mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2026-02-06 05:42:40 -05:00
chore(l10n): New Crowdin Translations (#2357)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com> Co-authored-by: DaneEvans <dane@goneepic.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
6f82dd7e86
commit
217ca4bb70
@@ -645,4 +645,5 @@
|
||||
<string name="export_keys_confirmation">Exportuje veřejné a soukromé klíče do souboru. Uložte je prosím bezpečně.</string>
|
||||
<string name="node_count_template">(%1$d online / %2$d celkem)</string>
|
||||
<string name="react">Odpovědět</string>
|
||||
<string name="warning">Varování</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -536,7 +536,7 @@
|
||||
<string name="position_flags">Standort Optionen</string>
|
||||
<string name="power_config">Power Konfiguration</string>
|
||||
<string name="enable_power_saving_mode">Energiesparmodus aktivieren</string>
|
||||
<string name="shutdown_on_battery_delay_seconds">Verzögerung Herunterfahren bei Akkubetrieb</string>
|
||||
<string name="shutdown_on_battery_delay_seconds">Verzögerung Herunterfahren bei Akkubetrieb (Sekunden)</string>
|
||||
<string name="adc_multiplier_override_ratio">ADC Multiplikator Überschreibungsverhältnis</string>
|
||||
<string name="wait_for_bluetooth_duration_seconds">Warte auf Bluetooth (Sekunden)</string>
|
||||
<string name="super_deep_sleep_duration_seconds">Supertiefeschlaf (Sekunden)</string>
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,12 @@
|
||||
<string name="debug_filters">Suodattimet</string>
|
||||
<string name="debug_active_filters">Aktiiviset suodattimet</string>
|
||||
<string name="debug_default_search">Hae lokitiedoista…</string>
|
||||
<string name="debug_search_next">Seuraava osuma</string>
|
||||
<string name="debug_search_prev">Edellinen osuma</string>
|
||||
<string name="debug_search_clear">Tyhjennä haku</string>
|
||||
<string name="debug_filter_add">Lisää suodatin</string>
|
||||
<string name="debug_filter_included">Sisältää suodattimen</string>
|
||||
<string name="debug_filter_clear">Tyhjennä kaikki suodattimet</string>
|
||||
<string name="debug_clear">Tyhjennä lokit</string>
|
||||
<string name="match_any">Täsmää yhteen | kaikkiin</string>
|
||||
<string name="match_all">Täsmää yhteen | kaikkiin</string>
|
||||
@@ -195,6 +201,8 @@
|
||||
<string name="delete_for_everyone">Poista kaikilta</string>
|
||||
<string name="delete_for_me">Poista minulta</string>
|
||||
<string name="select_all">Valitse kaikki</string>
|
||||
<string name="close_selection">Sulje valinta</string>
|
||||
<string name="delete_selection">Poista valitut</string>
|
||||
<string name="modem_config_slow_long">Pitkä Kantama / Hidas</string>
|
||||
<string name="map_style_selection">Tyylin Valinta</string>
|
||||
<string name="map_download_region">Lataa alue</string>
|
||||
@@ -580,6 +588,7 @@
|
||||
<string name="environment_metrics_use_fahrenheit">Käytä Fahrenheit yksikköä</string>
|
||||
<string name="air_quality_metrics_module_enabled">Ilmanlaadun tietojen moduuli käytössä</string>
|
||||
<string name="air_quality_metrics_update_interval_seconds">Ilmanlaadun tietojen päivitysväli (sekuntia)</string>
|
||||
<string name="air_quality_icon">Ilmanlaadun kuvake</string>
|
||||
<string name="power_metrics_module_enabled">Virrankulutuksen moduuli käytössä</string>
|
||||
<string name="power_metrics_update_interval_seconds">Virrankulutuksen päivitysväli (sekuntia)</string>
|
||||
<string name="power_metrics_on_screen_enabled">Virrankulutuksen näyttö käytössä</string>
|
||||
@@ -687,4 +696,12 @@
|
||||
<string name="app_intro_next_button">Seuraava</string>
|
||||
<string name="app_intro_done_button">Valmis</string>
|
||||
<string name="app_intro_skip_button">Ohita</string>
|
||||
<string name="security_icon_description">Turvallisuustila</string>
|
||||
<string name="security_icon_secure"> - Suojattu</string>
|
||||
<string name="security_icon_warning"> - VAROITUS, suojaamaton MQTT</string>
|
||||
<string name="security_icon_insecure"> - VAROITUS, alhainen entropian avain</string>
|
||||
<string name="security_icon_insecure_precise"> - VAROITUS, suojaamaton sijaintitieto käytössä</string>
|
||||
<string name="unknown_channel">Tuntematon kanava</string>
|
||||
<string name="warning">Varoitus</string>
|
||||
