mirror of
https://github.com/FossifyOrg/Camera.git
synced 2026-04-18 22:17:25 -04:00
Merge pull request #40 from weblate/weblate-fossify-camera
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
@@ -1,2 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Kamera</string>
|
||||
<string name="capture_mode">Mod pakañ</string>
|
||||
<string name="maximize_quality">Uc\'hekaat ar berzhded</string>
|
||||
<string name="minimize_latency">Bihanaat ar gortozvezh</string>
|
||||
<string name="camera_unavailable">Dihegerz eo ar c\'hamera</string>
|
||||
<string name="camera_open_error">Degouezhet ez eus bet ur fazi en ur haeziñ ar c\'hamera</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
<string name="toggle_flash">Přepnout režim blesku</string>
|
||||
<string name="toggle_timer">Přepnout režim časovače</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Jakou úroveň komprese fotografií bych měl nastavit\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">To záleží na vašem záměru. Pro obecné účely doporučuje většina lidí 75%–80%, kdy je kvalita fotografií stále vysoká, ale výsledný soubor má o mnoho menší velikost v porovnání se 100% kvalitou.</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">To záleží na vašem záměru. Pro obecné účely doporučuje většina lidí 75 % – 80 %, kdy je kvalita fotografií stále vysoká, ale výsledný soubor má o mnoho menší velikost v porovnání se 100% kvalitou.</string>
|
||||
<string name="save_photos">Ukládat fotografie a videa do</string>
|
||||
<string name="show_preview">Zobrazit náhled fotografie po pořízení</string>
|
||||
<string name="shutter_sound">Zvuk závěrky</string>
|
||||
@@ -45,4 +45,4 @@
|
||||
<string name="save_photo_video_location">Uložit polohu fotografie a videa</string>
|
||||
<string name="photo_compression_quality">Úroveň komprese fotografií</string>
|
||||
<string name="shutter">Spoušť</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
<string name="toggle_flash">Taschenlampenmodus umschalten</string>
|
||||
<string name="toggle_timer">Timermodus umschalten</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Was für eine Fotokomprimierungsqualität soll ich einstellen?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Das hängt von deinem Ziel ab. Für allgemeine Zwecke empfehlen die meisten 75 - 80 %, wodurch die Qualität immer noch sehr gut bleibt, aber die Dateigrösse drastisch reduziert ist im Vergleich zu 100 %.</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Das hängt von deinem Ziel ab. Für allgemeine Zwecke empfehlen die meisten 75%-80%, wodurch die Qualität immer noch sehr gut bleibt, aber die Dateigrösse drastisch reduziert ist im Vergleich zu 100%.</string>
|
||||
<string name="save_photos">Fotos und Videos speichern nach</string>
|
||||
<string name="show_preview">Vorschau des Fotos nach der Aufnahme anzeigen</string>
|
||||
<string name="shutter_sound">Auslöseton</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,48 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="camera_in_use_error">Kameron uzas alia aplikaĵo, fermu aplikaĵon kaj provu ree</string>
|
||||
<string name="camera_in_use_error">Kameraon uzas alia aplikaĵo, fermu aplikaĵon kaj provu ree</string>
|
||||
<string name="camera_configure_error">Okazis eraro dum agordado de kamerao</string>
|
||||
<string name="camera_disabled_by_admin_error">Kamero estas elŝaltita de administrulo</string>
|
||||
<string name="camera_disabled_by_admin_error">Kamerao estas elŝaltita de administrulo</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Fotografado malsukcesis</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Kamerao</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Tio dependas de via celo. Por la ĝenerala uzado, oni konsilas uzi 75%-80%, kie la bilda kvalito restas bone, sed la dosiergrando estas ege reduktita komparata al 100%.</string>
|
||||
<string name="show_preview">Montri fotan antaŭrigardon post kapto</string>
|
||||
<string name="capture_mode">Kaptoreĝimo</string>
|
||||
<string name="maximize_quality">Maksimumigi kvaliton</string>
|
||||
<string name="video_creating_error">Okazis eraro dum kreo de la filmetodosiero</string>
|
||||
<string name="photo_not_saved">Ne eblis konservi la foton</string>
|
||||
