mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2026-03-30 03:33:50 -04:00
chore(l10n): New Crowdin Translations (#2014)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
5392c458d1
commit
b7f5ba78b7
@@ -79,7 +79,6 @@
|
||||
<string name="updating_firmware">التحديث جاري، قد يستغرق 8 دقائق…</string>
|
||||
<string name="update_successful">تم التحديث</string>
|
||||
<string name="update_failed">التحديث فشل</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">يجب عليك التحديث</string>
|
||||
<string name="okay">حسنا</string>
|
||||
<string name="must_set_region">واجب إدخال المنطقة!</string>
|
||||
<string name="region">الجهة</string>
|
||||
|
||||
@@ -142,7 +142,6 @@
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Obaveštenja o porukama</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Обавештења о упозорењима</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Тест стреса протокола</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Ажурирање фирмвера је неопходно</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Радио фирмвер је превише стар да би комуницирао са овом апликацијом. За више информација о овоме погледајте <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">наш водич за инсталацију фирмвера</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">Океј</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Мораш одабрати регион!</string>
|
||||
|
||||
@@ -92,7 +92,6 @@
|
||||
<string name="message_delivery_status">Състояние на доставка на съобщението</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Известия за съобщения</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Протоколен стрес тест</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Изисква се актуализация на фърмуера</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Фърмуерът на радиото е твърде стар, за да общува с това приложение. За повече информация относно това вижте <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">нашето ръководство за инсталиране на фърмуер</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">Добре</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Трябва да зададете регион!</string>
|
||||
|
||||
@@ -92,7 +92,6 @@
|
||||
<string name="message_delivery_status">Estat d\'entrega del missatge</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notificacions de missatge</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Prova d\'estrès del protocol</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Actualització de firmware necessària</string>
|
||||
<string name="firmware_old">El firmware de la ràdio és massa antic per comunicar-se amb aquesta aplicació. Per a més informació sobre això veure <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">our Firmware Installation guide</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">Acceptar</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Has de configurar la regió!</string>
|
||||
|
||||
@@ -146,7 +146,6 @@
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Upozornění na zprávy</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Upozornění na varování</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Protokol zátěžového testu</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Vyžadována aktualizace firmwaru</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Firmware rádia je příliš starý na to, aby mohl komunikovat s touto aplikací. Více informací o tomto naleznete v <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">naší firmware instalační příručce</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">OK</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Musíte specifikovat region!</string>
|
||||
|
||||
@@ -146,7 +146,6 @@
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Nachrichten-Benachrichtigungen</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Benachrichtigungen</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Protokollstress-Test</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Firmware-Aktualisierung erforderlich</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Die Funkgerät-Firmware ist zu alt, um mit dieser App kommunizieren zu können. Für mehr Informationen darüber besuchen Sie <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">unsere Firmware-Installationsanleitung</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">OK</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Sie müssen eine Region festlegen!</string>
|
||||
|
||||
@@ -88,7 +88,6 @@
|
||||
<string name="message_delivery_status">Κατάσταση παράδοσης μηνύματος</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Ειδοποιήσεις μηνυμάτων εφαρμογής</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Δοκιμή αντοχής πρωτοκόλλου</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Απαιτείται ενημέρωση υλικολογισμικού</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Το λογισμικό του πομποδεκτη είναι πολύ παλιό για να μιλήσει σε αυτήν την εφαρμογή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό ανατρέξτε στον <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">οδηγό εγκατάστασης του Firmware</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">Εντάξει</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Πρέπει να ορίσετε μια περιοχή!</string>
|
||||
|
||||
@@ -139,7 +139,6 @@
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notificaciones de mensajes</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Notificaciones de alerta</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Protocolo de prueba de esfuerzo</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Es necesario actualizar el firmware</string>
|
||||
<string name="firmware_old">El firmware de radio es demasiado viejo para comunicar con esta aplicación. Para obtener más información sobre esto consulte <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">nuestra guía de instalación de Firmware</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">Vale</string>
|
||||
<string name="must_set_region">¡Debe establecer una región!</string>
|
||||
|
||||
@@ -121,7 +121,6 @@
|
||||
<string name="message_delivery_status">Sõnumi edastamise olek</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Sõnumiteated</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Protokolli stressitest</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Püsivara värskendus on vajalik</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Raadio püsivara on selle rakenduse kasutamiseks liiga vana. Lisateabe saamiseks vaata meie <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">püsivara paigaldusjuhendit</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">Olgu</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Pead valima regiooni!</string>
|
||||
|
||||
@@ -146,7 +146,7 @@
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Viesti-ilmoitukset</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Hälytysilmoitukset</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Protokollan kuormitustesti</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Laiteohjelmistopäivitys vaaditaan</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Laiteohjelmistopäivitys vaaditaan.</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Radion laiteohjelmisto on liian vanha toimiakseen tämän sovelluksen kanssa. Lisätietoja löydät <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">ohjelmiston asennusoppaasta</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">OK</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Sinun täytyy määrittää alue!</string>
