events">आयोजन आयात करें</string>
|
||||
<string name="event_types">आयोजन के प्रकार</string>
|
||||
<string name="select_event_type">एक आयोजन प्रकार चुनें</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">प्रभावित आयोजन को स्थायी रूप से हटा दें</string>
|
||||
<string name="add_holidays">छुट्टियाँ जोड़ें</string>
|
||||
<string name="event_lists">आयोजन सूचियाँ</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">आयोजन विवरण को स्थान से बदलें</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">सभी आयोजन हटाएँ</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">सभी आयोजन और कार्य हटाएँ</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">अतीत के आयोजन को धुंधला करें</string>
|
||||
<string name="national_holidays">राष्ट्रीय अवकाश</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">धार्मिक छुट्टियाँ</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">दिन की गिनती को अनुकूलित करने की अनुमति दें</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">दिन शुरू होने से पहले ख़त्म नहीं हो सकता</string>
|
||||
<string name="caldav_sync">CalDAV सिंक</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">खारिज होने तक लूप अनुस्मारक</string>
|
||||
<string name="dim_completed_tasks">मंद पूर्ण कार्य</string>
|
||||
<string name="system_stream">सिस्टम</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">अलार्म</string>
|
||||
<string name="notification_stream">अधिसूचना</string>
|
||||
<string name="ring_stream">घंटी</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">डिफ़ॉल्ट अनुस्मारक 1</string>
|
||||
<string name="last_view">अंतिम दृश्य</string>
|
||||
<string name="current_time">वर्तमान समय</string>
|
||||
<string name="default_duration">डिफ़ॉल्ट अवधि</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">हाइलाइट किए गए सप्ताहांत का रंग</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">कार्य बनाने की अनुमति दें</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">सिंक करने के लिए कैलेंडर चुनें</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">समन्वयित कैलेंडर प्रबंधित करें</string>
|
||||
<string name="refreshing">ताज़ा…</string>
|
||||
<string name="sample_title_4">मैरी के साथ दोपहर का भोजन</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">प्लाजा में</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">मैं दृश्य अनुस्मारक देखता हूं, लेकिन कोई ऑडियो नहीं सुनता। मैं क्या कर सकता हूँ?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">न केवल वास्तविक अनुस्मारक प्रदर्शित करना, बल्कि ऑडियो चलाना भी सिस्टम पर अत्यधिक प्रभाव डालता है। यदि आप कोई ध्वनि नहीं सुन पा रहे हैं, तो ऐप सेटिंग में जाकर \"रिमाइंडर द्वारा उपयोग की जाने वाली ऑडियो स्ट्रीम\" विकल्प को दबाकर इसे एक अलग मान में बदलने का प्रयास करें। यदि यह अभी भी काम नहीं करता है, तो अपनी ध्वनि सेटिंग जांचें, यदि विशेष स्ट्रीम म्यूट नहीं है।</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">क्या ऐप समय क्षेत्र का समर्थन करता है?</string>
|
||||
<string name="daily_view">दैनिक दृश्य</string>
|
||||
<string name="weekly_view">साप्ताहिक दृश्य</string>
|
||||
<string name="go_to_date">डेट पर जाएं</string>
|
||||
<string name="widget_monthly">मासिक कैलेंडर</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">डिफ़ॉल्ट कैलेंडर रंग</string>
|
||||
<string name="task">टास्क</string>
|
||||
<string name="tasks">टास्क</string>
|
||||
<string name="edit_task">कार्य संपादित करें</string>
|
||||
<string name="new_task">नया कार्य</string>
|
||||
<string name="duplicate_event">डुप्लिकेट आयोजन</string>
|
||||
<string name="filter_events_by_type">आयोजन को प्रकार के अनुसार फ़िल्टर करें</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">एक आयोजन आने वाला है</string>
|
||||
<string name="show_events_happening">घटित होने वाली आयोजन दिखाएँ:</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">कॉफी का समय</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">अगले 1 साल के अंदर</string>
|
||||
<string name="today_only">बस आज</string>
|
||||
<string name="within_the_next">अगले के भीतर…</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
<item quantity="one">अगले %d दिन के भीतर</item>
|
||||
<item quantity="other">अगले %d दिनों के भीतर</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
<item quantity="one">अगले %d महीने के भीतर</item>
|
||||
<item quantity="other">अगले %d महीनों के भीतर</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types, long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">Maybe even share calendars with other people?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers. In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Nema nadolazećih događaja.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Idi na danas</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Idi na datum</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Mjesečni kalendar</string>
|
||||
<string name="widget_list">Popis događaja kalendara</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Današnji datum kalendara</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Događaj</string>
|
||||
<string name="edit_event">Uredi događaj</string>
|
||||
<string name="new_event">Novi događaj</string>
|
||||
@@ -29,9 +27,6 @@
|
||||
<string name="please_fill_location">Upiši lokaciju za prikazivanje na karti</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Jedan događaj nadolazi</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Izdvojene su sve vrste događaja</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Zadatak</string>
|
||||
<string name="tasks">Zadaci</string>
|
||||
<string name="edit_task">Uredi zadatak</string>
|
||||
@@ -41,7 +36,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Označi kao završeno</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Označi kao nezavršeno</string>
|
||||
<string name="task_color">Boja zadatka</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Ponavljanje</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Bez ponavljanja</string>
|
||||
<string name="daily">Dnevno</string>
|
||||
@@ -82,8 +76,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">četvrti</string>
|
||||
<string name="fifth_m">peti</string>
|
||||
<string name="last_m">peti</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Ponovi svaki</string>
|
||||
<string name="every_f">Svaki</string>
|
||||
<string name="first_f">prvi</string>
|
||||
@@ -92,36 +84,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">četvrti</string>
|
||||
<string name="fifth_f">peti</string>
|
||||
<string name="last_f">peti</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Rođendani</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Dodaj rođendane kontakata</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Rođendani nisu pronađeni</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Nijedan novi rođendan nije pronađen</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Rođendani su uspješno dodani</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Dodaj nove rođendane automatski</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Obljetnice</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Dodaj obljetnice kontakata</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Obljetnice nisu pronađene</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Nijedne nove obljetnice nisu pronađene</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Obljetnice su uspješno dodane</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Dodaj nove obljetnice automatski</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Podsjetnik</string>
|
||||
<string name="before">prije</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Dodaj jedan drugi podsjetnik</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Podsjetnici događaja</string>
|
||||
<string name="reminders">Podsjetnici</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Dodaj jednog drugog sudionika</string>
|
||||
<string name="my_status">Moje stanje:</string>
|
||||
<string name="going">Prisustvovat ću</string>
|
||||
<string name="not_going">Neću prisustvovati</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Možda ću prisustvovati</string>
|
||||
<string name="invited">Pozvan</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Upiši zemlju ili vremensku zonu</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Uvezi događaje</string>
|
||||
<string name="export_events">Izvezi događaje</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Uvezi događaje iz .ics datoteke</string>
|
||||
@@ -134,14 +120,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Uključi vrste događaja</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Ime datoteke (bez .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Zanemari vrste događaja u datoteci, uvijek koristi standardnu</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Lokacija</string>
|
||||
<string name="description">Opis</string>
|
||||
<string name="all_day">Cijeli dan</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Tjedan</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Započni tjedan s aktualnim danom</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Vrste događaja</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Dodaj novu vrstu</string>
|
||||
<string name="edit_type">Uredi vrstu</string>
|
||||
@@ -153,7 +136,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Premjesti zahvaćene događaje u zadanu vrstu događaja</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Trajno ukloni zahvaćene događaje</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Za uklanjanje CalDAV kalendara, moraš ga desinkronizirati</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Praznici</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Dodaj praznike</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Nacionalni praznici</string>
|
||||
@@ -161,7 +143,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Praznici su uspješno uvezeni u tip događaja \"Praznici\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Uvoz nekih događaja nije uspio</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Uvoz praznika nije uspio</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Upravljanje vrstama događaja</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Započni dan u</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Završi dan u</string>
|
||||
@@ -188,7 +169,6 @@
|
||||
<string name="events">Događaji</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Audio prijenos za podsjetnike</string>
|
||||
<string name="system_stream">Sustav</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Obavijest</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Zvono</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Koristi podsjetnike zadnjeg događaja kao standard za nove događaje</string>
|
||||
@@ -209,8 +189,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Dozvoli mijenanje vremenske zone događaja</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Upravljaj brzom filtru vrsta događaja</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Dozvoli stvaranje zadataka</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Odaberi kalendare za sinkronizaciju</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Upravljanje sinkroniziranim kalendarima</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Spremi samo lokalno</string>
|
||||
@@ -227,8 +205,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Slobodan/Slobodna</string>
|
||||
<string name="status_busy">Zauzet/Zauzeta</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Dohvaćanje događaja %s neuspjelo</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Ponedjeljak</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Utorak</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Srijeda</string>
|
||||
@@ -236,16 +212,14 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Petak</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Subota</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Nedjelja</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Trening</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Vježbanje nogu</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Sastanak s Ivanom</string>
|
||||
<string name="sample_description_2">U Rockstone vrtu</string>
|
||||
<string name="sample_title_3">Knjižnica</string>
|
||||
<string name="sample_title_3">Biblioteka</string>
|
||||
<string name="sample_title_4">Ručak s Marijom</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">U trgovačkom centru</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Vrijeme za kavu</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Prikaži događaje koji se događaju:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">U idućih godinu dana</string>
|
||||
<string name="today_only">Samo danas</string>
|
||||
@@ -265,27 +239,25 @@
|
||||
<item quantity="few">U iduća %d mjeseca</item>
|
||||
<item quantity="other">U idućih %d mjeseci</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Kako mogu ukloniti praznike uvezene putem gumba „Dodaj praznik”\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Praznik koji je stvoren na taj način umetnut je u novu vrstu događaja pod nazivom „Praznici”. Idi u Postavke -> Upravljanje vrstama događaja, dugo pritisni zadanu vrstu događaja i izbriši ga odabirom koša za smeće.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Mogu li sinkronizirati događaje putem Google Kalendara ili druge usluge koje podržavaju CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">Možda čak i dijeliti kalendare s ljudima\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Da, jednostavno uključi opciju „CalDAV sinkronizacija” u postavkama aplikacije i odaberi kalendare koje želiš sinkronizirati. Međutim, trebat ćeš stranu aplikaciju koja će posredovati između uređaja i poslužitelja. U slučaju da želiš sinkronizirati Google kalendar, njihova službena aplikacija Kalendar će obaviti posao. Za ostale kalendare ćeš trebati strani adapter za sinkronizaciju, na primjer DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Vidim vizualne podsjetnike, ali ne čujem zvuk. Što mogu učiniti\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Prikaz podsjetnika, ali i reprodukcija zvuka, jako ovise o Android sustavu. Ako ne čuješ zvuk, idi u postavke aplikacije, odaberi opciju „Audio prijenos za podsjetnike” te promjeni vrijednost. Ako i dalje ne radi, provjeri postavke zvuka, ako zvuk odabranog kanala nije ugašen.</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Prikaz podsjetnika, ali i reprodukcija zvuka, jako ovise o Android sustavu. Ako ne čuješ zvuk, idi u postavke aplikacije, odaberi opciju „Audio prijenos za podsjetnike” te promjeni vrijednost. Ako i dalje ne radi, provjeri postavke zvuka ako određeni prijenos nije isljučen.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Podržava li aplikacija vremenske zone\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Da, podržava ih. Prema standardnim postavkama svi se događaji stvaraju u tvojoj aktualnoj vremenskoj zoni. Ako želiš promijeniti vremensku zonu događaja, najprije moraš aktivirati birač vremenske zone u postavkama aplikacije, a zatim ga promijeni u ekranu detalja događaja. Standardno je deaktiviran, jer ga većina ljudi neće trebati.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Program ne prikazuje obavijesti. Zašto\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Aplikacija ne prikazuje obavijesti. Zašto?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Provjeri bateriju uređaja i postavke obavijesti ako ništa ne blokira podsjetnike ili ne zaustavlja aplikaciju u pozadini. Također pogledaj <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>. SStranica sadrži korisne savjete.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Kako mogu promijeniti ili izbrisati postojeću vrstu događaja\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Oboje možeš učiniti u postavkama aplikacije – Upravljaj vrstama događaja. Pritisni željenu vrstu za mijenjanje oznake i boje ili odaberi željenu vrstu dugim pritiskom i koristi koš za smeće u gornjem izborniku za brisanje.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Idi na prethodni mjesec</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Idi na sljedeći mjesec</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Idi na sljedeći dan</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Idi na prethodni dan</string>
|
||||
<string name="event_color">Boja događaja</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Standardna boja kalendara</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Nincsenek közelgő események.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Ugrás a mához</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Ugrás a dátumhoz</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Havi naptár</string>
|
||||
<string name="widget_list">Eseménynaptár</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Naptár mai napja</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Esemény</string>
|
||||
<string name="edit_event">Esemény szerkesztése</string>
|
||||
<string name="new_event">Új esemény</string>
|
||||
@@ -29,9 +27,6 @@
|
||||
<string name="please_fill_location">Töltse ki a helyet, hogy megjelenjen a térképen</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Egy esemény következik</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Kiszűrte az összes eseménytípust</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Feladat</string>
|
||||
<string name="tasks">Feladatok</string>
|
||||
<string name="edit_task">Feladat szerkesztése</string>
|
||||
@@ -41,7 +36,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Megjelölés befejezettként</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Megjelölés nem befejezettként</string>
|
||||
<string name="task_color">Tevékenység színe</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Ismétlés</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Nincs ismétlés</string>
|
||||
<string name="daily">Naponta</string>
|
||||
@@ -82,8 +76,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">negyedik</string>
|
||||
<string name="fifth_m">ötödik</string>
|
||||
<string name="last_m">utolsó</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Ismétlés minden</string>
|
||||
<string name="every_f">Minden</string>
|
||||
<string name="first_f">első</string>
|
||||
@@ -92,36 +84,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">negyedik</string>
|
||||
<string name="fifth_f">ötödik</string>
|
||||
<string name="last_f">utolsó</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Születésnapok</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Névjegyek születésnapjainak hozzáadása</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Nem találhatók születésnapok</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Nem találhatók új születésnapok</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Születésnapok sikeresen hozzáadva</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Új születésnapok automatikus hozzáadása</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Évfordulók</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Névjegyek évfordulóinak hozzáadása</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Nem találhatók évfordulók</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Nem találhatók új évfordulók</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Évfordulók sikeresen hozzáadva</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Új évfordulók automatikus hozzáadása</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Emlékeztető</string>
|
||||
<string name="before">korábban</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">További emlékeztető hozzáadása</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Eseményemlékeztetők</string>
|
||||
<string name="reminders">Emlékeztetők</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">További résztvevő hozzáadása</string>
|
||||
<string name="my_status">Saját állapot:</string>
|
||||
<string name="going">Ott lesz</string>
|
||||
<string name="not_going">Nem lesz ott</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Talán ott lesz</string>
|
||||
<string name="invited">Meghívva</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Adja meg az országot vagy az időzónát</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Események importálása</string>
|
||||
<string name="export_events">Események exportálása</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Események importálás .ics fájlból</string>
|
||||
@@ -134,14 +120,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Eseménytípusok belevétele</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Fájlnév (.ics nélkül)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">A fájlban lévő eseménytípusok mellőzése, az alapértelmezett használata</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Hely</string>
|
||||
<string name="description">Leírás</string>
|
||||
<string name="all_day">Egész napos</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Hét</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Hét kezdése a mai nappal</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Eseménytípusok</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Új típus hozzáadása</string>
|
||||
<string name="edit_type">Típus szerkesztése</string>
|
||||
@@ -153,7 +136,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Az érintett események áthelyezése az alapértelmezett eseménytípusba</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Érintett események végleges áthelyezése</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">A CalDAV naptár eltávolításához le kell állítania a szinkronizálást</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Ünnepnapok</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Ünnepnapok hozzáadása</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Nemzeti ünnepek</string>
|
||||
@@ -161,7 +143,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Az ünnepnapok importálása az „Ünnepnapok” eseménytípusba sikeres</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Egyes események importálása sikertelen</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Ünnepnapok importálása sikertelen</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Eseménytípusok kezelése</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Nap kezdése ekkor:</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Nap befejezése ekkor:</string>
|
||||
@@ -209,8 +190,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Esemény időzónájának megváltoztatásának engedélyezése</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Gyorsszűrő eseménytípusok kezelése</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Feladatok létrehozásának engedélyezése</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Válassza ki a szinkronizálandó naptárakat</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Szinkronizált naptárak kezelése</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Csak helyi tárolás</string>
|
||||
@@ -227,8 +206,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Szabad</string>
|
||||
<string name="status_busy">Elfoglalt</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">A(z) %s esemény lekérése sikertelen</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">hétfőn</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">keden</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">szerdán</string>
|
||||
@@ -236,7 +213,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">pénteken</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">szombaton</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">vasárnapon</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Edzés</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Lábnap</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Találkozó Jánossal</string>
|
||||
@@ -245,7 +221,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Ebéd Máriával</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">A plázában</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Kávészünet</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Mutasd a következő eseményeket:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">A következő egy évben</string>
|
||||
<string name="today_only">Csak ma</string>
|
||||
@@ -262,12 +237,6 @@
|
||||
<item quantity="one">A következő %d hónapban</item>
|
||||
<item quantity="other">A következő %d hónapban</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Hogyan távolíthatom el az „Ünnepnapok hozzáadása” gombbal importált ünnepnapokat\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Az így létrehozott ünnepnapok az új „Ünnepnapok” eseménytípusba kerül beszúrásra. Menjen a Beállítások -> Eseménytípusok kezelése lehetőséghez, nyomja meg hosszan az eseménytípust, majd törölje a kuka ikon választásával.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Szinkronizálhatom az eseményeimet a Google Naptárral, vagy más CalDAV-ot támogató szolgáltatással\?</string>
|
||||
@@ -281,8 +250,11 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Nézze meg az eszköz akkumulátor- és értesítési beállításait, hogy semmi sem blokkolja az emlékeztetőket vagy lövi ki az alkalmazást a háttérben. Érdemes lehet megnéznie a <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a> weboldalt, van rajta néhány hasznos tipp.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Hogyan módosíthatom vagy törölhetem egy meglévő esemény típusát\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Mindkettőt a Beállítások – Eseménytípusok kezelése alatt teheti meg. Csak kattintson a kívánt elemre a címkéje vagy a színe a módosításához, vagy válassza ki a kívántat hosszú érintéssel, és a törléshez használja a felső menüben lévő kukát.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="event_color">Esemény szín</string>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Vissza az előző hónaphoz</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Tovább a következő hónapra</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Visszalépés az előző napra</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Tovább a következő napra</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Alapértelmezett naptár szín</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Tidak ada acara mendatang.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Buka hari ini</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Buka tanggal</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Bulan</string>
|
||||
<string name="widget_list">Daftar acara</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Tanggal kalender hari ini</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Acara</string>
|
||||
<string name="edit_event">Sunting Acara</string>
|
||||
<string name="new_event">Acara Baru</string>
|
||||
@@ -29,9 +27,6 @@
|
||||
<string name="please_fill_location">Silakan isi lokasi untuk ditampilkan pada peta</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Acara yang akan datang</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Anda telah menyaring semua jenis peristiwa</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Tugas</string>
|
||||
<string name="tasks">Tugas</string>
|
||||
<string name="edit_task">Sunting Tugas</string>
|
||||
@@ -41,7 +36,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Tandai sebagai selesai</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Tandai sebagai belum selesai</string>
|
||||
<string name="task_color">Warna tugas</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Perulangan</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Tidak ada perulangan</string>
|
||||
<string name="daily">Harian</string>
|
||||
@@ -82,8 +76,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">keempat</string>
|
||||
<string name="fifth_m">kelima</string>
|
||||
<string name="last_m">terakhir</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Ulangi setiap</string>
|
||||
<string name="every_f">Setiap</string>
|
||||
<string name="first_f">pertama</string>
|
||||
@@ -92,36 +84,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">keempat</string>
|
||||
<string name="fifth_f">kelima</string>
|
||||
<string name="last_f">terakhir</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Ulang Tahun</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Tambahkan ulang tahun kontak</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Tidak ada ulang tahun yang ditemukan</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Tidak ada ulang tahun baru yang ditemukan</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Ulang tahun berhasil ditambahkan</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Tambahkan hari ulang tahun baru secara otomatis</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Hari Jadi</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Tambahkan hari jadi kontak</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Tidak ada hari jadi yang ditemukan</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Tidak ada hari jadi baru yang ditemukan</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Hari jadi berhasil ditambahkan</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Tambahkan hari jadi baru secara otomatis</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Pengingat</string>
|
||||
<string name="before">sebelum</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Tambah pengingat lainnya</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Pengingat acara</string>
|
||||
<string name="reminders">Pengingat</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Tambah tamu lainnya</string>
|
||||
<string name="my_status">Status saya:</string>
|
||||
<string name="going">Hadir</string>
|
||||
<string name="not_going">Tidak hadir</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Mungkin hadir</string>
|
||||
<string name="invited">Diundang</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Masukkan nama negara atau zona waktu</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Impor acara</string>
|
||||
<string name="export_events">Ekspor acara</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Impor acara dari berkas .ics</string>
|
||||
@@ -134,14 +120,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Sertakan kategori acara</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Nama berkas (tanpa .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Abaikan jenis peristiwa dalam berkas, selalu gunakan yang bawaan</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Lokasi</string>
|
||||
<string name="description">Deskripsi</string>
|
||||
<string name="all_day">Sepanjang hari</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Minggu</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Mulai minggu dengan hari saat ini</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Kategori acara</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Tambah kategori acara baru</string>
|
||||
<string name="edit_type">Sunting kategori</string>
|
||||
@@ -153,7 +136,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Pindah acara yang terdampak ke dalam kategori acara default</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Secara permanen hapus acara yang terdampak</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Untuk menghapus kalender CalDAV anda perlu menonaktifkan sinkronisasinya</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Hari Libur</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Tambahkan hari libur</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Libur nasional</string>
|
||||
@@ -161,7 +143,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Hari libur berhasil diimpor ke dalam kategori acara \"Hari Libur\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Gagal mengimpor beberapa hari libur</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Gagal mengimpor hari libur</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Kelola kategori acara</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Hari dimulai pada jam</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Hari berakhir pada jam</string>
|
||||
@@ -188,7 +169,6 @@
|
||||
<string name="events">Acara</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Audio yang digunakan pengingat</string>
|
||||
<string name="system_stream">Sistem</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notifikasi</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Dering</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Gunakan pengingat acara sebelumnya sebagai pengingat acara baru</string>
|
||||
@@ -209,8 +189,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Izinkan mengubah zona waktu acara</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Kelola penyaringan cepat jenis peristiwa</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Perbolehkan membuat tugas</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Pilih kalender untuk sinkronisasi</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Kelola kalender yang disinkronkan</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Hanya simpan secara lokal</string>
|
||||
@@ -224,11 +202,8 @@
|
||||
<string name="insufficient_permissions">Anda tidak diizinkan untuk membuat/mengubah acara pada kalender yang dipilih</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Acara tidak ditemukan. Silakan aktifkan sinkronisasi CalDAV untuk kalender terkait di dalam pengaturan aplikasi.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Tidak ada kalender yang dapat ditemukan</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Sibuk</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Gagal mendapatkan acara %s</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Senin</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Selasa</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Rabu</string>
|
||||
@@ -236,7 +211,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Jumat</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Sabtu</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Minggu</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Olah Raga</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Jalan santai</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Rapat dengan Budi</string>
|
||||
@@ -245,29 +219,10 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Makan siang dengan Wati</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Di Mall</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Waktunya Ngopi</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Tampilkan acara yang terjadi:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Dalam 1 tahun berikut</string>
|
||||
<string name="today_only">Hanya hari ini</string>
|
||||
<string name="within_the_next">Dalam…</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d day</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d days</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d week</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d weeks</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Bagaimana cara menghapus hari libur yang diimpor via tombol \"Tambah hari libur\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Hari libur yang dibuat dengan cara tersebut disimpan di dalam kategori acara baru dengan nama \"Hari Libur\". Anda bisa mengunjungi Pengaturan -> Kelola Kategori Acara, tekan lama kategori acara tersebut dan hapus dengan cara menekan tombol keranjang sampah.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Bisakah saya menyinkronkan acara saya dengan Google Calendar, atau layanan lain yang mendukung CalDAV\?</string>
|
||||
@@ -281,8 +236,4 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Periksa baterai perangkat dan pengaturan notifikasi Anda, jika tidak ada yang memblokir pengingat, atau menghentikan aplikasi di latar belakang. Anda mungkin juga ingin melihat <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, itu memiliki beberapa kiat yang berguna.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Bagaimana saya dapat mengubah atau menghapus jenis acara yang sudah ada\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Anda dapat melakukan kedua-duanya dalam Pengaturan - Kelola jenis acara. Klik saja yang diinginkan untuk mengubah label atau warna, atau pilih yang tidak diinginkan dengan menekannya dengan lama dan gunakan tong sampah di atas menu untuk dihapus.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Non ci sono eventi in programma.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Vai a oggi</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Vai alla data</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendario mensile</string>
|
||||
<string name="widget_list">Lista degli eventi del calendario</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendario odierno</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Evento</string>
|
||||
<string name="edit_event">Modifica evento</string>
|
||||
<string name="new_event">Nuovo evento</string>
|
||||
@@ -31,7 +29,6 @@
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Sono stati filtrati tutti i tipi di evento</string>
|
||||
<string name="event_color">Colore dell\'evento</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Colore predefinito del calendario</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Compito</string>
|
||||
<string name="tasks">Compiti</string>
|
||||
<string name="edit_task">Modifica il compito</string>
|
||||
@@ -41,7 +38,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Segna come completato</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Segno come incompleto</string>
|
||||
<string name="task_color">Colore del compito</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Ripeti</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Non ripetere</string>
|
||||
<string name="daily">Giornalmente</string>
|
||||
@@ -82,8 +78,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">quarto</string>
|
||||
<string name="fifth_m">quinto</string>
|
||||
<string name="last_m">ultimo</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Ripeti ogni</string>
|
||||
<string name="every_f">Ogni</string>
|
||||
<string name="first_f">primo</string>
|
||||
@@ -92,36 +86,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">quarto</string>
|
||||
<string name="fifth_f">quinto</string>
|
||||
<string name="last_f">ultimo</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Compleanni</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Aggiungi compleanni dai contatti</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Nessun compleanno trovato</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Nessun nuovo compleanno trovato</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Compleanni aggiunti con successo</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Aggiungi automaticamente nuovi compleanni</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Anniversari</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Aggiungi anniversari dai contatti</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Nessun anniversario trovato</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Nessun nuovo anniversario trovato</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Anniversari aggiunti con successo</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Aggiungi automaticamente nuovi anniversari</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Promemoria</string>
|
||||
<string name="before">prima</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Aggiungi un altro promemoria</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Promemoria eventi</string>
|
||||
<string name="reminders">Promemoria</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Aggiungi un partecipante</string>
|
||||
<string name="my_status">Il mio stato:</string>
|
||||
<string name="going">Partecipo</string>
|
||||
<string name="not_going">Non partecipo</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Forse</string>
|
||||
<string name="invited">Invitato</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Inserisci un paese o un fuso orario</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importa eventi</string>
|
||||
<string name="export_events">Esporta eventi</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Importa eventi da un file .ics</string>
|
||||
@@ -134,14 +122,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Includi i tipi di evento</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Nome file (senza .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignora i tipi di evento nel file, usa sempre quello predefinito</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Posizione</string>
|
||||
<string name="description">Descrizione</string>
|
||||
<string name="all_day">Tutto il giorno</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Settimana</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Inizia la settimana con il giorno corrente</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Tipi di evento</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Aggiungi nuovo tipo</string>
|
||||
<string name="edit_type">Modifica tipo</string>
|
||||
@@ -153,7 +138,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Muovi gli eventi segnati con il tipo di eventi predefinito</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Rimuovi in maniera permanente gli eventi segnati</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Per rimuovere un calendario CalDAV devi desincronizzarlo</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Feste</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Aggiungi feste</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Feste nazionali</string>
|
||||
@@ -161,7 +145,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Le feste sono state importate nel tipo evento \"Feste\" con successo</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importo di alcuni eventi fallito</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importo delle feste fallito</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Gestisci i tipi di evento</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Il giorno inizia alle</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Il giorno finisce alle</string>
|
||||
@@ -191,7 +174,7 @@
|
||||
<string name="alarm_stream">Allarme</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notifica</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Squillo</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Utilizza l\'ultimo promemoria come predefinito per nuovi eventi</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Usa i promemoria dell\'ultimo evento come predefiniti per i nuovi eventi</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Promemoria predefinito 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Promemoria predefinito 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Promemoria predefinito 3</string>
|
||||
@@ -209,8 +192,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Abilita il cambio del fuso orario negli eventi</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Gestisci i tipi di eventi con filtro rapido</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Permetti la creazione di compiti</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Seleziona un calendario da sincronizzare</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Gestisci i calendari sincronizzati</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Salva solamente in locale</string>
|
||||
@@ -227,8 +208,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Disponibile</string>
|
||||
<string name="status_busy">Occupato</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Recupero dell\'evento %s non riuscito</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Lunedì</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Martedì</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Mercoledì</string>
|
||||
@@ -236,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Venerdì</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Sabato</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Domenica</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Allenamento</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Gambe</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Incontro con Giovanni</string>
|
||||
@@ -245,7 +223,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Pranzo con Maria</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Al ristorante Magione</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Pausa caffè</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Mostra eventi che accadono:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Durante il prossimo anno</string>
|
||||
<string name="today_only">Solo oggi</string>
|
||||
@@ -265,14 +242,10 @@
|
||||
<item quantity="many">Durante i prossimi %d mesi</item>
|
||||
<item quantity="other">Durante i prossimi %d mesi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Vai al mese precedente</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Vai al mese successivo</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Vai al giorno precedente</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Vai al giorno successivo</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Come posso rimuovere le festività importate tramite il pulsante «Aggiungi festività»\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Le festività create in questo modo sono inseriti in eventi di tipo «Festività». Andare in Impostazioni → Gestisci tipi di eventi, tenere premuto sul tipo desiderato ed eliminarlo selezionando il cestino.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Posso sincronizzare i miei eventi tramite Google Calendar, o altri servizi che supportano CalDAV\?</string>
|
||||
@@ -281,13 +254,10 @@
|
||||
<string name="faq_3_title">Visualizzo i promemoria, ma non sento l\'audio. Cosa posso fare\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Non solo visualizzare l\'attuale promemoria, ma anche riprodurre l\'audio è un lavoro prettamente del sistema. Se non si sente alcun suono, provare ad andare nelle impostazioni dell\'applicazione, premere l\'opzione «Canale audio utilizzato per il promemoria» e cambia il canale. Se ancora non funziona, controllare le impostazioni dell\'audio, in particolare se il canale è stato mutato.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">L\'app supporta diversi fusi orari\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Sì. Solitamente tutti gli eventi vengono create nel tuo fuso orario. Se vuoi cambiare il fuso orario di un specifico evento, devi abilitare la funzionalitá nelle impostazioni dell\'app, successivamente potrai cambiare il fuso nella schermata di dettaglio dell\'evento. La funzionalitá é disabilitata inizialmente siccome la maggior parte degli utenti non ne hanno bisogno.</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Sì. Solitamente tutti gli eventi vengono create nel tuo fuso orario. Se vuoi cambiare il fuso orario di un specifico evento, devi abilitare la funzionalità nelle impostazioni dell\'app, successivamente potrai cambiare il fuso nella schermata di dettaglio dell\'evento. La funzionalità è disabilitata inizialmente siccome la maggior parte degli utenti non ne hanno bisogno.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">L\'app non mostra notifiche, perché\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Controlla la batteria del tuo dispositivo e le impostazioni di notifica, se non c\'è nulla che blocchi i promemoria, o che uccida l\'app in sfondo. Si potrebbe anche dare un\'occhiata a <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, ha alcuni suggerimenti utili.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Come posso modificare o eliminare un tipo di evento esistente\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Puoi fare entrambe le cose in Impostazioni dell\'app – Gestisci tipi di eventi. Basta cliccare su quello desiderato per cambiare l\'etichetta e il colore, o selezionare quello desiderato premendolo a lungo e usare il cestino nel menù in alto per eliminarlo.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -8,14 +8,11 @@
|
||||
<string name="monthly_daily_view">צפייה חודשית + יומית</string>
|
||||
<string name="yearly_view">תצוגה שנתית</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">רשימת אירועים פשוטה</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">No upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">עבור להיום</string>
|
||||
<string name="go_to_date">עבור לתאריך</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">יומן חודשי</string>
|
||||
<string name="widget_list">רשימת אירועי יומן</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">לוח שנה התאריך של היום</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">אירוע</string>
|
||||
<string name="edit_event">ערוך אירוע</string>
|
||||
<string name="new_event">אירוע חדש</string>
|
||||
@@ -28,10 +25,6 @@
|
||||
<string name="filter_events_by_type">סנן אירועים לפי סוג</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">אנא הזן מיקום להצגה במפה</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">יש אירוע בקרוב</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">You have filtered out all event types</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">משימה</string>
|
||||
<string name="tasks">משימות</string>
|
||||
<string name="edit_task">ערוך משימה</string>
|
||||
@@ -40,8 +33,6 @@
|
||||
<string name="duplicate_task">משימה כפולה</string>
|
||||
<string name="mark_completed">סימן הושלם</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">סמן כלא שלם</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">אירוע חוזר</string>
|
||||
<string name="no_repetition">אין חזרה</string>
|
||||
<string name="daily">יומי</string>
|
||||
@@ -54,7 +45,6 @@
|
||||
<string name="repeat_till">חזרה עד</string>
|
||||
<string name="forever">לנצח</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">האירוע ניתן לחזרה</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">The task is repeatable</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">הבחירה כוללת אירועים חוזרים</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">מחיקת אירוע בודד</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">מחיקת כל האירועים העתידיים בסדרה</string>
