feat: update Ukrainian localization strings

This commit is contained in:
andrekir
2023-07-31 21:49:33 -03:00
committed by Andre K
parent fec6700271
commit a51e6afd4e

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="channel_name">Ім`я каналу</string>
<string name="channel_name">Ім\'я каналу</string>
<string name="channel_options">Налаштування каналу</string>
<string name="qr_code">QR код</string>
<string name="unset">Скинути</string>
@@ -11,7 +11,7 @@
<string name="send_text">Відправити повідомлення</string>
<string name="warning_not_paired">Ви ще не підєднали пристрій, сумісний з Meshtastic. Будьласка приєднайте пристрій і введіть ім’я користувача.\n\nЦя програма з відкритим вихідним кодом знаходиться в розробці, якщо ви виявите проблеми, опублікуйте їх на нашому форумі: meshtastic.discourse.group.\n\nДля отримання додаткової інформації відвідайте нашу веб-сторінку - www.meshtastic.org.</string>
<string name="you">Ви</string>
<string name="your_name">Ваше ім`я</string>
<string name="your_name">Ваше ім\'я</string>
<string name="analytics_okay">Анонімна статистика використання та звіти про збої.</string>
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Пошук пристроїв Meshtastic…</string>
<string name="starting_pairing">Початок створення пари</string>
@@ -22,7 +22,7 @@
<string name="are_you_sure_channel">Ви впевнені, що хочете змінити канал? Усі зв’язки з іншими вузлами припиниться, доки ви не поділитеся новими налаштуваннями каналу.</string>
<string name="new_channel_rcvd">Отримано URL-адресу нового каналу</string>
<string name="do_you_want_switch">Ви хочете підключитися до \'%s\' каналу?</string>
<string name="permission_missing">Meshtastic потребний дозвіл до геоданих для пошуку нових пристроїв через Bluetooth. Ви можете вимкнути його пізніше.</string>
<string name="permission_missing">Meshtastic потрібний дозвіл до геоданих для пошуку нових пристроїв через Bluetooth. Ви можете вимкнути його пізніше.</string>
<string name="radio_sleeping">Радіомодуль в режимі сну, зміна каналу не можлива</string>
<string name="report_bug">Повідомити про помилку</string>
<string name="report_a_bug">Повідомити про помилку</string>
@@ -42,7 +42,7 @@
<string name="connected">Підключено до радіомодуля</string>
<string name="connected_to">Підключено до радіомодуля (%s)</string>
<string name="not_connected">Не підключено</string>
<string name="connected_sleeping">Підключено до радіомодуля, але воно в режимі сну</string>
<string name="connected_sleeping">Підключено до радіомодуля, але він в режимі сну</string>
<string name="update_to">Оновити до %s</string>
<string name="app_too_old">Потрібне оновлення програми</string>
<string name="must_update">Ви повинні оновити цю програму в App Store (або Github). Він занадто старий, щоб спілкуватися з цією прошивкою радіо. Будь ласка, прочитайте нашу <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/android-installation">документацію</a> у вказаній темі.</string>
@@ -50,6 +50,7 @@
<string name="modem_config_short">Short Range / Fast</string>
<string name="modem_config_medium">Medium Range / Fast</string>
<string name="modem_config_long">Long Range / Fast</string>
<string name="modem_config_mod_long">Long Range / Moderate</string>
<string name="modem_config_very_long">Very Long Range / Slow</string>
<string name="modem_config_unrecognized">НЕРОЗПІЗНАНИЙ</string>
<string name="meshtastic_service_notifications">Сервісні сповіщення</string>
@@ -61,7 +62,7 @@
<string name="debug_panel">Панель налагодження</string>
<string name="debug_last_messages">500 останніх повідомлень</string>
<string name="clear">Очистити</string>
<string name="updating_firmware">Оновлення мікропрограми, зачекайте до восьми хвилин…</string>
<string name="updating_firmware">Оновлення прошивки, зачекайте до восьми хвилин…</string>
<string name="update_successful">Оновлення успішне</string>
<string name="update_failed">Помилка оновлення</string>
<string name="message_reception_time">час отримання повідомлення</string>
@@ -69,7 +70,7 @@
<string name="message_delivery_status">Статус доставки повідомлення</string>
<string name="meshtastic_messages_notifications">Сповіщення повідомлення</string>
<string name="protocol_stress_test">Стрес-тест протоколу</string>
<string name="firmware_too_old">Потрібне оновлення мікропрограми</string>
<string name="firmware_too_old">Потрібне оновлення прошивки</string>
<string name="firmware_old">Прошивка радіо застаріла для зв’язку з цією програмою. Перейдіть на панель налаштувань і виберіть «Оновити мікропрограму». Для отримання додаткової інформації дивіться <a href="https://github.com/meshtastic/Meshtastic-device#firmware-installation">наш посібник із встановлення мікропрограми</a> на Github.</string>
<string name="okay">Гаразд</string>
<string name="must_set_region">Ви повинні встановити регіон!</string>
@@ -108,7 +109,7 @@
<string name="modem_config_slow_long">Long Range / Slow</string>
<string name="map_style_selection">Вибір стилю</string>
<string name="map_download_region">Завантажити регіон</string>
<string name="name">Ім`я</string>
<string name="name">Ім\'я</string>
<string name="description">Опис</string>
<string name="locked">Блоковано</string>
<string name="save">Зберегти</string>
@@ -117,6 +118,7 @@
<string name="resend">Перенадіслати</string>
<string name="shutdown">Вимкнути</string>
<string name="reboot">Перезавантаження</string>
<string name="traceroute">Маршрут</string>
<string name="intro_show">Показати підказки</string>
<string name="intro_welcome">Ласкаво просимо до Meshtastic</string>
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic — це автономна зашифрована комунікаційна платформа з відкритим кодом. Радіостанції Meshtastic утворюють сітчасту мережу та спілкуються за допомогою протоколу LoRa для надсилання текстових повідомлень.</string>
@@ -135,7 +137,7 @@
<string name="factory_reset_description">Це очистить усі налаштування пристрою, які ви зробили.</string>
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth вимкнений.</string>
<string name="permission_missing_31">Meshtastic потребний дозвіл до Пристроїв поблизу для пошуку нових пристроїв через Bluetooth. Ви можете вимкнути його пізніше.</string>
<string name="direct_message">Пряме подомлення</string>
<string name="direct_message">Пряме повідомлення</string>
<string name="nodedb_reset">Очищення бази вузлів</string>
<string name="nodedb_reset_description">Це очистить усі вузли зі списку.</string>
<string name="map_select_download_region">Оберіть регіон завантаження</string>