mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2025-12-24 00:07:48 -05:00
chore: Scheduled updates (Firmware, Hardware, Translations) (#3887)
This commit is contained in:
@@ -30,16 +30,22 @@
|
||||
<string name="node_sort_via_mqtt">через MQTT</string>
|
||||
<string name="via_mqtt">через MQTT</string>
|
||||
<string name="node_sort_via_favorite">через Обране</string>
|
||||
<string name="routing_error_none">Підтверджено</string>
|
||||
<string name="routing_error_no_route">Маршрут відсутній</string>
|
||||
<string name="routing_error_timeout">Таймаут</string>
|
||||
<string name="routing_error_no_channel">Канал відсутній</string>
|
||||
<string name="routing_error_too_large">Пакет завеликий</string>
|
||||
<string name="routing_error_no_response">Немає відповіді</string>
|
||||
<string name="routing_error_bad_request">Невірний запит</string>
|
||||
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Невідомий відкритий ключ</string>
|
||||
<string name="role_client">Клієнт</string>
|
||||
<string name="role_client_mute_desc">Пристрій, який не пересилає пакети з інших пристроїв.</string>
|
||||
<string name="role_router_client_desc">Комбінація ROUTER і CLIENT. Не для мобільних пристроїв.</string>
|
||||
<string name="role_sensor">Датчик</string>
|
||||
<string name="config_device_tzdef_summary">Часовий пояс для дати на екрані та журналі пристрою.</string>
|
||||
<string name="config_device_use_phone_tz">Використовувати часовий пояс телефону</string>
|
||||
<string name="config_display_flip_screen_summary">Перевернути екран по вертикалі.</string>
|
||||
<string name="config_display_units_summary">Одиниці, що показуються на екрані пристрою.</string>
|
||||
<string name="config_lora_region_summary">Регіон, де ви будете використовувати радіо.</string>
|
||||
<string name="label_very_long_slow">Дуже велика дальність - Повільно</string>
|
||||
<string name="label_long_fast">Велика дальність - Швидко</string>
|
||||
@@ -50,8 +56,13 @@
|
||||
<string name="label_short_turbo">Мала дальність - Турбо</string>
|
||||
<string name="label_short_fast">Мала дальність - Повільно</string>
|
||||
<string name="label_short_slow">Мала дальність - Повільно</string>
|
||||
<string name="config_position_gps_update_interval_summary">Як часто слід намагатися отримати позицію GPS (<10 сек тримає GPS постійно увімкненим).</string>
|
||||
<!-- Position Config -->
|
||||
<string name="minimum_interval">Мінімальний проміжок</string>
|
||||
<string name="minimum_distance">Мінімальна відстань</string>
|
||||
<string name="device_gps">GPS пристрій</string>
|
||||
<string name="altitude">Висота</string>
|
||||
<string name="update_interval">Частота оновлення</string>
|
||||
<string name="gpio">GPIO</string>
|
||||
<string name="channel_name">Ім'я каналу</string>
|
||||
<string name="qr_code">QR код</string>
|
||||
@@ -74,9 +85,12 @@
|
||||
<string name="share">Поділіться</string>
|
||||
<string name="disconnected">Відключено</string>
|
||||
<string name="device_sleeping">Пристрій в режимі сну</string>
|
||||
<string name="connected_count">Під'єднано: %1$s онлайн</string>
|
||||
<string name="ip_address">IP Адреса:</string>
|
||||
<string name="ip_port">Порт:</string>
|
||||
<string name="connected">Під’єднано</string>
|
||||
<string name="connected_to">Підключено до радіомодуля (%1$s)</string>
|
||||
<string name="connection_status">Поточні з'єднання:</string>
|
||||
<string name="wifi_ip">Wi-Fi IP:</string>
|
||||
<string name="ethernet_ip">IP Ethernet:</string>
|
||||
<string name="connecting">Підключення...</string>
|
||||
@@ -90,7 +104,12 @@
|
||||
<string name="channel_invalid">URL-адреса цього каналу недійсна та не може бути використана</string>
|
||||
<string name="debug_panel">Панель налагодження</string>
|
||||
<string name="debug_logs_export">Експортувати журнали</string>
|
||||
<string name="debug_export_cancelled">Експорт скасовано</string>
|
||||
<string name="debug_export_success">%1$d журналів експортовано</string>
|
||||
<string name="debug_export_failed">Не вдалося записати файл журналу: %1$s</string>
|
||||
<string name="debug_filters">Фільтри</string>
|
||||
<string name="debug_active_filters">Активні фільтри</string>
|
||||
<string name="debug_default_search">Пошук в журналах…</string>
|
||||
<string name="debug_search_next">Наступний збіг</string>
|
||||
<string name="debug_search_prev">Попередій збіг</string>
|
||||
<string name="debug_filter_add">Додати фільтр</string>
|
||||
@@ -98,6 +117,8 @@