|
||||
@@ -643,4 +643,6 @@
|
||||
<string name="map_reporting_consent_text">Ottamalla tämän ominaisuuden käyttöön hyväksyt ja annat suostumuksen siihen, että laitteesi reaaliaikainen sijaintitieto lähetetään MQTT-protokollan kautta ilman salausta. Näitä sijaintitietoja voidaan käyttää esimerkiksi reaaliaikaiseen karttaraportointiin, laitteen seurantaan ja muihin vastaaviin telemetriatoimintoihin.</string>
|
||||
<string name="i_agree_to_share_my_location">Olen lukenut ja ymmärtänyt yllä olevan. Annan suostumuksen laitetietojeni salaamattomaan lähettämiseen MQTT:n kautta</string>
|
||||
<string name="i_agree">Hyväksyn.</string>
|
||||
<string name="should_update_firmware">Laiteohjelmistopäivitystä suositellaan.</string>
|
||||
<string name="should_update">Hyötyäksesi uusimmista korjauksista ja ominaisuuksista, päivitä firmware laiteohjelmistosi.\n\nUusin vakaa laiteohjelmistoversio: %1$s</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +129,6 @@
|
||||
<string name="message_delivery_status">Eta livrezon mesaj</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notifikasyon mesaj</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Tès estrès pwotokòl</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Nouvo mizajou mikwo lojisyèl obligatwa</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Mikwo lojisyèl radyo a twò ansyen pou li kominike ak aplikasyon sa a. Pou plis enfòmasyon sou sa, gade <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">gid enstalasyon mikwo lojisyèl nou an</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">Dakò</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Ou dwe mete yon rejyon!</string>
|
||||
|
||||
@@ -145,7 +145,6 @@
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notifications de message</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Notifications d\'alerte</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Test de contrainte de protocole</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Mise à jour du firmware requise</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Le micrologiciel de la radio est trop ancien pour communiquer avec cette application. Pour des informations, voir <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">Guide d\'installation du micrologiciel</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">D\'accord</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Vous devez définir une région !</string>
|
||||
|
||||
@@ -128,7 +128,6 @@
|
||||
<string name="message_delivery_status">Stádas seachadta teachtaireachta</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Fógraí teachtaireachtaí</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Tástáil strus prótacail</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Nuashonrú teastaíonn ar an gcórais</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Tá an firmware raidió ró-aoiseach chun cumarsáid a dhéanamh leis an aip seo. Chun tuilleadh eolais a fháil, féach <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">ár gCúnamh Suiteála Firmware</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">Ceadaigh</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Caithfidh tú réigiún a shocrú!</string>
|
||||
|
||||
@@ -92,7 +92,6 @@
|
||||
<string name="message_delivery_status">Estado de envío de mensaxe</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notificacións de mensaxe</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Protocolo de proba de esforzo</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Actualización de firmware necesaria</string>
|
||||
<string name="firmware_old">O firmware de radio é moi vello para falar con esta aplicación. Para máis información nisto visita <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware"> a nosa guía de instalación de Firmware</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">OK</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Tes que seleccionar rexión!</string>
|
||||
|
||||
@@ -92,7 +92,6 @@
|
||||
<string name="message_delivery_status">Status isporuke poruke</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Obavijest o poruci</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Test otpornosti na stres</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Potrebno ažuriranje firmwarea</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Firmware radija je prestar za komunikaciju s ovom aplikacijom. Za više informacija posjetite <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">naš vodič za instalaciju firmwarea</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">U redu</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Potrebno je postaviti regiju!</string>
|
||||
|
||||
@@ -116,7 +116,6 @@
|
||||
<string name="message_delivery_status">Üzenet kézbesítésének állapota</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Üzenet értesítések</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Protokoll stressz teszt</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Firmware frissítés szükséges</string>
|
||||
<string name="firmware_old">A rádió firmware túl régi ahhoz, hogy a programmal kommunikálni tudjon. További tudnivalókat a <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">firmware frissítés leírásában</a> talál, a Github-on.</string>
|
||||
<string name="okay">OK</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Be kell állítania egy régiót</string>
|
||||
|
||||
@@ -82,7 +82,6 @@
|
||||
<string name="message_delivery_status">Staða sends skilaboðs</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Tilkynningar um skilaboð</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Álagsprófun staðals</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Uppfærsla fastbúnaðar nauðsynleg</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Fastbúnaður radíósins er of gamall til að tala við þetta smáforrit. Fyrir ítarlegri upplýsingar sjá <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">Leiðbeiningar um uppfærslu fastbúnaðar</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">Í lagi</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Þú verður að velja svæði!</string>
|
||||
|
||||
@@ -146,7 +146,6 @@
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notifiche messaggio</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Notifiche di allarme</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Stress test del protocollo</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Aggiornamento del firmware necessario</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Il firmware radio è troppo vecchio per parlare con questa applicazione. Per ulteriori informazioni su questo vedi <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">la nostra guida all\'installazione del firmware</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">Ok</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Devi impostare una regione!</string>
