chore: Scheduled updates (Firmware, Hardware, Translations) (#6140)

This commit is contained in:
James Rich
2026-07-07 18:57:07 -05:00
committed by GitHub
parent 86a8df8f24
commit 492d4dc08c
40 changed files with 79 additions and 6 deletions

View File

@@ -188,6 +188,18 @@
]
},
"pullRequests": [
{
"id": "10935",
"title": "Fix size report stale baseline",
"page_url": "https://github.com/meshtastic/firmware/pull/10935",
"zip_url": "https://img.shields.io/badge/Flash_this_PR_in_the_Web_Flasher-2C2D3C?style=for-the-badge"
},
{
"id": "10934",
"title": "Re-enable wantresponse and other fields in simradio when on the decoded path",
"page_url": "https://github.com/meshtastic/firmware/pull/10934",
"zip_url": "https://img.shields.io/badge/Flash_this_PR_in_the_Web_Flasher-2C2D3C?style=for-the-badge"
},
{
"id": "10928",
"title": "Add chunked PhoneAPI transport payloads",
@@ -319,12 +331,6 @@
"title": "build(native-macos): enable UDP multicast mesh",
"page_url": "https://github.com/meshtastic/firmware/pull/10784",
"zip_url": "https://img.shields.io/badge/Flash_this_PR_in_the_Web_Flasher-2C2D3C?style=for-the-badge"
},
{
"id": "10767",
"title": "Provide relay node info for outbound packets",
"page_url": "https://github.com/meshtastic/firmware/pull/10767",
"zip_url": "https://discord.com/invite/meshtastic"
}
]
}

View File

@@ -223,6 +223,8 @@
<!-- SHOW -->
<string name="signal">الإشارة</string>
<string name="signal_quality">جودة الإشارة</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">إعدادات الشاشة</string>
<!-- TAK -->
<string name="timeout">استغرق وقت طويل</string>
<!-- TRACEROUTE -->

View File

@@ -267,6 +267,8 @@
<!-- SHOW -->
<string name="show_password">Паказаць пароль</string>
<string name="signal_quality">Якасць сігнала</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Экран</string>
<string name="skip">Прапусціць</string>
<string name="snr">сігнал-шум</string>
<string name="speed">Хуткасць</string>

View File

@@ -1018,6 +1018,8 @@
<string name="shutdown_warning">⚠️ Това ще ИЗКЛЮЧИ възела. Ще е необходимо физическо взаимодействие, за да се включи отново.</string>
<string name="signal">Сигнал</string>
<string name="signal_quality">Качество на сигнала</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Дисплей</string>
<string name="skip">Пропускане</string>
<string name="slot">Слот</string>
<string name="smart_position">Интелигентна позиция</string>

View File

@@ -240,6 +240,7 @@
<string name="share">Compartir</string>
<!-- SHOW -->
<string name="shutdown">Apagar</string>
<!-- SITE -->
<!-- TAK -->
<string name="theme">Tema</string>
<string name="theme_dark">Fosc</string>

View File

@@ -998,6 +998,8 @@
<string name="shutdown_warning">⚠️ Tímto dojde k VYPNUTÍ uzlu. K jeho opětovnému zapnutí bude nutný fyzický zásah.</string>
<string name="signal">Signál</string>
<string name="signal_quality">Kvalita signálu</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Obrazovka</string>
<string name="skip">Přeskočit</string>
<string name="smart_position">Chytrá poloha</string>
<string name="snr">SNR</string>

View File

@@ -1280,6 +1280,8 @@
<string name="shutdown_warning">⚠️ Dies wird den Knoten ausschalten. Eine physische Interaktion ist nötig, um ihn wieder einzuschalten.</string>
<string name="signal">Signal</string>
<string name="signal_quality">Signalqualität</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Anzeige</string>
<string name="skip">Überspringen</string>
<string name="slot">Position</string>
<string name="smart_position">Intelligente Position</string>