<string name="camera_dnd_error">Estas ŝaltita la reĝimo \"Ne ĝenu\". Bonvolu malŝalti ĝin kaj provu denove</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Malsukcesis la registrado de filmeto pro manko de memoro</string>
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Baskuligi reĝimon de foto/filmeto</string>
|
||||
<string name="view_last_media">Montri laste kaptitajn aŭdvidaĵojn</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Baskuligi (mal)antaŭan kameraon</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Baskuligi lanternan reĝimon</string>
|
||||
<string name="toggle_timer">Baskuligi tempomezurilan reĝimon</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Kiun kvaliton de fota densigo devus mi uzi?</string>
|
||||
<string name="save_photos">Konservi fotojn kaj filmetojn en</string>
|
||||
<string name="back_camera">Distingivoj de la malantaŭa kamerao</string>
|
||||
<string name="front_camera">Distingivoj de la antaŭa kamerao</string>
|
||||
<string name="photo">Foto</string>
|
||||
<string name="video">Filmeto</string>
|
||||
<string name="focus_before_capture">Enfokusiĝi antaŭ kapto</string>
|
||||
<string name="volume_buttons_as_shutter">Uzi sonfortecajn butonojn kiel obturilo</string>
|
||||
<string name="turn_flash_off_at_startup">Malŝalti fulmon je startigo</string>
|
||||
<string name="flip_front_camera_photos_horizontally">Inversigi horizontale fotojn de la antaŭa kamerao</string>
|
||||
<string name="shutter">Obturilo</string>
|
||||
<string name="camera_open_error">Okazis eraro dum atingo al la kamerao</string>
|
||||
<string name="minimize_latency">Minimumigi atendotempon</string>
|
||||
<string name="camera_unavailable">Kamerao ne disponeblas</string>
|
||||
<string name="video_mode_error">Malsukcesis ŝanĝo al filmoreĝimo</string>
|
||||
<string name="save_error_internal_storage">Okazis eraro; la konserva dosierujo estis ŝanĝita al la interna memoro</string>
|
||||
<string name="camera_switch_error">Malsukcesis ŝanĝo de kamerao</string>
|
||||
<string name="click_to_resume_preview">Alklaku bildon por daŭrigi antaŭrigardon</string>
|
||||
<string name="setting_resolution_failed">Malsukcesis difini la ĝustan distingivon</string>
|
||||
<string name="video_recording_failed">Malsukcesis registri filmeton. Provu uzi alian distingivon</string>
|
||||
<string name="shutter_sound">Sono de obturilo</string>
|
||||
<string name="keep_settings_visible">Ade montri agordajn butonojn</string>
|
||||
<string name="always_open_back_camera">Ĉiam malfermi la aplikaĵon kun la malantaŭa kamerao</string>
|
||||
<string name="save_photo_metadata">Konservi EXIF-ajn metadatumojn de fotoj</string>
|
||||
<string name="save_photo_video_location">Konservi lokon de fotoj kaj filmetoj</string>
|
||||
<string name="photo_compression_quality">Kvalito de fota densigo</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Ŝanĝi distingivon</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
<string name="video_creating_error">Ha ocurrido un error creando el archivo de vídeo</string>
|
||||
<string name="video_mode_error">Error al cambiar al modo de video</string>
|
||||
<string name="save_error_internal_storage">Ha ocurrido un error, se ha cambiado la carpeta de destino al almacenamiento interno</string>
|
||||
<string name="camera_switch_error">Cámara Simple</string>
|
||||
<string name="camera_switch_error">Error al cambiar de cámara</string>
|
||||
<string name="click_to_resume_preview">Haga clic en la imagen para reanudar la vista previa</string>
|
||||
<string name="photo_not_saved">No se pudo guardar la imagen</string>
|
||||
<string name="setting_resolution_failed">Fallo en la configuración de la resolución apropiada</string>
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
<string name="toggle_flash">Lülita taskulambi režiim sisse ja välja</string>
|
||||
<string name="toggle_timer">Lülita taimerirežiim sisse ja välja</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Missugust piltide pakkimise kvaliteeti peaksin kasutama\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">See sõltub sinu eesmärkidest. Üldiselt soovitame 75-80-protsendilist pakkimist, mispuhul piltide kvaliteet on jätkuvalt mõistlik, kuid piltide suurus on 100-protsendilise kvaliteediga võrreldes väiksem.</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">See sõltub sinu eesmärkidest. Üldiselt soovitame 75- kuni 80-protsendilist pakkimist, mispuhul piltide kvaliteet on jätkuvalt mõistlik, kuid piltide suurus on 100-protsendilise kvaliteediga võrreldes väiksem.</string>