|
||||
@@ -82,8 +72,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">רביעי</string>
|
||||
<string name="fifth_m">חמישי</string>
|
||||
<string name="last_m">אחרון</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">חזרה כל</string>
|
||||
<string name="every_f">כל</string>
|
||||
<string name="first_f">ראשונה</string>
|
||||
@@ -92,36 +80,29 @@
|
||||
<string name="fourth_f">רביעית</string>
|
||||
<string name="fifth_f">חמישי</string>
|
||||
<string name="last_f">אחרונה</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">ימי הולדת</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">הוסף ימי הולדת מאנשי קשר</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">לא נמצאו ימי הולדת</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">לא נמצאו ימי הולדת חדשים</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">ימי הולדת הוספו בהצלחה</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">הוסף ימי הולדת חדשים באופן אוטומטי</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">ימי שנה</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">הוסף ימי שנה מאנשי קשר</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">לא נמצאו ימי שנה</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">לא נמצאו ימי שנה חדשים</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">ימי שנה הוספו בהצלחה</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">הוסף ימי נישואין חדשים באופן אוטומטי</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">תזכורת</string>
|
||||
<string name="before">לפני</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">הוסף תזכורת נוספת</string>
|
||||
<string name="event_reminders">תזכורות לאירוע</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">הוסף משתתף נוסף</string>
|
||||
<string name="my_status">הסטטוס שלי:</string>
|
||||
<string name="going">מגיע</string>
|
||||
<string name="not_going">לא מגיע</string>
|
||||
<string name="maybe_going">אולי מגיע</string>
|
||||
<string name="invited">מוזמן</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">הזן מדינה או אזור זמן</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">ייבוא אירועים</string>
|
||||
<string name="export_events">ייצוא אירועים</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">ייבוא אירועים מקובץ .ics</string>
|
||||
@@ -129,19 +110,14 @@
|
||||
<string name="export_events_to_ics">ייצוא אירועים אל קובץ .ics</string>
|
||||
<string name="default_event_type">סוג אירוע ברירת מחדל</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">ייצוא אירועי עבר בנוסף</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Export tasks</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">Export past entries too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">כלול סוגי אירוע</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">שם הקובץ (ללא סיומת .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">התעלם מסוגי אירועים בקובץ, השתמש תמיד בברירת המחדל</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">מיקום</string>
|
||||
<string name="description">תיאור</string>
|
||||
<string name="all_day">כל היום</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">שבוע</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">התחל את השבוע עם היום הנוכחי</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">סוגי אירוע</string>
|
||||
<string name="add_new_type">הוסף סוג חדש</string>
|
||||
<string name="edit_type">ערוך סוג</string>
|
||||
@@ -153,7 +129,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">העבר אירועים אלו לסוג אירוע ברירת המחדל</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">מחק אירועים אלו לצמיתות</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">כדי להסיר יומן CalDAV צריך להוציא אותו מסנכרון</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">חגים</string>
|
||||
<string name="add_holidays">הוסף חגים</string>
|
||||
<string name="national_holidays">חגים לאומיים</string>
|
||||
@@ -161,7 +136,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">חגים הוספו בהצלחה לתוך סוג אירוע \"חגים\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">חלק מהאירועים נכשלו בייבוא</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">ייבוא החגים נכשל</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">נהל סוגי אירועים</string>
|
||||
<string name="start_day_at">שעת התחלה היום</string>
|
||||
<string name="end_day_at">שעת סיום היום</string>
|
||||
@@ -179,7 +153,6 @@
|
||||
<string name="replace_description_with_location">החלפת תיאור האירוע עם מיקום</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">הצג תיאור או מיקום</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">מחיקת כל האירועים</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">למחוק את כל האירועים\? סוגי האירועים והגדרות נוספות יישמרו.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">תצוגת רשת</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">תזכורות לולאה עד להדחה</string>
|
||||
@@ -188,7 +161,6 @@
|
||||
<string name="events">אירועים</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">זרם אודיו בשימוש על ידי תזכורות</string>
|
||||
<string name="system_stream">מערכת</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">התרעה</string>
|
||||
<string name="ring_stream">צלצול</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">השתמש בתזכורות של האירועים האחרונים כברירת מחדל עבור אירועים חדשים</string>
|
||||
@@ -209,8 +181,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">אפשר לשנות אזורי זמן של אירועים</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">נהל סוגי אירועי סינון מהירים</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">אפשר יצירת משימות</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">בחר יומנים לסנכרון</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">ניהול יומנים מסונכרנים</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">שמירה מקומית בלבד</string>
|
||||
@@ -224,11 +194,7 @@
|
||||
<string name="insufficient_permissions">לא קיימת הרשאת כתיבה ליומנים הנבחרים</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">האירוע לא נמצא. אנא הפעל את סנכרון CalDAV עבור היומן המתאים בהגדרות האפליקציה.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">לא נמצאו לוחות שנה הניתנים לסנכרון</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">עסוק</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">שני</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">שלישי</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">רביעי</string>
|
||||
@@ -236,7 +202,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">שישי</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">שבת</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">ראשון</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">אימון</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">ראש השנה</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">פגישה עם יוני</string>
|
||||
@@ -245,44 +210,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">ארוחת צהריים עם מרים</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">במלון</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">הפסקת קפה</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">הצג אירועים שקורים:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
<string name="today_only">Today only</string>
|
||||
<string name="within_the_next">Within the next…</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d day</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d days</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d week</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d weeks</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types, long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">Maybe even share calendars with other people?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers. In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">今後の予定はありません。</string>
|
||||
<string name="go_to_today">今日へ移動</string>
|
||||
<string name="go_to_date">日付に移動</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">カレンダー 月</string>
|
||||
<string name="widget_list">カレンダー 予定 リスト</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">カレンダー 今日の日付</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">予定</string>
|
||||
<string name="edit_event">予定を編集</string>
|
||||
<string name="new_event">新しい予定</string>
|
||||
@@ -30,9 +28,6 @@
|
||||
<string name="public_event_notification_text">近日中の予定</string>
|
||||
v
|
||||
<string name="everything_filtered_out">すべての予定の種類を除外しました</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">タスク</string>
|
||||
<string name="tasks">タスク</string>
|
||||
<string name="edit_task">タスクの編集</string>
|
||||
@@ -41,8 +36,6 @@
|
||||
<string name="duplicate_task">タスクのコピー</string>
|
||||
<string name="mark_completed">完了にする</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">未完了にする</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">繰り返し</string>
|
||||
<string name="no_repetition">繰り返さない</string>
|
||||
<string name="daily">毎日</string>
|
||||
@@ -83,8 +76,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">第4</string>
|
||||
<string name="fifth_m">第5</string>
|
||||
<string name="last_m">最後</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">繰り返し 毎</string>
|
||||
<string name="every_f">毎</string>
|
||||
<string name="first_f">第1</string>
|
||||
@@ -93,36 +84,26 @@
|
||||
<string name="fourth_f">第4</string>
|
||||
<string name="fifth_f">第5</string>
|
||||
<string name="last_f">最後</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">誕生日</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">連絡先の誕生日を追加</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">誕生日は見つかりませんでした</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">新しい誕生日は見つかりませんでした</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">誕生日が正常に追加されました</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">新しい誕生日を自動的に追加</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">記念日</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">連絡先の記念日を追加</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">記念日は見つかりませんでした</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">新しい記念日は見つかりませんでした</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">記念日が正常に追加されました</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">新しい記念日を自動的に追加</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">リマインダー</string>
|
||||
<string name="before">前</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">別のリマインダーを追加</string>
|
||||
<string name="event_reminders">予定のリマインダー</string>
|
||||
<string name="reminders">リマインダー</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">別の出席者を追加する</string>
|
||||
<string name="my_status">自分のステータス:</string>
|
||||
<string name="going">Going</string>
|
||||
<string name="not_going">Not going</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
||||
<string name="invited">Invited</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">国またはタイムゾーンを入力</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">予定をインポート</string>
|
||||
<string name="export_events">予定をエクスポート</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">.ics ファイルから予定をインポート</string>
|
||||
@@ -135,14 +116,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">予定の種類を含める</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">ファイル名 (.ics を除く)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">ファイル内の予定の種類を無視し、常に既定のものを使用する</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">場所</string>
|
||||
<string name="description">説明</string>
|
||||
<string name="all_day">終日</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">週</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">現在の日付で週を始める</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">予定の種類</string>
|
||||
<string name="add_new_type">新しい種類を追加</string>
|
||||
<string name="edit_type">種類を編集</string>
|
||||
@@ -154,7 +132,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">影響を受ける予定を既定の予定の種類に移す</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">影響を受ける予定を完全に削除する</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">CalDAVカレンダーを削除するには、同期を解除する必要があります</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">祝日</string>
|
||||
<string name="add_holidays">祝日を追加</string>
|
||||
<string name="national_holidays">国民の祝日</string>
|
||||
@@ -162,7 +139,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">\"祝日\" という予定の種類にインポートされました</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">一部の予定のインポートに失敗しました</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">祝日のインポートに失敗しました</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">予定の種類を管理</string>
|
||||
<string name="start_day_at">日の始まり</string>
|
||||
<string name="end_day_at">日の終わり</string>
|
||||
@@ -180,7 +156,6 @@
|
||||
<string name="replace_description_with_location">予定の説明を場所に置き換える</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">説明や場所を表示する</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">すべての予定を削除</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">予定をすべて削除してもよろしいですか?(ただし、予定の種類やその他の設定はそのまま残ります)</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">グリッドを表示</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">リマインダーを閉じるまで繰り返す</string>
|
||||
@@ -210,8 +185,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">予定のタイムゾーンの変更を許可する</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">予定の種類をクイックフィルターで管理</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">タスクの作成を許可する</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">同期するカレンダーを選択</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">同期したカレンダーの管理</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">端末内にのみ保存</string>
|
||||
@@ -228,8 +201,6 @@
|
||||
<string name="status_free">予定なし</string>
|
||||
<string name="status_busy">予定あり</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">予定 %s の取得に失敗しました</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">月曜日</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">火曜日</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">水曜日</string>
|
||||
@@ -237,7 +208,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">金曜日</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">土曜日</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">日曜日</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">ワークアウト</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">脚部の日</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">ジョンとミーティング</string>
|
||||
@@ -246,7 +216,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">メアリーとランチ</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">広場にて</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">コーヒータイム</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">表示する予定:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">今後 1 年分</string>
|
||||
<string name="today_only">今日だけ</string>
|
||||
@@ -260,12 +229,6 @@
|
||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||
<item quantity="other">今後 %d ヶ月分</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">「祝日を追加」ボタンでインポートした祝日を削除するにはどうすればいいですか?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">この方法で作成された祝日は、「祝日」という新しい予定の種類に追加されます。この「祝日」という予定の種類を削除するには、設定の「予定の種類を管理」で対象の予定の種類を長押してごみ箱を選択する必要があります。</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Googleカレンダーまたは他のサービスのCalDAVを介して予定を同期できますか?</string>
|
||||
@@ -279,8 +242,4 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">端末の通知設定と電池設定を開き、リマインダーを妨げたり、バックグラウンド状態でアプリを落としたりする原因がないか確認してください。こちらの情報も参考にしてみてください。 <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a> 役に立つヒントがいくつかあります。</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">既存の予定の種類を修正したり削除したりするにはどうすればよいですか?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">アプリの設定の「予定の種類の管理」でどちらも行えます。予定の名前や色を変更する場合は目的のものをタップします。削除する場合は目的のものを長押しして選択し、上部のごみ箱から削除します。</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -8,14 +8,10 @@
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Monthly + daily view</string>
|
||||
<string name="yearly_view">연간 보기</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">일정 목록</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">No upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">오늘로 이동</string>
|
||||
<string name="go_to_date">해당일로 이동</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">월별 달력</string>
|
||||
<string name="widget_list">일정 목록 달력</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">일정</string>
|
||||
<string name="edit_event">일정 수정</string>
|
||||
<string name="new_event">새 일정</string>
|
||||
@@ -28,20 +24,6 @@
|
||||
<string name="filter_events_by_type">유형별 일정</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">지도에 표시할 검색명을 입력해주세요</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">다가오는 일정이 있습니다.</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">You have filtered out all event types</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
<string name="edit_task">Edit Task</string>
|
||||
<string name="new_task">New Task</string>
|
||||
<string name="create_new_task">Create a new task</string>
|
||||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">반복</string>
|
||||
<string name="no_repetition">반복 없음</string>
|
||||
<string name="daily">매일</string>
|
||||
@@ -54,13 +36,11 @@
|
||||
<string name="repeat_till">까지 반복</string>
|
||||
<string name="forever">영원히</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">반복 일정입니다</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">The task is repeatable</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">선택한 항목에 반복되는 일정들이 있습니다</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">선택한 항목만 삭제</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">반복되는 일정까지 삭제</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">이후 모든 항목 삭제</string>
|
||||
<string name="update_one_only">선택한 항목만 변경</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Update this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">이후 모든 항목 변경</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">선택 날짜까지 반복</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">설정 횟수만큼 반복</string>
|
||||
@@ -80,48 +60,34 @@
|
||||
<string name="second_m">두 번째</string>
|
||||
<string name="third_m">세 번째</string>
|
||||
<string name="fourth_m">네 번째</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">마지막</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">매일 반복</string>
|
||||
<string name="every_f">매일</string>
|
||||
<string name="first_f">첫 번째</string>
|
||||
<string name="second_f">두 번째</string>
|
||||
<string name="third_f">세 번째</string>
|
||||
<string name="fourth_f">네 번째</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">마지막</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">생일</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">연락처의 생일 추가</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">조회된 생일이 없음</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">조회된 새로운 생일이 없음</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">생일 추가 완료</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">기념일</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">연락처의 기념일 추가</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">조회된 기념일 없음</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">조회된 새로운 기념일 없음</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">기념일 추가 완료</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">알림</string>
|
||||
<string name="before">전</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">다른 알림 추가</string>
|
||||
<string name="event_reminders">일정 알림들</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">다른 참석자 추가</string>
|
||||
<string name="my_status">내 상태:</string>
|
||||
<string name="going">참석</string>
|
||||
<string name="not_going">불참석</string>
|
||||
<string name="maybe_going">참석 예정</string>
|
||||
<string name="invited">초대됨</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">일정들 가져오기</string>
|
||||
<string name="export_events">일정들 내보내기</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">.ics 파일에서 일정들 가져오기</string>
|
||||
@@ -129,19 +95,13 @@
|
||||
<string name="export_events_to_ics">.ics 파일로 일정들 내보내기</string>
|
||||
<string name="default_event_type">기본 일정 유형</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">과거 일정들 내보내기</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Export tasks</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">Export past entries too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">일정 유형 포함</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">파일이름 (.ics 없이)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">위치</string>
|
||||
<string name="description">내용</string>
|
||||
<string name="all_day">종일</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">주</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">오늘 날짜로 표시</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">일정 유형</string>
|
||||
<string name="add_new_type">새로운 일정 추가</string>
|
||||
<string name="edit_type">유형 수정</string>
|
||||
@@ -153,7 +113,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">해당 유형 일정들 기본 유형으로 변경</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">해당 유형 일정들 모두 제거</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">CalDAV 캘린더를 제거하려면 동기화를 해제해야합니다.</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">공휴일</string>
|
||||
<string name="add_holidays">공휴일 추가</string>
|
||||
<string name="national_holidays">국경일</string>
|
||||
@@ -161,11 +120,9 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">공휴일을 새 일정 유형으로 가져왔습니다.</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">일부 일정을 가져오지 못했습니다</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">공휴일을 가져오는데 실패했습니다</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">일정 유형 관리</string>
|
||||
<string name="start_day_at">시작 시간</string>
|
||||
<string name="end_day_at">종료 시간</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">날짜 수 사용자 정의 허용</string>
|
||||
<string name="week_numbers">주 번호 표시</string>
|
||||
<string name="vibrate">알림 시 진동</string>
|
||||
@@ -177,14 +134,11 @@
|
||||
<string name="event_lists">일정 목록</string>
|
||||
<string name="display_past_events">과거의 일정 표시</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">일정 내용대신 위치로 표시</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">모든 일정 삭제</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">모든 일정들을 삭제하시겠습니까\? 일정 유형 및 기타 설정은 그대로 유지됩니다.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">격자 표시</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">끌때까지 알림 반복</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">지난 일정 희미하게 표시</string>
|
||||
<string name="dim_completed_tasks">Dim completed tasks</string>
|
||||
<string name="events">일정</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">알림음 출력 방식</string>
|
||||
<string name="system_stream">시스템</string>
|
||||
@@ -200,17 +154,11 @@
|
||||
<string name="new_events">새로운 일정들</string>
|
||||
<string name="default_start_time">기본 시작 시간</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">다음 전체 시간</string>
|
||||
<string name="current_time">Current time</string>
|
||||
<string name="default_duration">기본 기간</string>
|
||||
<string name="last_used_one">마지막으로 사용한 것</string>
|
||||
<string name="other_time">다른 시간</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">화면에서 주말 표시</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">이벤트 시간대 변경 허용</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">동기화 할 캘린더 선택</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">동기화된 캘린더 관리</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">로컬에만 저장</string>
|
||||
@@ -223,12 +171,6 @@
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">다른 색상을 선택해주세요(로컬에만 적용 가능)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">선택한 캘린더에 작성할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">일정을 찾을 수 없습니다. 앱 설정에서 해당 캘린더에 대해 CalDAV 동기화를 활성화해주세요.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">월요일</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">화요일</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">수요일</string>
|
||||
@@ -236,7 +178,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">금요일</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">토요일</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">일요일</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">운동</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">다리 운동</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">철수와 약속</string>
|
||||
@@ -245,44 +186,10 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">영희랑 점심</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">논현동 먹자골목</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">휴식시간</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
<string name="today_only">Today only</string>
|
||||
<string name="within_the_next">Within the next…</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d day</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d days</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d week</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d weeks</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">공휴일 추가 버튼을 통해 불러온 공휴일을 제거하기 위해선 어떻게 해야하나요\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">공휴일 추가 버튼을 통해 만든 공휴일은 \"공휴일\"이라는 새 일정 유형에 삽입됩니다. 설정 -> 일정 유형 관리로 이동하여 해당 일정 유형을 길게누르고 휴지통을 선택하여 삭제할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Google 캘린더 또는 calDAV를 지원하는 다른 서비스와 제 일정을 동기화할 수 있나요\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">Maybe even share calendars with other people?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">네 가능합니다. 앱 설정에서 \"CalDAV 동기화\"를 켜고 동기화하려는 캘린더를 선택할 수 있습니다. 그러나 핸드폰과 서버간의 동기화를 처리하는 타사 앱이 필요합니다. Google 캘린더를 동기화하려는 경우 공식 캘린더 앱이 작업을 수행합니다. 만약 다른 캘린더를 동기화하려면 동기화를 도와주는 타사 앱(ex : DAVx5)이 필요합니다.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">일정에 대한 알림이 화면에 뜨지만 알림음이 들리지 않습니다. 어떻게 해야하나요\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">알림을 화면에 표시하는 것 뿐만 아니라 알림음도 시스템의 영향을 크게 받습니다. 소리가 들리지 않는다면 앱 설정으로 이동하여 \"알림음 출력 방식\" 옵션을 누르고 다른 방식으로 변경해보세요. 그래도 알림음이 들리지 않는다면 특정 출력 방식이 음소거되어 있을 가능성이 있습니다. 핸드폰의 사운드 설정을 확인해주세요.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Nėra artėjančių įvykių.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Pereiti į šiandieną</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Pereiti į datą</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Mėnesio kalendorius</string>
|
||||
<string name="widget_list">Kalendoriaus įvykių sąrašas</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Kalendoriaus šiandienos data</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Įvykis</string>
|
||||
<string name="edit_event">Taisyti įvykį</string>
|
||||
<string name="new_event">Naujas įvykis</string>
|
||||
@@ -29,9 +27,6 @@
|
||||
<string name="please_fill_location">Įveskite vietą, kuri bus rodoma žemėlapyje</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Artėjantis įvykis</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Jūs išfiltravote visus įvykių tipus</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Užduotis</string>
|
||||
<string name="tasks">Užduotys</string>
|
||||
<string name="edit_task">Taisyti užduotį</string>
|
||||
@@ -40,8 +35,6 @@
|
||||
<string name="duplicate_task">Dubliuoti užduotį</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Žymėti kaip įvykdytą</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Žymėti kaip neįvykdytą</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Pasikartojimas</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Be pasikartojimo</string>
|
||||
<string name="daily">Kasdieną</string>
|
||||
@@ -82,8 +75,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">ketvirtą</string>
|
||||
<string name="fifth_m">penktą</string>
|
||||
<string name="last_m">paskutinį</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Kartoti kiekvieną</string>
|
||||
<string name="every_f">Kiekvieną</string>
|
||||
<string name="first_f">pirmą</string>
|
||||
@@ -92,36 +83,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">ketvirtą</string>
|
||||
<string name="fifth_f">penktą</string>
|
||||
<string name="last_f">paskutinę</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Gimtadieniai</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Pridėti adresatų gimtadienius</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Nerasta jokių gimtadienių</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Nerasta jokių naujų gimtadienių</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Gimtadieniai sėkmingai pridėti</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Pridėti naujus gimtadienius automatiškai</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Metinės</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Pridėti adresato metines</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Nerasta jokių metinių</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Nerasta jokių naujų metinių</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Metinės sėkmingai pridėtos</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Pridėti naujas metines automatiškai</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Priminimas</string>
|
||||
<string name="before">prieš</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Pridėti kitą priminimą</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Priminimai apie įvykius</string>
|
||||
<string name="reminders">Priminimai</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Pridėti kitą kviestinį</string>
|
||||
<string name="my_status">Mano būsena:</string>
|
||||
<string name="going">Dalyvauju</string>
|
||||
<string name="not_going">Nedalyvauju</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Galbūt dalyvausiu</string>
|
||||
<string name="invited">Pakviesta(s)</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Įveskite šalį arba laiko juostą</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importuoti įvykius</string>
|
||||
<string name="export_events">Eksportuoti įvykius</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Importuoti įvykius iš .ics failo</string>
|
||||
@@ -134,14 +119,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Įtraukti įvykių tipus</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Failo pavadinimas (be .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Nepaisyti įvykių tipų faile, visada naudoti numatytąjį</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Vieta</string>
|
||||
<string name="description">Aprašas</string>
|
||||
<string name="all_day">Visos dienos</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Savaitė</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Pradėti savaitę nuo einamosios dienos</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Įvykių tipai</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Pridėti naują tipą</string>
|
||||
<string name="edit_type">Taisyti tipą</string>
|
||||
@@ -153,7 +135,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Perkelti paveiktus įvykius į numatytąjį įvykių tipą</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Visam laikui ištrinti paveiktus įvykius</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Norėdami ištrinti CalDAV kalendorių, turite nustoti jį sinchronizuoti</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Šventinės dienos</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Pridėti šventines dienas</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Valstybinės šventinės dienos</string>
|
||||
@@ -161,7 +142,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Šventinės dienos buvo sėkmingai importuotos į „Šventinių dienų“ įvykio tipą</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Nepavyko importuoti kai kurių įvykių</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Nepavyko importuoti šventinių dienų</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Tvarkyti įvykių tipus</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Pradėti dieną nuo</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Užbaigti dieną ties</string>
|
||||
@@ -179,7 +159,6 @@
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Pakeisti įvykio aprašą įvykio vieta</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Rodyti aprašą arba vietą</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Ištrinti visus įvykius</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Ar tikrai norite ištrinti visus įvykius\? Tai neištrins įvykių tipų ir kitų nustatymų.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Rodyti tinklelį</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Kartoti priminimus tol, kol jie nebus atmesti</string>
|
||||
@@ -209,8 +188,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Leisti keisti įvykių laiko juostą</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Tvarkyti greitojo filtro įvykių tipus</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Leisti kurti užduotis</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Pasirinkite norimus sinchronizuoti kalendorius</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Tvarkyti sinchronizuojamus kalendorius</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Saugoti tik vietiniu mastu</string>
|
||||
@@ -227,8 +204,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Laisvas</string>
|
||||
<string name="status_busy">Užimtas</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Nepavyko gauti įvykio %s</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Pirmadienį</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Antradienį</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Trečiadienį</string>
|
||||
@@ -236,7 +211,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Penktadienį</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Šeštadienį</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Sekmadienį</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Treniruotė</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Kojų diena</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Susitikimas su Jonu</string>
|
||||
@@ -245,7 +219,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Pietūs su Marija</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Prekybos ir verslo centre</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Kavos laikas</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Rodyti įvykius, kurie vyks:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">1 metų bėgyje</string>
|
||||
<string name="today_only">Tik šiandien</string>
|
||||
@@ -265,12 +238,6 @@
|
||||
<item quantity="few">%d mėnesių bėgyje</item>
|
||||
<item quantity="other">%d mėnesių bėgyje</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Kaip galiu pašalinti šventines dienas, importuotas naudojant mygtuką „Pridėti šventines dienas“\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Tuo būdu sukurtos šventinės dienos yra įterpiamos į naują įvykių tipą, pavadinimu „Šventinės dienos“. Pereikite į „Nustatymai“ -> „Tvarkyti įvykių tipus“, paspauskite ir ilgiau palaikykite ant nurodyto įvykio tipo ir ištrinkite jį baksteldami ant šiukšlinės.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Ar galiu sinchronizuoti savo įvykius per „Google“ kalendorių ar kitą CalDAV palaikančią paslaugą\?</string>
|
||||
@@ -284,8 +251,4 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Patikrinkite savo įrenginio akumuliatoriaus ir pranešimų nustatymus, ar nėra nieko, kas blokuotų priminimus ar nutrauktų foninių programėlių darbą. Taip pat galite pageidauti peržiūrėti internetinę svetainę <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, kurioje rasite naudingų patarimų.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Kaip galiu pakeisti ar ištrinti esamą įvykio tipą\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Ir pirmą, ir antrą veiksmą galite atlikti perėję į Nustatymus – Tvarkyti įvykių tipus. Tiesiog, spustelėkite ant tipo norėdami keisti jo etiketę bei spalvą, arba pažymėkite pageidaujamą tipą ilgai ant jo nuspaudę ir naudokite viršutiniame meniu esančią šiukšlinę, kad jį ištrintumėte.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Nav gaidāmo notikumu.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Iet uz šodienu</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Iet uz datumu</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Mēneša kalendārs</string>
|
||||
<string name="widget_list">Kalendāra notikumu saraksts</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Kalendārs šodienai</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Notikums</string>
|
||||
<string name="edit_event">Rediģēt notikumu</string>
|
||||
<string name="new_event">Jauns notikums</string>
|
||||
@@ -29,19 +27,6 @@
|
||||
<string name="please_fill_location">Lūdzu, ievadiet/norādiet atrašanās vietu, kuru parādīt kartē</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Gaidāms/Priekšāstāvošs notikums</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Jūs nofiltrējāt visus notikumus</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
<string name="edit_task">Edit Task</string>
|
||||
<string name="new_task">New Task</string>
|
||||
<string name="create_new_task">Create a new task</string>
|
||||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Atkārtojošs</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Bez atkārtošanās</string>
|
||||
<string name="daily">Ik dienu</string>
|
||||
@@ -54,13 +39,11 @@
|
||||
<string name="repeat_till">Atkārtot līdz</string>
|
||||
<string name="forever">Bezgalīgi</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">Notikums ir atkārtojošs</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">The task is repeatable</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">Atlasītajos ir atkārtojoši/periodiski notikumi</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Dzēst tikai šo atlasīto notikumu</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">Dzēst šo un visus turpmākos notikumus</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">Dzēst visus šos notikumus</string>
|
||||
<string name="update_one_only">Aktualizēt tikai šo atlasīto notikumu</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Update this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">Aktualizēt šos visus notikumus</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Atkārtot līdz datumam</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">Atkārtot X reizes</string>
|
||||
@@ -80,48 +63,35 @@
|
||||
<string name="second_m">2.</string>
|
||||
<string name="third_m">3.</string>
|
||||
<string name="fourth_m">4.</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">pēdēj.</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Atkārtot katru</string>
|
||||
<string name="every_f">Katru</string>
|
||||
<string name="first_f">1.</string>
|
||||
<string name="second_f">2.</string>
|
||||
<string name="third_f">3.</string>
|
||||
<string name="fourth_f">4.</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">pēdēj.</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Dzimšanas dienas</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Pievienot dzimšanas dienas</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Dzimšanas dienas nav atrastas</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Jaunas dzimšanas dienas nav atrastas</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Dzimšanas dienas veiksmīgi pievienotas</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Jubilejas/gadadienas</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Pievienot jubileju</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Jubilejas nav atrastas</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Jaunas jubilejas nav atrastas</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Jubilejas veiksmīgi pievienotas</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Atgādinājums</string>
|
||||
<string name="before">pirms notikuma</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Pievienot vēl vienu atgādinājumu</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Notikumu atgādinājumi</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Pievienot dalībnieku</string>
|
||||
<string name="my_status">Mans statuss:</string>
|
||||
<string name="going">Iešu/eju</string>
|
||||
<string name="not_going">Neiešu/neeju</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Varbūt iešu</string>
|
||||
<string name="invited">Aicināts</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Ievadiet valsti vai laika joslu</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Notikumu imports</string>
|
||||
<string name="export_events">Notikumu eksports</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Importēt notikumus no .ics faila</string>
|
||||
@@ -129,19 +99,12 @@
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Eksportēt notikumus .ics failā</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Notikuma tips pēc noklusējuma</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Eksportēt arī pagājušos notikumus</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Export tasks</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">Export past entries too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Ietvert notikumu veidus</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Faila nosaukums (bez .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Vieta</string>
|
||||
<string name="description">Apraksts</string>
|
||||
<string name="all_day">Visu dienu</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Nedēļa</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Notikumu tipi</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Pievienot jaunu tipu</string>
|
||||
<string name="edit_type">Rediģēt tipu</string>
|
||||
@@ -153,7 +116,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Atzīmēto/ietekmēto notikumu tipu nomainīt uz noklusējuma</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Izdzēst atzīmētos/ietekmētos notikumus pavisam</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Lai izdzēstu CalDAV kalendāru, jāatspējo sinhronizācija ar to</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Svētku dienas</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Pievienot svētku dienas</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Valsts svētki</string>
|
||||
@@ -161,12 +123,9 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Svētku dienas tika veiksmīgi importētas ar notikuma tipu “Svētki”</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Dažas svētku dienas neizdevās importēt</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Svētku dienu imports neizdevās</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Notikumu tipu pārvaldība</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Sākt dienu plkst.</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Beigt dienu plkst.</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Rādīt nedēļu kārtas skaitļus</string>
|
||||
<string name="vibrate">Atgādināt, vibrējot</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">Atgādināt ar skaņu</string>
|
||||
@@ -177,14 +136,11 @@
|
||||
<string name="event_lists">Notikumu saraksti</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Rādīt pagājušos notikumus</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Aizstāt notikuma aprakstu ar atrašanās vietu</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Dzēst visus notikumus</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Tiešām vēlaties dzēst visus notikumus\? Tas gan neietekmēs notikumu tipus un citus iestatījumus.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Rādīt režģi</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Cikliski atgādinājumi, līdz tiek noņemti</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Pagājušos notikumus rādīt blāvus</string>
|
||||
<string name="dim_completed_tasks">Dim completed tasks</string>
|
||||
<string name="events">Notikumi</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Audio straume, kuru izmanto atgādinājumi</string>
|
||||
<string name="system_stream">Sistēma</string>
|
||||
@@ -200,17 +156,11 @@
|
||||
<string name="new_events">Jauni notikumi</string>
|
||||
<string name="default_start_time">Sākuma laiks pēc noklusējuma</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">Nākamā pilnā stunda</string>
|
||||
<string name="current_time">Current time</string>
|
||||
<string name="default_duration">Ilgums pēc noklusējuma</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Pēdējais izmantotais</string>
|
||||
<string name="other_time">Cits</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Iezīmēt/izcelt nedēļas nogales dažos skatos/režīmos</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Atļaut mainīt notikuma laika joslu</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Atzīmējiet sinhronizējamos kalendārus</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Pārvaldiet sinhronizējamos kalendārus</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Glabāt tikai vietēji</string>
|
||||
@@ -223,12 +173,6 @@
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Izvēlieties citu krāsu (var tikt izmantota tikai lokāli)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">Jums izvēlētajā kalendārā rakstīt nav ļauts</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Notikums nav atrasts. Lūdzu, lietotnes iestatījumos iespējojiet CalDAV sinhronizāciju attiecīgajam kalendāram.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">pirmdiena</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">otrdiena</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">trešdiena</string>
|
||||
@@ -236,7 +180,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">piektdiena</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">sestdiena</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">svētdiena</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Apmācība</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Kāju diena</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Tikšanās ar Krišu Jāni Kariņu</string>
|
||||
@@ -245,11 +188,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Vakariņas ar Dačuku</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Dieva ausī</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Laiks tējot</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
<string name="today_only">Today only</string>
|
||||
<string name="within_the_next">Within the next…</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
<item quantity="zero">Within the next %d days</item>
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d day</item>
|
||||
@@ -265,27 +203,12 @@
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Kā izdzēst svētku dienas, kas importētas, izmantojot pogu Pievienot svētkus\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Šādi izveidotas svētku dienas tiek piešķirts jauns notikumu tips - Svētku dienas. Dodieties uz sadaļu \"Iestatījumi \" -> \"Notikumu tipu pārvaldīšana/, tad ilgs nospiediens uz āttiecīgā notikuma tipa un tā izdzēšana ar nospiedienu uz /misenes/.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Vai iespējams sinhronizēt notikumus, izmantojot Google kalendāru vai citu pakalpojumu, kas atbalsta CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">Maybe even share calendars with other people?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">"Jā, vienkārši lietotnes iestatījumos iespējojiet CalDAV Sync \" un atlasiet sinhronizējamos kalendārus. Tomēr jums būs nepieciešama trešās puses programma, kas veic sinhronizāciju starp ierīci un serveri. Ja vēlaties sinhronizēt Google kalendāru, minēto funkciju veiks tā oficiālā lietotne. Citiem kalendāriem Jums būs nepieciešams trešās puses veidots sinhronizācijas rīks, piemēram, DAVx5."</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Es redzu vizuālos atgādinājumus, bet nedzirdu skaņu. Kā rīkoties\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Gan atgādinājuma parādīšana, gan skaņu atskaņošana ir visai atkarīga no sistēmas. Ja nav dzirdama skaņa, atveriet lietotnes iestatījumus, nospiediet \"Atgādinājumiem izmantotā audio straume\" un nomainiet tās vērtību. Ja skaņas nav joprojām, pārbaudiet skaņas iestatījumos, vai šī straume nav izslēgta.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Vai lietotne atbalsta laika joslas\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Jā, atbalsta. Pēc noklusējuma visi notikumi tiek izveidoti tābrīža iesatītajā laika joslā. Ja vēlaties mainīt notikuma laika joslu, vispirms jāiespējo laika joslu izvēlnis lietotnes iestatījumos, pēc tam to var mainīt Notikuma informācijas skatā. Pēc noklusējuma funkcija ir atspējota, jo vairumam tā nav noderīga.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Nav izdevies uziet kādus tulkojumus? Tie atrodami
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -8,14 +8,11 @@
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Месечен и дневен поглед</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Годишно гледање</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Едноставна листа на настани</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">No upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Оди на денес</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Одете на датум</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Календар месечно</string>
|
||||
<string name="widget_list">Календарска листа на настани</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Календар денешен датум</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Настан</string>
|
||||
<string name="edit_event">Уредување на настанот</string>
|
||||
<string name="new_event">Нов настан</string>
|
||||
@@ -28,10 +25,6 @@
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Филтрирајте ги настаните по тип</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Ве молиме пополнете локација која ќе биде прикажана на мапа</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Настанот е претстоен</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">You have filtered out all event types</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Задача</string>
|
||||
<string name="tasks">Задачи</string>
|
||||
<string name="edit_task">Уредување на задачата</string>
|
||||
@@ -40,9 +33,6 @@
|
||||
<string name="duplicate_task">Дупликатна задача</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Марк е завршен</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Означи нецелосен</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Повторување</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Нема повторување</string>
