Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translation: Fossify/Contacts
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/contacts/ga/
This commit is contained in:
Aindriú Mac Giolla Eoin
2024-11-25 10:17:16 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent f09fdfc33f
commit efc1ac5778

View File

@@ -1,2 +1,83 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="toggle_favorite">Scoránaigh is fearr leat</string>
<string name="search_favorites">Cuardaigh ceanáin</string>
<string name="search_groups">Cuardaigh grúpaí</string>
<string name="import_contacts_from_vcf_pro">Iompórtáil teagmhálaithe ó chomhad .vcf (Pro)</string>
<string name="on_contact_click">Ar cliceáil teagmhála</string>
<string name="export_contacts">Easpórtáil teagmhálaithe</string>
<string name="instant_messaging">Teachtaireachtaí Meandaracha (IM)</string>
<plurals name="delete_groups">
<item quantity="one">%d grúpa</item>
<item quantity="two">%d ghrúpa</item>
<item quantity="few">%d ghrúpa</item>
<item quantity="many">%d ghrúpa</item>
<item quantity="other">%d ghrúpa</item>
</plurals>
<string name="prefix">Réimír</string>
<string name="contact_source">Foinse teagmhála</string>
<string name="faq_1_text">Sea, níl le déanamh agat ach dul isteach i Socruithe -&gt; Bainistigh na réimsí teagmhála a thaispeántar. Is féidir leat a roghnú cad iad na réimsí ba cheart a bheith le feiceáil. Tá cuid acu díchumasaithe fiú de réir réamhshocraithe, mar sin seans go bhfaighidh tú cinn nua ann.</string>
<string name="inserting">Á ionsá…</string>
<string name="send_email_to_contacts">Seol ríomhphost chuig teagmhálaithe</string>
<string name="send_sms_to_group">Seol SMS chuig an ngrúpa</string>
<string name="send_email_to_group">Seol ríomhphost chuig an ngrúpa</string>
<string name="fields_empty">Tá ar a laghad 1 réimse le líonadh amach</string>
<string name="must_be_at_edit">Ní mór duit a bheith ar an scáileán Cuir in eagar chun teagmhálaí a mhodhnú</string>
<string name="select_contact">Roghnaigh teagmhálaí</string>
<string name="create_new_group">Cruthaigh grúpa nua</string>
<string name="remove_from_group">Bain den ghrúpa</string>
<string name="create_group">Cruthaigh grúpa</string>
<string name="call_contact">Déan teagmháil le glaoch</string>
<string name="view_contact">Féach ar shonraí teagmhála</string>
<string name="manage_shown_contact_fields">Bainistigh na réimsí teagmhála a thaispeántar</string>
<string name="search_contacts">Cuardaigh teagmhálaithe</string>
<string name="import_contacts">Teagmhálaithe a allmhairiú</string>
<string name="export_contacts_to_vcf">Easpórtáil teagmhálaithe go comhad .vcf</string>
<string name="target_contact_source">Foinse teagmhála a sprioc</string>
<string name="include_contact_sources">Cuir foinsí teagmhála san áireamh</string>
<string name="filename_without_vcf">Ainm comhaid (gan .vcf)</string>
<string name="dialpad">Diail</string>
<string name="add_number_to_contact">Cuir uimhir leis an teagmhálaí</string>
<string name="suffix">Iarmhír</string>
<string name="phone_numbers">Uimhreacha gutháin</string>
<string name="emails">Ríomhphoist</string>
<string name="addresses">Seoltaí</string>
<string name="events">Imeachtaí (laethanta breithe, comóradh)</string>
<string name="organization">Eagraíocht</string>
<string name="groups">Grúpaí</string>
<string name="ringtone">Clingthon</string>
<string name="delete_from_all_sources">Bainfear an teagmhálaí as gach foinse teagmhála.</string>
<string name="faq_1_title">Ba mhaith liom a athrú cad iad na réimsí atá le feiceáil ag teagmhálaithe. An féidir liom é a dhéanamh?</string>
<string name="app_launcher_name">Teagmhálacha</string>
<string name="address">Seoladh</string>
<string name="send_sms_to_contacts">Seol SMS chuig teagmhálaithe</string>
<string name="updating">Ag nuashonrú…</string>
<string name="phone_storage">Stóráil fón</string>
<string name="company">Cuideachta</string>
<string name="phone_storage_hidden">Stóras gutháin (níl aipeanna eile le feiceáil)</string>
<string name="job_position">Seasamh poist</string>
<string name="no_contacts_with_emails">Ní bhfuarthas aon teagmhálaí le ríomhphoist</string>
<string name="no_group_participants">Tá an grúpa seo folamh</string>
<string name="change_photo">Athraigh grianghraf</string>
<string name="format_phone_numbers">Formáid uimhreacha gutháin</string>
<string name="no_contacts_with_phone_numbers">Ní bhfuarthas aon teagmháil le huimhreacha gutháin</string>
<string name="new_contact">Teagmháil nua</string>
<string name="edit_contact">Cuir teagmhálaí in eagar</string>
<string name="no_groups">Gan grúpaí</string>
<string name="nickname">Leasainm</string>
<string name="no_group_created">Níl aon ghrúpaí teagmhála ar an ngléas</string>
<string name="add_to_group">Cuir leis an ngrúpa</string>
<string name="remove_photo">Bain grianghraf</string>
<string name="show_phone_numbers">Taispeáin uimhreacha gutháin</string>
<string name="merge_duplicate_contacts">Cumaisc teagmhálaithe dúblacha</string>
<string name="show_contact_thumbnails">Taispeáin mionsamhlacha teagmhála</string>
<string name="no_favorites">Is cosúil nach bhfuil aon teagmhálaithe is fearr leat curtha leis fós.</string>
<string name="show_dialpad_button">Taispeáin cnaipe dialóige ar an bpríomhscáileán</string>
<string name="contacts">Teagmhálaithe</string>
<string name="import_contacts_from_vcf">Iompórtáil teagmhálaithe ó chomhad .vcf</string>
<string name="show_only_contacts_with_numbers">Ná taispeáin ach teagmhálaithe le huimhreacha gutháin</string>
<string name="show_private_contacts">Taispeáin teagmhálacha príobháideacha le Fossify Phone, Fossify SMS Messenger agus Fossify Calendar</string>
<string name="add_contacts">Cuir teagmhálaithe leis</string>
<string name="create_group_under_account">Cruthaigh grúpa faoi chuntas</string>
<string name="websites">Láithreáin Ghréasáin</string>
</resources>