|
||||
<string name="save_photos">Fotode ja piltide salvestamise kaust</string>
|
||||
<string name="show_preview">Peale pildistamist näita foto eelvaadet</string>
|
||||
<string name="shutter_sound">Katiku heli</string>
|
||||
@@ -45,4 +45,4 @@
|
||||
<string name="photo_compression_quality">Fotode pakkimise tase</string>
|
||||
<string name="shutter">Katik</string>
|
||||
<string name="video">Video</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -43,4 +43,6 @@
|
||||
<string name="save_photo_metadata">Tallenna valokuvien Exif-metatiedot</string>
|
||||
<string name="photo_compression_quality">Valokuvien pakkauslaatu</string>
|
||||
<string name="shutter">Suljin</string>
|
||||
<string name="video">Video</string>
|
||||
<string name="save_photo_video_location">Tallenna kuvien ja videoiden sijainnit</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -44,4 +44,5 @@
|
||||
<string name="save_photo_video_location">Enregistrer l\'emplacement des photos et des vidéos</string>
|
||||
<string name="photo_compression_quality">Qualité de compression des photos</string>
|
||||
<string name="shutter">Obturateur</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="photo">Photo</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,2 +1,48 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Ceamara</string>
|
||||
<string name="capture_mode">Modh gabhála</string>
|
||||
<string name="maximize_quality">Uasmhéadaigh cáilíochta</string>
|
||||
<string name="minimize_latency">Íoslaghdaigh latency</string>
|
||||
<string name="camera_open_error">Tharla earráid agus an ceamara á rochtain</string>
|
||||
<string name="video_creating_error">Tharla earráid agus an comhad físe á chruthú</string>
|
||||
<string name="camera_unavailable">Níl an ceamara ar fáil</string>
|
||||
<string name="video_mode_error">Theip ar aistriú go mód físeáin</string>
|
||||
<string name="save_error_internal_storage">Tharla earráid, athraíodh an shábháil fillteán go stóras inmheánach</string>
|
||||
<string name="camera_switch_error">Theip ar athrú ceamara</string>
|
||||
<string name="click_to_resume_preview">Cliceáil ar an íomhá chun réamhamharc a atosú</string>
|
||||
<string name="video_recording_failed">Theip ar an bhfístaifeadadh, bain triail as taifeach eile a úsáid</string>
|
||||
<string name="camera_in_use_error">Tá ceamara in úsáid ag aip eile, dún an aip agus bain triail eile as</string>
|
||||
<string name="camera_disabled_by_admin_error">Tá an ceamara díchumasaithe ag an riarthóir</string>
|
||||
<string name="camera_dnd_error">Tá mód Ná Cuir Isteach cumasaithe. Díchumasaigh agus bain triail eile as</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Theip ar an bhfístaifeadadh mar gheall ar easpa stórála</string>
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Scoránaigh mód grianghraf/físe</string>
|
||||
<string name="view_last_media">Féach ar na meáin is déanaí a gabhadh</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Scoránaigh ceamara tosaigh/cúl</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Scoránaigh an modh flashlight</string>
|
||||
<string name="toggle_timer">Scoránaigh mód an lasc ama</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Cén caighdeán comhbhrú grianghraf ba cheart dom a shocrú?</string>
|
||||
<string name="save_photos">Sábháil grianghraif agus físeáin a</string>
|
||||
<string name="show_preview">Taispeáin réamhamharc grianghraf tar éis é a ghabháil</string>
|
||||
<string name="shutter_sound">Fuaim cróluas</string>
|
||||
<string name="back_camera">Rúin ceamara cúil</string>
|
||||
<string name="photo">Grianghraf</string>
|
||||
<string name="video">Físeán</string>
|
||||
<string name="front_camera">Rúin ceamara tosaigh</string>
|
||||
<string name="focus_before_capture">Fócas roimh ghabháil</string>
|
||||
<string name="volume_buttons_as_shutter">Úsáid cnaipí toirte mar chomhla</string>
|
||||
<string name="turn_flash_off_at_startup">Múch an flash ag am tosaithe</string>
|
||||