|
||||
<string name="daily">Секојдневно</string>
|
||||
@@ -83,8 +73,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">Четврти</string>
|
||||
<string name="fifth_m">Петто</string>
|
||||
<string name="last_m">Последен</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Повторувајте ги сите</string>
|
||||
<string name="every_f">Секое</string>
|
||||
<string name="first_f">Прво</string>
|
||||
@@ -93,36 +81,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">Четврти</string>
|
||||
<string name="fifth_f">Петто</string>
|
||||
<string name="last_f">Последен</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Родендени</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Додадете контакт родендени</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Ниту еден роденден не е пронајден</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Не се пронајдени нови родендени</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Родендените успешно додадени</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Додадете нови родендени автоматски</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Годишнини</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Додадете годишнини за контакт</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Не се пронајдени годишнини</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Не се пронајдени нови годишнини</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Годишнини додадени успешно</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Додадете нови годишнини автоматски</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Потсетник</string>
|
||||
<string name="before">пред</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Додадете уште еден потсетник</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Потсетници на настаните</string>
|
||||
<string name="reminders">Потсетници</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Додадете уште еден присутен.</string>
|
||||
<string name="my_status">Мојот статус:</string>
|
||||
<string name="going">Одиме</string>
|
||||
<string name="not_going">Нема да одиме</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Можеби ќе одиме</string>
|
||||
<string name="invited">Поканет</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Внесете земја или временска зона</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Увоз на настани</string>
|
||||
<string name="export_events">Извозни настани</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Увоз на настани од .ics фајл</string>
|
||||
@@ -130,19 +112,14 @@
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Извезување на настани во .ics фајл</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Тип на настан по подредување</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Извезете минати настани исто така</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Export tasks</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">Export past entries too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Вклучувајте типови на настани</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Филенам (без .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Игнорирајте типови на настани во датотеката, секогаш користете го подоцнежниот</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Локација</string>
|
||||
<string name="description">Опис</string>
|
||||
<string name="all_day">Цел ден</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Недела</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Почеток на неделата со тековниот ден</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Типови на настани</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Додадете нов тип</string>
|
||||
<string name="edit_type">Тип на уредување</string>
|
||||
@@ -154,7 +131,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Поместување на погодените настани во типот на настани по подредување</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Трајно отстранување на погодените настани</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">За да го отстраните CalDAV календарот, морате да го несинхронизирате</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Празници</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Додадете празници</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Национални празници</string>
|
||||
@@ -162,7 +138,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Празниците се успешно увезени во типот на настанот \"Празници\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Увозот на некои настани не успеа</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Увозот на празници не успеа</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Управување со типови на настани</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Почнете го денот на</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Крај на денот</string>
|
||||
@@ -180,7 +155,6 @@
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Заменете го описот на настанот со локација</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Опис на прикажување или локација</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Избришете ги сите настани</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете сите настани\? Ова ќе ги остави вашите типови на настани и други подесувања недопрени.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Покажи мрежа</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Потсетници на јамка додека не се отфрлат</string>
|
||||
@@ -210,8 +184,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Дозволи промена на временските зони на настаните</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Управување со типови на настани за брз филтер</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Дозволете да создадете задачи</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Изберете календари за синхронизирање</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Управување со синхронизираните календари</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Складирајте локално само</string>
|
||||
@@ -228,8 +200,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Слободен</string>
|
||||
<string name="status_busy">Зафатен</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Пропадна %s настанот</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Понеделник</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Вторник</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Среда</string>
|
||||
@@ -237,7 +207,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Петок</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Сабота</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Недела</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Вежбање</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Ден на ногата</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Состанок со Џон</string>
|
||||
@@ -246,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Ручек со Мери</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Во Плаза</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Време за кафе</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Прикажи ги настаните кои се случуваат:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Во текот на следната 1 година</string>
|
||||
<string name="today_only">Денес само</string>
|
||||
@@ -263,16 +231,9 @@
|
||||
<item quantity="one">Во текот на следниот %d месец</item>
|
||||
<item quantity="other">Во следните %d месеци</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Како можам да ги отстранам празниците увезени преку копчето \"Додади празници\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Празниците создадени така се внесуваат во нов тип на настани наречен \"Празници\". Можете да одите на Settings -> Manage Event Types, долго да го притиснете дадениот тип на настан и да го избришете со избирање на ѓубрето.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Можам ли да ги синхронизирам моите настани преку Google Calendar, или друг сервис кој го поддржува CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">Maybe even share calendars with other people?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Да, само префрлете го \"CalDAV синхронизацијата\" во подесувањата на апликацијата и изберете ги календарите кои сакате да ги синхронизирате. Сепак, ќе ви треба некоја апликација од трета страна која ќе ја ракува синхронизацијата помеѓу уредот и серверите. Во случај да сакате да го синхронизирате календарот на Гугл, нивната официјална апликација \"Календар\" ќе ја заврши работата. За други календари, ќе ви треба адаптер за синхронизација на трети лица, на пример, DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Ги гледам визуелните потсетници, но не слушам аудио. Што можам да направам\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Не само прикажување на вистинскиот потсетник, туку и пуштањето на аудиото е многу погодена од системот. Ако не можете да слушнете звук, обидете се да одите во подесувањата на апликацијата, да ја притиснете опцијата \"Аудио поток кој се користи од потсетниците\" и да ја смените на различна вредност. Ако сеуште нема да функционира, проверете ги вашите звучни подесувања, ако конкретниот поток не е приглумен.</string>
|
||||
@@ -282,8 +243,4 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Проверете ги поставките за батеријата и известувањето на вашиот уред, ако нема ништо што ги блокира потсетниците, или убивање на апликацијата во позадина. Можеби ќе сакате да погледнете <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, има некои корисни совети.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Како можам да го модифицирам или избришам постоечкиот тип на настани\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Можете да ги направите и двете во апликацијата Settings - Управување со типовите на настани. Само кликнете на бараната за промена на етикетата и бојата, или изберете ја бараната со долго притискање и користете го ѓубрето на врвното мени за бришење.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,292 +1,3 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Calendar</string>
|
||||
<string name="change_view">Change view</string>
|
||||
<string name="daily_view">Daily view</string>
|
||||
<string name="weekly_view">Weekly view</string>
|
||||
<string name="monthly_view">Monthly view</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Monthly and daily view</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Yearly view</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Simple event list</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">No upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Go to today</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Go to date</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendar monthly</string>
|
||||
<string name="widget_list">Calendar event list</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Event</string>
|
||||
<string name="edit_event">Edit Event</string>
|
||||
<string name="new_event">New Event</string>
|
||||
<string name="create_new_event">Create a new event</string>
|
||||
<string name="duplicate_event">Duplicate event</string>
|
||||
<string name="title_empty">Title cannot be empty</string>
|
||||
<string name="end_before_start">The event cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="event_added">Event added successfully</string>
|
||||
<string name="event_updated">Event updated successfully</string>
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Filter events by type</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Please fill in a location to be shown on a map</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">An event is upcoming</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">You have filtered out all event types</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
<string name="edit_task">Edit Task</string>
|
||||
<string name="new_task">New Task</string>
|
||||
<string name="create_new_task">Create a new task</string>
|
||||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Repetition</string>
|
||||
<string name="no_repetition">No repetition</string>
|
||||
<string name="daily">Daily</string>
|
||||
<string name="weekly">Weekly</string>
|
||||
<string name="monthly">Monthly</string>
|
||||
<string name="yearly">Yearly</string>
|
||||
<string name="weeks_raw">weeks</string>
|
||||
<string name="months_raw">months</string>
|
||||
<string name="years_raw">years</string>
|
||||
<string name="repeat_till">Repeat till</string>
|
||||
<string name="forever">Forever</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">The event is repeatable</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">The task is repeatable</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">The selection contains repeating events</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Delete the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">Delete this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">Delete all occurrences</string>
|
||||
<string name="update_one_only">Update the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Update this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">Update all occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Repeat till a date</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">Stop repeating after x occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_forever">Repeat forever</string>
|
||||
<string name="times">times</string>
|
||||
<string name="repeat">Repeat</string>
|
||||
<string name="repeat_on">Repeat on</string>
|
||||
<string name="selected_days">On selected days</string>
|
||||
<string name="the_same_day">The same day</string>
|
||||
<string name="the_last_day">The last day</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Repeat on the same day each month</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Repeat on the last day of the month</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Repeat on the same day every year</string>
|
||||
<string name="repeat_every_m">Repeat every</string>
|
||||
<string name="every_m">Every</string>
|
||||
<string name="first_m">first</string>
|
||||
<string name="second_m">second</string>
|
||||
<string name="third_m">third</string>
|
||||
<string name="fourth_m">fourth</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">last</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Repeat every</string>
|
||||
<string name="every_f">Every</string>
|
||||
<string name="first_f">first</string>
|
||||
<string name="second_f">second</string>
|
||||
<string name="third_f">third</string>
|
||||
<string name="fourth_f">fourth</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">last</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Birthdays</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Add contact birthdays</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">No birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Birthdays added successfully</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Anniversaries</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Add contact anniversaries</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">No anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Anniversaries added successfully</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Reminder</string>
|
||||
<string name="before">before</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Add another reminder</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Event reminders</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
|
||||
<string name="my_status">My status:</string>
|
||||
<string name="going">Going</string>
|
||||
<string name="not_going">Not going</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
||||
<string name="invited">Invited</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Import events</string>
|
||||
<string name="export_events">Export events</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Import events from an .ics file</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics_pro">Import events from an .ics file (Pro)</string>
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Export events to an .ics file</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Default event type</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Export past events too</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Export tasks</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">Export past entries too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Include event types</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Filename (without .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Location</string>
|
||||
<string name="description">Description</string>
|
||||
<string name="all_day">All-day</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Week</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Event types</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Add a new type</string>
|
||||
<string name="edit_type">Edit type</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Type with this title already exists</string>
|
||||
<string name="color">Color</string>
|
||||
<string name="regular_event">Regular event</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">Default event type cannot be deleted</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Select an event type</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Move affected events into the default event type</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Permanently remove affected events</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">To remove a CalDAV calendar you have to unsynchronize it</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Holidays</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Add holidays</string>
|
||||
<string name="national_holidays">National holidays</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">Religious holidays</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into the \"Holidays\" event type</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importing some events failed</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importing holidays failed</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Manage event types</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Start day at</string>
|
||||
<string name="end_day_at">End day at</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Show week numbers</string>
|
||||
<string name="vibrate">Vibrate on reminder notification</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">Reminder sound</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">No app capable of setting ringtone found</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">None</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">The day cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="caldav_sync">CalDAV sync</string>
|
||||
<string name="event_lists">Event lists</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Display events from the past</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Delete all events</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events and tasks? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Show a grid</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
||||
<string name="dim_completed_tasks">Dim completed tasks</string>
|
||||
<string name="events">Events</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Audio stream used by reminders</string>
|
||||
<string name="system_stream">System</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notification</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Ring</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Use the last events\' reminders as the default for new events</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Default reminder 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Default reminder 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Default reminder 3</string>
|
||||
<string name="view_to_open_from_widget">View to open from the event list widget</string>
|
||||
<string name="last_view">Last view</string>
|
||||
<string name="new_events">New events</string>
|
||||
<string name="default_start_time">Default start time</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">Next full hour</string>
|
||||
<string name="current_time">Current time</string>
|
||||
<string name="default_duration">Default duration</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Last used one</string>
|
||||
<string name="other_time">Other time</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Highlight weekends on some views</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Select calendars to sync</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Manage synced calendars</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Store locally only</string>
|
||||
<string name="refresh_caldav_calendars">Refresh CalDAV calendars</string>
|
||||
<string name="refreshing">Refreshing…</string>
|
||||
<string name="refreshing_complete">Refreshing complete</string>
|
||||
<string name="editing_calendar_failed">Editing calendar failed</string>
|
||||
<string name="syncing">Syncing…</string>
|
||||
<string name="synchronization_completed">Sync completed</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Select a different color (might be applied locally only)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Monday</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Tuesday</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Wednesday</string>
|
||||
<string name="thursday_alt">Thursday</string>
|
||||
<string name="friday_alt">Friday</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Saturday</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Sunday</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Workout</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Leg day</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Meeting with John</string>
|
||||
<string name="sample_description_2">In Rockstone garden</string>
|
||||
<string name="sample_title_3">Library</string>
|
||||
<string name="sample_title_4">Lunch with Mary</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">In the Plaza</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Coffee time</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
<string name="today_only">Today only</string>
|
||||
<string name="within_the_next">Within the next…</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d day</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d days</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d week</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d weeks</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types,
|
||||
long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">Maybe even share calendars with other people?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers.
|
||||
In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings,
|
||||
pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
|
||||
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Ingen kommende hendelser.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Gå til idag</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Gå til dato</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Månedskalender</string>
|
||||
<string name="widget_list">Hendelsesliste</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Kalender dagens dato</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Hendelse</string>
|
||||
<string name="edit_event">Rediger hendelse</string>
|
||||
<string name="new_event">Ny hendelse</string>
|
||||
@@ -31,7 +29,6 @@
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Du har filtrert bort alle hendelsestyper</string>
|
||||
<string name="event_color">Hendelsesfarge</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Standard kalenderfarge</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Oppgave</string>
|
||||
<string name="tasks">Oppgaver</string>
|
||||
<string name="edit_task">Rediger oppgave</string>
|
||||
@@ -41,7 +38,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Marker som fullført</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Marker som ufullstendig</string>
|
||||
<string name="task_color">Oppgavefarge</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Gjentagelse</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Ingen gjentagelse</string>
|
||||
<string name="daily">Daglig</string>
|
||||
@@ -82,8 +78,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">fjerde</string>
|
||||
<string name="fifth_m">femte</string>
|
||||
<string name="last_m">siste</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Gjenta hver</string>
|
||||
<string name="every_f">Hver</string>
|
||||
<string name="first_f">første</string>
|
||||
@@ -92,36 +86,27 @@
|
||||
<string name="fourth_f">fjerde</string>
|
||||
<string name="fifth_f">femte</string>
|
||||
<string name="last_f">siste</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Bursdager</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Legg til kontaktbursdager</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Ingen bursdager er funnet</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Ingen nye bursdager er funnet</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Bursdager vellykket lagt til</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Legg til nye bursdager automatisk</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Jubileer</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Legg til kontaktjubileer</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Ingen jubileer er funnet</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Ingen nye jubileer er funnet</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Jubileer vellykket lagt til</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Legg til nye jubileer automatisk</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Påminnelse</string>
|
||||
<string name="before">før</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Legg til en annen påminnelse</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Hendelsespåminnelser</string>
|
||||
<string name="reminders">Påminnelser</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Legg til en annen deltager</string>
|
||||
<string name="my_status">Min status:</string>
|
||||
<string name="going">Going</string>
|
||||
<string name="not_going">Not going</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
||||
<string name="invited">Invitert</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Angi et land eller tidssone</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importer hendelser</string>
|
||||
<string name="export_events">Eksporter hendelser</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Importer hendelser fra en .ics-fil</string>
|
||||
@@ -134,14 +119,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Inkluder hendelsestyper</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Filnavn (uten .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignorer hendelsestyper i filen, bruk alltid standardtypen</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Sted</string>
|
||||
<string name="description">Beskrivelse</string>
|
||||
<string name="all_day">Hele dagen</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Uke</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start uke med gjeldende dag</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Hendelsestyper</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Legg til en ny type</string>
|
||||
<string name="edit_type">Rediger type</string>
|
||||
@@ -153,7 +135,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Flytt berørte hendelser til standardhendelsestypen</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Fjern berørte hendelser permanent</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">For å fjerne en CalDAV-kalender må du desynkronisere den</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Off. fridager</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Legg til off. fridager</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Nasjonale off. fridager</string>
|
||||
@@ -161,7 +142,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Off. fridager er vellykket importert til hendelsestypen \"Off. fridager\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importering av noen hendelser feilet</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importering av off. fridager feilet</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Behandle hendelsestyper</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Start dag kl.</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Avslutt dag kl.</string>
|
||||
@@ -187,8 +167,6 @@
|
||||
<string name="dim_completed_tasks">Dim fullførte oppgaver</string>
|
||||
<string name="events">Hendelser</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Lydtype brukt for påminnelser</string>
|
||||
<string name="system_stream">System</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Varsel</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Ringetone</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Bruk den siste hendelsens påminnelser som standard for ny hendelse</string>
|
||||
@@ -209,8 +187,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Tillat å endre tidssoner for hendelser</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Håndter hurtigfilterhendelsestyper</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Tillat å lage oppgaver</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Velg kalendere å synkronisere</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Behandle synkroniserte kalendere</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Lagre bare lokalt</string>
|
||||
@@ -222,13 +198,7 @@
|
||||
<string name="synchronization_completed">Synkronisering fullført</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Velg en annen farge (vil muligens bare bli brukt lokalt)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">Du har ikke tillatelse til å skrive i den valgte kalenderen</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Opptatt</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Mandag</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Tirsdag</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Onsdag</string>
|
||||
@@ -236,7 +206,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Fredag</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Lørdag</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Søndag</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Treningsøkt</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Beintrening</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Møte med John</string>
|
||||
@@ -245,7 +214,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Lunsj med Mari</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">På torget</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Kaffepause</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Vis hendelser som skjer:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Innen det neste året</string>
|
||||
<string name="today_only">Bare i dag</string>
|
||||
@@ -262,27 +230,8 @@
|
||||
<item quantity="one">Innen neste %d måned</item>
|
||||
<item quantity="other">Innen de neste %d månedene</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Hvordan kan jeg fjerne off. fridager importert via meny - \"Legg til off. fridager\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Off. fridager opprettet på denne måten settes inn i en ny hendelsestype kalt \"Off. fridager\". Gå til Innstillinger -> Behandle hendelsestyper, lang-trykk hendelsestypen og slett den ved å velge søppelbøtten.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Kan jeg synkronisere hendelsene mine via Google Kalender eller annen tjeneste som støtter CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">Maybe even share calendars with other people?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Ja, bare aktiver \"CalDAV-synkronisering\" i innstillingene og velg kalenderne du vil synkronisere. Du trenger imidlertid program som håndterer synkroniseringen mellom enheten og serverne. Hvis du vil synkronisere en Google-kalender, vil deres offisielle kalenderapp gjøre jobben. For andre kalendere trenger du en annen synkroniseringsapp, for eksempel DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -3,7 +3,6 @@
|
||||
<string name="app_launcher_name">Agenda</string>
|
||||
<string name="change_view">Weergave</string>
|
||||
<string name="daily_view">Dag</string>
|
||||
<string name="weekly_view">Week</string>
|
||||
<string name="monthly_view">Maand</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Maand + dag</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Jaar</string>
|
||||
@@ -11,11 +10,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Niets gepland.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Naar vandaag</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Naar datum</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Maandweergave</string>
|
||||
<string name="widget_list">Afsprakenlijst</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Agenda vandaag</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Afspraak</string>
|
||||
<string name="edit_event">Afspraak bewerken</string>
|
||||
<string name="new_event">Nieuwe afspraak</string>
|
||||
@@ -31,7 +28,6 @@
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Alle afspraaktypes zijn weggefilterd</string>
|
||||
<string name="event_color">Kleur voor afspraak</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Standaardkleur</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Taak</string>
|
||||
<string name="tasks">Taken</string>
|
||||
<string name="edit_task">Taak bewerken</string>
|
||||
@@ -41,7 +37,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Als voltooid markeren</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Als onvoltooid markeren</string>
|
||||
<string name="task_color">Taakkleur</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Herhaling</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Niet herhalen</string>
|
||||
<string name="daily">Dagelijks</string>
|
||||
@@ -82,8 +77,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">vierde</string>
|
||||
<string name="fifth_m">vijfde</string>
|
||||
<string name="last_m">laatste</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Herhalen op elke</string>
|
||||
<string name="every_f">Elke</string>
|
||||
<string name="first_f">eerste</string>
|
||||
@@ -92,36 +85,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">vierde</string>
|
||||
<string name="fifth_f">vijfde</string>
|
||||
<string name="last_f">laatste</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Verjaardagen</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Verjaardagen van contacten toevoegen</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Geen verjaardagen gevonden</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Geen nieuwe verjaardagen gevonden</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Verjaardagen toegevoegd</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Nieuwe verjaardagen automatisch toevoegen</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Feestdagen</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Feestdagen van contacten toevoegen</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Geen feestdagen gevonden</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Geen nieuwe feestdagen gevonden</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Feestdagen toegevoegd</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Nieuwe feestdagen automatisch toevoegen</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Herinnering</string>
|
||||
<string name="before">van tevoren</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Herinnering toevoegen</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Herinneringen</string>
|
||||
<string name="reminders">Herinneringen</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Persoon uitnodigen</string>
|
||||
<string name="my_status">Mijn status:</string>
|
||||
<string name="going">Aanwezig</string>
|
||||
<string name="not_going">Niet aanwezig</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Misschien</string>
|
||||
<string name="invited">Uitgenodigd</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Voer een land of tijdzone in</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Afspraken importeren</string>
|
||||
<string name="export_events">Afspraken exporteren</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Afspraken uit .ics-bestand importeren</string>
|
||||
@@ -129,19 +116,14 @@
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Afspraken naar .ics-bestand exporteren</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Standaardtype afspraken</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Afspraken uit verleden ook exporteren</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Export tasks</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">Ook afspraken uit het verleden exporteren</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Afspraaktypes tonen</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Bestandsnaam (zonder .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Afspraaktypes uit het bestand negeren (altijd standaardtype gebruiken)</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Locatie</string>
|
||||
<string name="description">Beschrijving</string>
|
||||
<string name="all_day">Hele dag</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Week</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Weekweergave beginnen vanaf huidige dag</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Afspraaktypes</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Type toevoegen</string>
|
||||
<string name="edit_type">Type bewerken</string>
|
||||
@@ -153,7 +135,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Afspraken van dit type verplaatsen naar het standaardtype</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Afspraken van dit type permanent verwijderen</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Zet synchroniseren uit (Android-instellingen > Accounts) om een CalDAV-agenda te verwijderen</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Feestdagen</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Feestdagen toevoegen</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Nationale feestdagen</string>
|
||||
@@ -161,7 +142,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">De feestdagen zijn geïmporteerd onder afspraaktype \"Feestdagen\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Sommige feestdagen konden niet worden geïmporteerd</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Fout bij importeren van feestdagen</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Afspraaktypes beheren</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Dag starten om</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Dag beëindigen om</string>
|
||||
@@ -188,7 +168,6 @@
|
||||
<string name="events">Afspraken</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Type geluiden voor herinneringen gebruiken</string>
|
||||
<string name="system_stream">Systeem</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Melding</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Beltoon</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Ingestelde herinneringen bij laatste afspraak als standaard voor nieuwe afspraken gebruiken</string>
|
||||
@@ -209,8 +188,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Bewerken van tijdzone voor afspraken toestaan</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Snelfilter gebeurtenistypes beheren</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Taken aanmaken toestaan</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Selecteer te synchroniseren agenda\'s</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Gesynchroniseerde agenda\'s beheren</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Alleen lokaal opslaan</string>
|
||||
@@ -227,8 +204,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Vrij</string>
|
||||
<string name="status_busy">Bezet</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Ophalen van afspraak %s mislukt</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">maandag</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">dinsdag</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">woensdag</string>
|
||||
@@ -236,7 +211,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">vrijdag</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">zaterdag</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">zondag</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Training</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Hardlopen</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Afspraak met Willem</string>
|
||||
@@ -245,7 +219,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Lunch met Jacquelien</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Aan de kade</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Koffietijd</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Bereik getoonde afspraken:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Binnen het komende jaar</string>
|
||||
<string name="today_only">Alleen vandaag</string>
|
||||
@@ -262,12 +235,6 @@
|
||||
<item quantity="one">Binnen de komende %d maand</item>
|
||||
<item quantity="other">Binnen de komende %d maanden</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Hoe kan ik de feestdagen die zijn geïmporteerd via \"Feestdagen toevoegen\" weer verwijderen\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Deze feestdagen hebben het afspraaktype \"Feestdagen\". Om de feestdagen te verwijderen, ga naar Instellingen -> Afspraaktypes beheren, druk lang op \"Feestdagen\" en druk vervolgens op de prullenbak.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Kan ik mijn afspraken synchroniseren met Google Calendar of een andere service die CalDAV ondersteunt\?</string>
|
||||
@@ -281,8 +248,12 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Controleer bij Meldingen via App-info of er geen notificaties geblokkeerd worden. Probeer anders bij de geavanceerde instellingen in App-info de batterijoptimalisatie voor deze app uit te schakelen. Kijk op <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a> voor verdere tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Hoe kan ik een bestaand afspraaktype aanpassen of verwijderen\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Dit kan via Instellingen -> Afspraaktypes beheren. Klik op het item om de naam en kleur te veranderen, of druk lang op een item om het te verwijderen met de knop bovenin.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Volgende dag</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Vorige dag</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Volgende maand</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Vorige maand</string>
|
||||
<string name="week">Week</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Taken exporteren</string>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Ingen komande hendingar.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Gå til i dag</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Gå til ein dato</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Månadskalender</string>
|
||||
<string name="widget_list">Hendingsliste</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Dags dato</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Hending</string>
|
||||
<string name="edit_event">Brigd hendinga</string>
|
||||
<string name="new_event">Ny hending</string>
|
||||
@@ -31,7 +29,6 @@
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Du har silt ut alle hendingsslaga</string>
|
||||
<string name="event_color">Hendingslet</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Forvald kalenderlet</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Oppgåve</string>
|
||||
<string name="tasks">Oppgåver</string>
|
||||
<string name="edit_task">Brigd oppgåva</string>
|
||||
@@ -41,7 +38,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Merk som enda</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Merk som uenda</string>
|
||||
<string name="task_color">Oppgåvelet</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Gjentaking</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Ikkje gjenta</string>
|
||||
<string name="daily">Kvar dag</string>
|
||||
@@ -56,14 +52,6 @@
|
||||
<string name="event_is_repeatable">Hendinga kan gjentakast</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">Oppgåva kan gjentakast</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">Valet har gjentakande hendingar</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Delete the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">Delete this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">Delete all occurrences</string>
|
||||
<string name="update_one_only">Update the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Update this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">Update all occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Repeat till a date</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">Stop repeating after x occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_forever">Gjenta for alltid</string>
|
||||
<string name="times">gongar</string>
|
||||
<string name="repeat">Gjenta</string>
|
||||
@@ -82,8 +70,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">fjerde</string>
|
||||
<string name="fifth_m">femte</string>
|
||||
<string name="last_m">siste</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Gjenta kvar</string>
|
||||
<string name="every_f">Kvar</string>
|
||||
<string name="first_f">første</string>
|
||||
@@ -92,36 +78,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">fjerde</string>
|
||||
<string name="fifth_f">femte</string>
|
||||
<string name="last_f">siste</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Fødselsdagar</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Legg til kontaktfødselsdagar</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Fann ingen fødselsdagar</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Fann ingen nye fødselsdagar</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">La til fødselsdagar</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Legg til nye fødselsdagar sjølvverkande</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Årsdagar</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Legg til kontaktårsdagar</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Fann ingen årsdagar</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Fann ingen nye årsdagar</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">La til årsdagane</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Legg til nye årsdagar sjølvverkande</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Påminning</string>
|
||||
<string name="before">før</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Legg til ei påminning til</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Hendingspåminningar</string>
|
||||
<string name="reminders">Påminningar</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Legg til endå ein deltakar</string>
|
||||
<string name="my_status">Tilstanden min:</string>
|
||||
<string name="going">Kjem</string>
|
||||
<string name="not_going">Kjem ikkje</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Kjem kan henda</string>
|
||||
<string name="invited">Innbydd</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Skriv inn eit land eller tidssone</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Før inn hendingar</string>
|
||||
<string name="export_events">Før ut hendingar</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Før inn hendingar ifrå ei .ics-fil</string>
|
||||
@@ -134,14 +114,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Ta med hendingsslag</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Filnamn (utan .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ikkje ta med hendingsslag i fila, nytt alltid det forvalde slaget.</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Stad</string>
|
||||
<string name="description">Utgreiing</string>
|
||||
<string name="all_day">Heile dagen</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Veke</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Byrj veka med gjeldande dag</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Hendingsslag</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Legg til eit nytt slag</string>
|
||||
<string name="edit_type">Brigd slaget</string>
|
||||
@@ -153,7 +130,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Flytt påverka hendingar til det vanlege hendingsslaget</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Slett påverka hendingar</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Du må stanse å synkronisera CalDav-kalendrar for å ta dei bort</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Off. fridagar</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Legg til off. fridagar</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Nasjonale off. fridagar</string>
|
||||
@@ -161,7 +137,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Førte inn off. fridagar inn i hendingsslaget «Off. fridagar»</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Innføringa av somme hendingar feila</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Kunne ikkje føra inn off. fridagar</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Handsam hendingsslag</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Byrj dagar kl.</string>
|
||||
<string name="end_day_at">End dagar kl.</string>
|
||||
@@ -183,19 +158,14 @@