View File

@@ -237,6 +237,8 @@
<string name="share">Κοινοποίηση</string>
<!-- SHOW -->
<string name="shutdown">Τερματισμός λειτουργίας</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Οθόνη</string>
<string name="ssid">SSID</string>
<!-- TAK -->
<string name="tak_team_blue">Μπλε</string>

View File

@@ -811,6 +811,8 @@ Estos datos de ubicación pueden ser utilizados para fines como aparecer en un m
<string name="shutdown_warning">⚠️ Esto APAGARÁ el nodo. Se necesitará interacción física para volver a encenderlo.</string>
<string name="signal">Señal</string>
<string name="signal_quality">Calidad de señal</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Pantalla</string>
<string name="skip">Saltar</string>
<string name="slot">Ranura</string>
<string name="smart_position">Ubicación inteligente</string>

View File

@@ -1383,6 +1383,8 @@
<string name="shutdown_warning">⚠️ See LÜLITAB sõlme välja. Uuesti sisselülitamiseks on vaja füüsilist sekkumist.</string>
<string name="signal">Levi</string>
<string name="signal_quality">Levi Kvaliteet</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Ekraan</string>
<string name="skip">Jäta vahele</string>
<string name="slot">Pesa</string>
<string name="smart_position">Nutikas asukoht</string>

View File

@@ -1483,6 +1483,8 @@
<string name="shutdown_warning">⚠️ Tämä SAMMUTTAA laitteen. Saat laitteen takaisin toimintaan kytkemällä virran päälle.</string>
<string name="signal">Signaali </string>
<string name="signal_quality">Signaalin laatu</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Näyttö</string>
<string name="skip">Ohita</string>
<string name="slot">Paikka</string>
<string name="smart_position">Älykäs sijainti</string>

View File

@@ -1223,6 +1223,8 @@
<string name="shutdown_warning">⚠️ Vous allez ETEINDRE le nœud. Une interaction physique sera requise pour le rallumer.</string>
<string name="signal">Signal</string>
<string name="signal_quality">Qualité du signal</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Écran</string>
<string name="skip">Ignorer</string>
<string name="slot">Emplacement</string>
<string name="smart_position">Position Intelligente</string>

View File

@@ -258,6 +258,7 @@
<string name="shutdown">Dún</string>
<string name="signal">Sígneal</string>
<string name="signal_quality">Cáilíocht na Sígneal</string>
<!-- SITE -->
<string name="snr_definition">Ráta Sigineal go Torann, tomhas a úsáidtear i gcomhfhreagras chun an leibhéal de shígnéil inmhianaithe agus torann cúlra a mheas. I Meshtastic agus i gcórais gan sreang eile, ciallaíonn SNR níos airde go bhfuil sígneál níos soiléire ann agus ábalta méadú ar chreideamh agus cáilíocht an tarchur sonraí.</string>
<!-- TAK -->
<string name="theme">Téama</string>

View File

@@ -205,6 +205,7 @@
<string name="share">Compartir</string>
<!-- SHOW -->
<string name="shutdown">Apagar</string>
<!-- SITE -->
<!-- TAK -->
<string name="theme">Tema</string>
<string name="theme_dark">Escuro</string>

View File

@@ -192,6 +192,7 @@
<string name="share">שתף</string>
<!-- SHOW -->
<string name="shutdown">כיבוי</string>
<!-- SITE -->
<!-- TAK -->
<string name="theme">ערכת נושא</string>
<string name="theme_dark">כהה</string>

View File

@@ -209,6 +209,7 @@
<string name="share">Podijeli</string>
<!-- SHOW -->
<string name="shutdown">Isključi</string>
<!-- SITE -->
<!-- TAK -->
<string name="tak_team_red">Crveno</string>
<string name="theme">Tema</string>