<string name="flip_front_camera_photos_horizontally">Smeach grianghraif ceamara tosaigh go cothrománach</string>
|
||||
<string name="keep_settings_visible">Coinnigh na cnaipí socruithe le feiceáil</string>
|
||||
<string name="always_open_back_camera">Oscail an aip i gcónaí leis an gceamara Cúil</string>
|
||||
<string name="save_photo_metadata">Sábháil meiteashonraí exif grianghraf</string>
|
||||
<string name="save_photo_video_location">Sábháil suíomh grianghraf agus físeáin</string>
|
||||
<string name="photo_compression_quality">Cáilíocht comhbhrú grianghraf</string>
|
||||
<string name="shutter">Comhla</string>
|
||||
<string name="camera_configure_error">Tharla earráid agus an ceamara á chumrú</string>
|
||||
<string name="photo_not_saved">Níorbh fhéidir an grianghraf a shábháil</string>
|
||||
<string name="setting_resolution_failed">Theip ar réiteach ceart a shocrú</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Theip ar ghabháil grianghraf</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Athrú Rún</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Braitheann sé ar do sprioc. Chun críocha cineálach, molann an chuid is mó daoine 75%-80% a úsáid, nuair a bhíonn an íomhá fós ar chaighdeán fíor-mhaith, ach laghdaítear méid an chomhaid go suntasach i gcomparáid le 100%.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
<string name="toggle_flash">Uklj./Isklj. modus svjetiljke</string>
|
||||
<string name="toggle_timer">Uklj./Isklj. modus timera</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Koju kvalitetu kompresije fotografija trebam postaviti\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Ovisi o tvom cilju. Za opće namjene, većina ljudi savjetuje korištenje 75 do 80 % kad je slika dobre kvalitete, ali se veličina datoteke drastično smanjuje u usporedbi sa 100 %.</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Ovisi o tvom cilju. Za opće namjene, većina ljudi savjetuje korištenje 75 % do 80 % kad je slika dobre kvalitete, ali se veličina datoteke drastično smanjuje u usporedbi sa 100 %.</string>
|
||||
<string name="save_photos">Spremi fotografije i videa u</string>
|
||||
<string name="show_preview">Prikaži pregled fotografije nakon snimanja</string>
|
||||
<string name="shutter_sound">Zvuk otvora objektiva</string>
|
||||
@@ -44,4 +44,5 @@
|
||||
<string name="photo_compression_quality">Kvaliteta kompresije fotografije</string>
|
||||
<string name="shutter">Otvor objektiva</string>
|
||||
<string name="save_photo_video_location">Spremi lokaciju fotografije i videa</string>
|
||||
<string name="video">Video</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -29,4 +29,20 @@
|
||||
<string name="save_photo_metadata">שמור מטא נתונים של Exif של תמונה</string>
|
||||
<string name="photo_compression_quality">איכות דחיסת תמונה</string>
|
||||
<string name="shutter">תריס</string>
|
||||
<string name="capture_mode">סוג צילום</string>
|
||||
<string name="maximize_quality">מקסימום איכות</string>
|
||||
<string name="minimize_latency">מינימום זמן השהיה (latency)</string>
|
||||
<string name="camera_disabled_by_admin_error">המצלמה מושבתת על ידי מנהל המערכת</string>
|
||||
<string name="camera_in_use_error">המצלמה נמצאת בשימוש על ידי אפליקציה אחרת, אנא סגור את האפליקציה ונסה שוב</string>
|
||||
<string name="camera_dnd_error">מצב \'נא לא להפריע\' מופעל. אנא השבת ונסה שוב</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">לכידת התמונה נכשלה</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">הקלטת הווידאו נכשלה עקב חוסר במקום אחסון</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">החלף את מצב הפנס</string>
|
||||
<string name="toggle_timer">החלף את מצב הטיימר</string>
|
||||
<string name="change_resolution">שנה רזולוציה</string>
|
||||
<string name="toggle_photo_video">החלף מצב תמונה/וידאו</string>
|
||||
<string name="view_last_media">צפייה במדיה שצולמה לאחרונה</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">החלף בין מצלמה קדמית/אחורית</string>
|
||||
<string name="camera_configure_error">אירעה שגיאה במהלך הגדרת המצלמה</string>
|
||||
<string name="save_photo_video_location">שמור את מיקום התמונות והסרטונים</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -43,4 +43,6 @@
|
||||
<string name="save_photo_metadata">Сачувајте екиф метаподатке фотографије</string>
|
||||