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Slett alle hendingane og oppgåvene\? Innstillingane og hendingsslaga dine vert teken vare på.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Vis rutenettet</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Gjenta påminningar inntil avviste</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
||||
<string name="dim_completed_tasks">Dim completed tasks</string>
|
||||
<string name="events">Hendingar</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Ljodslag nytta til påminningar</string>
|
||||
<string name="system_stream">System</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Varsel</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Ringeljod</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Nytt påminningane til den førre hendinga som forval til nye hendingar</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Forvald påminning 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Forvald påminning 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Forvald påminning 3</string>
|
||||
<string name="view_to_open_from_widget">View to open from the event list widget</string>
|
||||
<string name="last_view">Siste nytta visinga</string>
|
||||
<string name="new_events">Nye hendingar</string>
|
||||
<string name="default_start_time">Forvald byrjetid</string>
|
||||
@@ -207,10 +177,7 @@
|
||||
<string name="highlight_weekends">Merk helger i somme visingar</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Leten til merkte helger</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Gje lov til brigde av tidssona til hendingar</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Gje lov til å lage oppgåver</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Vel kalendrar til synkronisering</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Handsam synkroniserte kalendrar</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Spar berre på denne eininga</string>
|
||||
@@ -227,8 +194,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Ledug</string>
|
||||
<string name="status_busy">Oppteken</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Kunne ikkje hente hendinga %s</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Måndag</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Tysdag</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Onsdag</string>
|
||||
@@ -236,7 +201,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Fredag</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Laurdag</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Sundag</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Trening</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Beintrening</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Møte med Jon</string>
|
||||
@@ -245,7 +209,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Lunsje med Mari</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">På torget</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Kaffikvil</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Vis hendingar som hender:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Innen det neste året</string>
|
||||
<string name="today_only">Berre i dag</string>
|
||||
@@ -262,12 +225,6 @@
|
||||
<item quantity="one">Innen neste %d veke</item>
|
||||
<item quantity="other">Innen dei neste %d vekene</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Korleis kan eg ta bort dei off. fridagane førte inn med «Legg til off. fridagar» i menyen\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Off. fridagar laga på det viset vert satt inn i eit nytt hendingsslag kalt «Off. fridagar». Gå til «Innstillingar → Handsam hendingsslag», hald inne på hendingsslaget for å velja det, og trykk på søppeldunken for å slette det.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Kan eg synkronisera hendingane mine med Google Kalender eller andre tenester som stør CalDAV\?</string>
|
||||
@@ -281,4 +238,4 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Gå til eininga di sine innstillingar for appen og sjå til at appen får lov til å senda påminningar og køyra i bakgrunnen. Det kan au vera til hjelp å sjå på <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Korleis kan eg brigde eller slette eit hendingsslag\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Du kan gjera begge i «Innstillingar → Handsam hendingsslag». Trykk på eit slag for å byta leten og namnet, og hald inne på eit slag for å so trykke på søppeldunken for å slette det.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,314 +1,3 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Calendar</string>
|
||||
<string name="change_view">Change view</string>
|
||||
<string name="daily_view">Daily view</string>
|
||||
<string name="weekly_view">Weekly view</string>
|
||||
<string name="monthly_view">Monthly view</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Monthly and daily view</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Yearly view</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Simple event list</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">No upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Go to today</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Go to date</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendar monthly</string>
|
||||
<string name="widget_list">Calendar event list</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Event</string>
|
||||
<string name="edit_event">Edit Event</string>
|
||||
<string name="new_event">New Event</string>
|
||||
<string name="create_new_event">Create a new event</string>
|
||||
<string name="duplicate_event">Duplicate event</string>
|
||||
<string name="title_empty">Title cannot be empty</string>
|
||||
<string name="end_before_start">The event cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="event_added">Event added successfully</string>
|
||||
<string name="event_updated">Event updated successfully</string>
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Filter events by type</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Please fill in a location to be shown on a map</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">An event is upcoming</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">You have filtered out all event types</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
<string name="edit_task">Edit Task</string>
|
||||
<string name="new_task">New Task</string>
|
||||
<string name="create_new_task">Create a new task</string>
|
||||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Repetition</string>
|
||||
<string name="no_repetition">No repetition</string>
|
||||
<string name="daily">Daily</string>
|
||||
<string name="weekly">Weekly</string>
|
||||
<string name="monthly">Monthly</string>
|
||||
<string name="yearly">Yearly</string>
|
||||
<string name="weeks_raw">weeks</string>
|
||||
<string name="months_raw">months</string>
|
||||
<string name="years_raw">years</string>
|
||||
<string name="repeat_till">Repeat till</string>
|
||||
<string name="forever">Forever</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">The event is repeatable</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">The task is repeatable</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">The selection contains repeating events</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Delete the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">Delete this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">Delete all occurrences</string>
|
||||
<string name="update_one_only">Update the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Update this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">Update all occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Repeat till a date</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">Stop repeating after x occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_forever">Repeat forever</string>
|
||||
<string name="times">times</string>
|
||||
<string name="repeat">Repeat</string>
|
||||
<string name="repeat_on">Repeat on</string>
|
||||
<string name="selected_days">On selected days</string>
|
||||
<string name="the_same_day">The same day</string>
|
||||
<string name="the_last_day">The last day</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Repeat on the same day each month</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Repeat on the last day of the month</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Repeat on the same day every year</string>
|
||||
<string name="repeat_every_m">Repeat every</string>
|
||||
<string name="every_m">Every</string>
|
||||
<string name="first_m">first</string>
|
||||
<string name="second_m">second</string>
|
||||
<string name="third_m">third</string>
|
||||
<string name="fourth_m">fourth</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">last</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Repeat every</string>
|
||||
<string name="every_f">Every</string>
|
||||
<string name="first_f">first</string>
|
||||
<string name="second_f">second</string>
|
||||
<string name="third_f">third</string>
|
||||
<string name="fourth_f">fourth</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">last</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Birthdays</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Add contact birthdays</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">No birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Birthdays added successfully</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Anniversaries</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Add contact anniversaries</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">No anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Anniversaries added successfully</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Reminder</string>
|
||||
<string name="before">before</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Add another reminder</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Event reminders</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
|
||||
<string name="my_status">My status:</string>
|
||||
<string name="going">Going</string>
|
||||
<string name="not_going">Not going</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
||||
<string name="invited">Invited</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Import events</string>
|
||||
<string name="export_events">Export events</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Import events from an .ics file</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics_pro">Import events from an .ics file (Pro)</string>
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Export events to an .ics file</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Default event type</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Export past events too</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Export tasks</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">Export past entries too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Include event types</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Filename (without .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Location</string>
|
||||
<string name="description">Description</string>
|
||||
<string name="all_day">All-day</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Week</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Event types</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Add a new type</string>
|
||||
<string name="edit_type">Edit type</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Type with this title already exists</string>
|
||||
<string name="color">Color</string>
|
||||
<string name="regular_event">Regular event</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">Default event type cannot be deleted</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Select an event type</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Move affected events into the default event type</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Permanently remove affected events</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">To remove a CalDAV calendar you have to unsynchronize it</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Holidays</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Add holidays</string>
|
||||
<string name="national_holidays">National holidays</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">Religious holidays</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into the \"Holidays\" event type</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importing some events failed</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importing holidays failed</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Manage event types</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Start day at</string>
|
||||
<string name="end_day_at">End day at</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Show week numbers</string>
|
||||
<string name="vibrate">Vibrate on reminder notification</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">Reminder sound</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">No app capable of setting ringtone found</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">None</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">The day cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="caldav_sync">CalDAV sync</string>
|
||||
<string name="event_lists">Event lists</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Display events from the past</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Delete all events</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events and tasks? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Show a grid</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
||||
<string name="dim_completed_tasks">Dim completed tasks</string>
|
||||
<string name="events">Events</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Audio stream used by reminders</string>
|
||||
<string name="system_stream">System</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notification</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Ring</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Use the last events\' reminders as the default for new events</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Default reminder 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Default reminder 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Default reminder 3</string>
|
||||
<string name="view_to_open_from_widget">View to open from the event list widget</string>
|
||||
<string name="last_view">Last view</string>
|
||||
<string name="new_events">New events</string>
|
||||
<string name="default_start_time">Default start time</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">Next full hour</string>
|
||||
<string name="current_time">Current time</string>
|
||||
<string name="default_duration">Default duration</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Last used one</string>
|
||||
<string name="other_time">Other time</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Highlight weekends on some views</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Select calendars to sync</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Manage synced calendars</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Store locally only</string>
|
||||
<string name="refresh_caldav_calendars">Refresh CalDAV calendars</string>
|
||||
<string name="refreshing">Refreshing…</string>
|
||||
<string name="refreshing_complete">Refreshing complete</string>
|
||||
<string name="editing_calendar_failed">Editing calendar failed</string>
|
||||
<string name="syncing">Syncing…</string>
|
||||
<string name="synchronization_completed">Sync completed</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Select a different color (might be applied locally only)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Monday</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Tuesday</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Wednesday</string>
|
||||
<string name="thursday_alt">Thursday</string>
|
||||
<string name="friday_alt">Friday</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Saturday</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Sunday</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Workout</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Leg day</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Meeting with John</string>
|
||||
<string name="sample_description_2">In Rockstone garden</string>
|
||||
<string name="sample_title_3">Library</string>
|
||||
<string name="sample_title_4">Lunch with Mary</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">In the Plaza</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Coffee time</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
<string name="today_only">Today only</string>
|
||||
<string name="within_the_next">Within the next…</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d day</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d days</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d week</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d weeks</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types,
|
||||
long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">Maybe even share calendars with other people?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers.
|
||||
In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings,
|
||||
pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
|
||||
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,107 +1,22 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="go_to_date">Go to date</string>
|
||||
<string name="event_updated">Event updated successfully</string>
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Filter events by type</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Update this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="first_f">پہلا</string>
|
||||
<string name="second_f">دوجا</string>
|
||||
<string name="third_f">تیجا</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Add contact anniversaries</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">No anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Anniversaries added successfully</string>
|
||||
<string name="before">before</string>
|
||||
<string name="description">Description</string>
|
||||
<string name="all_day">All-day</string>
|
||||
<string name="manage_event_types">Manage event types</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Start day at</string>
|
||||
<string name="end_day_at">End day at</string>
|
||||
<string name="caldav_sync">CalDAV sync</string>
|
||||
<string name="event_lists">Event lists</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Audio stream used by reminders</string>
|
||||
<string name="system_stream">System</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="synchronization_completed">Sync completed</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Tuesday</string>
|
||||
<string name="thursday_alt">Thursday</string>
|
||||
<string name="sample_title_4">Lunch with Mary</string>
|
||||
<string name="within_the_next">Within the next…</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="app_launcher_name">کیلینڈر</string>
|
||||
<string name="change_view">Change view</string>
|
||||
<string name="daily_view">دن دا</string>
|
||||
<string name="weekly_view">ہفتے دا</string>
|
||||
<string name="monthly_view">مہیناوار درش</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">مہیناوار تے دنوار درش</string>
|
||||
<string name="yearly_view">سالانہ درش</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">سادے گھٹنے دی قسم</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">No upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Go to today</string>
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendar monthly</string>
|
||||
<string name="widget_list">Calendar event list</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
<string name="event">Event</string>
|
||||
<string name="edit_event">Edit Event</string>
|
||||
<string name="new_event">New Event</string>
|
||||
<string name="create_new_event">Create a new event</string>
|
||||
<string name="duplicate_event">Duplicate event</string>
|
||||
<string name="title_empty">Title cannot be empty</string>
|
||||
<string name="end_before_start">The event cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="event_added">Event added successfully</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Please fill in a location to be shown on a map</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">An event is upcoming</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">You have filtered out all event types</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
<string name="edit_task">Edit Task</string>
|
||||
<string name="new_task">New Task</string>
|
||||
<string name="create_new_task">Create a new task</string>
|
||||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
<string name="repetition">Repetition</string>
|
||||
<string name="no_repetition">No repetition</string>
|
||||
<string name="daily">Daily</string>
|
||||
<string name="weekly">ہفتاواری</string>
|
||||
<string name="monthly">Monthly</string>
|
||||
<string name="yearly">Yearly</string>
|
||||
<string name="weeks_raw">ہفتے</string>
|
||||
<string name="months_raw">مہینے</string>
|
||||
<string name="years_raw">سال</string>
|
||||
<string name="repeat_till">Repeat till</string>
|
||||
<string name="forever">ہمیشہ لئی</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">The event is repeatable</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">The task is repeatable</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">The selection contains repeating events</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Delete the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">Delete this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">Delete all occurrences</string>
|
||||
<string name="update_one_only">Update the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">Update all occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Repeat till a date</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">Stop repeating after x occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_forever">Repeat forever</string>
|
||||
<string name="times">سمیں</string>
|
||||
<string name="repeat">دُہراؤ</string>
|
||||
<string name="repeat_on">Repeat on</string>
|
||||
<string name="selected_days">On selected days</string>
|
||||
<string name="the_same_day">The same day</string>
|
||||
<string name="the_last_day">The last day</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Repeat on the same day each month</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Repeat on the last day of the month</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Repeat on the same day every year</string>
|
||||
<string name="repeat_every_m">Repeat every</string>
|
||||
<string name="every_m">سارے</string>
|
||||
<string name="first_m">پہلا</string>
|
||||
<string name="second_m">سکنٹ</string>
|
||||
@@ -109,155 +24,7 @@
|
||||
<string name="fourth_m">چوتھا</string>
|
||||
<string name="fifth_m">پنجواں</string>
|
||||
<string name="last_m">پچھلے</string>
|
||||
<string name="repeat_every_f">Repeat every</string>
|
||||
<string name="every_f">سارے</string>
|
||||
<string name="fourth_f">چوتھا</string>
|
||||
<string name="fifth_f">پنجواں</string>
|
||||
<string name="last_f">last</string>
|
||||
<string name="birthdays">Birthdays</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Add contact birthdays</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">No birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Birthdays added successfully</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
<string name="anniversaries">Anniversaries</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
<string name="reminder">Reminder</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Add another reminder</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Event reminders</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
|
||||
<string name="my_status">My status:</string>
|
||||
<string name="going">Going</string>
|
||||
<string name="not_going">Not going</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
||||
<string name="invited">Invited</string>
|
||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
||||
<string name="import_events">Import events</string>
|
||||
<string name="export_events">Export events</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Import events from an .ics file</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics_pro">Import events from an .ics file (Pro)</string>
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Export events to an .ics file</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Default event type</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Export past events too</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Export tasks</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">Export past entries too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Include event types</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Filename (without .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
<string name="location">Location</string>
|
||||
<string name="week">Week</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
<string name="event_types">Event types</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Add a new type</string>
|
||||
<string name="edit_type">Edit type</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Type with this title already exists</string>
|
||||
<string name="color">Color</string>
|
||||
<string name="regular_event">Regular event</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">Default event type cannot be deleted</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Select an event type</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Move affected events into the default event type</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Permanently remove affected events</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">To remove a CalDAV calendar you have to unsynchronize it</string>
|
||||
<string name="holidays">Holidays</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Add holidays</string>
|
||||
<string name="national_holidays">National holidays</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">Religious holidays</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into the \"Holidays\" event type</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importing some events failed</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importing holidays failed</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Show week numbers</string>
|
||||
<string name="vibrate">Vibrate on reminder notification</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">Reminder sound</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">No app capable of setting ringtone found</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">None</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">The day cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Display events from the past</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Delete all events</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events and tasks\? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Show a grid</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
||||
<string name="dim_completed_tasks">Dim completed tasks</string>
|
||||
<string name="events">Events</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notification</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Ring</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Use the last events\' reminders as the default for new events</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Default reminder 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Default reminder 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Default reminder 3</string>
|
||||
<string name="view_to_open_from_widget">View to open from the event list widget</string>
|
||||
<string name="last_view">Last view</string>
|
||||
<string name="new_events">New events</string>
|
||||
<string name="default_start_time">Default start time</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">Next full hour</string>
|
||||
<string name="current_time">Current time</string>
|
||||
<string name="default_duration">Default duration</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Last used one</string>
|
||||
<string name="other_time">Other time</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Highlight weekends on some views</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Select calendars to sync</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Manage synced calendars</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Store locally only</string>
|
||||
<string name="refresh_caldav_calendars">Refresh CalDAV calendars</string>
|
||||
<string name="refreshing">Refreshing…</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="refreshing_complete">Refreshing complete</string>
|
||||
<string name="editing_calendar_failed">Editing calendar failed</string>
|
||||
<string name="syncing">Syncing…</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Select a different color (might be applied locally only)</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string>
|
||||
<string name="monday_alt">Monday</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Saturday</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Wednesday</string>
|
||||
<string name="friday_alt">Friday</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Sunday</string>
|
||||
<string name="sample_title_1">Workout</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Leg day</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Meeting with John</string>
|
||||
<string name="sample_description_2">In Rockstone garden</string>
|
||||
<string name="sample_title_3">Library</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">In the Plaza</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Coffee time</string>
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d day</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d days</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="today_only">Today only</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d week</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d weeks</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types, long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">Maybe even share calendars with other people\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers. In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Brak nadchodzących wydarzeń.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Przejdź do dzisiaj</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Przejdź do daty</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Kalendarz miesięczny</string>
|
||||
<string name="widget_list">Kalendarz z listą wydarzeń</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Kalendarz z dzisiejszą datą</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Wydarzenie</string>
|
||||
<string name="edit_event">Edytuj wydarzenie</string>
|
||||
<string name="new_event">Nowe wydarzenie</string>
|
||||
@@ -31,7 +29,6 @@
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Odfiltrowałeś(-aś) wszystkie typy wydarzeń.</string>
|
||||
<string name="event_color">Kolor wydarzenia</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Domyślny kolor kalendarza</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Zadanie</string>
|
||||
<string name="tasks">Zadania</string>
|
||||
<string name="edit_task">Edytuj zadanie</string>
|
||||
@@ -41,7 +38,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Oznacz jako ukończone</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Oznacz jako nieukończone</string>
|
||||
<string name="task_color">Kolor zadania</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Powtarzanie</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Brak powtarzania</string>
|
||||
<string name="daily">Codziennie</string>
|
||||
@@ -82,8 +78,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">czwarty</string>
|
||||
<string name="fifth_m">piąty</string>
|
||||
<string name="last_m">ostatni</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Powtarzaj w każdą</string>
|
||||
<string name="every_f">W każdą</string>
|
||||
<string name="first_f">pierwszą</string>
|
||||
@@ -92,36 +86,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">czwartą</string>
|
||||
<string name="fifth_f">piątą</string>
|
||||
<string name="last_f">ostatnią</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Urodziny</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Dodaj urodziny kontaktów</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Nie znaleziono żadnych urodzin</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Nie znaleziono nowych urodzin</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Urodziny zostały dodane</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Automatycznie dodawaj nowe urodziny</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Rocznice</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Dodaj rocznice kontaktów</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Nie znaleziono żadnych rocznic</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Nie znaleziono nowych rocznic</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Rocznice zostały dodane</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Automatycznie dodawaj nowe rocznice</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Przypomnienie</string>
|
||||
<string name="before">przed</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Dodaj kolejne przypomnienie</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Przypomnienia o wydarzeniach</string>
|
||||
<string name="reminders">Przypomnienia</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Dodaj kolejnego uczestnika</string>
|
||||
<string name="my_status">Mój status:</string>
|
||||
<string name="going">Będę</string>
|
||||
<string name="not_going">Nie będę</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Może będę</string>
|
||||
<string name="invited">Zaproszony(-a)</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Wprowadź kraj lub strefę czasową</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importuj wydarzenia</string>
|
||||
<string name="export_events">Eksportuj wydarzenia</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Importuj wydarzenia z pliku .ics</string>
|
||||
@@ -134,14 +122,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Dołącz typy wydarzeń</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Nazwa pliku (bez .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Zignoruj typy wydarzeń w pliku, zawsze używaj domyślnego</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Lokalizacja</string>
|
||||
<string name="description">Opis</string>
|
||||
<string name="all_day">Całodniowe</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Tydzień</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Rozpoczynaj tydzień od bieżącego dnia</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Typy wydarzeń</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Dodaj nowy typ</string>
|
||||
<string name="edit_type">Edytuj typ</string>
|
||||
@@ -153,7 +138,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Przenieś powiązane wydarzenia do domyślnego typu wydarzeń</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Usuń trwale powiązane wydarzenia</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Aby usunąć kalendarz CalDAV, musisz wyłączyć jego synchronizację</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Święta</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Dodaj święta</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Święta państwowe</string>
|
||||
@@ -161,7 +145,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Święta zostały zaimportowane do typu wydarzeń „Święta”</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importowanie niektórych świąt nie powiodło się</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importowanie świąt nie powiodło się</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Zarządzaj typami wydarzeń</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Początek dnia o</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Koniec dnia o</string>
|
||||
@@ -187,8 +170,6 @@
|
||||
<string name="dim_completed_tasks">Przyciemniaj ukończone zadania</string>
|
||||
<string name="events">Wydarzenia</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Strumień audio używany przez przypomnienia</string>
|
||||
<string name="system_stream">System</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Powiadomienie</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Dzwonek</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Używaj przypomnień ostatniego wydarzenia jako domyślnych dla nowych wydarzeń</string>
|
||||
@@ -209,8 +190,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Zezwalaj na zmienianie stref czasowych wydarzeń</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Zarządzaj szybkim filtrowaniem typów wydarzeń</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Zezwalaj na tworzenie zadań</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Wybierz kalendarze do synchronizacji</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Zarządzaj zsynchronizowanymi kalendarzami</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Przechowuj tylko lokalnie</string>
|
||||
@@ -227,8 +206,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Wolny</string>
|
||||
<string name="status_busy">Zajęty</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Pobieranie wydarzenia %s nie powiodło się</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">poniedziałek</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">wtorek</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">środę</string>
|
||||
@@ -236,7 +213,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">piątek</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">sobotę</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">niedzielę</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Trening</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Dziś robimy nogi</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Spotkanie z Januszem</string>
|
||||
@@ -245,7 +221,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Kolacja z ukochaną</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Przy blasku zachodzącego słońca</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Czas na kawę</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Pokazuj wydarzenia odbywające się:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">W ciągu najbliższego roku</string>
|
||||
<string name="today_only">Tylko dzisiaj</string>
|
||||
@@ -268,12 +243,10 @@
|
||||
<item quantity="many">W ciągu najbliższych %d miesięcy</item>
|
||||
<item quantity="other">W ciągu najbliższych %d miesięcy</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Przejdź do poprzedniego miesiąca</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Przejdź do następnego miesiąca</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Przejdź do poprzedniego dnia</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Przejdź do następnego dnia</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Jak mogę usunąć święta zaimportowane przez przycisk „Dodaj święta”\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Święta dodane w ten sposób są wprowadzane do nowego typu wydarzeń — „Święta”. Możesz wejść w Ustawienia -> Zarządzaj typami wydarzeń, a następnie przyciśnij długo dany typ wydarzeń i usuń go, wybierając ikonę kosza.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Czy mogę synchronizować swoje wydarzenia z Kalendarzem Google lub inną usługą obsługującą CalDAV\?</string>
|
||||
@@ -287,8 +260,7 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Sprawdź ustawienia baterii i powiadomień w swoim urządzeniu, czy nic nie blokuje przypomnień lub nie wyłącza aplikacji w tle. Możesz również rzucić okiem na <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, gdzie znajdują się przydatne wskazówki.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Jak mogę zmodyfikować lub usunąć istniejący typ wydarzeń\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Obie te czynności możesz wykonać w Ustawienia -> Zarządzaj typami wydarzeń. Po prostu naciśnij wybrany typ wydarzeń, aby zmienić jego nazwę lub kolor, albo wybierz go przez długie naciśnięcie i użyj ikony kosza, aby usunąć.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
<string name="system_stream">System</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,21 +1,19 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Calendário</string>
|
||||
<string name="change_view">Mudar vista</string>
|
||||
<string name="daily_view">Vista diária</string>
|
||||
<string name="weekly_view">Vista semanal</string>
|
||||
<string name="monthly_view">Vista mensal</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Vista mensal + diária</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Vista anual</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Calendário Fossify</string>
|
||||
<string name="change_view">Alterar visualização</string>
|
||||
<string name="daily_view">Visualização diária</string>
|
||||
<string name="weekly_view">Visualização semanal</string>
|
||||
<string name="monthly_view">Visualização mensal</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Visualização mensal + diária</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Visualização anual</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Lista de eventos</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Não há eventos futuros.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Ir para hoje</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Ir para a data</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendário mensal</string>
|
||||
<string name="widget_list">Lista de eventos</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Data de hoje</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Evento</string>
|
||||
<string name="edit_event">Editar evento</string>
|
||||
<string name="new_event">Novo evento</string>
|
||||
@@ -29,9 +27,6 @@
|
||||
<string name="please_fill_location">Por favor, preencha um local para ser mostrado em um mapa</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Um evento está próximo</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Você filtrou todos os tipos de eventos</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Tarefa</string>
|
||||
<string name="tasks">Tarefas</string>
|
||||
<string name="edit_task">Editar tarefa</string>
|
||||
@@ -41,7 +36,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Marcar como concluída</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Marcar como incompleta</string>
|
||||
<string name="task_color">Cor da tarefa</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Repetição</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Sem repetição</string>
|
||||
<string name="daily">Diária</string>
|
||||
@@ -82,46 +76,38 @@
|
||||
<string name="fourth_m">quarto</string>
|
||||
<string name="fifth_m">quinto</string>
|
||||
<string name="last_m">último</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Repita todos</string>
|
||||
<string name="every_f">todo</string>
|
||||
<string name="first_f">primeiro</string>
|
||||
<string name="second_f">segundo</string>
|
||||
<string name="third_f">terceiro</string>
|
||||
<string name="fourth_f">quarto</string>
|
||||
<string name="fifth_f">quinta</string>
|
||||
<string name="fifth_f">quinto</string>
|
||||
<string name="last_f">ultimo</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Datas de Nascimento</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Adicionar a data de nascimento dos contatos</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Nenhuma data de nascimento foi encontrada</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Nenhuma data de nascimento nova foi encontrada</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Datas de nascimento adicionadas com sucesso</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Adicionar novas datas de nascimento automaticamente</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Aniversários</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Adicionar aniversários dos contatos</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Nenhum aniversário foi encontrado</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Nenhum novo aniversário foi encontrado</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Aniversários adicionados com sucesso</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Adicionar novos aniversários automaticamente</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Lembrete</string>
|
||||
<string name="before">antes</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Adicionar outro lembrete</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Lembretes de eventos</string>
|
||||
<string name="reminders">Lembretes</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Adicionar outro participante</string>
|
||||
<string name="my_status">Meu status:</string>
|
||||
<string name="going">Eu vou</string>
|
||||
<string name="not_going">Não vou</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Talvez eu vá</string>
|
||||
<string name="invited">Convidado</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Insira um país ou fuso horário</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importar eventos</string>
|
||||
<string name="export_events">Exportar eventos</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Importar eventos de um arquivo .ics</string>
|
||||
@@ -134,14 +120,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Incluir tipos de eventos</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Nome do arquivo (sem .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignorar os tipos de eventos no arquivo, usar sempre o padrão</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Localização</string>
|
||||
<string name="description">Descrição</string>
|
||||
<string name="all_day">O dia todo</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Semana</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Começar a semana com o dia atual</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Tipos de evento</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Adicionar um tipo</string>
|
||||
<string name="edit_type">Editar tipo</string>
|
||||
@@ -153,7 +136,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Mover eventos afetados para o tipo de evento padrão</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Remover permanentemente eventos afetados</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Para remover um calendário do CalDAV você deve desativar a sincronização</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Feriados</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Adicionar feriados</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Feriados nacionais</string>
|
||||
@@ -161,7 +143,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Os feriados foram importados com sucesso para o tipo de evento \"Feriados\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">A importação de alguns eventos falhou</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">A importação de feriados falhou</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Gerenciar tipos de eventos</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Iniciar vista semanal em</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Terminar vista semanal em</string>
|
||||
@@ -209,8 +190,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Permitir a alteração de fuso horário do evento</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Gerenciar filtro rápido de tipos de evento</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Permitir a criação de tarefas</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Selecione calendários para sincronizar</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Gerenciar calendários sincronizados</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Armazenar apenas localmente</string>
|
||||
@@ -227,8 +206,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Livre</string>
|
||||
<string name="status_busy">Ocupado</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">A busca do evento %s falhou</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Segunda</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Terça</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Quarta</string>
|
||||
@@ -236,7 +213,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Sexta</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Sábado</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Domingo</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Ir à academia</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Ir às compras</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Reunião com o João</string>
|
||||
@@ -245,7 +221,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Almoçar com a Maria</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Ir ao mercado</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Beber um café</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Mostrar eventos ocorrendo:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Dentro do próximo ano</string>
|
||||
<string name="today_only">Apenas hoje</string>
|
||||
@@ -265,12 +240,6 @@
|
||||
<item quantity="many">Nos próximos %d meses</item>
|
||||