|
||||
<string name="debug_clear">Очистити журнал</string>
|
||||
<string name="clear">Очистити</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Статус доставки повідомлень</string>
|
||||
<string name="new_messages_below">Нові повідомлення нище</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Сповіщення особистих повідомлень</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Сповіщення про тривоги</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Потрібне оновлення прошивки.</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Прошивка радіо застаріла для зв’язку з цією програмою. Для отримання додаткової інформації дивіться <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">наш посібник із встановлення мікропрограми</a>.</string>
|
||||
@@ -139,6 +160,8 @@
|
||||
<string name="resend">Перенадіслати</string>
|
||||
<string name="shutdown">Вимкнути</string>
|
||||
<string name="cant_shutdown">Вимкнення не підтримується на цьому пристрої</string>
|
||||
<string name="shutdown_warning">⚠️ Це призведе до ВИМКНЕННЯ вузла. Знадобиться фізична взаємодія для його увімкнення.</string>
|
||||
<string name="shutdown_critical_node">⚠️ Це критичний інфраструктурний вузол. Введіть назву вузла для підтвердження:</string>
|
||||
<string name="shutdown_node_name">Вузол: %1$s</string>
|
||||
<string name="shutdown_type_name">Вузол: %1$s</string>
|
||||
<string name="reboot">Перевантажити</string>
|
||||
@@ -150,7 +173,10 @@
|
||||
<string name="quick_chat_edit">Редагувати швидкий чат</string>
|
||||
<string name="quick_chat_append">Додати до повідомлення</string>
|
||||
<string name="quick_chat_instant">Миттєво відправити</string>
|
||||
<string name="quick_chat_show">Показати меню швидкого чату</string>
|
||||
<string name="quick_chat_hide">Приховати меню швидкого чату</string>
|
||||
<string name="factory_reset">Скинути до заводських налаштувань</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth вимкнено. Будь ласка, увімкніть його в налаштуваннях вашого пристрою.</string>
|
||||
<string name="open_settings">Відкрити налаштування</string>
|
||||
<string name="firmware_version">Версія прошивки: %1$s</string>
|
||||
<string name="direct_message">Пряме повідомлення</string>
|
||||
@@ -192,26 +218,33 @@
|
||||
<string name="mute_8_hours">8 годин</string>
|
||||
<string name="mute_1_week">1 тиждень</string>
|
||||
<string name="mute_always">Завжди</string>
|
||||
<string name="currently">Наразі:</string>
|
||||
<string name="replace">Замінити</string>
|
||||
<string name="wifi_qr_code_scan">Сканувати QR-код Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="battery">Батарея</string>
|
||||
<string name="temperature">Температура</string>
|
||||
<string name="humidity">Вологість</string>
|
||||
<string name="soil_temperature">Температура ґрунту</string>
|
||||
<string name="soil_moisture">Вологість ґрунту</string>
|
||||
<string name="logs">Журнали подій</string>
|
||||
<string name="info">Інформація</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Спільний ключ</string>
|
||||
<string name="more_details">Докладніше</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="administration">Адміністрування</string>
|
||||
<string name="remote_admin">Віддалене керування</string>
|
||||
<string name="share_to">Поділитися з…</string>
|
||||
<string name="signal">Сигнал</string>
|
||||
<string name="signal_quality">Якість сигналу</string>
|
||||
<string name="max">Макс</string>
|
||||
<string name="copy">Копіювати</string>
|
||||
<string name="favorite">Обране</string>
|
||||
<string name="remove_favorite">Видалити з обраних</string>
|
||||
<string name="favorite_add">Додати '%1$s' як обраний вузол?</string>
|
||||
<string name="favorite_remove">Видалити '%1$s' з обраних вузлів?</string>
|
||||
<string name="power_metrics_log">Журнал енергетичних метрик</string>
|
||||
<string name="channel_1">Канал 1</string>
|
||||
<string name="channel_2">Канал 2</string>
|
||||
<string name="channel_3">Канал 3</string>
|
||||
@@ -219,6 +252,7 @@
|
||||
<string name="are_you_sure">Ви впевнені?</string>
|
||||
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[<a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">]]></string>
|
||||
<string name="i_know_what_i_m_doing">Я знаю, що роблю.</string>
|
||||
<string name="low_battery_message">Вузол %1$s має низький заряд акумулятора (%2$d%%)</string>
|
||||
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Сповіщення про низький рівень заряду</string>
