chore(l10n): update Chinese (Simplified Han script) translations

Currently translated at 100.0% (83 of 83 strings)

Translation: Fossify/Contacts
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/contacts/zh_Hans/
Via: Weblate
This commit is contained in:
Sketch6580
2025-12-31 07:20:29 +01:00
committed by Naveen Singh
parent 802cb0f447
commit ca2016ffb7

View File

@@ -2,10 +2,10 @@
<resources>
<string name="app_launcher_name">联系人</string>
<string name="address">地址</string>
<string name="inserting">添加中</string>
<string name="inserting">正在插入</string>
<string name="updating">正在更新…</string>
<string name="phone_storage">手机存储</string>
<string name="phone_storage_hidden">手机存储空间 (其他程序不可访问)</string>
<string name="phone_storage">手机存储空间</string>
<string name="phone_storage_hidden">手机存储空间(其他应用不可见)</string>
<string name="company">公司</string>
<string name="job_position">职位</string>
<string name="send_sms_to_contacts">发送短信给联系人</string>
@@ -14,53 +14,53 @@
<string name="send_email_to_group">发送电子邮件给群组</string>
<string name="fields_empty">至少要填写 1 个字段</string>
<string name="must_be_at_edit">您必须在编辑页面才能修改联系人</string>
<string name="no_contacts_with_emails">发现含有电子邮的联系人</string>
<string name="no_contacts_with_phone_numbers">发现含有电话号码的联系人</string>
<string name="no_contacts_with_emails">找到有电子邮件地址的联系人</string>
<string name="no_contacts_with_phone_numbers">找到有电话号码的联系人</string>
<string name="new_contact">新联系人</string>
<string name="edit_contact">编辑联系人</string>
<string name="select_contact">选择联系人</string>
<string name="nickname">昵称</string>
<string name="no_groups">没有群组</string>
<string name="create_new_group">创建新群组</string>
<string name="remove_from_group">从群组移除</string>
<string name="no_group_participants">这群组是空白的</string>
<string name="remove_from_group">从群组移除</string>
<string name="no_group_participants">这群组为空</string>
<string name="add_contacts">添加联系人</string>
<string name="no_group_created">设备上没有联系人群组</string>
<string name="create_group">创建群组</string>
<string name="add_to_group">添加到群组</string>
<string name="create_group_under_account">在账号下创建群组</string>
<string name="remove_photo">移除照片</string>
<string name="change_photo">照片</string>
<string name="change_photo">照片</string>
<string name="show_phone_numbers">显示电话号码</string>
<string name="show_contact_thumbnails">显示联系人缩图</string>
<string name="show_dialpad_button">在主页面显示拨号按钮</string>
<string name="show_contact_thumbnails">显示联系人缩</string>
<string name="show_dialpad_button">在主页面显示拨号键盘按钮</string>
<string name="on_contact_click">点击联系人</string>
<string name="call_contact">打电话给联系人</string>
<string name="view_contact">显示联系人资料</string>
<string name="view_contact">查看联系人详情</string>
<string name="manage_shown_contact_fields">管理显示的联系人字段</string>
<string name="contacts">联系人</string>
<string name="show_only_contacts_with_numbers">显示有电话码的联系人</string>
<string name="show_private_contacts">将私密联系人显示给 Fossify 拨号器、Fossify 信和 Fossify 日历</string>
<string name="show_only_contacts_with_numbers">显示有电话码的联系人</string>
<string name="show_private_contacts">将私密联系人显示给 Fossify 电话、Fossify 信和 Fossify 日历</string>
<string name="merge_duplicate_contacts">合并重复的联系人</string>
<string name="no_favorites">您似乎还没加入任何我的收藏联系人。</string>
<string name="toggle_favorite">收藏/取消收藏</string>
<string name="search_contacts">搜索联系人</string>
<string name="search_favorites">搜索收藏内容</string>
<string name="search_groups">搜索组</string>
<string name="search_groups">搜索</string>
<string name="import_contacts">导入联系人</string>
<string name="export_contacts">导出联系人</string>
<string name="import_contacts_from_vcf">从 .vcf 文件导入联系人</string>
<string name="import_contacts_from_vcf_pro">从 .vcf 文件导入联系人(专业版)</string>
<string name="export_contacts_to_vcf">将联系人导出到 .vcf 文件</string>
<string name="target_contact_source">联系人来源</string>
<string name="target_contact_source">目标联系人来源</string>
<string name="include_contact_sources">包含联系人来源</string>
<string name="filename_without_vcf">文件名(不含 .vcf</string>
<string name="dialpad">拨号界面</string>
<string name="dialpad">拨号键盘</string>
<string name="add_number_to_contact">将号码添加到联系人</string>
<string name="prefix">前缀</string>
<string name="suffix">后缀</string>
<string name="phone_numbers">电话号码</string>
<string name="emails">电子邮</string>
<string name="emails">电子邮件地址</string>
<string name="addresses">地址</string>
<string name="events">活动(生日、纪念日)</string>
<string name="organization">组织</string>
@@ -69,13 +69,12 @@
<string name="contact_source">联系人来源</string>
<string name="instant_messaging">即时通讯 (IM)</string>
<string name="ringtone">铃声</string>
<string name="delete_from_all_sources">该联系人将会被从所有联系人来源移除。</string>
<string name="delete_from_all_sources">该联系人将从所有联系人来源移除。</string>
<plurals name="delete_groups">
<item quantity="one">%d 群组</item>
<item quantity="other">%d 群组</item>
<item quantity="other">%d 群组</item>
</plurals>
<string name="faq_1_title">我想更改联系人会看到哪些字段。我能这么做吗?</string>
<string name="faq_1_text">可以,您要做的是到[设置] -&gt; [管理显示的联系人字段]。在那里您可以选择应该看到什么字段。其中有些甚至默认是关闭的,所以您可能会在那里发现一些新</string>
<string name="faq_1_title">我想更改联系人中显示的字段。我能这么做吗?</string>
<string name="faq_1_text">是的,您只需进入“设置”-&gt;管理显示的联系人字段。在那里您可以选择要显示的字段。有些字段默认是禁用的,所以您可能会在那里找到一些新字段</string>
<string name="format_phone_numbers">调整电话号码格式</string>
<string name="neighborhood">公寓/套房号</string>
<string name="city">城市</string>