<item quantity="other">Nos próximos %d meses</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Como posso remover os feriados importados por meio do botão \"Adicionar feriados\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Os feriados criados dessa maneira são inseridos em um novo tipo de evento chamado \"Feriados \". Você pode ir em Configurações -> Gerenciar tipos de eventos, pressione e segure o tipo de evento fornecido e exclua-o selecionando a lixeira.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Posso sincronizar meus eventos por meio do Google Agenda ou de outro serviço de suporte CalDAV\?</string>
|
||||
@@ -285,8 +254,6 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Verifique a bateria do seu dispositivo e as configurações de notificações para ver se algo está bloqueando os lembretes ou desligando aplicativos de fundo. Você também pode dar uma olhada em <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, pode ajudar com algumas dicas úteis.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Como posso modificar ou excluir um tipo de evento já existente\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Você pode modificar ou excluir um tipo de evento através das Configurações - Gerenciar tipos de evento. Clique no evento desejado para editar o texto ou cor, ou toque e segure o evento desejado e arraste-o até a lixeira para excluí-lo.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Não encontrou todas as cadeias a traduzir? Existem mais algumas em:
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="event_color">Cor do evento</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Cor padrão do calendário</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,2 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Calendário</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Não existem eventos futuros.</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Lista simples de eventos</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Não existem eventos próximos.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Ir para hoje</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Ir para data</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendário mensal</string>
|
||||
<string name="widget_list">Lista de eventos</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Dia atual</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Evento</string>
|
||||
<string name="edit_event">Editar evento</string>
|
||||
<string name="new_event">Novo evento</string>
|
||||
@@ -29,9 +27,6 @@
|
||||
<string name="please_fill_location">Introduza a localização a mostrar no mapa</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Está para breve um evento</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Você filtrou todos os tipos de eventos</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Tarefa</string>
|
||||
<string name="tasks">Tarefas</string>
|
||||
<string name="edit_task">Editar tarefa</string>
|
||||
@@ -41,7 +36,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Marcar como terminado</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Marcar como não terminado</string>
|
||||
<string name="task_color">Cor da tarefa</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Repetição</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Sem repetição</string>
|
||||
<string name="daily">Diária</string>
|
||||
@@ -82,8 +76,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">quarta</string>
|
||||
<string name="fifth_m">quinta</string>
|
||||
<string name="last_m">última</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Repetir</string>
|
||||
<string name="every_f">A cada</string>
|
||||
<string name="first_f">primeiro</string>
|
||||
@@ -92,36 +84,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">quarto</string>
|
||||
<string name="fifth_f">quinto</string>
|
||||
<string name="last_f">último</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Data de nascimento</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Adicionar data de nascimento dos contactos</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Não foram encontradas datas de nascimento</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Não foram encontradas novas datas de nascimento</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Datas de nascimento adicionadas com sucesso</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Adicionar novas datas de nascimento automaticamente</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Aniversários</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Adicionar aniversários dos contactos</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Não foram encontrados aniversários</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Não foram encontrados novos aniversários</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Aniversários adicionados com sucesso</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Adicionar novos aniversários automaticamente</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Lembrete</string>
|
||||
<string name="before">antes</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Adicionar outro lembrete</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Lembretes de eventos</string>
|
||||
<string name="reminders">Lembretes</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Adicionar participante</string>
|
||||
<string name="my_status">Meu estado:</string>
|
||||
<string name="going">Vou</string>
|
||||
<string name="not_going">Não vou</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Talvez vá</string>
|
||||
<string name="invited">Convidado</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Introduza um país ou fuso horário</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importar eventos</string>
|
||||
<string name="export_events">Exportar eventos</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Importar de um ficheiro .ics</string>
|
||||
@@ -134,14 +120,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Incluir tipos de eventos</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Nome do ficheiro (sem .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignorar tipos de evento do ficheiro e utilizar sempre o evento padrão</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Localização</string>
|
||||
<string name="description">Descrição</string>
|
||||
<string name="all_day">Todo o dia</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Semana</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Iniciar semana com o dia atual</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Tipos de eventos</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Adicionar um tipo</string>
|
||||
<string name="edit_type">Editar tipo</string>
|
||||
@@ -153,7 +136,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Mover eventos afetados para o tipo de evento padrão</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Remover permanentemente os eventos afetados</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Para remover um calendário CalDAV, tem que cancelar a sincronização</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Feriados</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Adicionar feriados</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Feriados nacionais</string>
|
||||
@@ -161,7 +143,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Os feriados foram adicionados com sucesso para o tipo de evento \"Feriados\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Alguns eventos não foram importados</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Falha ao importar os feriados</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Gerir tipos de eventos</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Iniciar dia às</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Terminar dia às</string>
|
||||
@@ -191,7 +172,7 @@
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarme</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notificação</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Toque</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Utilizar lembretes dos últimos eventos como definição para os novos eventos</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Utilizar lembretes do último evento como definição para os novos eventos</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Lembrete 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Lembrete 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Lembrete 3</string>
|
||||
@@ -209,8 +190,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Permitir alteração do fuso horário dos eventos</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Gerir tipos de evento no filtro rápido</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Permitir criação de tarefas</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Selecione os calendários a sincronizar</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Gerir calendários sincronizados</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Guardar apenas localmente</string>
|
||||
@@ -227,8 +206,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Livre</string>
|
||||
<string name="status_busy">Ocupado</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Falha ao obter o evento %s</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">segunda</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">terça</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">quarta</string>
|
||||
@@ -236,7 +213,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">sexta</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">sábado</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">domingo</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Ir ao ginásio</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Ir às compras</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Reunião com o João</string>
|
||||
@@ -245,7 +221,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Almoçar com a Maria</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Ir ao mercado</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Beber um café</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Mostrar eventos a decorrer:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Dentro de um ano</string>
|
||||
<string name="today_only">Apenas hoje</string>
|
||||
@@ -265,12 +240,6 @@
|
||||
<item quantity="many">Nos próximos %d meses</item>
|
||||
<item quantity="other">Nos próximos %d meses</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Como posso remover os feriados que importei através do botão \"Adicionar feriados\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Os feriados criados assim são inseridos no novo tipo de evento chamado \"Feriados \". Em Definições -> Gerir tipos de eventos, selecione o tipo de evento com um toque longo e enviando-o para o lixo.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Posso sincronizar os meus eventos via Google Calendar ou por outro serviço que suporte CalDAV\?</string>
|
||||
@@ -279,13 +248,16 @@
|
||||
<string name="faq_3_title">Vejo os lembretes mas não ouço som. O que posso fazer\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">A afixação do lembrete e o áudio são fortemente influenciados pelas definições do sistema. Se não consegue ouvir o som, verifique as definições da aplicação, selecione a opção \"Fluxo de áudio usado pelos lembretes\" e modifique-a. Se não funcionar, verifique nas definições de áudio do sistema se este tipo multimédia está no modo Silêncio.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">A aplicação suporta diferentes fusos horários\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Sim. Por padrão, todos os eventos são criados com o seu fuso horário atual. Se pretende alterar o fuso horário de um evento, terá de ativar a escolha de fuso horário nas definições da aplicação e alterá-lo nos Detalhes do evento. Este opção está desativada por padrão, pois não é necessário para a maioria das pessoas.</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Sim. Por definição, todos os eventos são criados com o seu fuso horário atual. Se pretende alterar o fuso horário de um evento, terá de ativar a escolha de fuso horário nas definições da aplicação e alterá-lo nos Detalhes do evento. Por omissão, esta opção está desativada, pois não é necessário para a maioria das pessoas.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">A aplicação não mostra notificações. Porque será\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Analise as definições de bateria e de notificações do dispositivo. Pode ser que exista algo a bloquear os lembretes ou a terminar a aplicação em segundo plano. Consulte <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a> para ver algumas dicas.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">É possível modificar ou eliminar um tipo de evento existente\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Pode fazer ambas em Definições - Gerir tipos de eventos. Basta tocar no desejado para alterar o texto ou a cor e pode também eliminar qualquer um com um toque longo no tipo de evento e utilizando a reciclagem no menu superior.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Não encontrou todas as cadeias a traduzir? Existem mais algumas em:
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Ir para o mês anterior</string>
|
||||
<string name="event_color">Cor do evento</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Ir para o mês seguinte</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Ir para o dia anterior</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Ir para o dia seguinte</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Cor do calendário padrão</string>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Calendar</string>
|
||||
<string name="change_view">Schimbă vizualizarea</string>
|
||||
<string name="daily_view">Vizualizare zilnică</string>
|
||||
<string name="weekly_view">Vizualizare săptămânală</string>
|
||||
@@ -8,14 +7,11 @@
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Vizualizare săptămânală și zilnică</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Vizualizare anuală</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Listă de evenimente simple</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">No upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Sari la ziua de azi</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Sari la o dată</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendar lunar</string>
|
||||
<string name="widget_list">Calendar listă evenimente</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar data de azi</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Eveniment</string>
|
||||
<string name="edit_event">Modifică evenimentul</string>
|
||||
<string name="new_event">Eveniment nou</string>
|
||||
@@ -28,10 +24,6 @@
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Filtrează evenimentele după tip</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Completează o locație ca să apară pe o hartă</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Se apropie un eveniment</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">You have filtered out all event types</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Sarcină</string>
|
||||
<string name="tasks">Sarcini</string>
|
||||
<string name="edit_task">Editare sarcină</string>
|
||||
@@ -40,8 +32,6 @@
|
||||
<string name="duplicate_task">Duplicați sarcina</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Marcare finalizată</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Marcare incompletă</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Repetiție</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Fără repetiție</string>
|
||||
<string name="daily">Zilnică</string>
|
||||
@@ -82,8 +72,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">a patra</string>
|
||||
<string name="fifth_m">a cincea</string>
|
||||
<string name="last_m">ultima</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Repetă în fiecare</string>
|
||||
<string name="every_f">În fiecare</string>
|
||||
<string name="first_f">prima</string>
|
||||
@@ -92,36 +80,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">a patra</string>
|
||||
<string name="fifth_f">a cincea</string>
|
||||
<string name="last_f">ultima</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Zile de naștere</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Adaugă Zile de naștere din contacte</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Nu s-au găsit zile de naștere</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Nu s-au găsit zile de naștere noi</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Zile de naștere adăugate cu succes</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Adaugă zile de naștere automat</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Aniversări</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Adăugă aniversări din contacte</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Nu s-au găsit aniversări</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Nu s-au găsit aniversări noi</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Aniversări adăugate cu succes</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Adaugă zile de aniversare automat</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Memento</string>
|
||||
<string name="before">înainte de</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Adaugă o alt memento</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Mementouri eveniment</string>
|
||||
<string name="reminders">Memento-uri</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Adaugă o altă participare</string>
|
||||
<string name="my_status">Starea meu:</string>
|
||||
<string name="going">Particip</string>
|
||||
<string name="not_going">Nu particip</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Poate particip</string>
|
||||
<string name="invited">Invitat</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Introduce o țară sau un fus orar</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importă evenimente</string>
|
||||
<string name="export_events">Exportă evenimente</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Importă evenimente dintr-un fișier .ics</string>
|
||||
@@ -129,19 +111,14 @@
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Exportă evenimente dintr-un fișier .ics</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Tipul evenimentului implicit</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Exportă și evenimentele din trecut</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Export tasks</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">Export past entries too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Include tipurile de eveniment</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Numefisier (fără .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignoră tipurile de eveniment din fișier, folosește întotdeauna cel implicit</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Locație</string>
|
||||
<string name="description">Descripție</string>
|
||||
<string name="all_day">Toată ziua</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Săptămână</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Începe săptămâna cu ziua curentă</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Tipuri de evenimente</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Adaugă un tip nou</string>
|
||||
<string name="edit_type">Modifică tipul</string>
|
||||
@@ -153,7 +130,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Mută evenimentele afectate în tipul implicit de eveniment</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Înlătură definitiv evenimentele afectate</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Pentru a elimina un calendar CalDAV, trebuie să îl desincronizați</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Sărbătoare</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Adaugă sărbători</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Sărbători naționale</string>
|
||||
@@ -161,7 +137,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Sărbătorile au fost importate cu succes în tipul de eveniment \"Sărbători\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importarea unor evenimente a eșuat</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importarea sărbătorilor a eșuat</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Gestionează tipurile de evenimente</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Ziua începe la</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Ziua se termină la</string>
|
||||
@@ -179,7 +154,6 @@
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Înlocuiește descrierea evenimentului cu locația</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Afișează descripție sau locație</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Șterge toate evenimentele</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Sigur doriți să ștergeți toate evenimentele\? Acest lucru va lăsa tipurile de evenimente și alte setări intacte.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Afișează o grilă</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Repetă reamintirile până când sunt închise</string>
|
||||
@@ -209,8 +183,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Permite modificarea zonele orare ale evenimentului</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Gestionează filtrul rapid al tipurilor de eveniment</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Permiteți crearea de sarcini</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Selectează calendarele pentru sincronizare</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Gestionează calendarele sincronizate</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Depozitează numai local</string>
|
||||
@@ -227,8 +199,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Liber</string>
|
||||
<string name="status_busy">Ocupat</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Obținerea evenimentului %s a eșuat</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Luni</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Marți</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Miercuri</string>
|
||||
@@ -236,7 +206,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Vineri</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Sâmbătă</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Duminică</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Antrenament</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Zi antrenament pentru picioare</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Întâlnire cu Ion</string>
|
||||
@@ -245,7 +214,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Prânz cu Maria</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">În Plaza</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Timp pentru cafea</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Afișați evenimentele care au loc:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">În următorul an</string>
|
||||
<string name="today_only">Doar astăzi</string>
|
||||
@@ -265,16 +233,9 @@
|
||||
<item quantity="few">În următoarele %d luni</item>
|
||||
<item quantity="other">În următoarele %d de luni</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Cum pot elimina sărbătorile importate prin intermediul butonului \"Adaugă sărbători\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Sărbătorile create îm felul acela sunt introduse într-un tip de event nou numit \"Sărbători\". Puteți să vă duceți în Setări -> Gestionează tipurile de evenimente, apăsați lung tipul de eveniment dat și ștergeți-l selectând coșul de gunoi.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Pot sincroniza evenimentele mele prin Google Calendar sau alt serviciu care acceptă CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">Maybe even share calendars with other people?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Da, trebuie doar să comutați \"sincronizarea CalDAV\" în setările aplicației și să selectați calendarele pe care doriți să le sincronizați. Cu toate acestea, veți avea nevoie de o aplicație terță care se ocupă de sincronizarea dintre dispozitiv și servere. În cazul în care doriți să sincronizați un calendar Google, aplicația lor oficială Calendar va face sincronizarea. Pentru alte calendare, veți avea nevoie de un adaptor de sincronizare de la terți, de exemplu DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Văd reamintirile vizuale, dar nu aud niciun audio. Ce pot sa fac\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Nu doar afișarea reamintirilor propriu-zise, dar și redarea audio este extrem de afectată de sistem. Dacă nu auziți niciun sunet, încercați să accesați setările aplicației, apăsând opțiunea \"Flux audio folosit de reamintiri\" și schimbați-o la o altă valoare. Dacă tot nu funcționează, verificați setările de sunet, dacă fluxul special nu este dezactivat.</string>
|
||||
@@ -284,8 +245,19 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Verificați bateria dispozitivului și setările pentru notificări, dacă nu există nimic care să blocheze memento-urile sau dacă aplicația este oprită în fundal. De asemenea, ați putea să aruncați o privire la <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a> pentru câteva sfaturi utile.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Cum pot modifica sau șterge un tip de eveniment existent\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Puteți face ambele lucruri în setările aplicației - Gestionați tipurile de evenimente. Trebuie doar să dați apăsați pe cel dorit pentru a schimba eticheta și culoarea sau selectați-l prin apăsare lungă și folosiți coșul de gunoi din meniul de sus pentru a-l șterge.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="export_past_entries">Exportă și intrările trecute</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Calendar</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Niciun eveniment următor.</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Ați eliminat prin filtrare toate tipurile de evenimente</string>
|
||||
<string name="event_color">Culoare eveniment</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Exportare treburi</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Șterge toate evenimentele și treburile</string>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">Poate chiar să partajați calendarele cu alți oameni?</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Mergi la luna anterioară</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Mergi la luna următoare</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Mergi la ziua anterioară</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Mergi la ziua următoare</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Culoare calendar implicit</string>
|
||||
<string name="task_color">Culoare sarcină</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Нет предстоящих событий.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Сегодня</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Перейти к дате</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Календарь на месяц</string>
|
||||
<string name="widget_list">Календарь событий</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Календарь на сегодня</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Событие</string>
|
||||
<string name="edit_event">Редактировать событие</string>
|
||||
<string name="new_event">Новое событие</string>
|
||||
@@ -31,7 +29,6 @@
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Вы отфильтровали все типы событий</string>
|
||||
<string name="event_color">Цвет события</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Цвет календаря по умолчанию</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Задача</string>
|
||||
<string name="tasks">Задачи</string>
|
||||
<string name="edit_task">Редактировать задачу</string>
|
||||
@@ -41,7 +38,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Пометить завершённой</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Пометить незавершённой</string>
|
||||
<string name="task_color">Цвет задачи</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Повторять</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Без повторения</string>
|
||||
<string name="daily">Ежедневно</string>
|
||||
@@ -82,8 +78,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">четвёртый</string>
|
||||
<string name="fifth_m">пятый</string>
|
||||
<string name="last_m">последний</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Повторять каждую</string>
|
||||
<string name="every_f">Каждую</string>
|
||||
<string name="first_f">первую</string>
|
||||
@@ -92,36 +86,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">четвёртую</string>
|
||||
<string name="fifth_f">пятую</string>
|
||||
<string name="last_f">последнюю</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Дни рождения</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Добавить дни рождения контактов</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Дни рождения не найдены</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Новых дней рождения не найдено</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Дни рождения успешно добавлены</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Добавлять новые дни рождения автоматически</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Годовщины</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Добавить годовщины контактов</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Годовщины не найдены</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Новых годовщин не найдено</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Годовщины успешно добавлены</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Добавлять новые годовщины автоматически</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Напоминание</string>
|
||||
<string name="before">до события</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Добавить ещё одно напоминание</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Напоминания о событиях</string>
|
||||
<string name="reminders">Напоминания</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Добавить участника</string>
|
||||
<string name="my_status">Мой статус:</string>
|
||||
<string name="going">Приду</string>
|
||||
<string name="not_going">Не приду</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Возможно, приду</string>
|
||||
<string name="invited">Приглашённый</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Введите страну или часовой пояс</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Импорт событий</string>
|
||||
<string name="export_events">Экспорт событий</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Импорт событий из файла ICS</string>
|
||||
@@ -134,14 +122,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Включать типы событий</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Имя файла (без .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Игнорировать типы событий в файле, всегда использовать значение по умолчанию</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Место</string>
|
||||
<string name="description">Описание</string>
|
||||
<string name="all_day">Весь день</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Неделя</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Начало недели с текущего дня</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Типы событий</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Добавить новый тип</string>
|
||||
<string name="edit_type">Редактировать тип</string>
|
||||
@@ -153,7 +138,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Установить затронутым событиям тип по умолчанию</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Навсегда удалить затронутые события</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Чтобы удалить календарь CalDAV, нужно отключить синхронизацию с ним</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Праздники</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Добавить праздники</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Национальные праздники</string>
|
||||
@@ -161,7 +145,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Праздники были успешно импортированы в тип события \"Праздники\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Невозможно импортировать некоторые события</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Невозможно импортировать праздники</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Управление типами событий</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Начало дня</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Окончание дня</string>
|
||||
@@ -191,7 +174,7 @@
|
||||
<string name="alarm_stream">Будильник</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Уведомление</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Звонок</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Использовать значения предыдущих напоминаний при создании нового</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Использовать значения предыдущего напоминания при создании нового</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Напоминание по умолчанию 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Напоминание по умолчанию 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Напоминание по умолчанию 3</string>
|
||||
@@ -209,8 +192,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Разрешить изменение часового пояса событий</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Управление типами событий быстрого фильтра</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Разрешить создание задач</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Выберите календари для синхронизации</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Управление календарями для синхронизации</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Хранить только локально</string>
|
||||
@@ -227,8 +208,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Свободен</string>
|
||||
<string name="status_busy">Занят</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Невозможно получить событие %s</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">понедельник</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">вторник</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">среду</string>
|
||||
@@ -236,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">пятницу</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">субботу</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">воскресенье</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Тренировка</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">День ног</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Встреча с Женей</string>
|
||||
@@ -245,7 +223,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Ужин с Машей</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">В КЭТ на Караванной</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Время для кофе</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Показывать события, происходящие:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">В течение следующего года</string>
|
||||
<string name="today_only">Только сегодня</string>
|
||||
@@ -268,12 +245,6 @@
|
||||
<item quantity="many">В течение следующих %d месяцев</item>
|
||||
<item quantity="other">В течение следующих %d месяцев</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Как удалить праздники, импортированные с помощью кнопки \"Добавить праздники\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Праздники, созданные таким образом, вставляются в новый тип события, называемый \"Праздники\". Можно перейти в \"Настройки\" -> \"Управление типами событий\", затем длительное нажатие на данном типе события и его удаление нажатием на \"корзину\".</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Можно ли синхронизировать события с помощью Календаря Google или других служб, поддерживающих CalDAV\?</string>
|
||||
@@ -287,8 +258,9 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Проверьте настройки электропитания и уведомлений своего устройства и убедитесь, что ничто не блокирует отображение напоминаний или не останавливает работу приложения в фоновом режиме. Также можно посмотреть <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, там есть несколько полезных советов.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Как можно изменить или удалить существующий тип события\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Вы можете сделать и то, и другое в настройках приложения разделе \"Управление типами событий\". Просто нажмите на нужный тип, чтобы изменить его название и цвет, или выберите долгим нажатием и используйте значок корзины в верхнем меню для удаления.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Переход к предыдущему месяцу</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Переход к следующему месяцу</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Переход к предыдущему дню</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Переход к следующему дню</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,314 +1,3 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Calendar</string>
|
||||
<string name="change_view">Change view</string>
|
||||
<string name="daily_view">Daily view</string>
|
||||
<string name="weekly_view">Weekly view</string>
|
||||
<string name="monthly_view">Monthly view</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Monthly and daily view</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Yearly view</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Simple event list</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">No upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Go to today</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Go to date</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendar monthly</string>
|
||||
<string name="widget_list">Calendar event list</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Event</string>
|
||||
<string name="edit_event">Edit Event</string>
|
||||
<string name="new_event">New Event</string>
|
||||
<string name="create_new_event">Create a new event</string>
|
||||
<string name="duplicate_event">Duplicate event</string>
|
||||
<string name="title_empty">Title cannot be empty</string>
|
||||
<string name="end_before_start">The event cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="event_added">Event added successfully</string>
|
||||
<string name="event_updated">Event updated successfully</string>
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Filter events by type</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Please fill in a location to be shown on a map</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">An event is upcoming</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">You have filtered out all event types</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
<string name="edit_task">Edit Task</string>
|
||||
<string name="new_task">New Task</string>
|
||||
<string name="create_new_task">Create a new task</string>
|
||||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Repetition</string>
|
||||
<string name="no_repetition">No repetition</string>
|
||||
<string name="daily">Daily</string>
|
||||
<string name="weekly">Weekly</string>
|
||||
<string name="monthly">Monthly</string>
|
||||
<string name="yearly">Yearly</string>
|
||||
<string name="weeks_raw">weeks</string>
|
||||
<string name="months_raw">months</string>
|
||||
<string name="years_raw">years</string>
|
||||
<string name="repeat_till">Repeat till</string>
|
||||
<string name="forever">Forever</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">The event is repeatable</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">The task is repeatable</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">The selection contains repeating events</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Delete the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">Delete this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">Delete all occurrences</string>
|
||||
<string name="update_one_only">Update the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Update this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">Update all occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Repeat till a date</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">Stop repeating after x occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_forever">Repeat forever</string>
|
||||
<string name="times">times</string>
|
||||
<string name="repeat">Repeat</string>
|
||||
<string name="repeat_on">Repeat on</string>
|
||||
<string name="selected_days">On selected days</string>
|
||||
<string name="the_same_day">The same day</string>
|
||||
<string name="the_last_day">The last day</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Repeat on the same day each month</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Repeat on the last day of the month</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Repeat on the same day every year</string>
|
||||
<string name="repeat_every_m">Repeat every</string>
|
||||
<string name="every_m">Every</string>
|
||||
<string name="first_m">first</string>
|
||||
<string name="second_m">second</string>
|
||||
<string name="third_m">third</string>
|
||||
<string name="fourth_m">fourth</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">last</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Repeat every</string>
|
||||
<string name="every_f">Every</string>
|
||||
<string name="first_f">first</string>
|
||||
<string name="second_f">second</string>
|
||||
<string name="third_f">third</string>
|
||||
<string name="fourth_f">fourth</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">last</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Birthdays</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Add contact birthdays</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">No birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Birthdays added successfully</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Anniversaries</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Add contact anniversaries</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">No anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Anniversaries added successfully</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Reminder</string>
|
||||
<string name="before">before</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Add another reminder</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Event reminders</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
|
||||
<string name="my_status">My status:</string>
|
||||
<string name="going">Going</string>
|
||||
<string name="not_going">Not going</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
||||
<string name="invited">Invited</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Import events</string>
|
||||
<string name="export_events">Export events</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Import events from an .ics file</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics_pro">Import events from an .ics file (Pro)</string>
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Export events to an .ics file</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Default event type</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Export past events too</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Export tasks</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">Export past entries too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Include event types</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Filename (without .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Location</string>
|
||||
<string name="description">Description</string>
|
||||
<string name="all_day">All-day</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Week</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Event types</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Add a new type</string>
|
||||
<string name="edit_type">Edit type</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Type with this title already exists</string>
|
||||
<string name="color">Color</string>
|
||||
<string name="regular_event">Regular event</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">Default event type cannot be deleted</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Select an event type</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Move affected events into the default event type</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Permanently remove affected events</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">To remove a CalDAV calendar you have to unsynchronize it</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Holidays</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Add holidays</string>
|
||||
<string name="national_holidays">National holidays</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">Religious holidays</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into the \"Holidays\" event type</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importing some events failed</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importing holidays failed</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Manage event types</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Start day at</string>
|
||||
<string name="end_day_at">End day at</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Show week numbers</string>
|
||||
<string name="vibrate">Vibrate on reminder notification</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">Reminder sound</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">No app capable of setting ringtone found</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">None</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">The day cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="caldav_sync">CalDAV sync</string>
|
||||
<string name="event_lists">Event lists</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Display events from the past</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Delete all events</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events and tasks? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Show a grid</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
||||
<string name="dim_completed_tasks">Dim completed tasks</string>
|
||||
<string name="events">Events</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Audio stream used by reminders</string>
|
||||
<string name="system_stream">System</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notification</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Ring</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Use the last events\' reminders as the default for new events</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Default reminder 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Default reminder 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Default reminder 3</string>
|
||||
<string name="view_to_open_from_widget">View to open from the event list widget</string>
|
||||
<string name="last_view">Last view</string>
|
||||
<string name="new_events">New events</string>
|
||||
<string name="default_start_time">Default start time</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">Next full hour</string>
|
||||
<string name="current_time">Current time</string>
|
||||
<string name="default_duration">Default duration</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Last used one</string>
|
||||
<string name="other_time">Other time</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Highlight weekends on some views</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Select calendars to sync</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Manage synced calendars</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Store locally only</string>
|
||||
<string name="refresh_caldav_calendars">Refresh CalDAV calendars</string>
|
||||
<string name="refreshing">Refreshing…</string>
|
||||
<string name="refreshing_complete">Refreshing complete</string>
|
||||
<string name="editing_calendar_failed">Editing calendar failed</string>
|
||||
<string name="syncing">Syncing…</string>
|
||||
<string name="synchronization_completed">Sync completed</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Select a different color (might be applied locally only)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Monday</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Tuesday</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Wednesday</string>
|
||||
<string name="thursday_alt">Thursday</string>
|
||||
<string name="friday_alt">Friday</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Saturday</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Sunday</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Workout</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Leg day</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Meeting with John</string>
|
||||
<string name="sample_description_2">In Rockstone garden</string>
|
||||
<string name="sample_title_3">Library</string>
|
||||
<string name="sample_title_4">Lunch with Mary</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">In the Plaza</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Coffee time</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
<string name="today_only">Today only</string>
|
||||
<string name="within_the_next">Within the next…</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d day</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d days</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d week</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d weeks</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types,
|
||||
long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">Maybe even share calendars with other people?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers.