|
||||
|
||||
@@ -96,7 +96,6 @@
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">התראות על הודעות</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">התראות</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">בדיקת קיבולת רשת (stress test)</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">נדרש עדכון קושחה</string>
|
||||
<string name="firmware_old">קושחת המכשיר ישנה מידי בכדי לתקשר עם האפליקציה. למידע נוסף בקר ב<a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">מדריך התקנת קושחה</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">אישור</string>
|
||||
<string name="must_set_region">חובה לבחור אזור!</string>
|
||||
|
||||
@@ -146,7 +146,6 @@
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">メッセージ通知</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">アラート通知</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">プロトコルストレステスト</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">ファームウェアの更新が必要です。</string>
|
||||
<string name="firmware_old">デバイスのファームウェアが古く、アプリと通信ができません。詳細は<a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">Firmware Installation guide</a> に記載されています。</string>
|
||||
<string name="okay">OK</string>
|
||||
<string name="must_set_region">リージョンを指定する必要があります。</string>
|
||||
|
||||
@@ -145,7 +145,6 @@
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">메시지 알림</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">경고 알림</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">프로토콜 스트레스 테스트</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">펌웨어 업데이트 필요</string>
|
||||
<string name="firmware_old">이 기기의 펌웨어가 매우 오래되어 이 앱과 호환 되지않습니다. 더 자세한 정보는 <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">펌웨어 업데이트 가이드를</a> 참고해주세요.</string>
|
||||
<string name="okay">확인</string>
|
||||
<string name="must_set_region">지역을 설정해 주세요!</string>
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +130,6 @@
|
||||
<string name="message_delivery_status">Žinutės pristatymo statusas</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Žinutės pranešimai</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Protokolo apkrovos testas</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Reikalingas įrangos Firmware atnaujinimas</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Įrangos programinė įranga yra per sena, kad galėtų bendrauti su šia programa. Daugiau informacijos apie tai rasite <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">mūsų programinės įrangos diegimo vadove</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">Gerai</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Turite nustatyti regioną!</string>
|
||||
|
||||
@@ -137,7 +137,6 @@
|
||||
<string name="message_delivery_status">Melding leveringsstatus</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Meldingsvarsler</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Protokoll stresstest</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Firmwareoppdatering kreves</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Radiofirmwaren er for gammel til å snakke med denne applikasjonen. For mer informasjon om dette se <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">vår Firmware installasjonsveiledning</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">Ok</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Du må angi en region!</string>
|
||||
|
||||
@@ -145,7 +145,6 @@
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Berichtmeldingen</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Waarschuwingsmeldingen</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Protocol stresstest</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Firmware-update vereist</string>
|
||||
<string name="firmware_old">De radio firmware is te oud om met deze applicatie te praten. Voor meer informatie over deze zaak, zie <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">onze Firmware Installation gids</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">OK</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Je moet een regio instellen!</string>
|
||||
|
||||
@@ -144,7 +144,6 @@
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Powiadomienia wiadomości</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Powiadomienia alertowe</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Protokół testu warunków skrajnych</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Wymagana aktualizacja firmware\'u</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Oprogramowanie układowe radia jest zbyt stare, aby komunikować się z tą aplikacją. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">nasz przewodnik instalacji oprogramowania układowego</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">OK</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Musisz ustawić region!</string>
|
||||
|
||||
@@ -137,7 +137,6 @@
|
||||
<string name="message_delivery_status">Status de entrega de mensagem</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notificações de mensagens</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Teste de estresse do protocolo</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Atualização do firmware necessária</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Versão de firmware do rádio muito antiga para comunicar com este aplicativo. Para mais informações consultar <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">Nosso guia de instalação de firmware</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">Ok</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Você deve informar uma região!</string>
|
||||
|
||||
@@ -146,7 +146,6 @@
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notificações de mensagens</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Notificações de alerta</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Stress test do protocolo</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Atualização do firmware necessária</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Versão de firmware do rádio muito antiga para comunicar com este aplicativo. Para mais informações consultar <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">Nosso guia de instalação de firmware</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">Okay</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Você deve informar uma região!</string>
|
||||
|
||||
@@ -84,7 +84,6 @@
|
||||
<string name="message_delivery_status">Status livrare mesaj</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notificări mesaje</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Stres test protocol</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Este necesară actualizarea firmware-ului</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Firmware-ul radioului este prea vechi pentru a putea comunica cu această aplicație. Pentru mai multe informații despre acest proces, consultați <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">Ghidul nostru de instalare pentru firmware</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">Ok</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Trebuie să alegeți o regiune!</string>