View File

@@ -255,6 +255,7 @@
<string name="shutdown">Fèmen</string>
<string name="signal">Siynal</string>
<string name="signal_quality">Kalite Siynal</string>
<!-- SITE -->
<string name="snr_definition">Rapò Siynal sou Bri, yon mezi ki itilize nan kominikasyon pou mezire nivo siynal vle a kont nivo bri ki nan anviwònman an. Nan Meshtastic ak lòt sistèm san fil, yon SNR pi wo endike yon siynal pi klè ki ka amelyore fyab ak kalite transmisyon done.</string>
<!-- TAK -->
<string name="theme">Tèm</string>

View File

@@ -817,6 +817,8 @@
<string name="shutdown_warning">⚠️ Ez LEÁLLÍTJA a csomópontot. Újraindításhoz fizikai beavatkozás szükséges.</string>
<string name="signal">Jel</string>
<string name="signal_quality">Jelminőség</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Kijelző</string>
<string name="skip">Kihagyás</string>
<string name="slot">Sávhely</string>
<string name="smart_position">Intelligens pozíció</string>

View File

@@ -172,6 +172,7 @@
<string name="share">Deila</string>
<!-- SHOW -->
<string name="shutdown">Slökkva</string>
<!-- SITE -->
<!-- TAK -->
<string name="theme">Þema</string>
<string name="theme_dark">Dökkt</string>

View File

@@ -914,6 +914,8 @@
<string name="shutdown_warning">⚠️ Il nodo verrà SPENTO. Sarà necessario un intervento manuale per riaccenderlo.</string>
<string name="signal">Segnale</string>
<string name="signal_quality">Qualità Segnale</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Schermo</string>
<string name="skip">Ignora</string>
<string name="slot">Slot</string>
<string name="smart_position">Posizione Smart</string>

View File

@@ -1461,6 +1461,8 @@
<string name="shutdown_warning">⚠️ ノードをシャットダウンします。再びオンにするには物理的な操作が必要になります。</string>
<string name="signal">信号</string>
<string name="signal_quality">信号品質</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">表示</string>
<string name="skip">スキップ</string>
<string name="slot">スロット</string>
<string name="smart_position">スマート位置情報</string>

View File

@@ -535,6 +535,8 @@
<string name="shutdown">종료</string>
<string name="signal">신호</string>
<string name="signal_quality">신호 감도</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">화면</string>
<string name="slot">슬롯</string>
<string name="snr">SNR</string>
<string name="snr_definition">통신에서 원하는 신호의 수준을 배경 잡음의 수준과 비교하여 정량화하는 데 사용되는 신호 대 잡음비 Signal-to-Noise Ratio, SNR는 Meshtastic와 같은 무선 시스템에서 SNR이 높을수록 더 선명한 신호를 나타내어 데이터 전송의 안정성과 품질을 향상시킬 수 있습니다.</string>

View File

@@ -264,6 +264,7 @@
<string name="shutdown">Išjungti</string>
<string name="signal">Signalas</string>
<string name="signal_quality">Signalo kokybė</string>
<!-- SITE -->
<string name="snr">SNR</string>
<!-- TAK -->
<string name="tak_team_red">Raudona</string>

View File

@@ -424,6 +424,8 @@
<string name="shutdown">Zet uit</string>
<string name="signal">Signaal</string>
<string name="signal_quality">Signaalkwaliteit</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Weergave</string>
<string name="slot">Slot</string>
<string name="snr">SNR</string>
<string name="snr_definition">Signal-to-Noise Ratio, een meeting die wordt gebruikt in de communicatie om het niveau van een gewenst signaal tegenover achtergrondlawaai te kwantificeren. In Meshtastische en andere draadloze systemen geeft een hoger SNR een zuiverder signaal aan dat de betrouwbaarheid en kwaliteit van de gegevensoverdracht kan verbeteren.</string>