|
||||
In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings,
|
||||
pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
|
||||
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Nemáte žiadne naplánované udalosti.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Prejsť na dnešok</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Prejsť na dátum</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Kalendár mesačný</string>
|
||||
<string name="widget_list">Kalendár so zoznamom</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Kalendár s dnešným dátumom</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Udalosť</string>
|
||||
<string name="edit_event">Upraviť udalosť</string>
|
||||
<string name="new_event">Nová udalosť</string>
|
||||
@@ -31,7 +29,6 @@
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Máte odfiltrované všetky typy udalostí</string>
|
||||
<string name="event_color">Farba udalosti</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Predvolená farba kalendára</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Úloha</string>
|
||||
<string name="tasks">Úlohy</string>
|
||||
<string name="edit_task">Upraviť úlohu</string>
|
||||
@@ -41,7 +38,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Označiť ako dokončenú</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Označiť ako nedokončenú</string>
|
||||
<string name="task_color">Farba úlohy</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Opakovanie</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Neopakuje sa</string>
|
||||
<string name="daily">Denne</string>
|
||||
@@ -82,8 +78,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">štvrtý</string>
|
||||
<string name="fifth_m">piaty</string>
|
||||
<string name="last_m">posledný</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Opakovať každú</string>
|
||||
<string name="every_f">Každú</string>
|
||||
<string name="first_f">prvú</string>
|
||||
@@ -92,36 +86,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">štvrtú</string>
|
||||
<string name="fifth_f">piatu</string>
|
||||
<string name="last_f">poslednú</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Narodeniny</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Pridať narodeniny kontaktov</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Nenašli sa žiadne narodeniny</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Nenašli sa žiadne nové narodeniny</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Narodeniny boli úspešne pridané</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Pridať nové narodeniny automaticky</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Výročia</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Pridať výročia kontaktov</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Nenašli sa žiadne výročia</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Nenašli sa žiadne nové výročia</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Výročia boli úspešne pridané</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Pridať nové výročia automaticky</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Pripomenka</string>
|
||||
<string name="before">pred</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Pridať ďalšiu pripomienku</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Pripomienky udalostí</string>
|
||||
<string name="reminders">Pripomienky</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Pridať ďalšieho účastníka</string>
|
||||
<string name="my_status">Môj stav:</string>
|
||||
<string name="going">Zúčastním sa</string>
|
||||
<string name="not_going">Nezúčastním sa</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Možno sa zúčastním</string>
|
||||
<string name="invited">Pozvaný</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Zadajte krajinu alebo časové pásmo</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importovať udalosti</string>
|
||||
<string name="export_events">Exportovať udalosti</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Importovať udalosti z .ics súboru</string>
|
||||
@@ -134,14 +122,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Zahrnúť typy udalostí</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Názov súboru (bez .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignorovať typy udalostí v súbore, stále použiť predvolený</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Miesto</string>
|
||||
<string name="description">Popis</string>
|
||||
<string name="all_day">Celodenná</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Týždeň</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Začať týždeň s aktuálnym dňom</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Typy udalostí</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Pridať nový typ</string>
|
||||
<string name="edit_type">Upraviť typ</string>
|
||||
@@ -153,7 +138,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Presunúť dotknuté udalosti do predvoleného typu udalostí</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Natrvalo odstrániť dotknuté udalosti</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Na odstránenie CalDAV kalendára musíte vypnúť jeho synchronizáciu</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Sviatky</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Pridať sviatky</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Štátne sviatky</string>
|
||||
@@ -161,7 +145,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Sviatky boli úspešne importované do nového typu udalostí \"Sviatky\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importovanie niektorých sviatkov zlyhalo</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importovanie udalostí zlyhalo</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Spravovať typy udalostí</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Začať deň o</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Ukončiť deň o</string>
|
||||
@@ -209,8 +192,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Povoliť zmenu časových pásem udalostí</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Spravovať typy udalostí v rýchlom filtrovaní</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Povoliť vytváranie úloh</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Zvoľte kalendáre pre synchronizáciu</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Spravovať synchronizované kalendáre</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Uložiť iba lokálne</string>
|
||||
@@ -227,8 +208,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Dostupný</string>
|
||||
<string name="status_busy">Zaneprázdnený</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Pridávanie udalosti %s zlyhalo</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">pondelok</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">utorok</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">stredu</string>
|
||||
@@ -236,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">piatok</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">sobotu</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">nedeľu</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Cvičenie</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Nohy</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Stretnutie s Janom</string>
|
||||
@@ -245,7 +223,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Obed s Katkou</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">V supermarkete</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Káva</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Zobraziť udalosti z:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Najbližšieho 1 roka</string>
|
||||
<string name="today_only">Iba dnešné</string>
|
||||
@@ -265,12 +242,6 @@
|
||||
<item quantity="few">Najbližších %d mesiacov</item>
|
||||
<item quantity="other">Najbližších %d mesiacov</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Ako môžem odstrániť sviatky pridané pomocou tlačidla \"Pridať sviatky\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Sviatky vytvorené daným spôsobom sú pridané do typu udalosti \"Sviatky\". Môžete teda ísť do Nastavenia -> Spravovať typy udalostí, podržať daný typ a vymazať ho pomocou smetného koša.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Viem si zosynchronizovať udalosti pomocou Google Kalendára, alebo inej služby podporujúcej CalDAV\?</string>
|
||||
@@ -284,8 +255,4 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Pozrite sa do nastavení batérie a upozornení vášho zariadenia, či nič neblokuje upozornenia, alebo nevypína na pozadí apku. Mohli by ste sa pozrieť aj na <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, je tam veľa užitočných tipov.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Ako môžem upraviť alebo odstrániť existujúci typ udalosti\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Oboje viete spraviť v nastaveniach apky - Spravovať typy udalostí. Kliknutím viete upraviť názov a farbu, odstrániť ich viete dlhým podržaním a použitím odpadkového koša na hornom menu.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -8,14 +8,11 @@
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Mesečni in dnevni pogled</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Letni pregled</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Enostaven seznam dogodkov</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">No upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Pojdi na današnji dan</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Pojdi na datum</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Mesečni koledar</string>
|
||||
<string name="widget_list">Seznam dogodkov v koledarju</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Koledar današnji datum</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Dogodek</string>
|
||||
<string name="edit_event">Urejanje dogodka</string>
|
||||
<string name="new_event">Nov dogodek</string>
|
||||
@@ -28,10 +25,6 @@
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Filtriranje dogodkov po vrsti</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Vpišite lokacijo, ki bo prikazana na zemljevidu</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Prihaja dogodek</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">You have filtered out all event types</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Naloga</string>
|
||||
<string name="tasks">Naloge</string>
|
||||
<string name="edit_task">Uredi nalogo</string>
|
||||
@@ -40,8 +33,6 @@
|
||||
<string name="duplicate_task">Podvojeno opravilo</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Označi dokončano</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Označi nepopolno</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Ponavljanje</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Brez ponavljanja</string>
|
||||
<string name="daily">Dnevno</string>
|
||||
@@ -82,8 +73,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">četrti</string>
|
||||
<string name="fifth_m">peti</string>
|
||||
<string name="last_m">zadnji</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Ponovite vsak</string>
|
||||
<string name="every_f">Vsak</string>
|
||||
<string name="first_f">prvi</string>
|
||||
@@ -92,36 +81,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">četrti</string>
|
||||
<string name="fifth_f">peti</string>
|
||||
<string name="last_f">zadnji</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Rojstni dnevi</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Dodajanje rojstnih dni stikov</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Rojstni dnevi niso bili najdeni</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Ni bilo najdenih novih rojstnih dni</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Uspešno dodani rojstni dnevi</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">samodejno dodajanje novih rojstnih dni</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Obletnice</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Dodajanje obletnic stikov</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Ni bilo najdenih nobenih obletnic</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Niso bile najdene nove obletnice</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Uspešno dodane obletnice</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">samodejno dodajanje novih obletnic</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Opomnik</string>
|
||||
<string name="before">pred</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Dodajte še en opomnik</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Opomniki za dogodke</string>
|
||||
<string name="reminders">Opomniki</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Dodajte še enega udeleženca</string>
|
||||
<string name="my_status">Moj status:</string>
|
||||
<string name="going">grem</string>
|
||||
<string name="not_going">Ne grem</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Mogoče gre</string>
|
||||
<string name="invited">Povabljeni</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Vnesite državo ali časovni pas</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Uvozni dogodki</string>
|
||||
<string name="export_events">Izvozni dogodki</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Uvoz dogodkov iz datoteke .ics</string>
|
||||
@@ -129,19 +112,14 @@
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Izvoz dogodkov v datoteko .ics</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Privzeta vrsta dogodka</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Izvozite tudi pretekle dogodke</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Export tasks</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">Export past entries too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Vključite vrste dogodkov</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Ime datoteke (brez .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ne upoštevajte vrst dogodkov v datoteki, vedno uporabite privzeto</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Lokacija</string>
|
||||
<string name="description">Opis</string>
|
||||
<string name="all_day">Celodnevni</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">teden</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Začetek tedna s trenutnim dnem</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Vrste dogodkov</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Dodajanje nove vrste</string>
|
||||
<string name="edit_type">Vrsta urejanja</string>
|
||||
@@ -153,7 +131,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Premaknite prizadete dogodke v privzeto vrsto dogodka</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">trajno odstranite prizadete dogodke</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Če želite odstraniti koledar CalDAV, ga morate sinhronizirati</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Počitnice</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Dodajanje počitnic</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Državni prazniki</string>
|
||||
@@ -161,7 +138,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Prazniki so bili uspešno uvoženi v vrsto dogodka \"Prazniki\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Uvoz nekaterih dogodkov ni uspel</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Uvoz počitnic ni uspel</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Upravljanje vrst dogodkov</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Začetek dneva v</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Konec dneva v</string>
|
||||
@@ -179,7 +155,6 @@
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Nadomestite opis dogodka z lokacijo</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Prikaži opis ali lokacijo</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Izbriši vse dogodke</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Ste prepričani, da želite izbrisati vse dogodke in naloge\? Tako bodo vaše vrste dogodkov in druge nastavitve ostale nedotaknjene.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Prikaži mrežo</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Opomniki v zanki, dokler se ne odpusti</string>
|
||||
@@ -188,10 +163,9 @@
|
||||
<string name="events">Dogodki</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Zvočni tok, ki ga uporabljajo opomniki</string>
|
||||
<string name="system_stream">Sistem</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Obvestilo</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Obroč</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">opomnike zadnjih dogodkov uporabite kot privzete za nove dogodke</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Opomnike zadnjih dogodkov uporabite kot privzete za nove dogodke</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Privzeto opomnik 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Privzeto opomnik 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Privzeto opomnik 3</string>
|
||||
@@ -209,8 +183,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Omogočanje spreminjanja časovnih pasov dogodkov</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Upravljanje hitrega filtriranja vrst dogodkov</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Omogočanje ustvarjanja opravil</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Izberite koledarje za sinhronizacijo</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Upravljanje sinhroniziranih koledarjev</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Shranjujte samo lokalno</string>
|
||||
@@ -227,8 +199,6 @@
|
||||
<string name="status_free">prost</string>
|
||||
<string name="status_busy">Zaseden</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Pridobivanje dogodka %s neuspešno</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Ponedeljek</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Torek</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Sreda</string>
|
||||
@@ -236,7 +206,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Petek</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Sobota</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Nedelja</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Vadba</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Dan nog</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Srečanje z Johnom</string>
|
||||
@@ -245,7 +214,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Kosilo z Mary</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Na trgu Plaza</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Čas za kavo</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Prikaži dogodke, ki se dogajajo:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">V naslednjem enem letu</string>
|
||||
<string name="today_only">Samo danes</string>
|
||||
@@ -268,12 +236,6 @@
|
||||
<item quantity="few">V naslednjih %d mesecih</item>
|
||||
<item quantity="other">V naslednjih %d mesecih</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Kako lahko odstranim praznike, uvožene z gumbom \"Dodaj praznike\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Tako ustvarjeni prazniki se vstavijo v novo vrsto dogodka z imenom \"Prazniki\". V razdelku Nastavitve -> Upravljanje tipov dogodkov lahko dolgo pritisnete na določen tip dogodka in ga izbrišete tako, da izberete koš za smeti.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Ali lahko dogodke sinhroniziram prek Googlovega koledarja ali druge storitve, ki podpira CalDAV\?</string>
|
||||
@@ -287,8 +249,18 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. Morda boste želeli pogledati tudi na <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, ima nekaj koristnih nasvetov.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Kako lahko spremenim ali izbrišem obstoječo vrsto dogodka\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Oboje lahko storite v aplikaciji Nastavitve - Upravljanje vrst dogodkov. Za spremembo oznake in barve kliknite želeni dogodek ali pa ga izberite z dolgim pritiskom in za brisanje uporabite koš za smeti v zgornjem meniju.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="event_color">Barva dogodka</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Privzeta barva koledarja</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Izvozi opravila</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Pojdi na prejšnji mesec</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Pojdi na prihodnji mesec</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Pojdi na prejšnji dan</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Pojdi na prihodnji dan</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">Izvozi tudi pretekle vnose</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Izbriši vse dogodke in opravila</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Ni prihajajočih dogodkov.</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Filtrirali ste vse vrste dogodkov</string>
|
||||
<string name="task_color">Barva opravila</string>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Нема предстојећих догађаја.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Иди на данашњи дан</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Иди на састанак</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Месечни календар</string>
|
||||
<string name="widget_list">Календарска листа догађаја</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Календарски данашњи датум</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Догађај</string>
|
||||
<string name="edit_event">Измени догађај</string>
|
||||
<string name="new_event">Нови догађај</string>
|
||||
@@ -29,9 +27,6 @@
|
||||
<string name="please_fill_location">Унесите локацију која ће бити приказана на мапи</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Предстоји догађај</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Филтрирали сте све типове догађаја</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Задатак</string>
|
||||
<string name="tasks">Задаци</string>
|
||||
<string name="edit_task">Измени задатак</string>
|
||||
@@ -41,7 +36,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Означи као завршено</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Означи као незавршено</string>
|
||||
<string name="task_color">Боја задатка</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Понављање</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Без понављања</string>
|
||||
<string name="daily">Дневно</string>
|
||||
@@ -82,8 +76,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">четврти</string>
|
||||
<string name="fifth_m">пети</string>
|
||||
<string name="last_m">последњи</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Понављање сваких</string>
|
||||
<string name="every_f">Сваки</string>
|
||||
<string name="first_f">прве</string>
|
||||
@@ -92,36 +84,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">четврти</string>
|
||||
<string name="fifth_f">пети</string>
|
||||
<string name="last_f">последњи</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Рођендани</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Додај рођендан контакта</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Нису пронађени рођендани</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Нису пронађени нови рођендани</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Рођендани су успешно додати</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Аутоматски додај нове рођендане</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Годишњице</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Додај годишњицу контакта</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Нису пронађене годишњице</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Нису пронађене нове годишњице</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Годишњице су успешно додате</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Аутоматски додај нове годишњице</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Подсетник</string>
|
||||
<string name="before">пре</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Додај још један подсетник</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Подсетници на догађаје</string>
|
||||
<string name="reminders">Подсетници</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Додај још једног учесника</string>
|
||||
<string name="my_status">Мој статус:</string>
|
||||
<string name="going">Идем</string>
|
||||
<string name="not_going">Не идем</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Можда идем</string>
|
||||
<string name="invited">Позван</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Унесите земљу или временску зону</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Увоз догађаја</string>
|
||||
<string name="export_events">Извоз догађаја</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Увоз догађаја из .ics фајла</string>
|
||||
@@ -134,14 +120,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Укључи типове догађаја</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Назив фајла (без .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Занемари типове догађаја у фајлу, увек користи подразумевани</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Локација</string>
|
||||
<string name="description">Опис</string>
|
||||
<string name="all_day">Цео дан</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Недеља</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Започни недељу тренутним даном</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Типови догађаја</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Додај нови тип</string>
|
||||
<string name="edit_type">Измени тип</string>
|
||||
@@ -153,7 +136,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Премести погођене догађаје у подразумевани тип догађаја</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Трајно уклони погођене догађаје</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Да бисте уклонили CalDAV календар, морате га десинхронизовати</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Празници</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Додај празнике</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Национални празници</string>
|
||||
@@ -161,7 +143,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Празници су успешно увезени у тип догађаја „Празници“</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Увоз неких догађаја није успео</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Увоз празника није успео</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Управљање типовима догађаја</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Започни дан у</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Заврши дан у</string>
|
||||
@@ -209,8 +190,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Дозволи промену временских зона догађаја</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Управљање типовима догађаја брзог филтрирања</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Дозволи прављење задатака</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Избор календара за синхронизацију</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Управљање синхронизованим календарима</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Складишти само локално</string>
|
||||
@@ -227,8 +206,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Слободан</string>
|
||||
<string name="status_busy">Заузет</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Прикупљање догађаја %s није успело</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Понедељак</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Уторак</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Среда</string>
|
||||
@@ -236,7 +213,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Петак</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Субота</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Субота</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Тренинг</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Дан ногу</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Састанак са Џоном</string>
|
||||
@@ -245,7 +221,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Ручак са Мери</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">У плази</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Време је за кафу</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Прикажи догађаје који се дешавају:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">У наредних годину дана</string>
|
||||
<string name="today_only">Само данас</string>
|
||||
@@ -265,12 +240,6 @@
|
||||
<item quantity="few">У наредна %d месеца</item>
|
||||
<item quantity="other">У наредних %d месеци</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Како могу да уклоним празнике увезене преко дугмета „Додај празнике“\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Празници направљени на тај начин умећу се у нови тип догађаја под називом „Празници“. Можете да одете у Подешавања -> Управљање типовима догађаја, дуго притисните дати тип догађаја и избришите га тако што ћете изабрати канту за смеће.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Да ли могу да синхронизујем догађаје путем Google календара или друге услуге која подржава CalDAV\?</string>
|
||||
@@ -284,8 +253,4 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Проверите подешавања батерије и обавештења на уређају, у случају да нешто блокира подсетнике или убија апликацију у позадини. Можда ћете желети да погледате и <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, има неке корисне савете.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Како могу да изменим или избришем постојећи тип догађаја\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Оба можете да урадите у апликацији Подешавања - Управљање типовима догађаја. Само кликните на жељено за промену ознаке и боје или изаберите жељено тако што ћете дуго притиснути и користити канту за смеће у горњем менију за брисање.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Inga kommande händelser.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Gå till idag</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Gå till datum</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Kalender månadsvis</string>
|
||||
<string name="widget_list">Kalender händelselista</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Kalender dagens datum</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Händelse</string>
|
||||
<string name="edit_event">Redigera händelse</string>
|
||||
<string name="new_event">Ny händelse</string>
|
||||
@@ -31,7 +29,6 @@
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Du har filtrerat bort alla händelsetyper</string>
|
||||
<string name="event_color">Händelsens färg</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Kalenderns standardfärg</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Uppgift</string>
|
||||
<string name="tasks">Uppgifter</string>
|
||||
<string name="edit_task">Redigera uppgift</string>
|
||||
@@ -41,7 +38,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Markera avklarad</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Markera ofullständig</string>
|
||||
<string name="task_color">Uppgiftens färg</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Upprepning</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Ingen upprepning</string>
|
||||
<string name="daily">Dagligen</string>
|
||||
@@ -82,8 +78,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">fjärde</string>
|
||||
<string name="fifth_m">femte</string>
|
||||
<string name="last_m">sista</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Upprepa varje</string>
|
||||
<string name="every_f">Varje</string>
|
||||
<string name="first_f">första</string>
|
||||
@@ -92,36 +86,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">fjärde</string>
|
||||
<string name="fifth_f">femte</string>
|
||||
<string name="last_f">sista</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Födelsedagar</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Lägg till kontakters födelsedagar</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Inga födelsedagar hittades</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Inga nya födelsedagar hittades</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Födelsedagarna har lagts till</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Lägg till nya födelsedagar automatiskt</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Årsdagar</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Lägg till kontakters årsdagar</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Inga årsdagar hittades</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Inga nya årsdagar hittades</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Årsdagarna har lagts till</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Lägg till nya årsdagar automatiskt</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Påminnelse</string>
|
||||
<string name="before">innan</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Lägg till en annan påminnelse</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Händelsepåminnelser</string>
|
||||
<string name="reminders">Påminnelser</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Lägg till en annan deltagare</string>
|
||||
<string name="my_status">Min status:</string>
|
||||
<string name="going">Kommer</string>
|
||||
<string name="not_going">Kommer inte</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Kommer kanske</string>
|
||||
<string name="invited">Inbjuden</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Lägg till ett land eller en tidszon</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importera händelser</string>
|
||||
<string name="export_events">Exportera händelser</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Importera händelser från en .ics-fil</string>
|
||||
@@ -134,14 +122,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Inkludera händelsetyper</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Filnamn (utan .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignorera händelsetyper i filen, använd alltid standardtypen</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Plats</string>
|
||||
<string name="description">Beskrivning</string>
|
||||
<string name="all_day">Heldag</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Vecka</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Börja veckan med den aktuella dagen</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Händelsetyper</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Lägg till en ny typ</string>
|
||||
<string name="edit_type">Redigera typ</string>
|
||||
@@ -153,7 +138,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Flytta berörda händelser till standardhändelsetypen</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Ta bort berörda händelser permanent</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Du måste sluta synkronisera CalDAV-kalendern innan du kan ta bort den</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Helgdagar</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Lägg till helgdagar</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Nationella helgdagar</string>
|
||||
@@ -161,7 +145,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Helgdagarna har importerats till händelsetypen \"Helgdagar\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importen av vissa händelser misslyckades</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importen av helgdagarna misslyckades</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Hantera händelsetyper</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Dagen börjar</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Dagen slutar</string>
|
||||
@@ -179,7 +162,7 @@
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Ersätt händelsebeskrivning med plats</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Visa beskrivning eller plats</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Ta bort alla händelser</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Radera alla händelser och uppgifter</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Ta bort alla händelser och uppgifter</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Är du säker på att du vill ta bort alla händelser och uppgifter\? Dina händelsetyper och andra inställningar påverkas inte av borttagningen.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Visa ett rutnät</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Upprepa påminnelser tills de tas bort</string>
|
||||
@@ -187,10 +170,7 @@
|
||||
<string name="dim_completed_tasks">Tona ned slutförda uppgifter</string>
|
||||
<string name="events">Händelser</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Ljudström för påminnelser</string>
|
||||
<string name="system_stream">System</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Avisering</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Ring</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Använd den senaste händelsens påminnelser som standard för nya händelser</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Standardpåminnelse 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Standardpåminnelse 2</string>
|
||||
@@ -209,8 +189,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Tillåt ändring av tidszoner för händelser</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Hantera typer av händelser med snabbfilter</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Tillåt att skapa uppgifter</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Välj de kalendrar som du vill synkronisera</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Hantera synkroniserade kalendrar</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Spara bara lokalt</string>
|
||||
@@ -227,8 +205,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Ledig</string>
|
||||
<string name="status_busy">Upptagen</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Det gick inte att hämta händelsen %s</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Måndag</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Tisdag</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Onsdag</string>
|
||||
@@ -236,7 +212,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Fredag</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Lördag</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Söndag</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Träning</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Bendag</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Möte med Johan</string>
|
||||
@@ -245,7 +220,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Lunch med Maria</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">På stranden</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Kaffedags</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Visa händelser som äger rum:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Inom det närmaste året</string>
|
||||
<string name="today_only">Bara idag</string>
|
||||
@@ -262,12 +236,6 @@
|
||||
<item quantity="one">Inom den kommande %d månaden</item>
|
||||
<item quantity="other">Inom de kommande %d månaderna</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Hur kan jag ta bort helgdagar som importerats via knappen \"Lägg till helgdagar\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Helgdagar som skapas på detta sätt läggs in i en ny händelsetyp som kallas \"Helgdagar\". Du kan gå till Inställningar -> Hantera händelsetyper, trycka länge på den aktuella händelsetypen och ta bort den genom att välja papperskorgen.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Kan jag synkronisera mina händelser via Google Kalender eller en annan tjänst som stöder CalDAV\?</string>
|
||||
@@ -280,9 +248,12 @@
|
||||
<string name="faq_5_title">Appen visar inga meddelanden, varför är det så\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Kontrollera enhetens batteri och inställningar för meddelanden, om det inte finns något som blockerar påminnelserna eller om appen inte är dödad i bakgrunden. Du kanske också vill ta en titt på <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, där finns en del användbara tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Hur kan jag ändra eller ta bort en befintlig händelsetyp\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Du kan göra båda i appens Inställningar - Hantera evenemangstyper. Klicka bara på den önskade händelsen för att ändra etikett och färg, eller välj den önskade händelsen genom att trycka länge på den och använd papperskorgen i toppmenyn för att ta bort den.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="faq_6_text">Du kan göra båda i appens Inställningar - Hantera händelsetyper. Tryck bara på den önskade händelsen för att ändra etiketten och färgen, eller välj den önskade händelsen genom att trycka länge på den och använd papperskorgen i toppmenyn för att ta bort den.</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Gå till föregående månad</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Gå till nästa månad</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Gå till föregående dag</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Gå till nästa dag</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="system_stream">System</string>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,288 +1,16 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Calendar</string>
|
||||
<string name="change_view">Change view</string>
|
||||
<string name="daily_view">Daily view</string>
|
||||
<string name="weekly_view">Weekly view</string>
|
||||
<string name="monthly_view">Monthly view</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Monthly and daily view</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Yearly view</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Simple event list</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">No upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Go to today</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Go to date</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendar monthly</string>
|
||||
<string name="widget_list">Calendar event list</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Event</string>
|
||||
<string name="edit_event">Edit Event</string>
|
||||
<string name="new_event">New Event</string>
|
||||
<string name="create_new_event">Create a new event</string>
|
||||
<string name="duplicate_event">Duplicate event</string>
|
||||
<string name="title_empty">Title cannot be empty</string>
|
||||
<string name="end_before_start">The event cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="event_added">Event added successfully</string>
|
||||
<string name="event_updated">Event updated successfully</string>
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Filter events by type</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Please fill in a location to be shown on a map</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">An event is upcoming</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">You have filtered out all event types</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
<string name="edit_task">Edit Task</string>
|
||||
<string name="new_task">New Task</string>
|
||||
<string name="create_new_task">Create a new task</string>
|
||||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Repetition</string>
|
||||
<string name="no_repetition">No repetition</string>
|
||||
<string name="daily">Daily</string>
|
||||
<string name="weekly">Weekly</string>
|
||||
<string name="monthly">Monthly</string>
|
||||
<string name="yearly">Yearly</string>
|
||||
<string name="weeks_raw">weeks</string>
|
||||
<string name="months_raw">months</string>
|
||||
<string name="years_raw">years</string>
|
||||
<string name="repeat_till">Repeat till</string>