<string name="photo_compression_quality">Квалитет компресије фотографија</string>
|
||||
<string name="shutter">Затварач</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="save_photo_video_location">Сачувај локацију фотографије и видеа</string>
|
||||
<string name="toggle_timer">Пребаци на режим тајмера</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -18,25 +18,25 @@
|
||||
<string name="camera_configure_error">Kamera yapılandırılırken bir hata oluştu</string>
|
||||
<string name="camera_disabled_by_admin_error">Kamera yönetici tarafından devre dışı bırakıldı</string>
|
||||
<string name="camera_dnd_error">Rahatsız Etmeyin modu etkinleştirildi. Lütfen devre dışı bırakıp tekrar deneyin</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Fotoğraf yakalanamadı</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Fotoğraf çekimi başarısız oldu</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Yetersiz depolama alanı nedeniyle video kaydı başarısız oldu</string>
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Fotoğraf/video modunu değiştir</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Çözünürlüğü Değiştir</string>
|
||||
<string name="view_last_media">Son yakalanan medyayı görüntüle</string>
|
||||
<string name="view_last_media">Son çekilen medyayı görüntüle</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Ön/arka kamerayı değiştir</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">El feneri modunu değiştir</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Flaş modunu değiştir</string>
|
||||
<string name="toggle_timer">Zamanlayıcı modunu değiştir</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Hangi fotoğraf sıkıştırma kalitesini ayarlamalıyım?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Bu, amacınıza bağlı. Çoğu durum için %75 - %80, resim kalitesini iyi bir seviyede tutmak ve %100\'e göre dosya boyutunu büyük ölçüde düşürmek için uygundur.</string>
|
||||
<string name="save_photos">Fotoğraf ve videoları şuraya kaydet</string>
|
||||
<string name="show_preview">Yakalamadan sonra fotoğraf önizlemesini göster</string>
|
||||
<string name="show_preview">Çekimden sonra fotoğrafın önizlemesini göster</string>
|
||||
<string name="shutter_sound">Deklanşör sesi</string>
|
||||
<string name="back_camera">Arka kamera çözünürlükleri</string>
|
||||
<string name="front_camera">Ön kamera çözünürlükleri</string>
|
||||
<string name="photo">Fotoğraf</string>
|
||||
<string name="focus_before_capture">Yakalamadan önce odaklan</string>
|
||||
<string name="focus_before_capture">Çekmeden önce odaklan</string>
|
||||
<string name="volume_buttons_as_shutter">Ses tuşlarını deklanşör olarak kullan</string>
|
||||
<string name="turn_flash_off_at_startup">Başlangıçta el fenerini kapat</string>
|
||||
<string name="turn_flash_off_at_startup">Başlangıçta flaşı kapat</string>
|
||||
<string name="flip_front_camera_photos_horizontally">Ön kamera fotoğraflarını yatay olarak çevir</string>
|
||||
<string name="keep_settings_visible">Ayar düğmelerini görünür durumda tut</string>
|
||||
<string name="always_open_back_camera">Uygulama başlatıldığında arka kameraya geç</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
Fossify Camera ist die ideale App, um die Momente des Lebens mit Präzision und Privatsphäre festzuhalten. Egal, ob du Fotos oder Videos aufnimmst, diese vollständig anpassbare, datenschutzfreundliche Kamera-App wurde entwickelt, um deine Bedürfnisse zu erfüllen.<br><br>
|
||||
<b>📸 DEINE PRIVATSPHÄRE, UNSERE PRIORITÄT:</b><br>
|
||||
<b>📸 DEIN DATENSCHUTZ, UNSERE PRIORITÄT:</b><br>
|
||||
Mit der Fossify Kamera-App bleiben deine Daten privat. Genieße eine Kamera, die ohne Internetzugang oder aufdringliche Berechtigungen funktioniert, damit deine Fotos und Videos sicher bleiben.<br><br>
|
||||
<b>🚀 NAHTLOSE LEISTUNG:</b><br>
|
||||
Fossify Camera bietet eine flüssige und reaktionsschnelle Oberfläche. Wechsele zwischen Foto- und Videomodus, passe den Zoom an und schalte im Handumdrehen zwischen Front- und Rückkamera um. Halte Momente ohne Verzögerung fest und erlebe jederzeit eine reibungslose Leistung.<br><br>
|
||||
|
||||
@@ -1 +1 @@
|
||||
Schlanke Open-Source-App für schnelles, einfaches und sicheres Fotografieren
|
||||
Schlanke quelloffene App für schnelles, einfaches und sicheres Fotografieren