View File

@@ -269,6 +269,7 @@
<string name="shutdown">Avslutt</string>
<string name="signal">Signal</string>
<string name="signal_quality">Signalstyrke</string>
<!-- SITE -->
<string name="snr">SNR</string>
<string name="snr_definition">Signal-to-Noise Ratio, et mål som brukes i kommunikasjon for å sette nivået av et ønsket signal til bakgrunnstrøynivået. I Meshtastic og andre trådløse systemer tyder et høyere SNR på et klarere signal som kan forbedre påliteligheten og kvaliteten på dataoverføringen.</string>
<!-- TAK -->

View File

@@ -740,6 +740,8 @@
<string name="shutdown_warning">⚠️ Spowoduje to WYŁĄCZENIE węzła. Do ponownego włączenia węzła, konieczna będzie fizyczna interakcja.</string>
<string name="signal">Sygnał:</string>
<string name="signal_quality">Jakość sygnału</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Wyświetlacz</string>
<string name="skip">Pomiń</string>
<string name="smart_position">Inteligentne Pozycjonowanie</string>
<string name="snr">SNR:</string>

View File

@@ -650,6 +650,8 @@
<string name="shutdown">Desligar</string>
<string name="signal">Sinal</string>
<string name="signal_quality">Qualidade do sinal</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Tela</string>
<string name="skip">Pular</string>
<string name="slot">Slot</string>
<string name="snr">SNR</string>

View File

@@ -515,6 +515,8 @@
<string name="shutdown">Desligar</string>
<string name="signal">Sinal</string>
<string name="signal_quality">Qualidade do Sinal</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Ecrã</string>
<string name="slot">Slot</string>
<string name="smart_position">Posição Inteligente</string>
<string name="snr">SNR</string>

View File

@@ -1039,6 +1039,8 @@
<string name="shutdown_warning">⚠️ Aceasta va OPRI nodul. Pentru a-l repune în funcțiune, va fi necesară o intervenție fizică.</string>
<string name="signal">Semnal</string>
<string name="signal_quality">Calitatea semnalului</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Ecran</string>
<string name="skip">Treci peste</string>
<string name="slot">Slot</string>
<string name="smart_position">Poziție inteligentă</string>

View File

@@ -1490,6 +1490,8 @@
<string name="shutdown_warning">⚠️ Эта нода будет ВЫКЛЮЧЕНА. Для её включения потребуется физическое взаимодействие.</string>
<string name="signal">Сигнал</string>
<string name="signal_quality">Качество сигнала</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Дисплей</string>
<string name="skip">Пропустить</string>
<string name="slot">Слот</string>
<string name="smart_position">Умная позиция</string>

View File

@@ -439,6 +439,8 @@
<string name="shutdown">Vypnúť</string>
<string name="signal">Signál</string>
<string name="signal_quality">Kvalita signálu</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Obrazovka</string>
<string name="smart_position">Inteligentná poloha</string>
<string name="snr">SNR</string>
<string name="snr_definition">Pomer signálu od šumu (SNR), miera používaná v komunikácii na kvantifikáciu úrovne požadovaného signálu k úrovni hluku pozadia. V Meshtastic a iných bezdrôtových systémoch znamená vyšší SNR jasnejší signál, ktorý môže zvýšiť spoľahlivosť a kvalitu prenosu údajov.</string>

View File

@@ -271,6 +271,7 @@
<string name="shutdown">Ugasni</string>
<string name="signal">Signal</string>
<string name="signal_quality">Kakovost signala</string>
<!-- SITE -->
<string name="snr">SNR</string>
<string name="snr_definition">Razmerje med signalom in šumom je merilo, ki se uporablja v komunikacijah za količinsko opredelitev ravni želenega signala glede na raven hrupa v ozadju. V Meshtastic in drugih brezžičnih sistemih višji SNR pomeni jasnejši signal, ki lahko poveča zanesljivost in kakovost prenosa podatkov.</string>
<!-- TAK -->