|
||||
<string name="forever">Forever</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">The event is repeatable</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">The task is repeatable</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">The selection contains repeating events</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Delete the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">Delete this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">Delete all occurrences</string>
|
||||
<string name="update_one_only">Update the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Update this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">Update all occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Repeat till a date</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">Stop repeating after x occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_forever">Repeat forever</string>
|
||||
<string name="times">times</string>
|
||||
<string name="repeat">Repeat</string>
|
||||
<string name="repeat_on">Repeat on</string>
|
||||
<string name="selected_days">On selected days</string>
|
||||
<string name="the_same_day">The same day</string>
|
||||
<string name="the_last_day">The last day</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Repeat on the same day each month</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Repeat on the last day of the month</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Repeat on the same day every year</string>
|
||||
<string name="repeat_every_m">Repeat every</string>
|
||||
<string name="every_m">Every</string>
|
||||
<string name="first_m">first</string>
|
||||
<string name="second_m">second</string>
|
||||
<string name="third_m">third</string>
|
||||
<string name="fourth_m">fourth</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">last</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Repeat every</string>
|
||||
<string name="every_f">Every</string>
|
||||
<string name="first_f">first</string>
|
||||
<string name="second_f">second</string>
|
||||
<string name="third_f">third</string>
|
||||
<string name="fourth_f">fourth</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">last</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Birthdays</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Add contact birthdays</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">No birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Birthdays added successfully</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Anniversaries</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Add contact anniversaries</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">No anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Anniversaries added successfully</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Reminder</string>
|
||||
<string name="before">before</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Add another reminder</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Event reminders</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
|
||||
<string name="my_status">My status:</string>
|
||||
<string name="going">Going</string>
|
||||
<string name="not_going">Not going</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
||||
<string name="invited">Invited</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Import events</string>
|
||||
<string name="export_events">Export events</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Import events from an .ics file</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics_pro">Import events from an .ics file (Pro)</string>
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Export events to an .ics file</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Default event type</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Export past events too</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Export tasks</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">Export past entries too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Include event types</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Filename (without .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Location</string>
|
||||
<string name="description">Description</string>
|
||||
<string name="all_day">All-day</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Week</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Event types</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Add a new type</string>
|
||||
<string name="edit_type">Edit type</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Type with this title already exists</string>
|
||||
<string name="color">Color</string>
|
||||
<string name="regular_event">Regular event</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">Default event type cannot be deleted</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Select an event type</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Move affected events into the default event type</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Permanently remove affected events</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">To remove a CalDAV calendar you have to unsynchronize it</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Holidays</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Add holidays</string>
|
||||
<string name="national_holidays">National holidays</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">Religious holidays</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into the \"Holidays\" event type</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importing some events failed</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importing holidays failed</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Manage event types</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Start day at</string>
|
||||
<string name="end_day_at">End day at</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Show week numbers</string>
|
||||
<string name="vibrate">Vibrate on reminder notification</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">Reminder sound</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">No app capable of setting ringtone found</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">None</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">The day cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="caldav_sync">CalDAV sync</string>
|
||||
<string name="event_lists">Event lists</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Display events from the past</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Delete all events</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events and tasks\? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Show a grid</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
||||
<string name="dim_completed_tasks">Dim completed tasks</string>
|
||||
<string name="events">Events</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Audio stream used by reminders</string>
|
||||
<string name="system_stream">System</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notification</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Ring</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Use the last events\' reminders as the default for new events</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Default reminder 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Default reminder 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Default reminder 3</string>
|
||||
<string name="view_to_open_from_widget">View to open from the event list widget</string>
|
||||
<string name="last_view">Last view</string>
|
||||
<string name="new_events">New events</string>
|
||||
<string name="default_start_time">Default start time</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">Next full hour</string>
|
||||
<string name="current_time">Current time</string>
|
||||
<string name="default_duration">Default duration</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Last used one</string>
|
||||
<string name="other_time">Other time</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Highlight weekends on some views</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Select calendars to sync</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Manage synced calendars</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Store locally only</string>
|
||||
<string name="refresh_caldav_calendars">Refresh CalDAV calendars</string>
|
||||
<string name="refreshing">Refreshing…</string>
|
||||
<string name="refreshing_complete">Refreshing complete</string>
|
||||
<string name="editing_calendar_failed">Editing calendar failed</string>
|
||||
<string name="syncing">Syncing…</string>
|
||||
<string name="synchronization_completed">Sync completed</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Select a different color (might be applied locally only)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Monday</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Tuesday</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Wednesday</string>
|
||||
<string name="thursday_alt">Thursday</string>
|
||||
<string name="friday_alt">Friday</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Saturday</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Sunday</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Workout</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Leg day</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Meeting with John</string>
|
||||
<string name="sample_description_2">In Rockstone garden</string>
|
||||
<string name="sample_title_3">Library</string>
|
||||
<string name="sample_title_4">Lunch with Mary</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">In the Plaza</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Coffee time</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
<string name="today_only">Today only</string>
|
||||
<string name="within_the_next">Within the next…</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d day</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d days</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d week</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d weeks</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types, long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">Maybe even share calendars with other people?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers. In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="app_launcher_name">ปฏิทิน</string>
|
||||
<string name="monthly_view">รายเดือน</string>
|
||||
<string name="weekly_view">รายสัปดาห์</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">วันอังคาร</string>
|
||||
<string name="event_color">สีเหตุการณ์</string>
|
||||
<string name="change_view">เปลี่ยนมุมมอง</string>
|
||||
<string name="daily_view">รายวัน</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">รายเดือนและรายวัน</string>
|
||||
<string name="yearly_view">รายปี</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">รายการเหตุการณ์อย่างย่อ</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">ไม่มีเหตุการณ์ที่กำลังมาถึง</string>
|
||||
<string name="go_to_today">ไปที่วันนี้</string>
|
||||
<string name="go_to_date">ไปวันที่ที่กำหนด</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Yaklaşan etkinlik yok.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Bugüne git</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Tarihe git</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Aylık takvim</string>
|
||||
<string name="widget_list">Takvim etkinlik listesi</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Takvim bugünün tarihi</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Durum</string>
|
||||
<string name="edit_event">Etkinliği Düzenle</string>
|
||||
<string name="new_event">Yeni Etkinlik</string>
|
||||
@@ -29,9 +27,8 @@
|
||||
<string name="please_fill_location">Lütfen haritada gösterilecek bir yeri doldurun</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Bir etkinlik yaklaşıyor</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Tüm etkinlik türlerini filtrelediniz</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="event_color">Etkinlik rengi</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Öntanımlı takvim rengi</string>
|
||||
<string name="task">Görev</string>
|
||||
<string name="tasks">Görevler</string>
|
||||
<string name="edit_task">Görevi Düzenle</string>
|
||||
@@ -41,7 +38,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Tamamlandı olarak işaretle</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Tamamlanmadı olarak işaretle</string>
|
||||
<string name="task_color">Görev rengi</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Tekrarla</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Tekrarlama yok</string>
|
||||
<string name="daily">Günlük</string>
|
||||
@@ -82,8 +78,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">dördüncü</string>
|
||||
<string name="fifth_m">beşinci</string>
|
||||
<string name="last_m">son</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Her tekrar</string>
|
||||
<string name="every_f">Her</string>
|
||||
<string name="first_f">ilk</string>
|
||||
@@ -92,36 +86,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">dördüncü</string>
|
||||
<string name="fifth_f">beşinci</string>
|
||||
<string name="last_f">son</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Doğum günleri</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Kişi doğum günlerini ekle</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Hiçbir doğum günü bulunamadı</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Yeni doğum günü bulunamadı</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Doğum günleri başarıyla eklendi</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Yeni doğum günlerini otomatik olarak ekle</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Yıldönümleri</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Kişi yıldönümlerini ekle</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Yıldönümleri bulunamadı</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Yeni yıldönümleri bulunamadı</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Yıldönümleri başarıyla eklendi</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Yeni yıl dönümlerini otomatik olarak ekle</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Hatırlatma</string>
|
||||
<string name="before">önce</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Başka hatırlatma ekle</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Etkinlik hatırlatıcılar</string>
|
||||
<string name="reminders">Hatırlatıcılar</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Başka bir katılımcı ekle</string>
|
||||
<string name="my_status">Durumum:</string>
|
||||
<string name="going">Gidiyor</string>
|
||||
<string name="not_going">Gitmiyor</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Belki gidiyor</string>
|
||||
<string name="invited">Davetli</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Bir ülke veya saat dilimi girin</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Etkinlikleri içe aktar</string>
|
||||
<string name="export_events">Etkinlikleri dışa aktar</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Etkinlikleri .ics dosyasından içe aktar</string>
|
||||
@@ -134,14 +122,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Etkinlik türlerini ekle</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Dosya adı (.ics olmadan)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Dosyadaki etkinlik türlerini yoksay, her zaman öntanımlıyı kullan</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Konum</string>
|
||||
<string name="description">Açıklama</string>
|
||||
<string name="all_day">Tüm-gün</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Hafta</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Haftayı geçerli günle başlat</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Etkinlik türleri</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Yeni tür ekle</string>
|
||||
<string name="edit_type">Türü düzenle</string>
|
||||
@@ -153,7 +138,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Etkilenen etkinlikleri öntanımlı etkinlik türüne taşı</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Etkilenen etkinlikleri kalıcı olarak kaldır</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">CalDAV takvimini kaldırmak için, eşzamanlamasını kaldırmalısınız</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Tatiller</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Tatil ekle</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Ulusal tatiller</string>
|
||||
@@ -161,7 +145,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Tatiller \"Tatiller\" etkinlik türüne başarıyla aktarıldı</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Bazı etkinlikler içe aktarılamadı</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Tatiller içe aktarılamadı</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Etkinlik türlerini yönet</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Gün başlangıcı</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Gün bitişi</string>
|
||||
@@ -188,7 +171,6 @@
|
||||
<string name="events">Etkinlikler</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Hatırlatıcılar tarafından kullanılan ses akışı</string>
|
||||
<string name="system_stream">Sistem</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Bildirim</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Zil sesi</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Yeni etkinlik için son etkinliklerin hatırlatıcılarını öntanımlı olarak kullan</string>
|
||||
@@ -209,8 +191,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Etkinlik saat dilimlerini değiştirmeye izin ver</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Hızlı filtre etkinlik türlerini yönet</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Görev oluşturmaya izin ver</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Eşzamanlanacak takvimleri seç</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Eşzamanlanan takvimleri yönet</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Yalnızca yerel olarak depola</string>
|
||||
@@ -227,8 +207,6 @@
|
||||
<string name="status_free">Serbest</string>
|
||||
<string name="status_busy">Meşgul</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">%s etkinliği getirilemedi</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Pazartesi</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Salı</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Çarşamba</string>
|
||||
@@ -236,7 +214,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">Cuma</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Cumartesi</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Pazar</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Egzersiz</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Bacak günü</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Can ile buluşma</string>
|
||||
@@ -245,7 +222,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Merve ile öğle yemeği</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Şehir meydanında</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Kahve zamanı</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Gerçekleşen etkinlikleri göster:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Sonraki 1 yıl içinde</string>
|
||||
<string name="today_only">Yalnızca bugün</string>
|
||||
@@ -262,12 +238,10 @@
|
||||
<item quantity="one">Sonraki %d ay içinde</item>
|
||||
<item quantity="other">Sonraki %d ay içinde</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Önceki aya git</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Sonraki aya git</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Önceki güne git</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Sonraki güne git</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">\"Tatil ekle\" düğmesiyle içe aktarılan tatilleri nasıl kaldırabilirim\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Tatiller, \"Tatiller\" olarak adlandırılan yeni bir etkinlik türüne eklenir. Ayarlar -> Etkinlik Türlerini Yönet\'e gidip, belirlenen etkinlik türüne uzun basıp çöp kutusunu seçerek silebilirsiniz.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Etkinliklerimi Google Takvim\'le veya CalDAV\'ı destekleyen başka bir hizmetle eşzamanlayabilir miyim\?</string>
|
||||
@@ -281,8 +255,6 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">Hatırlatıcıları engelleyen veya arka planda uygulamayı kapatan bir şey yoksa aygıtınızın pilini ve bildirim ayarlarını denetleyin. Ayrıca yararlı ipuçları bulabileceğiniz <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a> adresine de göz atmak isteyebilirsiniz.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Mevcut bir etkinlik türünü nasıl değiştirebilir veya silebilirim\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Bunların ikisini de uygulamanın Ayarlar - Etkinlik türlerini yönet kısmında yapabilirsiniz. Etiket ve rengi değiştirmek için istediğinizin üzerine tıklayın veya uzun basarak istediğinizi seçin ve silmek için üst menüdeki çöp kutusunu kullanın.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Немає майбутніх подій.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Події сьогодні</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Перегляд за датою</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Календар на місяць</string>
|
||||
<string name="widget_list">Календар списку подій</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Календар подій на сьогодні</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Подія</string>
|
||||
<string name="edit_event">Редагувати подію</string>
|
||||
<string name="new_event">Нова подія</string>
|
||||
@@ -31,7 +29,6 @@
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Відфільтровано всі типи подій</string>
|
||||
<string name="event_color">Колір події</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Колір календаря за умовчанням</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Завдання</string>
|
||||
<string name="tasks">Завдання</string>
|
||||
<string name="edit_task">Редагувати завдання</string>
|
||||
@@ -41,7 +38,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">Позначити завершеним</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Позначити незавершеним</string>
|
||||
<string name="task_color">Колір завдання</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Повторювати</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Без повторень</string>
|
||||
<string name="daily">Щодня</string>
|
||||
@@ -82,8 +78,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">четвертий</string>
|
||||
<string name="fifth_m">п\'ятий</string>
|
||||
<string name="last_m">останній</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Повторити кожного</string>
|
||||
<string name="every_f">Кожен</string>
|
||||
<string name="first_f">перший</string>
|
||||
@@ -92,36 +86,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">четвертий</string>
|
||||
<string name="fifth_f">п\'ятий</string>
|
||||
<string name="last_f">останній</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Дні народжень</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Додати дні народжень контактів</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Дні народжень не знайдено</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Не знайдено нових днів народжень</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Дні народжень успішно додано</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Додавати нові дні народження автоматично</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Річниці</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Додати річниці контактів</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Річниці не знайдено</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Нових річниць не знайдено</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Річниці успішно додано</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Додавати нові річниці автоматично</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Нагадування</string>
|
||||
<string name="before">до події</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Додати інше нагадування</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Нагадування про події</string>
|
||||
<string name="reminders">Нагадування</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Додати іншого учасника</string>
|
||||
<string name="my_status">Мій статус:</string>
|
||||
<string name="going">Прийду</string>
|
||||
<string name="not_going">Не прийду</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Можливо прийду</string>
|
||||
<string name="invited">Запрошений</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Введіть країну або часовий пояс</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Імпорт подій</string>
|
||||
<string name="export_events">Експорт подій</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Імпорт подій із .ics файлу</string>
|
||||
@@ -134,14 +122,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">Приєднати тип подій</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Назва файлу (без .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ігнорувати типи подій у файлі, завжди використовувати за замовчуванням</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Місце</string>
|
||||
<string name="description">Описання</string>
|
||||
<string name="all_day">Цілий день</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Тиждень</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Починати тиждень з поточного дня</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Типи подій</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Додати новий тип подій</string>
|
||||
<string name="edit_type">Редагувати тип</string>
|
||||
@@ -153,7 +138,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">Встановити обраним подіям стандартний тип</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Назавжди видалити пов\'язані події</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Щоб видалити календар CalDAV, необхідно відключити синхронізацію з ним</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Свята</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Додати свято</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Державні свята</string>
|
||||
@@ -161,7 +145,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Свята успішно імпортовано в \"Свята\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Деякі події не вдалось імпортувати</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Свята не вдалось імпортувати</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Керувати типами подій</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Огляд тижня починати</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Огляд тижня завершувати</string>
|
||||
@@ -170,7 +153,7 @@
|
||||
<string name="week_numbers">Нумерувати тижні</string>
|
||||
<string name="vibrate">Вібрувати при настанні події</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">Мелодія нагадування</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">Не знайдено додатка для вибору мелодії</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">Не знайдено застосунку для вибору мелодії</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">Мелодію не обрано</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">День не може закінчуватися раніше його початку</string>
|
||||
<string name="caldav_sync">Синхронізація згідно CalDAV</string>
|
||||
@@ -209,8 +192,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Дозволити змінювати часові пояси подій</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Керування типами подій швидкого фільтра</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Дозволити створення завдань</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Оберіть календарі для синхронізації</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Керувати синхронізованими календарями</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Зберігати лише локально</string>
|
||||
@@ -222,13 +203,11 @@
|
||||
<string name="synchronization_completed">Синхронізацію завершено</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Обрати інший колір (можна застосувати лише локально)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">Ви не можете редагувати обраний календар</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Подію не знайдено. Будь ласка, увімкніть синхронізацію згідно CalDAV для відповідного календаря у налаштуваннях додатка.</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Подію не знайдено. Будь ласка, увімкніть синхронізацію згідно CalDAV для відповідного календаря у налаштуваннях застосунку.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Не знайдено календарів для синхронізації</string>
|
||||
<string name="status_free">Вільний</string>
|
||||
<string name="status_busy">Зайнятий</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Не вдалося отримати подію %s</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">понеділок</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">вівторок</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">середа</string>
|
||||
@@ -236,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">п\'ятниця</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">субота</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">неділя</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Тренування</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">День ніг</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Зустріч з Іваном</string>
|
||||
@@ -245,7 +223,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">Обід із Марією</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">На Центральній площі</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Час на каву</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Показати події, що відбуваються:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Протягом наступного року</string>
|
||||
<string name="today_only">Тільки сьогодні</string>
|
||||
@@ -268,27 +245,22 @@
|
||||
<item quantity="many">Протягом наступних %d місяців</item>
|
||||
<item quantity="other">Протягом наступних %d місяців</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Як видалити свята, імпортовані з допомогою кнопки \"Додати свята\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Як видалити свята, імпортовані з допомогою кнопки «Додати свята»?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Свята, створені таким чином, групуються в новий тип подій, що називається \"Свята\". Можна перейти в \"Налаштування\" -> \"Керувати типами подій\", потім тривале натиснення на даному типу подій активує процедуру видалення, нарешті натиснути \"Кошик\".</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Чи можна синхронізувати події з допомогою Календаря Google чи інших служб, що підтримують CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">Можливо навіть поділитися календарями з іншими людьми\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Так, достатньо увімкнути \"Синхронізувати з CalDAV\" у налаштуваннях додатка і вибрати календарі, які бажаєте синхронізувати. Однак вам знадобиться сторонній додаток, що здійснить синхронізацію між пристроєм і сервером. Якщо ви бажаєте синхронізувати Календар Google, то їх офіційний додаток може це виконати. Для інших календарів вам знадобиться сторонній додаток для синхронізації, наприклад DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Так, достатньо увімкнути «Синхронізувати з CalDAV» у налаштуваннях застосунку і вибрати календарі, які бажаєте синхронізувати. Однак вам знадобиться сторонній застосунок, що здійснить синхронізацію між пристроєм і сервером. Якщо ви бажаєте синхронізувати Календар Google, то їх офіційний застосунок може це виконати. Для інших календарів вам знадобиться сторонній застосунок для синхронізації, наприклад DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Я бачу нагадування, але не чую звуку. Що можна зробити\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Не лише відображення нагадування фактично, але і програвання звукової індикації в значній мірі залежить від системи. Якщо звукова індикація відсутня, відкрийте налаштування додатка, оберіть опцію \"Аудіопотік, що використовують нагадування\" і змініть її на інше значення. Якщо звук досі відсутній, переконайтеся, що даний потік увімкнено в налаштуваннях.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Чи підтримує додаток часові пояси\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Так, підтримує. Типово всі події створюються у вашому часовому поясі. Якщо ви бажаєте змінити часовий пояс події, вам спершу доведеться увімкнути перемикач часових поясів у налаштуваннях додатка, потім змінити налаштування у вікні Деталі Події. Типово ця опція не активована, оскільки більшість користувачів нею не користуються.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Додаток не показує жодних сповіщень, чому так\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Не лише відображення нагадування фактично, але і програвання звукової індикації в значній мірі залежить від системи. Якщо звукова індикація відсутня, відкрийте налаштування застосунку, оберіть опцію «Аудіопотік, що використовують нагадування» і змініть її на інше значення. Якщо звук досі відсутній, переконайтеся, що даний потік увімкнено в налаштуваннях.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Чи підтримує застосунок часові пояси?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Так, підтримує. Типово всі події створюються у вашому часовому поясі. Якщо ви бажаєте змінити часовий пояс події, вам спершу доведеться увімкнути перемикач часових поясів у налаштуваннях застосунку, потім змінити налаштування у вікні «Деталі події». Типово ця опція не активована, оскільки більшість користувачів нею не користуються.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Застосунок не показує жодних сповіщень, чому так?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Перевірте акумулятор вашого пристрою та налаштування сповіщень і переконайтесь, що ніщо не блокує нагадування чи не вимикає програму у фоновому режимі. Ви також можете поглянути на <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, там є кілька корисних порад.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Як змінити або видалити наявний тип події\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Ви можете зробити й те, й інше в \"Налаштування\" - \"Керування типами подій\". Просто натисніть на бажаний, щоб змінити мітку та колір. Для видалення виберіть бажаний тип довгим його утриманням і використайте кошик у верхньому меню.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">До наступного місяця</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">До наступного дня</string>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">До попереднього місяця</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">До попереднього дня</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,2 +1,146 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Lịch</string>
|
||||
<string name="weeks_raw">tuần</string>
|
||||
<string name="years_raw">năm</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Lặp cho tới một ngày</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">Không lặp nữa sau x lần</string>
|
||||
<string name="the_last_day">Ngày cuối</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Lặp lại vào ngày cuối tháng</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Thêm các ngày sinh nhật thành công</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Tự động thêm các ngày sinh nhật mới</string>
|
||||
<string name="anniversaries">Ngày kỷ niệm</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Thêm các ngày kỷ niệm của danh bạ</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Thêm các ngày sinh nhật của danh bạ</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Không có ngày kỷ niệm nào mới được tìm thấy</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Thêm các ngày kỷ niệm thành công</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Tự động thêm các ngày kỷ niệm</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Không có ngày kỷ niệm nào được tìm thấy</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Tại sao ứng dụng không hiện không báo?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Làm sao để tôi có thể thay đổi hoặc xóa một sự kiện đang tồn tại?</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Ứng dụng có hỗ trợ múi giờ không?</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Danh sách sự kiện đơn giản</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Sắp tới không có sự kiện.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Đi tới ngày hôm nay</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Đi tới ngày</string>
|
||||
<string name="widget_monthly">Lịch tháng</string>
|
||||
<string name="widget_list">Danh sách sự kiện trên lịch</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Lịch ngày của hôm nay</string>
|
||||
<string name="event">Sự kiện</string>
|
||||
<string name="edit_event">Sửa sự kiện</string>
|
||||
<string name="new_event">Sự kiện mới</string>
|
||||
<string name="yearly">Hàng năm</string>
|
||||
<string name="months_raw">tháng</string>
|
||||
<string name="repeat_till">Lặp lại cho tới</string>
|
||||
<string name="birthdays">Ngày sinh nhật</string>
|
||||
<string name="change_view">Đổi chế độ xem</string>
|
||||
<string name="daily_view">Chế độ xem ngày</string>
|
||||
<string name="weekly_view">Chế độ xem tuần</string>
|
||||
<string name="monthly_view">Chế độ xem tháng</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Chế độ xem ngày và tháng</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Chế độ xem năm</string>
|
||||
<string name="create_new_event">Thêm sự kiện mới</string>
|
||||
<string name="duplicate_event">Nhân bản sự kiện</string>
|
||||
<string name="title_empty">Tiêu đề không được để trống</string>
|
||||
<string name="end_before_start">Sự kiện không thể kết thúc trước khi bắt đầu</string>
|
||||
<string name="event_added">Thêm sự kiện thành công</string>
|
||||
<string name="event_updated">Cập nhật sự kiện thành công</string>
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Lọc sự kiện theo loại</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Vui lòng điền vào một vị trí để hiện trên bản đồ</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Một sự kiện sắp tới</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">Bạn đã lọc ra tất cả loại sự kiện</string>
|
||||
<string name="event_color">Màu sự kiện</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Màu sự kiện mặc định</string>
|
||||
<string name="task">Công việc</string>
|
||||
<string name="tasks">Các công việc</string>
|
||||
<string name="new_task">Công việc mới</string>
|
||||
<string name="create_new_task">Thêm một công việc mới</string>
|
||||
<string name="duplicate_task">Nhân bản công việc</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Đánh dấu là đã hoàn thành</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Đánh dấu là chưa hoàn thành</string>
|
||||
<string name="task_color">Màu công việc</string>
|
||||
<string name="edit_task">Sửa công việc</string>
|
||||
<string name="repetition">Lặp lại</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Không lặp lại</string>
|
||||
<string name="daily">Hàng ngày</string>
|
||||
<string name="weekly">Hàng tuần</string>
|
||||
<string name="monthly">Hàng tháng</string>
|
||||
<string name="forever">Mãi mãi</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">Sự kiện này có thể lặp lại</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">Công việc này có thể lặp lại</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">Lựa chọn bao gồm sự kiện lặp lại</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Chỉ xóa sự xuất hiện đã chọn</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">Xóa tất cả các sự xuất hiện này và trong tương lai</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">Xóa tất cả các sự xuất hiện</string>
|
||||
<string name="repeat_forever">Lặp mãi mãi</string>
|
||||
<string name="times">lần</string>
|
||||
<string name="repeat">Lặp lại</string>
|
||||
<string name="selected_days">Các ngày đã được chọn</string>
|
||||
<string name="the_same_day">Cùng ngày</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Lặp lại vào cùng ngày mỗi tháng</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Lặp lại cùng ngày mỗi năm</string>
|
||||
<string name="repeat_every_m">Lặp lại mỗi</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Không có ngày sinh nhật nào được tìm thấy</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Không có ngày sinh nhật nào mới được tìm thấy</string>
|
||||
<string name="update_one_only">Chỉ cập nhật sự xuất hiện đã chọn</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Cập nhật tất cả các sự xuất hiện này và trong tương lai</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">Cập nhật tất cả sự xuất hiện</string>
|
||||
<string name="import_events">Nhập sự kiện</string>
|
||||
<string name="export_events">Xuất sự kiện</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Nhập các sự kiện từ một tập tin .ics</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics_pro">Nhập các sự kiện từ một tập tin .ics (Chuyên nghiệp)</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Loại sự kiện mặc định</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Xuất cả các sự kiện đã qua</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Xuất các công việc</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">Xuất cả các mục trước đây</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Bao gồm các loại sự kiện</string>
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Xuất các sự kiện ra một tập tin .ics</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Bắt đầu tuần với ngày hiện tại</string>
|
||||
<string name="all_day">Cả ngày</string>
|
||||
<string name="week">Tuần</string>
|
||||
<string name="last_f">cuối</string>
|
||||
<string name="edit_type">Sửa loại</string>
|
||||
<string name="reminder">Lời nhắc</string>
|
||||
<string name="before">trước</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Các lời nhắc sự kiện</string>
|
||||
<string name="reminders">Các lời nhắc</string>
|
||||
<string name="add_another_attendee">Thêm người tham dự khác</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Thêm lời nhắc khác</string>
|
||||
<string name="my_status">Trạng thái của tôi:</string>
|
||||
<string name="not_going">Không đi</string>
|
||||
<string name="going">Đi</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Có lẽ đi</string>
|
||||
<string name="invited">Được mời</string>
|
||||
<string name="enter_a_country">Nhập quốc gia hoặc múi giờ</string>
|
||||
<string name="every_m">Mỗi</string>
|
||||
<string name="first_m">thứ nhất</string>
|
||||
<string name="second_m">thứ hai</string>
|
||||
<string name="third_m">thứ ba</string>
|
||||
<string name="fourth_m">thứ tư</string>
|
||||
<string name="fifth_m">thứ năm</string>
|
||||
<string name="last_m">cuối</string>
|
||||
<string name="repeat_every_f">Lặp lại mỗi</string>
|
||||
<string name="every_f">Mỗi</string>
|
||||
<string name="first_f">thứ nhất</string>
|
||||
<string name="second_f">thứ hai</string>
|
||||
<string name="third_f">thứ ba</string>
|
||||
<string name="fourth_f">thứ tư</string>
|
||||
<string name="fifth_f">thứ năm</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Tên tập tin (không có đuôi .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Bỏ qua các loại sự kiện trong tập tin, luôn sử dụng cái mặc định</string>
|
||||
<string name="location">Vị trí</string>
|
||||
<string name="description">Mô tả</string>
