chore: Scheduled updates (Firmware, Hardware, Translations, Graphs, Baseline)

Automated updates for:
- Firmware releases list
- Device hardware list
- Crowdin source string uploads
- Crowdin translation downloads
- Module dependency graphs
- androidApp baseline profile
This commit is contained in:
jamesarich
2026-06-26 07:26:39 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent 307d4eba3d
commit 1486424a41
11 changed files with 31 additions and 23 deletions

View File

@@ -1488,5 +1488,17 @@
"images": [
"tlora-c6.svg"
]
},
{
"hwModel": 133,
"hwModelSlug": "HELTEC_MESH_NODE_T1",
"platformioTarget": "heltec-mesh-node-t1",
"architecture": "nrf52840",
"activelySupported": false,
"supportLevel": 1,
"displayName": "Heltec Mesh Node T1",
"tags": [
"Heltec"
]
}
]

View File

@@ -188,12 +188,30 @@
]
},
"pullRequests": [
{
"id": "10793",
"title": "Portduino WASM hello world",
"page_url": "https://github.com/meshtastic/firmware/pull/10793",
"zip_url": "https://img.shields.io/badge/Flash_this_PR_in_the_Web_Flasher-2C2D3C?style=for-the-badge"
},
{
"id": "10787",
"title": "Add TiltTelemetryModule for LIS3DH accelerometer mounts",
"page_url": "https://github.com/meshtastic/firmware/pull/10787",
"zip_url": "https://discord.com/invite/meshtastic"
},
{
"id": "10785",
"title": "InkHUD: add offline map tile backgrounds and zoom controls",
"page_url": "https://github.com/meshtastic/firmware/pull/10785",
"zip_url": "https://img.shields.io/badge/Flash_this_PR_in_the_Web_Flasher-2C2D3C?style=for-the-badge"
},
{
"id": "10784",
"title": "build(native-macos): enable UDP multicast mesh",
"page_url": "https://github.com/meshtastic/firmware/pull/10784",
"zip_url": "https://img.shields.io/badge/Flash_this_PR_in_the_Web_Flasher-2C2D3C?style=for-the-badge"
},
{
"id": "10783",
"title": "Update LovyanGFX to v1.2.24",
@@ -283,12 +301,6 @@
"title": "Heltec Vision Master E213: enable 32768hz crystal osc for rtc",
"page_url": "https://github.com/meshtastic/firmware/pull/10689",
"zip_url": "https://discord.com/invite/meshtastic"
},
{
"id": "10677",
"title": "Add native Portduino malloc shim",
"page_url": "https://github.com/meshtastic/firmware/pull/10677",
"zip_url": "https://img.shields.io/badge/Flash_this_PR_in_the_Web_Flasher-2C2D3C?style=for-the-badge"
}
]
}

View File

@@ -676,8 +676,6 @@
<string name="no_network_devices_seen">Не се виждат мрежови устройства</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">Няма налични показатели PAX</string>
<string name="no_usb_devices_found">Няма намерени USB устройства</string>
<string name="no_usb_devices_hint">Свързване на устройството чрез сериен или USB порт.</string>
<string name="no_usb_devices_seen">Не се виждат USB устройства</string>
<!-- NODE -->
<string name="node_count_template">(%1$d онлайн / %2$d показани / %3$d общо)</string>
<string name="node_filter_exclude_infrastructure">Изключване на инфраструктурата</string>

View File

@@ -661,8 +661,6 @@
<string name="no_network_devices_hint">Ujistěte se, že jste připojeni ke stejné síti jako zařízení.</string>
<string name="no_network_devices_seen">Nenalezena žádná síťová zařízení</string>
<string name="no_usb_devices_found">Nenalezena žádná USB zařízení</string>
<string name="no_usb_devices_hint">Připojte zařízení přes sériové rozhraní nebo USB.</string>
<string name="no_usb_devices_seen">Nenalezena žádná USB zařízení</string>
<!-- NODE -->
<string name="node_count_template">(%1$d online / %2$d zobrazeno / %3$d celkem)</string>
<string name="node_filter_exclude_infrastructure">Vyloučit infrastrukturu</string>