|
||||
<string name="low_battery_title">Низький заряд батареї: %1$s</string>
|
||||
<string name="udp_enabled">Увімкнено</string>
|
||||
@@ -324,18 +358,22 @@
|
||||
<string name="serial_baud_rate">Швидкість послідовного порту</string>
|
||||
<string name="timeout">Таймаут</string>
|
||||
<string name="override_console_serial_port">Перевизначити послідовний порт</string>
|
||||
<string name="number_of_records">Кількість записів</string>
|
||||
<string name="server">Сервер</string>
|
||||
<string name="telemetry_config">Налаштування телеметрії</string>
|
||||
<string name="air_quality_icon">Іконка якості повітря</string>
|
||||
<string name="user_config">Налаштування користувача</string>
|
||||
<string name="node_id">ID вузла</string>
|
||||
<string name="long_name">Довга назва</string>
|
||||
<string name="short_name">Коротка назва</string>
|
||||
<string name="hardware_model">Модель обладнання</string>
|
||||
<string name="licensed_amateur_radio">Ліцензований радіоаматор</string>
|
||||
<string name="pressure">Атмосферний тиск</string>
|
||||
<string name="distance">Відстань</string>
|
||||
<string name="wind">Вітер</string>
|
||||
<string name="weight">Вага</string>
|
||||
<string name="radiation">Радіація</string>
|
||||
<string name="indoor_air_quality_iaq">Якість повітря в приміщенні (IAQ)</string>
|
||||
<string name="url">URL</string>
|
||||
<string name="backup_restore"><![CDATA[Резервна копія & Відновлення]]></string>
|
||||
<string name="import_configuration">Імпортувати налаштування</string>
|
||||
@@ -343,6 +381,8 @@
|
||||
<string name="node_number">Номер вузла</string>
|
||||
<string name="user_id">ID користувача</string>
|
||||
<string name="uptime">Час роботи</string>
|
||||
<string name="load_indexed">Завантаження %1$d</string>
|
||||
<string name="disk_free_indexed">Вільне місце %1$d</string>
|
||||
<string name="timestamp">Мітка часу</string>
|
||||
<string name="speed">Швидкість</string>
|
||||
<string name="freq">Част</string>
|
||||
@@ -354,6 +394,7 @@
|
||||
<string name="scan_qr_code">Сканувати QR-код</string>
|
||||
<string name="share_contact">Поділитися контактом</string>
|
||||
<string name="notes">Нотатки</string>
|
||||
<string name="public_key_changed">Відкритий ключ змінено</string>
|
||||
<string name="import_label">Імпортувати</string>
|
||||
<string name="request_metadata">Запитати метадані</string>
|
||||
<string name="actions">Дії</string>
|
||||
@@ -361,31 +402,39 @@
|
||||
<string name="use_12h_format">Використовувати 12-г формат часу</string>
|
||||
<string name="display_time_in_12h_format">Якщо увімкнено, пристрій буде показувати час у 12-годинному форматі на екрані.</string>
|
||||
<string name="free_memory">Вільна пам'ять</string>
|
||||
<string name="disk_free">Вільне місце</string>
|
||||
<string name="map">Мапа мережі</string>
|
||||
<string name="nodes">Вузли</string>
|
||||
<string name="bottom_nav_settings">Налаштування</string>
|
||||
<string name="set_your_region">Встановіть ваш регіон</string>
|
||||
<string name="reply">Відповісти</string>
|
||||
<string name="i_agree">Погоджуюся.</string>
|
||||
<string name="should_update_firmware">Рекомендується оновлення прошивки.</string>
|
||||
<string name="should_update">Щоб скористатися найновішими виправленнями помилок та функціями, оновіть прошивку вашого вузла.\n\nОстання стабільна версія прошивки: %1$s</string>
|
||||
<string name="time">Час</string>
|
||||
<string name="date">Дата</string>
|
||||
<string name="only_favorites">Лише обрані</string>
|
||||
<string name="export_keys">Експортувати ключі</string>
|
||||
<string name="node_count_template">(%1$d онлайн / %2$d показані / %3$d загалом)</string>
|
||||
<string name="disconnect">Від'єднатись</string>
|
||||
<string name="scroll_to_bottom">Прокрутити донизу</string>
|
||||
<string name="meshtastic">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="scanning">Сканування</string>
|
||||
<string name="unknown_channel">Невідомий канал</string>
|
||||
<string name="advanced_title">Розширені</string>
|
||||
<string name="clean_node_database_title">Очистити базу даних вузлів</string>
|
||||
<string name="clean_node_database_confirmation">Це призведе до вилучення %1$d вузлів з вашої бази даних. Цю дію не можна скасувати.</string>
|
||||
<!-- INSECURE_NO_PRECISE State (Yellow Open Lock) -->
|
||||
<!-- INSECURE_PRECISE_ONLY State (Red Open Lock) -->
|
||||
<!-- INSECURE_PRECISE_MQTT_WARNING State (Red Open Lock with Warning Badge) -->