|
||||
|
||||
1
fastlane/metadata/android/eo/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/eo/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
Malpeza malfermitkoda kamerao por rapida, facila kaj sekura fotografio
|
||||
1
fastlane/metadata/android/eo/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/eo/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
Fossify Kamerao
|
||||
18
fastlane/metadata/android/et/full_description.txt
Normal file
18
fastlane/metadata/android/et/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
Fossify kaamera on sinu ideaalne rakendus, et jäädvustada elu hetki täpselt ja privaatselt. See täielikult kohandatav ja privaatsust austav kaamerarakendus on loodud vastavalt sinu vajadustele, olenemata sellest, kas pildistad fotosid või salvestad videoid.<br><br>
|
||||
<b>📸 SINU PRIVAATSUS ON MEIE PRIORITEET:</b><br>
|
||||
Fossify Camera rakenduse abil jäävad sinu andmed privaatseks. Kasuta kaamerat, mis töötab ilma internetiühenduse või pealetükkivate õiguste eeldamiseta, tagades, et sinu fotod ja videod jäävad turvaliseks.<br><br>
|
||||
<b>🚀 SUJUV TOIMIMINE:</b><br>
|
||||
Fossify Camera pakub sujuvat ja tundlikku kasutajaliidest. Vaheta foto- ja videorežiimide vahel, reguleeri suumi ning vaheta esi- ja tagakaamera vahel koheselt. Jäädvusta hetki nullilähedase viivitusega ja koge alati sujuvat jõudlust.<br><br>
|
||||
<b>🖼️ TÄIELIK KOHANDATAVUS:</b><br>
|
||||
Muuda kaamera igatpidi sinule sobivaks. Muuda väljundi kvaliteeti, kohanda salvestuskausta ning määra resolutsioon vastavalt oma vajadustele. Loomulikult on värvid ja kujundus kohandatavad vastavaks sinu soovidele.<br><br>
|
||||
<b>⚡ DÜNAAMILINE JUHTIMINE:</b><br>
|
||||
Seadistuste muutmine on lihtne - välklambi kasutamine, kuvasuhe ja suum on juhitavad otse kaameravaatest. Rakendus on loodud kiireks kasutamiseks, võimaldades jäädvustada sulle olulisi hetki tõhusalt ja seda intuitiivse seadistamisega.<br><br>
|
||||
<b>🖼️ „MATERIAL DESIGN“ KUJUNDUSKEEL:</b><br>
|
||||
Naudi elegantset ja kasutajasõbralikku kasutajaliidest, mis põhineb „Material design“ kujunduskeelel ja dünaamilistel kujundusel, mis kohandub vastavalt sinu eelistustele. Olenemata sellest, kas kasutad rakendust päeval või öösel, pakub Fossify Kaamera sujuvat ja intuitiivset kasutuskogemust.<br><br>
|
||||
<b>🌐 OPEN-SOURCE ASSURANCE:</b><br>
|
||||
Fossify kaamera põhineb avatud lähtekoodil. Tänu meie läbipaistvusele saad tutvuda lähtekoodiga GitHubis ja olla osa kogukonnast, mis väärtustab privaatsust ja usaldust.<br><br>
|
||||
Fossify kaamera tagab sulle kõik, mis on vajalik hetkede tõhusaks jäädvustamiseks privaatselt.<br><br>
|
||||
Kõik Fossify rakendused: https://www.fossify.org<br>
|
||||
Avatud lähtekood: https://www.github.com/FossifyOrg<br>
|
||||
Liitu kogukonnaga Redditis: https://www.reddit.com/r/Fossify<br>
|
||||
Suhtle Telegramis: https://t.me/Fossify<br>
|
||||
1
fastlane/metadata/android/iw-IL/changelogs/1.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/iw-IL/changelogs/1.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
* שחרור ראשוני.
|
||||
1
fastlane/metadata/android/iw-IL/changelogs/2.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/iw-IL/changelogs/2.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
* תקן את שם האפליקציה במטא נתונים
|
||||
1
fastlane/metadata/android/iw-IL/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/iw-IL/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
אפליקציית מצלמת קוד פתוח קלת משקל לצילום מהיר, קל ומאובטח
|
||||
1
fastlane/metadata/android/iw-IL/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/iw-IL/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
מצלמה Fossify
|
||||
1
fastlane/metadata/android/sv-SE/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/sv-SE/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
Lätt kameraapp med öppen källkod för snabb, enkel och säker fotografering
|
||||
1
fastlane/metadata/android/sv-SE/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/sv-SE/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
Fossify Camera
|
||||
1
fastlane/metadata/android/tr-TR/changelogs/1.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/tr-TR/changelogs/1.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
* İlk sürüm.