|
||||
|
||||
@@ -145,7 +145,6 @@
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Уведомления о сообщениях</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Служебные уведомления</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Испытание протокола на нагрузку</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Требуется обновление прошивки</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Слишком старая микропрограмма в радио для общения с этим приложением. Более подробную информацию об этом можно найти в <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">нашем руководстве по установке прошивки</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">ОК</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Вы должны задать регион!</string>
|
||||
|
||||
@@ -145,7 +145,6 @@
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Upozornenia na správy</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Notifikácie upozornení</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Test vyťaženia protokolu</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Nutná aktualizácia firmvéru</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Firmvér vysielača je príliš zastaralý, aby dokázal komunikovať s aplikáciou. Viac informácií nájdete na <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">našom sprievodcovi inštaláciou firmvéru</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">OK</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Musíte nastaviť región!</string>
|
||||
|
||||
@@ -137,7 +137,6 @@
|
||||
<string name="message_delivery_status">Stanje poslanega sporočila</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Obvestila o sporočilu</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Protokol stresni test</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Zastarela programska oprema</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Vdelana programska oprema radijskega sprejemnika je za pogovor s to aplikacijo prestara. Za več informacij o tem glejte<a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">naš vodnik za namestitev strojne programske opreme</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">V redu</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Nastavitev regije!</string>
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +129,6 @@
|
||||
<string name="message_delivery_status">Statusi i dorëzimit të mesazhit</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Njoftime mesazhesh</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Test stresi i protokollit</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Përditësimi i firmware kërkohet</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Firmware radio është shumë i vjetër për të komunikuar me këtë aplikacion. Për më shumë informacion rreth kësaj, shikoni <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">udhëzuesin tonë për instalimin e firmware</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">Mirë</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Duhet të vendosni një rajon!</string>
|
||||
|
||||
@@ -142,7 +142,6 @@
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Обавештења о порукама</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Обавештења о упозорењима</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Тест стреса протокола</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Ажурирање фирмвера је неопходно</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Радио фирмвер је превише стар да би комуницирао са овом апликацијом. За више информација о овоме погледајте <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">наш водич за инсталацију фирмвера</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">Океј</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Мораш одабрати регион!</string>
|
||||
|
||||
@@ -137,7 +137,6 @@
|
||||
<string name="message_delivery_status">Meddelandets leveransstatus</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Meddelandeaviseringar</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Stresstest för protokoll</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Uppdatering av firmware krävs</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Radiomodulens firmware är för gammal för att prata med denna applikation. För mer information om detta se <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">vår installationsguide för Firmware</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">Okej</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Du måste ställa in en region!</string>
|
||||
|
||||
@@ -146,7 +146,6 @@
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Mesaj bildirimleri</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Uyarı bildirimleri</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Protokol stres testi</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Yazılım güncellemesi gerekli</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Radyo yazılımı bu uygulamayla iletişim kurmak için çok eski. Bu konuda daha fazla bilgi için: <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">Yazılım yükleme kılavuzumuza</a> bakın.</string>
|
||||
<string name="okay">Tamam</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Bölge seçmelisin!</string>
|
||||
|
||||
@@ -95,7 +95,6 @@
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Сповіщення повідомлення</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Сповіщення про тривоги</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Стрес-тест протоколу</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Потрібне оновлення прошивки</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Прошивка радіо застаріла для зв’язку з цією програмою. Для отримання додаткової інформації дивіться <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">наш посібник із встановлення мікропрограми</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">Гаразд</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Ви повинні встановити регіон!</string>
|
||||
|
||||
@@ -146,7 +146,6 @@
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">消息通知</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">提醒通知</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">协议压力测试</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">需要更新固件</string>
|
||||
<string name="firmware_old">版本过旧,无法与此应用程序通讯。欲了解更多信息,请参阅 Meshtastic 网站上的<a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">韧体安装指南</a>。</string>
|
||||
<string name="okay">好的</string>
|
||||
<string name="must_set_region">您必须先选择一个地区</string>
|
||||
|
||||
@@ -145,7 +145,6 @@
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">訊息通知</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">警告信息</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">通訊協定壓力測試</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">需要更新韌體</string>
|
||||
<string name="firmware_old">由於無線電裝置韌體過舊,無法與此應用程式通訊。詳細請參閱<a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">我們的韌體安裝指南</a>。</string>
|
||||
<string name="okay">OK</string>
|
||||
<string name="must_set_region">您必須先選擇一個地區!</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user