|
||||
<!-- Security Help Dialog Titles and Buttons (from your existing code structure) -->
|
||||
<string name="cancel_reply">Скасувати відповідь</string>
|
||||
<string name="delete_messages_title">Видалити повідомлення?</string>
|
||||
<string name="message_input_label">Повідомлення</string>
|
||||
<string name="type_a_message">Введіть повідомлення</string>
|
||||
<string name="wifi_devices">Wi-Fi пристрої</string>
|
||||
<string name="ble_devices">BLE пристрої</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_devices">Прив'язані пристрої</string>
|
||||
<string name="bluetooth_available_devices">Доступні пристрої</string>
|
||||
<string name="connected_device">Під'єднаний пристрій</string>
|
||||
<string name="view_release">Переглянути реліз</string>
|
||||
@@ -393,15 +442,20 @@
|
||||
<string name="installed_firmware_version">Наразі встановлено</string>
|
||||
<string name="latest_stable_firmware">Остання стабільна</string>
|
||||
<string name="latest_alpha_firmware">Остання альфа</string>
|
||||
<string name="get_started">З чого почати</string>
|
||||
<string name="intro_welcome">Ласкаво просимо до</string>
|
||||
<string name="app_notifications">Сповіщення застосунку</string>
|
||||
<string name="incoming_messages">Вхідні повідомлення</string>
|
||||
<string name="notifications_for_channel_and_direct_messages">Сповіщення для каналу та особистих повідомлень.</string>
|
||||
<string name="new_nodes">Нові Вузли</string>
|
||||
<string name="low_battery">Низький заряд батареї</string>
|
||||
<string name="share_location">Поділитися місцеперебуванням</string>
|
||||
<string name="distance_measurements">Вимірювання відстані</string>
|
||||
<string name="skip">Пропустити</string>
|
||||
<string name="settings">налаштування</string>
|
||||
<string name="critical_alerts">Критичні сповіщення</string>
|
||||
<string name="grant_permissions">Надати дозволи</string>
|
||||
<string name="nodes_queued_for_deletion">%1$d вузлів поставлено в чергу до видалення:</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Під'єднання до пристрою</string>
|
||||
<string name="map_type_normal">Нормальний</string>
|
||||
<string name="map_type_satellite">Супутниковий</string>
|
||||
@@ -426,19 +480,30 @@
|
||||
<string name="two_days">48 Годин</string>
|
||||
<string name="dbm_value">%1$d дБм</string>
|
||||
<string name="system_settings">Системі налаштування</string>
|
||||
<string name="no_local_stats">Статистика відсутня</string>
|
||||
<string name="learn_more">Докладніше</string>
|
||||
<string name="usb_devices">USB пристрої</string>
|
||||
<!-- Firmware Update -->
|
||||
<string name="firmware_update_title">Оновлення прошивки</string>
|
||||
<string name="firmware_update_checking">Перевірка наявності оновлень...</string>
|
||||
<string name="firmware_update_device">Пристрій: %1$s</string>
|
||||
<string name="firmware_update_latest">Останній реліз: %1$s</string>
|
||||
<string name="firmware_update_stable">Стабільна</string>
|
||||
<string name="firmware_update_alpha">Альфа</string>
|
||||
<string name="firmware_update_button">Оновлення прошивки</string>
|
||||
<string name="firmware_update_disconnect_warning">Примітка: це тимчасово від'єднає ваш пристрій на час оновлення.</string>
|
||||
<string name="firmware_update_downloading">Завантаження прошивки... %1$d%</string>
|
||||
<string name="firmware_update_error">Помилка: %1$s</string>
|
||||
<string name="firmware_update_retry">Повторити спробу</string>
|
||||
<string name="firmware_update_success">Оновлення успішне!</string>
|
||||
<string name="firmware_update_updating">Оновлення... %1$s%</string>
|
||||
<string name="firmware_update_unknown_hardware">Невідома модель обладнання: %1$d</string>
|
||||
<string name="firmware_update_no_device">Немає під'єднаних пристроїв</string>
|
||||
<string name="firmware_update_not_found_in_release">Не вдалося знайти прошивку %1$s в релізі.</string>
|
||||
<string name="firmware_update_extracting">Розпакування прошивки...</string>
|
||||
<string name="firmware_update_failed">Помилка оновлення</string>
|
||||
<string name="firmware_update_do_not_close">Не закривайте застосунок.</string>
|
||||
<string name="firmware_update_almost_there">Майже готово...</string>
|
||||
<string name="firmware_update_taking_a_while">Це може зайняти хвилинку...</string>
|
||||
<string name="firmware_update_select_file">Вибрати локальний файл</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user