View File

@@ -843,8 +843,6 @@
<string name="no_network_devices_seen">Kein Netzwerkgerät gefunden</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">Keine Daten für den Besucherzähler verfügbar.</string>
<string name="no_usb_devices_found">Kein USB-Gerät gefunden.</string>
<string name="no_usb_devices_hint">Verbinde das Gerät über den seriellen Anschluß oder USB.</string>
<string name="no_usb_devices_seen">Kein USB-Gerät gefunden</string>
<!-- NODE -->
<string name="node_count_template">(%1$d online / %2$d angezeigt / %3$d gesamt)</string>
<string name="node_filter_exclude_infrastructure">Infrastruktur ausschließen</string>

View File

@@ -950,8 +950,6 @@
<string name="no_network_devices_seen">Võrgu seadmeid ei tuvastatud</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">Pax mõõdikut pole saadaval.</string>
<string name="no_usb_devices_found">USB seadmeid ei leitud</string>
<string name="no_usb_devices_hint">Ühenda seade jadapordi või USB kaudu.</string>
<string name="no_usb_devices_seen">USB seadmeid ei tuvastatud</string>
<!-- NODE -->
<string name="node_count_template">(%1$d võrgus / %2$d näidatud / %3$d kokku)</string>
<string name="node_filter_exclude_infrastructure">Välista infrastruktuur</string>

View File

@@ -983,7 +983,7 @@
<string name="no_network_devices_seen">Verkkolaitteita ei löytynyt</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">PAX mittareita ei ole saatavilla.</string>
<string name="no_usb_devices_found">USB-laitteita ei löytynyt</string>
<string name="no_usb_devices_hint">Yhdistä laite sarjaliitännän tai USB:n kautta.</string>
<string name="no_usb_devices_hint">Yhdistä laite USB-datakaapelilla sarjaportin käyttöä varten.</string>
<string name="no_usb_devices_seen">USB-laitteita ei löytynyt</string>
<!-- NODE -->
<string name="node_count_template">(%1$d yhdistetty / %2$d nähty / %3$d yhteensä)</string>

View File

@@ -859,8 +859,6 @@
<string name="no_network_devices_seen">Aucun appareil réseau détecté</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">Aucune métrique PAX disponible.</string>
<string name="no_usb_devices_found">Pas de périphérique USB trouvé</string>
<string name="no_usb_devices_hint">Connectez le périphérique via le port série ou USB.</string>
<string name="no_usb_devices_seen">Aucun appareil USB détecté</string>
<!-- NODE -->
<string name="node_count_template">(%1$d en ligne / %2$d affichés / %3$d total)</string>
<string name="node_filter_exclude_infrastructure">Exclure les nœuds infrastructure</string>

View File

@@ -845,8 +845,6 @@
<string name="no_network_devices_seen">Сетевые устройства не обнаружены</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">Метрики прохожих недоступны</string>
<string name="no_usb_devices_found">Устройства USB не найдены</string>
<string name="no_usb_devices_hint">Подключите устройство через последовательный порт или USB.</string>
<string name="no_usb_devices_seen">USB-устройства не обнаружены</string>
<!-- NODE -->
<string name="node_count_template">(онлайн %1$d / показано %2$d / всего %3$d)</string>
<string name="node_filter_exclude_infrastructure">Исключить инфраструктуру</string>

View File

@@ -699,8 +699,6 @@
<string name="no_network_devices_seen">Мережеві пристрої не знайдені</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">Немає доступних показників PAX.</string>
<string name="no_usb_devices_found">Не знайдений USB пристрій</string>
<string name="no_usb_devices_hint">Підключіть пристрій через послідовний порт або USB.</string>
<string name="no_usb_devices_seen">USB-пристроїв не виявлено</string>
<!-- NODE -->
<string name="node_count_template">(%1$d онлайн / %2$d показані / %3$d загалом)</string>
<string name="node_filter_exclude_infrastructure">Виключити інфраструктуру</string>

View File

@@ -839,8 +839,6 @@
<string name="no_network_devices_seen">未偵測到網路裝置</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">無可用的 PAX 人流計量資料。</string>
<string name="no_usb_devices_found">找不到 USB 裝置</string>
<string name="no_usb_devices_hint">請透過序列埠或 USB 連接裝置。</string>
<string name="no_usb_devices_seen">未偵測到 USB 裝置</string>
<!-- NODE -->
<string name="node_count_template">(線上 %1$d / 顯示 %2$d / 總計 %3$d)</string>
<string name="node_filter_exclude_infrastructure">排除基礎架構</string>