|
||||
<string name="event_types">Các loại sự kiện</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Thêm một loại mới</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Đã tồn tại loại với tên này</string>
|
||||
<string name="color">Màu</string>
|
||||
<string name="regular_event">Sự kiện thông thường</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">Loại sự kiện mặc định không thể bị xóa bỏ</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Chọn một loại sự kiện</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Di chuyển các sự kiện bị ảnh hưởng vào loại sự kiện mặc định</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Xóa vĩnh viễn các sự kiện bị ảnh hưởng</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Để xóa lịch CalDAV, bạn phải hủy đồng bộ hóa lịch đó</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">Ngày không thể kết thúc trước khi nó bắt đầu</string>
|
||||
<string name="current_time">Thời điểm hiện tại</string>
|
||||
<string name="default_duration">Thời lượng mặc định</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -2,4 +2,4 @@
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_launcher_name">ⴰⵙⵎⵍⵓⵙⵙⴰⵏ</string>
|
||||
<string name="week">ⵜⴰⵔⴱⴰⵢⵜ</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">没有即将到来的活动。</string>
|
||||
<string name="go_to_today">前往今天</string>
|
||||
<string name="go_to_date">前往日期</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">日历 月历视图</string>
|
||||
<string name="widget_list">日历 活动列表</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">日历 今天的日期</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">活动</string>
|
||||
<string name="edit_event">编辑活动</string>
|
||||
<string name="new_event">新活动</string>
|
||||
@@ -30,8 +28,6 @@
|
||||
<string name="public_event_notification_text">一个活动即将到来</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">你过滤掉了所有活动类型</string>
|
||||
<string name="event_color">活动颜色</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">任务</string>
|
||||
<string name="tasks">任务</string>
|
||||
<string name="edit_task">编辑任务</string>
|
||||
@@ -41,7 +37,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">标记已完成</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">标记未完成</string>
|
||||
<string name="task_color">任务颜色</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">重复</string>
|
||||
<string name="no_repetition">不重复</string>
|
||||
<string name="daily">每日</string>
|
||||
@@ -82,8 +77,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">第四个</string>
|
||||
<string name="fifth_m">第五</string>
|
||||
<string name="last_m">最后的</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">重复每个</string>
|
||||
<string name="every_f">每月</string>
|
||||
<string name="first_f">第一个</string>
|
||||
@@ -92,36 +85,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">第四个</string>
|
||||
<string name="fifth_f">第五</string>
|
||||
<string name="last_f">最后的</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">生日</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">添加联系人生日</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">未发现生日</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">未发现新的生日</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">生日添加成功</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">自动添加新生日</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">纪念日</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">添加联系人纪念日</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">未发现纪念日</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">未发现新的纪念日</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">纪念日添加成功</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">自动添加新的周年纪念日</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">提醒</string>
|
||||
<string name="before">前</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">新增另一个提醒</string>
|
||||
<string name="event_reminders">活动提醒</string>
|
||||
<string name="reminders">提醒</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">新增另一位出席者</string>
|
||||
<string name="my_status">我的状态:</string>
|
||||
<string name="going">前去</string>
|
||||
<string name="not_going">不前去</string>
|
||||
<string name="maybe_going">或许前去</string>
|
||||
<string name="invited">被邀请</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">输入一个国家或者时区</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">导入活动</string>
|
||||
<string name="export_events">导出活动</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">从.ics文件导入活动</string>
|
||||
@@ -134,14 +121,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">包含活动类型</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">文件名称 (不含.ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">忽略文件中的活动类型,始终使用默认类型</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">地点</string>
|
||||
<string name="description">描述</string>
|
||||
<string name="all_day">全天</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">周数</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">将今日算作一周的第一天</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">活动类型</string>
|
||||
<string name="add_new_type">添加新类型</string>
|
||||
<string name="edit_type">编辑类型</string>
|
||||
@@ -153,7 +137,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">受影响的活动移到预设活动类型</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">受影响的活动永久移除</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">想移除 CalDAV 日历,您必须取消同步</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">节日</string>
|
||||
<string name="add_holidays">添加节日</string>
|
||||
<string name="national_holidays">法定节日</string>
|
||||
@@ -161,7 +144,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">节日已成功导入节日活动类型</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">导入一些活动失败</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">导入节日失败</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">管理活动类型</string>
|
||||
<string name="start_day_at">每日开始于</string>
|
||||
<string name="end_day_at">每日结束于</string>
|
||||
@@ -191,7 +173,7 @@
|
||||
<string name="alarm_stream">闹钟</string>
|
||||
<string name="notification_stream">通知</string>
|
||||
<string name="ring_stream">铃声</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">使用最后活动的提醒作为新活动的预设</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">使用上一活动的提醒作为新活动的默认值</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">预设提醒1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">预设提醒2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">预设提醒3</string>
|
||||
@@ -209,7 +191,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">允许更改活动时区</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">管理快速过滤活动类型</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">允许创建任务</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV 同步</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">选择日历来同步</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">管理同步的日历</string>
|
||||
@@ -227,8 +208,6 @@
|
||||
<string name="status_free">空闲</string>
|
||||
<string name="status_busy">繁忙</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">获取 %s 活动失败</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">星期一</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">星期二</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">星期三</string>
|
||||
@@ -236,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">星期五</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">星期六</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">星期日</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">训练</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">腿部训练日</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">跟约翰碰面</string>
|
||||
@@ -245,7 +223,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">跟玛丽共进午餐</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">在购物商场</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">休息时间</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">显示如下时间段内将发生的活动:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">未来一年内</string>
|
||||
<string name="today_only">仅今天</string>
|
||||
@@ -259,12 +236,9 @@
|
||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||
<item quantity="other">在未来 %d 个月内</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">转到上一个月</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">转到下一个月</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">转到前一天</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">我如何移除用[添加节日]按钮所导入的节日\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">以这方式建立的节日,会被加进一个叫做「节日」的新活动类型。 您可以到[设定] -> [管理活动类型],长按特定的活动类型,然后选择垃圾桶来删除。</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">我可以透过 Google 日历或其它支援 CalDAV 的服务来同步我的活动吗\?</string>
|
||||
@@ -278,8 +252,6 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">检查设备的电池和通知设置,如果没有任何东西阻止提醒,或在后台关闭应用程序。你也许还想看看 <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>,当中有些有用的提示。</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">如何修改或删除已存在的活动类型?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">要进行这两类操作,请转到设置 - 管理活动类型。单击想要操作的项目以更改标签和颜色,或者长按选中想要操作的项目,并使用顶部菜单的回收站进行删除。</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">转到下一天</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">日历默认颜色</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -8,14 +8,10 @@
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Monthly + daily view</string>
|
||||
<string name="yearly_view">年曆</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">簡易活動列表</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">No upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">前往今天</string>
|
||||
<string name="go_to_date">前往日期</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">月曆</string>
|
||||
<string name="widget_list">行事曆活動列表</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">活動</string>
|
||||
<string name="edit_event">編輯活動</string>
|
||||
<string name="new_event">新活動</string>
|
||||
@@ -28,20 +24,6 @@
|
||||
<string name="filter_events_by_type">依類型篩選活動</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">請填入要顯示在地圖上的地點</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">一個活動即將到來</string>
|
||||
<string name="everything_filtered_out">You have filtered out all event types</string>
|
||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
<string name="edit_task">Edit Task</string>
|
||||
<string name="new_task">New Task</string>
|
||||
<string name="create_new_task">Create a new task</string>
|
||||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">重複</string>
|
||||
<string name="no_repetition">不重複</string>
|
||||
<string name="daily">每日</string>
|
||||
@@ -54,13 +36,11 @@
|
||||
<string name="repeat_till">重複直到</string>
|
||||
<string name="forever">永遠</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">這是個重複活動</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">The task is repeatable</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">選擇的項目含有重複活動</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">只刪除選擇的事件</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">刪除這個及全部未來的事件</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">刪除全部事件</string>
|
||||
<string name="update_one_only">只更新選擇的事件</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Update this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">更新全部事件</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">重複直到某日</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">經過x次後停止重複</string>
|
||||
@@ -68,7 +48,6 @@
|
||||
<string name="times">次</string>
|
||||
<string name="repeat">重複</string>
|
||||
<string name="repeat_on">重複於</string>
|
||||
<string name="selected_days">On selected days</string>
|
||||
<string name="the_same_day">同一天</string>
|
||||
<string name="the_last_day">最後一天</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">重複每月同一天</string>
|
||||
@@ -80,48 +59,32 @@
|
||||
<string name="second_m">第二個</string>
|
||||
<string name="third_m">第三個</string>
|
||||
<string name="fourth_m">第四個</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">最後的</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">重複每個</string>
|
||||
<string name="every_f">每月</string>
|
||||
<string name="first_f">第一個</string>
|
||||
<string name="second_f">第二個</string>
|
||||
<string name="third_f">第三個</string>
|
||||
<string name="fourth_f">第四個</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">最後的</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">生日</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">添加聯絡人生日</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">未發現生日</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">生日添加成功</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">紀念日</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">添加聯絡人紀念日</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">未發現紀念日</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">紀念日添加成功</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">提醒</string>
|
||||
<string name="before">前</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">新增另一個提醒</string>
|
||||
<string name="event_reminders">活動提醒</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">新增另一位出席者</string>
|
||||
<string name="my_status">我的狀態:</string>
|
||||
<string name="going">前去</string>
|
||||
<string name="not_going">不前去</string>
|
||||
<string name="maybe_going">或許前去</string>
|
||||
<string name="invited">被邀請</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">匯入活動</string>
|
||||
<string name="export_events">匯出活動</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">從.ics檔案匯入活動</string>
|
||||
@@ -129,19 +92,12 @@
|
||||
<string name="export_events_to_ics">匯出活動成.ics檔案</string>
|
||||
<string name="default_event_type">預設活動類型</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">也匯出過去的活動</string>
|
||||
<string name="export_tasks">Export tasks</string>
|
||||
<string name="export_past_entries">Export past entries too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">包含活動類型</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">檔案名稱 (不含.ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">地點</string>
|
||||
<string name="description">描述</string>
|
||||
<string name="all_day">全天</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">週數</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">活動類型</string>
|
||||
<string name="add_new_type">添加新類型</string>
|
||||
<string name="edit_type">編輯類型</string>
|
||||
@@ -153,7 +109,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">受影響的活動移到預設活動類型</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">受影響的活動永久移除</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">想移除CalDAV行事曆,你必須取消同步</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">節日</string>
|
||||
<string name="add_holidays">添加節日</string>
|
||||
<string name="national_holidays">國定節日</string>
|
||||
@@ -161,12 +116,9 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">節日已成功匯入節日活動類型</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">匯入一些活動失敗</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">匯入節日失敗</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">管理活動類型</string>
|
||||
<string name="start_day_at">每日開始於</string>
|
||||
<string name="end_day_at">每日結束於</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string>
|
||||
<string name="week_numbers">顯示第幾週</string>
|
||||
<string name="vibrate">提醒通知時震動</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">提醒音效</string>
|
||||
@@ -177,14 +129,11 @@
|
||||
<string name="event_lists">活動列表</string>
|
||||
<string name="display_past_events">顯示過去的活動</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">活動描述改成地點</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">刪除全部活動</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">你確定要刪除全部活動嗎\?會完整留下你的活動類型和其他設定。</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">顯示網格</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">不斷重複提醒直到解除</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">淡化過去的活動</string>
|
||||
<string name="dim_completed_tasks">Dim completed tasks</string>
|
||||
<string name="events">活動</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">用於提醒的音源串流</string>
|
||||
<string name="system_stream">系統</string>
|
||||
@@ -200,17 +149,9 @@
|
||||
<string name="new_events">新活動</string>
|
||||
<string name="default_start_time">預設開始時間</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">整整下個小時</string>
|
||||
<string name="current_time">Current time</string>
|
||||
<string name="default_duration">預設持續時間</string>
|
||||
<string name="last_used_one">最後使用</string>
|
||||
<string name="other_time">其他時間</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Highlight weekends on some views</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">選擇行事曆來同步</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">管理同步的行事曆</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">只存於本機端</string>
|
||||
@@ -222,13 +163,8 @@
|
||||
<string name="synchronization_completed">同步完成</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">選擇不同的顏色 (只能被添加於本機端)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">你不被允許對選擇的行事曆寫入</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">空閒</string>
|
||||
<string name="status_busy">繁忙</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">星期一</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">星期二</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">星期三</string>
|
||||
@@ -236,7 +172,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">星期五</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">星期六</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">星期日</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">訓練</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">腿部訓練日</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">跟約翰碰面</string>
|
||||
@@ -245,11 +180,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">跟瑪麗共進午餐</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">在購物商場</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">休息時間</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
<string name="today_only">Today only</string>
|
||||
<string name="within_the_next">Within the next…</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d day</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -259,27 +189,10 @@
|
||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d month</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">我如何移除用[添加節日]按鈕所匯入的節日\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">以這方式建立的節日,會被加進一個叫做「節日」的新活動類型。 你可以到[設定] -> [管理活動類型],長按特定的活動類型,然後選擇垃圾桶來刪除。</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">我可以透過Google日曆或其它支援CalDAV的服務來同步我的活動嗎\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title_extra">Maybe even share calendars with other people?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">行的,只要打開程式設定內的[CalDAV同步],然後選擇你要同步的行事曆。然而你需要一些第三方應用程式來處理裝置和伺服器之間的同步。 如果你要同步Google日曆,他們官方的行事曆程式就能做到了。而其它行事曆,你需要有第三方同步工具才行,像是DAVx5。</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">我看到了視覺的提醒,但沒聽到音效。我能怎麼辦\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">不只是顯示實際的提醒,播放音效也受到系統極大的影響。如果你聽不到任何聲音,試著到應用程式設定, 按\"用於提醒的音源串流\"選項,然後更改成不同數值。如果還是沒有用,檢查你的音量設定,指定串流是不是靜音的。</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,13 +11,9 @@
|
||||
<string name="no_upcoming_events">目前沒有即將發生的活動。</string>
|
||||
<string name="go_to_today">前往今天</string>
|
||||
<string name="go_to_date">前往日期</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">月曆</string>
|
||||
<string name="widget_list">行事曆活動列表</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">行事曆今天日期</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">活動</string>
|
||||
<string name="edit_event">編輯活動</string>
|
||||
<string name="new_event">新活動</string>
|
||||
@@ -33,8 +29,6 @@
|
||||
<string name="everything_filtered_out">您已篩選掉所有活動類型</string>
|
||||
<string name="event_color">活動顏色</string>
|
||||
<string name="default_calendar_color">預設行事曆顏色</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">任務</string>
|
||||
<string name="tasks">任務</string>
|
||||
<string name="edit_task">編輯任務</string>
|
||||
@@ -44,8 +38,6 @@
|
||||
<string name="mark_completed">標記為已完成</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">標記為未完成</string>
|
||||
<string name="task_color">任務顏色</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">重複</string>
|
||||
<string name="no_repetition">不重複</string>
|
||||
<string name="daily">每日</string>
|
||||
@@ -86,9 +78,6 @@
|
||||
<string name="fourth_m">第四個</string>
|
||||
<string name="fifth_m">第五個</string>
|
||||
<string name="last_m">最後一個</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">每個重複</string>
|
||||
<string name="every_f">每個</string>
|
||||
<string name="first_f">第一個</string>
|
||||
@@ -97,42 +86,30 @@
|
||||
<string name="fourth_f">第四個</string>
|
||||
<string name="fifth_f">第五個</string>
|
||||
<string name="last_f">最後一個</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">生日</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">新增聯絡人生日</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">未找到生日</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">未找到新的生日</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">生日新增成功</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">自動新增生日</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">週年紀念日</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">新增聯絡人週年紀念日</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">未找到週年紀念日</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">未找到新的週年紀念日</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">週年紀念日新增成功</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">自動新增週年紀念日</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">提醒</string>
|
||||
<string name="before">前</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">新增另一個提醒</string>
|
||||
<string name="event_reminders">活動提醒</string>
|
||||
<string name="reminders">提醒</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">新增另一位參與者</string>
|
||||
<string name="my_status">我的狀態:</string>
|
||||
<string name="going">參加</string>
|
||||
<string name="not_going">不參加</string>
|
||||
<string name="maybe_going">可能參加</string>
|
||||
<string name="invited">被邀請</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">輸入國家或時區</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">匯入活動</string>
|
||||
<string name="export_events">匯出活動</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">從 .ics 檔案匯入活動</string>
|
||||
@@ -145,17 +122,11 @@
|
||||
<string name="include_event_types">包含活動類型</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">檔案名稱(不含 .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">忽略檔案中的活動類型,始終使用預設的活動類型</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">地點</string>
|
||||
<string name="description">描述</string>
|
||||
<string name="all_day">全天</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">週數</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">以當天開始週期</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">活動類型</string>
|
||||
<string name="add_new_type">新增新類型</string>
|
||||
<string name="edit_type">編輯類型</string>
|
||||
@@ -167,8 +138,6 @@
|
||||
<string name="move_events_into_default">將受影響的活動移至預設活動類型</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">永久移除受影響的活動</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">要移除 CalDAV 行事曆,您必須取消同步</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">節日</string>
|
||||
<string name="add_holidays">新增節日</string>
|
||||
<string name="national_holidays">國定節日</string>
|
||||
@@ -176,8 +145,6 @@
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">節日已成功匯入至「節日」活動類型</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">部份活動匯入失敗</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">匯入節日失敗</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">管理活動類型</string>
|
||||
<string name="start_day_at">每日開始於</string>
|
||||
<string name="end_day_at">每日結束於</string>
|
||||
@@ -225,9 +192,6 @@
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">允許更改活動時區</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">管理快速篩選活動類型</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">允許建立任務</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">選擇要同步的行事曆</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">管理已同步的行事曆</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">只在本機儲存</string>
|
||||
@@ -244,9 +208,6 @@
|
||||
<string name="status_free">空閒</string>
|
||||
<string name="status_busy">忙碌</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">無法取得活動 %s</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">星期一</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">星期二</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">星期三</string>
|
||||
@@ -254,8 +215,6 @@
|
||||
<string name="friday_alt">星期五</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">星期六</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">星期日</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">運動</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">腿部訓練日</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">跟約翰碰面</string>
|
||||
@@ -264,8 +223,6 @@
|
||||
<string name="sample_title_4">與瑪麗共進午餐</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">在廣場</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">咖啡時間</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">顯示正在發生的活動:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">在接下來的 1 年內</string>
|
||||
<string name="today_only">僅今天</string>
|
||||
@@ -282,14 +239,6 @@
|
||||
<item quantity="one">在接下來的 %d 個月內</item>
|
||||
<item quantity="other">在接下來的 %d 個月內</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Accessibility label -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_month">Go to previous month</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_month">Go to next month</string>
|
||||
<string name="accessibility_previous_day">Go to previous day</string>
|
||||
<string name="accessibility_next_day">Go to next day</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">如何移除透過「新增節日」按鈕匯入的節日呢?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">以這方式建立的節日,會被新增到一個名為「節日」的新活動類型裡。你可以在「設定」->「管理活動類型」中,長按該活動類型,然後選擇垃圾桶圖示進行刪除。</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">我可以透過 Google 日曆或是其他支援 CalDAV 的服務來同步我的活動嗎?</string>
|
||||
@@ -303,8 +252,4 @@
|
||||
<string name="faq_5_text">請檢查你裝置的電池與通知設定,確保沒有設定阻止提醒或是在背景關閉 app。你也可以參考這個網站:<a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>,這裡面有些實用的小技巧。</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">我該如何修改或刪除現有的活動類型?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">你可以在「設定」-「管理活動類型」裡面進行以上兩種操作。點擊你想要的活動類型,就可以改變標籤與顏色;如果你想刪除,可以長按該活動類型,然後點選上方選單的垃圾桶圖示即可。</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -207,7 +207,7 @@
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notification</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Ring</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Use the last events\' reminders as the default for new events</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Use the last event\'s reminders as the default for new events</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Default reminder 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Default reminder 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Default reminder 3</string>
|
||||
@@ -301,7 +301,7 @@
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings,
|
||||
pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an event\'s time zone,
|
||||
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
|
||||
1
fastlane/metadata/android/ca/changelogs/1.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/ca/changelogs/1.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
* Llançament inicial.
|
||||
1
fastlane/metadata/android/ca/changelogs/2.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/ca/changelogs/2.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
* S'ha corregit la compatibilitat de la importació amb el Simple Calendar.
|
||||
2
fastlane/metadata/android/ca/changelogs/3.txt
Normal file
2
fastlane/metadata/android/ca/changelogs/3.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
* S'ha corregit la compatibilitat de la importació amb el Simple Calendar.
|
||||
* S'ha corregit la configuració de la variant FOSS.
|
||||
44
fastlane/metadata/android/ca/full_description.txt
Normal file
44
fastlane/metadata/android/ca/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
Esteu cansat/da de calendaris desordenats i preocupacions de privacitat?
|
||||
|
||||
El Calendari Fossify és aquí per a canviar-ho. La vostra central d'energia de codi obert per a la gestió de la vida, dissenyada amb privacitat com a nucli i plena de característiques potents per a mantenir-vos organitzat/da.
|
||||
|
||||
Aquí teniu el que fa que el Calendari Fossify sigui diferent:
|
||||
|
||||
🚫 LLIURE D'ANUNCIS I PRIVAT:
|
||||
Els vostres esdeveniments són vostres. Sense anuncis, sense seguiment, sense permisos intrusius.
|
||||
|
||||
⏰ FLEXIBLE I PERSONALITZABLE:
|
||||
Esdeveniments artesanals amb hores, durades, recordatoris i regles de repetició avançades.
|
||||
|
||||
🔄 SINCRONITZACIÓ FLUIDA:
|
||||
Sincronitza sense esforç amb el Google Calendar, Outlook, Nextcloud, Exchange i molts més.
|
||||
|
||||
🎨 PERSONALITZEU EL PLANIFICADOR:
|
||||
Establiu sons personalitzats, bucles de seqüències d'àudio, vibracions i temes per ajustar amb les vostres preferències.
|
||||
|
||||
🌈 GINYS VIBRANTS:
|
||||
Amenitzeu el dia amb ginys bonics i temes de calendari per a la pantalla d'inici.
|
||||
|
||||
📅 GESTIÓ DIÀRIA SENSE ESFORÇOS:
|
||||
Planifiqueu el vostre dia amb facilitat, tant si sou un professional enfeinat com si sou un organitzador familiar.
|
||||
|
||||
🎉 IMPORTACIÓ DE CELEBRACIONS:
|
||||
No us perdeu mai cap aniversari! Importeu fàcilment vacances i dates especials.
|
||||
|
||||
🔍 FILTRE DE VISTES:
|
||||
Trobeu ràpidament el que busqueu amb els filtres d'esdeveniments.
|
||||
|
||||
📆 VISTES MÚLTIPLES:
|
||||
Canvieu entre la vista diària, setmanal, mensual, anual i la d'esdeveniments sense esforç.
|
||||
|
||||
✨ ELEGÀNCIA DEL MATERIAL DESIGN:
|
||||
Gaudiu d'una interfície intuïtiva i fàcil d'usar amb temes dinàmics.
|
||||
|
||||
A més, el Calendari Fossify és de codi obert! Uniu-vos a la comunitat vibrant de GitHub, contribuïu al projecte i feu-lo únic.
|
||||
|
||||
Descarregueu el Calendari Fossify ara i experimenteu la potència d'una planificació horari privada i personalitzable.
|
||||
|
||||
Exploreu més aplicacions de Fossify: https://www.fossify.org
|
||||
Codi obert: https://www.github.com/FossifyOrg
|
||||
Uniu-vos a la comunitat a Reddit: https://www.reddit.com/r/Fossify
|
||||
Connecteu a Telegram: https://t.me/Fossify
|
||||
1
fastlane/metadata/android/ca/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/ca/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
Planifiqueu i establiu recordatoris de forma segura amb el calendari privat.
|
||||
1
fastlane/metadata/android/ca/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/ca/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
Fossify Calendar
|
||||
1
fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/1.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/1.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
* Úvodní vydání.
|
||||
1
fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/2.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/2.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
* Opravena kompatibilita importu s Jednoduchým kalendářem
|
||||
2
fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/3.txt
Normal file
2
fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/3.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
* Opravena kompatibilita importu s Jednoduchým kalendářem
|
||||
* Opravena konfigurace aplikace.
|
||||
44
fastlane/metadata/android/cs-CZ/full_description.txt
Normal file
44
fastlane/metadata/android/cs-CZ/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
Jste unaveni z nepřehledných kalendářů, které zajímají jen vaše data?
|
||||
|
||||
Kalendář Fossify je tu, aby to změnil. Je vaším open-source domovem pro správu života, navržený s ohledem na ochranu soukromí a plný skvělých funkcí, které vám pomohou zorganizovat svůj život.
|
||||
|
||||
Proč je Kalendář Fossify jiný?
|
||||
|
||||
🚫 BEZ REKLAM A SOUKROMÝ:
|
||||
Vaše události zůstanou vaše. Žádné reklamy, žádné sledování, žádná nebezpečná oprávnění.
|
||||
|
||||
⏰ FLEXIBILNÍ A PŘIZPŮSOBITELNÝ:
|
||||
Vytvářejte události precizněji s časy, trváními, upomínkami a pokročilými možnostmi opakování.
|
||||
|
||||
🔄 BEZPROBLÉMOVÁ SYNCHRONIZACE:
|
||||
Jednoduchá synchronizace se službami Kalendář Google, Outlook, Nextcloud, Exchange a spoustami dalších.
|
||||
|
||||
🎨 PŘIZPŮSOBTE SVŮJ PLÁNOVAČ:
|
||||
Nastavte si vlastní zvuky, opakující streamy hudby, vibrace a motivy přesně podle svých představ.
|
||||
|
||||
🌈 NÁDHERNÉ WIDGETY:
|
||||
Oživte svůj den nádhernými widgety a motivy pro vaší domovskou obrazovku.
|
||||
|
||||
📅 JEDNODUCHÁ SPRÁVA DNE:
|
||||
Jednoduše naplánujte svůj den, ať už jste zaneprázdněný profesionál nebo rodinný organizátor.
|
||||
|
||||
🎉 IMPORTUJTE OSLAVY:
|
||||
Nikdy nezmeškejte narozeniny nebo výročí! Jednoduše importujte svátky a speciální data.
|
||||
|
||||
🔍 ZOBRAZENÍ S FILTRY:
|
||||
Rychle najděte vše, co potřebujete, pomocí filtrů událostí.
|
||||
|
||||
📆 RŮZNÁ ZOBRAZENÍ:
|
||||
Jednoduše přepínejte mezi denním, týdenním, měsíčním, ročním a seznamovým zobrazením.
|
||||
|
||||
✨ ELEGANTNÍ MATERIAL DESIGN:
|
||||
Užijte si intuitivní a přátelské rozhraní s dynamickými motivy.
|
||||
|
||||
Kalendář Fossify je navíc open-source! Připojte se k živé komunitě na GitHubu, přispějte do projektu a přizpůsobte si ho přesně podle sebe.
|
||||
|
||||
Stáhněte si Kalendář Fossify a zažijte, jaké to je používat soukromý a přizpůsobitelný rozvrh.
|
||||
|
||||
Prozkoumejte další aplikace Fossify: https://www.fossify.org
|
||||
Otevřený zdrojový kód: https://www.github.com/FossifyOrg
|
||||
Připojte se ke komunitě na Redditu: https://www.reddit.com/r/Fossify
|
||||
Připojte se k Telegramu: https://t.me/Fossify
|
||||
1
fastlane/metadata/android/cs-CZ/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/cs-CZ/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
Bezpečně plánujte, rozvrhujte a nastavujte připomínky s naší aplikací kalendáře.
|
||||
1
fastlane/metadata/android/cs-CZ/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/cs-CZ/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
Kalendář Fossify
|
||||
1
fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/1.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/1.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
* Erste Veröffentlichung.
|
||||
1
fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/2.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/2.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
* Die Importkompatibilität mit Simple Calendar verbessert.
|
||||
2
fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/3.txt
Normal file
2
fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/3.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
* Die Importkompatibilität mit Simple Calendar verbessert.
|
||||
* Foss-Flavor-Konfiguration korrigiert.
|
||||
44
fastlane/metadata/android/de-DE/full_description.txt
Normal file
44
fastlane/metadata/android/de-DE/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
Hast du genug von unübersichtlichen Kalendern und Datenschutzproblemen?
|
||||
|
||||
Fossify Calendar ist hier, um das zu ändern. Dein Open-Source-Kraftpaket zur Verwaltung deines Lebens, dessen Kernstück der Datenschutz ist und das mit leistungsstarken Funktionen ausgestattet ist, um dich zu organisieren.
|
||||
|
||||
Hier ist, was Fossify Calendar anders macht:
|
||||
|
||||
🚫 WERBEFREI UND PRIVAT:
|
||||
Deine Termine bleiben deine. Keine Werbung, kein Tracking, keine aufdringlichen Berechtigungen.
|
||||
|
||||
⏰ FLEXIBEL UND ANPASSBAR:
|
||||
Gestalte Ereignisse präzise mit Zeiten, Dauer, Erinnerungen und erweiterten Wiederholungsregeln.
|
||||
|
||||
🔄 NAHTLOSE SYNCHRONISIERUNG:
|
||||
Synchronisiere mühelos mit Google Kalender, Outlook, Nextcloud, Exchange und mehr.
|
||||
|
||||
🎨 PERSONALISIERE DEINEN PLANER:
|
||||
Stelle benutzerdefinierte Sounds, Audio-Loops, Vibrationen und Designs ein, die deinen Vorlieben entsprechen.
|
||||
|
||||
🌈 LEBENDIGE WIDGETS:
|
||||
Verschönere deinen Tag mit schönen Kalender-Widgets und -Designs für deinen Startbildschirm.
|
||||
|
||||
📅 MÜHELOSES TAGESMANAGEMENT:
|
||||
Plane deinen Tag mit Leichtigkeit, egal ob du ein vielbeschäftigter Berufstätiger oder ein Familienorganisator bist.
|
||||
|
||||
🎉 FEIERN IMPORTIEREN:
|
||||
Verpasse nie wieder einen Geburtstag oder ein Jubiläum! Importiere ganz einfach Feiertage und besondere Daten.
|
||||
|
||||
🔍 ANSICHTEN FILTERN:
|
||||
Mit den Ereignisfiltern findest du schnell, wonach du suchst.
|
||||
|
||||
📆 MEHRERE ANSICHTEN:
|
||||
Wechsle mühelos zwischen Tages-, Wochen-, Monats-, Jahres- und Ereignisansichten.
|
||||
|
||||
✨ ELEGANZ IM MATERIAL DESIGN:
|
||||
Genieße eine intuitive und benutzerfreundliche Oberfläche mit dynamischen Farbschemas.
|
||||
|
||||
Außerdem ist Fossify Calendar Open Source! Werde Teil der lebendigen Community auf GitHub, trage zum Projekt bei und mach es zu deinem eigenen.
|
||||
|
||||
Lade Fossify Calendar jetzt herunter und erlebe die Macht eines privaten und anpassbaren Kalenders.
|
||||
|
||||
Entdecke weitere Apps von Fossify: https://www.fossify.org
|
||||
Open-Source-Code: https://www.github.com/FossifyOrg
|
||||
Tritt der Community auf Reddit bei: https://www.reddit.com/r/Fossify
|
||||
Verbinde dich auf Telegram: https://t.me/Fossify
|
||||
1
fastlane/metadata/android/de-DE/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/de-DE/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
Mit der privaten Kalender-App sicher planen, Termine und Erinnerungen festlegen.
|
||||
1
fastlane/metadata/android/de-DE/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/de-DE/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
Fossify Calendar
|
||||
@@ -4,16 +4,35 @@ Fossify Calendar is here to change that. Your open-source powerhouse for managin
|
||||
|
||||
Here's what makes Fossify Calendar different:
|
||||
|
||||
🚫 Ad-free and private: Your events remain yours. No ads, no tracking, no intrusive permissions.
|
||||
⏰ Flexible and customizable: Craft events precisely with times, durations, reminders, and advanced repetition rules.
|
||||
🔄 Seamless syncing: Sync effortlessly with Google Calendar, Outlook, Nextcloud, Exchange, and more.
|
||||
🎨 Personalize your planner: Set custom sounds, looping audio streams, vibrations, and themes to match your preferences.
|
||||
🌈 Vibrant widgets: Brighten your day with beautiful calendar widgets and themes for your home screen.
|
||||
📅 Effortless day management: Plan your day with ease, whether you're a busy professional or a family organizer.
|
||||
🎉 Import celebrations: Never miss a birthday or anniversary! Easily import holidays and special dates.
|
||||
🔍 Filter and map views: Quickly find what you're looking for with event filters and location maps.
|
||||
📆 Multiple views: Switch between daily, weekly, monthly, yearly, and event views effortlessly.
|
||||
✨ Material Design elegance: Enjoy an intuitive and user-friendly interface with dynamic themes.
|
||||
🚫 AD-FREE AND PRIVATE:
|
||||
Your events remain yours. No ads, no tracking, no intrusive permissions.
|
||||
|
||||
⏰ FLEXIBLE AND CUSTOMIZABLE:
|
||||
Craft events precisely with times, durations, reminders, and advanced repetition rules.
|
||||
|
||||
🔄 SEAMLESS SYNCING:
|
||||
Sync effortlessly with Google Calendar, Outlook, Nextcloud, Exchange, and more.
|
||||
|
||||
🎨 PERSONALIZE YOUR PLANNER:
|
||||
Set custom sounds, looping audio streams, vibrations, and themes to match your preferences.
|
||||
|
||||
🌈 VIBRANT WIDGETS:
|
||||
Brighten your day with beautiful calendar widgets and themes for your home screen.
|
||||
|
||||
📅 EFFORTLESS DAY MANAGEMENT:
|
||||
Plan your day with ease, whether you're a busy professional or a family organizer.
|
||||
|
||||
🎉 IMPORT CELEBRATIONS:
|
||||
Never miss a birthday or anniversary! Easily import holidays and special dates.
|
||||
|
||||
🔍 FILTER VIEWS:
|
||||
Quickly find what you're looking for with event filters.
|
||||
|
||||
📆 MULTIPLE VIEWS:
|
||||
Switch between daily, weekly, monthly, yearly, and event views effortlessly.
|
||||
|
||||
✨ MATERIAL DESIGN ELEGANCE:
|
||||
Enjoy an intuitive and user-friendly interface with dynamic themes.
|
||||
|
||||
Plus, Fossify Calendar is open-source! Join the vibrant community on GitHub, contribute to the project, and make it uniquely yours.
|
||||
|
||||
|
||||
1
fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/1.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/1.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
* Lanzamiento inicial.
|
||||
1
fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/2.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/2.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
* Corregida la compatibilidad de importación con Simple Calendar.
|
||||
2
fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/3.txt
Normal file
2
fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/3.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
* Corregida la compatibilidad de importación con Simple Calendar.
|
||||
* Corregida la configuración de foss flavor.
|
||||
44
fastlane/metadata/android/es-ES/full_description.txt
Normal file
44
fastlane/metadata/android/es-ES/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
¿Cansado de calendarios desordenados y preocupaciones de privacidad?
|
||||
|
||||
Fossify Calendar está aquí para cambiar eso. Su potencia de código abierto para gestionar la vida, diseñada con la privacidad como su núcleo y repleta de potentes funciones para mantenerlo organizado.
|
||||
|
||||
Esto es lo que hace diferente a Fossify Calendar:
|
||||
|
||||
🚫 SIN ANUNCIOS Y PRIVADO:
|
||||
Tus eventos siguen siendo tuyos. Sin anuncios, sin seguimiento, sin permisos de intrusión.
|
||||
|
||||
⏰ FLEXIBLE Y PERSONALIZABLE:
|
||||
Crea eventos con precisión con tiempos, duraciones, recordatorios y reglas de repetición avanzadas.
|
||||
|
||||
🔄 SINCRONIZACIÓN PERFECTA:
|
||||
Sincroniza sin esfuerzo con Google Calendar, Outlook, Nextcloud, Exchange y más.
|
||||
|
||||
🎨 PERSONALIZA TU PLANIFICADOR:
|
||||
Configura sonidos personalizados, flujos de audio en bucle, vibraciones y temas para que coincidan con tus preferencias.
|
||||
|
||||
🌈 WIDGETS VIBRANTES:
|
||||
Ilumine su día con hermosos widgets de calendario y temas para su pantalla de inicio.
|
||||
|
||||
📅 GESTIÓN DIARIA SIN ESFUERZO:
|
||||
Planifica tu día con facilidad, ya seas un profesional ocupado o un organizador familiar.
|
||||
|
||||
🎉 CELEBRACIONES DE IMPORTACIÓN:
|
||||
¡Nunca te pierdas un cumpleaños o aniversario! Importe fácilmente días festivos y fechas especiales.
|
||||
|
||||
🔍 FILTRAR VISTAS:
|
||||
Encuentra rápidamente lo que buscas con los filtros de eventos.
|
||||
|
||||
📆 MÚLTIPLES VISTAS:
|
||||
Cambie entre vistas diarias, semanales, mensuales, anuales y de eventos sin esfuerzo.
|
||||
|
||||
✨ ELEGANTE MATERIAL DESIGN:
|
||||
Disfrute de una interfaz intuitiva y fácil de usar con temas dinámicos.
|
||||
|
||||
Además, ¡Fossify Calendar es de código abierto! Únete a la vibrante comunidad de GitHub, contribuye al proyecto y hazlo tuyo.
|
||||
|
||||
Descargue Fossify Calendar ahora y experimente el poder de un horario privado y personalizable.
|
||||
|
||||
Explore más aplicaciones de Fossify: https://www.fossify.org
|
||||
Código abierto: https://www.github.com/FossifyOrg
|
||||
Únete a la comunidad en Reddit: https://www.reddit.com/r/Fossify
|
||||
Conéctese con Telegram: https://t.me/Fossify
|
||||
1
fastlane/metadata/android/es-ES/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/es-ES/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
Planifique, programe y establezca recordatorios de forma segura con nuestra aplicación de calendario privada.
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user