<string name="overflow_menu">Lisävalikko</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -687,4 +687,5 @@
|
||||
<string name="app_intro_next_button">Avanti</string>
|
||||
<string name="app_intro_done_button">Fatto</string>
|
||||
<string name="app_intro_skip_button">Ignora</string>
|
||||
<string name="warning">Attenzione</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -113,6 +113,7 @@
|
||||
<string name="connected_count">已連接:%1$s 在線</string>
|
||||
<string name="update_firmware">更新韌體</string>
|
||||
<string name="ip_address">IP地址:</string>
|
||||
<string name="ip_port">埠號:</string>
|
||||
<string name="connected">連接到設備</string>
|
||||
<string name="connected_to">已連接至設備 (%s)</string>
|
||||
<string name="not_connected">未連線</string>
|
||||
@@ -144,7 +145,7 @@
|
||||
<string name="message_delivery_status">訊息傳遞狀態</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">警告信息</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">通訊協定壓力測試</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">需要更新韌體.</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">需要更新韌體。</string>
|
||||
<string name="firmware_old">無法與此應用程式通訊,無線電韌體太舊。有關詳細信息,請參閱<a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">我們的韌體安裝指南</a>。</string>
|
||||
<string name="okay">好的</string>
|
||||
<string name="must_set_region">您必須設定一個區域!</string>
|
||||
@@ -348,6 +349,7 @@
|
||||
<string name="mqtt">MQTT</string>
|
||||
<string name="serial">序號</string>
|
||||
<string name="external_notification">外部通知</string>
|
||||
<string name="store_forward"><![CDATA[儲存 & 轉發]]></string>
|
||||
<string name="range_test">範圍測試</string>
|
||||
<string name="canned_message">罐頭訊息</string>
|
||||
<string name="audio">音頻</string>
|
||||
@@ -377,6 +379,7 @@
|
||||
<string name="red">紅色</string>
|
||||
<string name="green">綠色</string>
|
||||
<string name="blue">藍色</string>
|
||||
<string name="allow_input_source">允許輸入來源</string>
|
||||
<string name="send_bell">發送振鈴</string>
|
||||
<string name="messages">訊息</string>
|
||||
<string name="device_config">設備設置</string>
|
||||
@@ -413,6 +416,7 @@
|
||||
<string name="output_vibra_gpio">輸出振動(GPIO)</string>
|
||||
<string name="output_duration_milliseconds">輸出持續時間(毫秒)</string>
|
||||
<string name="ringtone">鈴聲</string>
|
||||
<string name="lora_config">LoRa 設定</string>
|
||||
<string name="bandwidth">帶寬</string>
|
||||
<string name="tx_enabled">TX已啟用</string>
|
||||
<string name="tx_power_dbm">TX功率 (dBm)</string>
|
||||
@@ -471,7 +475,40 @@
|
||||
<string name="public_key">公鑰</string>
|
||||
<string name="private_key">私鑰</string>
|
||||
<string name="timeout">逾時</string>
|
||||
<string name="heartbeat">心跳</string>
|
||||
<string name="server">伺服器</string>
|
||||
<string name="user_config">使用者設定</string>
|
||||
<string name="node_id">節點 ID</string>
|
||||
<string name="hardware_model">硬體型號</string>
|
||||
<string name="distance">距離</string>
|
||||
<string name="hardware">硬體</string>
|
||||
<string name="user_id">使用者 ID</string>
|
||||
<string name="uptime">在線時間</string>
|
||||
<string name="freq">頻率</string>
|
||||
<string name="primary">主要的</string>
|
||||
<string name="secondary">次要的</string>
|
||||
<string name="unmute">取消靜音</string>
|
||||
<string name="dynamic">動態</string>
|
||||
<string name="scan_qr_code">掃描 QR Code</string>
|
||||
<string name="share_contact">分享聯絡人</string>
|
||||
<string name="firmware">韌體</string>
|
||||
<string name="load">載入</string>
|
||||
<string name="map">地圖</string>
|
||||
<string name="nodes">節點</string>
|
||||
<string name="set_your_region">設定你的地區</string>
|
||||
<string name="reply">回復</string>
|
||||
<string name="i_agree">我同意。</string>
|
||||
<string name="time">時間</string>
|
||||
<string name="date">日期</string>
|
||||
<string name="remote">遠端</string>
|
||||
<string name="disconnect">中斷連線</string>
|
||||
<string name="no_ble_devices">找不到藍牙裝置。</string>
|
||||
<string name="no_network_devices">找不到網路裝置。</string>
|
||||
<string name="no_usb_devices">找不到 USB 序列裝置。</string>
|
||||
<string name="scroll_to_bottom">捲動至底部</string>
|
||||
<string name="meshtastic">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="scanning">掃描中</string>
|
||||
<string name="app_intro_back_button">返回</string>
|
||||
<string name="app_intro_done_button">完成</string>
|
||||
<string name="app_intro_skip_button">跳過</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user