View File

@@ -257,6 +257,7 @@
<string name="shutdown">Fik</string>
<string name="signal">Sinjal</string>
<string name="signal_quality">Cilësia e Sinjalit</string>
<!-- SITE -->
<string name="snr_definition">Raporti i Sinjalit në Zhurmë, një masë e përdorur në komunikime për të kuantifikuar nivelin e një sinjali të dëshiruar ndaj nivelit të zhurmës në background. Në Meshtastic dhe sisteme të tjera pa tel, një SNR më i lartë tregon një sinjal më të pastër që mund të rrisë besueshmërinë dhe cilësinë e transmetimit të të dhënave.</string>
<!-- TAK -->
<string name="theme">Temë</string>

View File

@@ -447,6 +447,8 @@
<string name="shutdown">Искључи</string>
<string name="signal">Signal</string>
<string name="signal_quality">Kvalitet signala</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Приказ</string>
<string name="smart_position">Паметно позиционирање</string>
<string name="snr">SNR</string>
<string name="snr_definition">Однос сигнал/шум SNR је мера која се користи у комуникацијама за квантитативно одређивање нивоа жељеног сигнала у односу на ниво позадинског шума. У Мештастик и другим бежичним системима, већи SNR указује на јаснији сигнал који може побољшати поузданост и квалитет преноса података.</string>

View File

@@ -447,6 +447,8 @@
<string name="shutdown">Искључи</string>
<string name="signal">Сингал</string>
<string name="signal_quality">Квалитет сигнала</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Приказ</string>
<string name="smart_position">Паметно позиционирање</string>
<string name="snr">SNR</string>
<string name="snr_definition">Однос сигнал/шум SNR је мера која се користи у комуникацијама за квантитативно одређивање нивоа жељеног сигнала у односу на ниво позадинског шума. У Мештастик и другим бежичним системима, већи SNR указује на јаснији сигнал који може побољшати поузданост и квалитет преноса података.</string>

View File

@@ -1043,6 +1043,8 @@
<string name="shutdown_warning">⚠️ Detta kommer STÄNGA AV noden. Fysisk interaktion kommer att krävas för att slå på den.</string>
<string name="signal">Signal</string>
<string name="signal_quality">Signalkvalité</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Display</string>
<string name="skip">Hoppa över</string>
<string name="slot">Lucka</string>
<string name="smart_position">Smart position</string>

View File

@@ -545,6 +545,8 @@
<string name="shutdown">Kapat</string>
<string name="signal">Sinyal</string>
<string name="signal_quality">Sinyal Kalitesi</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Ekran</string>
<string name="skip">Atla</string>
<string name="slot">Yuva</string>
<string name="snr">SNR</string>

View File

@@ -1140,6 +1140,8 @@
<string name="shutdown_warning">⚠️ Це призведе до ВИМКНЕННЯ вузла. Знадобиться фізична взаємодія для його увімкнення.</string>
<string name="signal">Сигнал</string>
<string name="signal_quality">Якість сигналу</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">Дисплей</string>
<string name="skip">Пропустити</string>
<string name="slot">Слот</string>
<string name="smart_position">Інтелектуальне передавання позиції</string>

View File

@@ -1430,6 +1430,8 @@
<string name="shutdown_warning">⚠️ 警告!此操作将会关闭该节点。你需要使用电源开关按键才能重启设备~</string>
<string name="signal">信号</string>
<string name="signal_quality">信号质量</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">显示</string>
<string name="skip">跳过</string>
<string name="slot">槽位</string>
<string name="smart_position">智能位置</string>

View File

@@ -1216,6 +1216,8 @@
<string name="shutdown_warning">⚠️ 這將會關閉節點。需要實體操作才能重新開啟。</string>
<string name="signal">信號</string>
<string name="signal_quality">信號品質</string>
<!-- SITE -->
<string name="site_planner_section_display">顯示器</string>
<string name="skip">跳過</string>
<string name="slot">時隙</string>
<string name="smart_position">智慧定位</string>