|
||||
1
fastlane/metadata/android/tr-TR/changelogs/2.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/tr-TR/changelogs/2.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
* Meta verilerde uygulama adını düzeltin
|
||||
18
fastlane/metadata/android/tr-TR/full_description.txt
Normal file
18
fastlane/metadata/android/tr-TR/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
Fossify Kamera, hayatın anlarını hassasiyet ve gizlilikle yakalayabileceğiniz uygulamanızdır. İster fotoğraf çekiyor olun, ister videoları kaydediyor olun, bu tamamen özelleştirilebilir, gizliliğe saygılı kamera uygulaması ihtiyaçlarınızı karşılamak için tasarlanmıştır. <br><br>
|
||||
<b>📸 GİZLİLİĞİNİZ, ÖNCELİĞİMİZ:</b><br>
|
||||
Fossify Kamera uygulamasıyla verileriniz özel kalır. İnternet erişimi veya müdahaleci izinler olmadan çalışan bir kameranın tadını çıkarın, fotoğraflarınızın ve videolarınızın güvende kalmasını sağlayın.<br> <br>
|
||||
<b>🚀 KESİNTİSİZ PERFORMANS:</b><br>
|
||||
Fossify Kamera akıcı ve duyarlı bir arayüz sağlar. Fotoğraf ve video kipleri arasında geçiş yapın, yakınlaştırmayı ayarlayın ve ön ve arka kameralar arasında anında geçiş yapın. Sıfır gecikme ile anları yakalayın ve her zaman kesintisiz performans yaşayın.<br> <br>
|
||||
<b>🖼️ TAMAMIYLA ÖZELLEŞTİRİLEBİLİR:</b><br>
|
||||
Kamera deneyiminizin her yönünü kişiselleştirin. Çıktı kalitesini ayarlayın, kaydetme yolunu özelleştirin ve çözünürlüğü ihtiyaçlarınıza uygun olarak ayarlayın. Renkleri ve temaları stilinize uyacak şekilde özelleştirebilirsiniz.<br> <br>
|
||||
<b>⚡ DİNAMİK DENETİMLER:</b><br>
|
||||
Ayarları kolaylıkla değiştirin - doğrudan kamera görünümünden flaş, en boy oranı ve yakınlaştırma. Uygulama, hızlı erişim için tasarlanmıştır ve sezgisel kontrollerle anları verimli bir şekilde yakalamanıza izin verir.<br><br>
|
||||
<b>🖼️ MATERYAL TASARIMI:</b><br>
|
||||
Malzeme tasarımı ve tercihlerinize uyum sağlayan dinamik bir tema ile şık, kullanıcı dostu bir arayüzün tadını çıkarın. Uygulamayı gündüz veya gece kullanıyor olun, Fossify Kamera pürüzsüz ve sezgisel bir deneyim sağlar.<br><br>
|
||||
<b>🌐 AÇIK KAYNAK GÜVENCESİ:</b><br>
|
||||
Fossify Kamera açık kaynaklı bir temel üzerine inşa edilmiştir. Şeffaflığa olan bağlılığımızla, GitHub'daki kodu inceleyebilir ve gizliliğe ve güvene değer veren bir topluluğun parçası olabilirsiniz.<br><br>
|
||||
Fossify Kamera, gizliliğinize saygı duyarken anları zahmetsizce yakalamak için ihtiyacınız olan her şeyi sunuyor.<br><br>
|
||||
Daha fazla Fossify uygulamalarını keşfedin: https://www.fossify.org<br>
|
||||
Açık kaynaklı kod: https://www.github.com/FossifyOrg<br>
|
||||
Reddit adresindeki topluluğa katılın: https://www.reddit.com/r/Fossify<br>
|
||||
Telegram'a bağlanın: https://t.me/Fossify<br>
|
||||
1
fastlane/metadata/android/tr-TR/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/tr-TR/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
Hızlı, kolay ve güvenli fotoğrafçılık için hafif açık kaynaklı kamera uygulaması
|
||||
1
fastlane/metadata/android/tr-TR/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/tr-TR/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
Fossify Kamera
|
||||
Reference in New Issue
Block a user