<stringname="config_network_wifi_enabled_summary">WiFi:n käyttöön ottaminen poistaa Bluetooth-yhteyden sovellukseen.</string>
<stringname="config_network_eth_enabled_summary">Ethernetin ottaminen käyttöön poistaa Bluetooth-yhteyden sovellukseen. TCP-laiteyhteydet eivät ole käytettävissä Applen laitteilla.</string>
<stringname="config_network_udp_enabled_summary">Ota käyttöön pakettien lähettäminen UDP:n kautta paikallisverkossa.</string>
@@ -177,6 +181,7 @@
<stringname="no_usb_devices_found">USB-laitteita ei löytynyt</string>
<stringname="usb">USB</string>
<stringname="transport_ble">BLE</string>
<stringname="transport_tcp">TCP</string>
<stringname="transport_usb">USB</string>
<stringname="demo_mode">Esittelytila</string>
<stringname="connected_sleeping">Yhdistetty radioon, mutta se on lepotilassa</string>
<stringname="role_client_desc">Застосунок з'єднано або автономний режим обміну повідомленнями.</string>
@@ -57,20 +70,38 @@
<stringname="role_client_base_desc">Розглядає пакети від або до улюблених вузлів так само як ROUTER_LATE, а всі інші пакети як CLIENT.</string>
<stringname="role_router_desc">Вузол інфраструктури для розширення покриття мережею повторними повідомленнями. Видимий у списку вузлів.</string>
<stringname="role_router_client_desc">Комбінація ROUTER і CLIENT. Не для мобільних пристроїв.</string>
<stringname="role_repeater_desc">Інфраструктурний вузол для покриття мережі. Пересилає повідомлення з мінімальним навантаженням. Не показується в списку вузлів.</string>
<stringname="role_tak_desc">Оптимізовано для з'єднання з системою ATAK, зменшує рутинні радіо трансляції.</string>
<stringname="role_client_hidden_desc">Пристрій, який передає лише у разі потреби для економії енергії або скритності.</string>
<stringname="role_lost_and_found_desc">Регулярно транслює координати в основний канал для полегшення пошуку пристрою.</string>
<stringname="role_tak_tracker_desc">Увімкнути автоматичну передачу TAK PLI та зменшити кількість звичайних трансляцій.</string>
<stringname="role_router_late_desc">Інфраструктурний вузол, що завжди ретранслює пакети один раз після всіх інших режимів, забезпечуючи додаткове покриття для локальних груп. Показується у списку вузлів.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_all_desc">Ретранслювати будь-яке виявлене повідомлення, якщо воно з нашого приватного каналу або з іншої мережі з такими ж параметрами LoRa.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_all_skip_decoding_desc">Така сама поведінка, як іВСІ (ALL), але пропускає декодування і просто пересилає їх. Доступно лише в ролі Repeater. Установка цієї опції на будь-які інші ролі призведе до поведінки ВСІ.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_local_only_desc">Ігнорує чужі mesh-мережі та пакети, які неможливо розшифрувати. Повторно передає повідомлення лише для власних каналів пристрою.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_known_only_desc">Ігнорує отримані повідомлення від чужих мереж, як-от LOCAL ONLY, але робить крок далі, також ігноруючи повідомлення від вузлів, яких немає в списку відомих вузлів.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_none_desc">Дозволяється лише для таких ролей, як SENSOR, TRACKER та TAK_TRACKER, і гальмуватиме всі перенаправлення, на відміну від ролі CLIENT_MUTE.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_core_portnums_only_desc">Ігнорує пакети з нестандартними номерами портів: TAK, RangeTest, PaxCounter, тощо. Ретранслює лише стандартні типи: дані вузла, текст, координати, телеметрію та маршрутизацію.</string>
<stringname="config_device_doubleTapAsButtonPress_summary">Розпізнавати подвійне постукування по корпусу як натискання кнопки користувача.</string>
<stringname="config_device_tripleClickAsAdHocPing_summary">Надсилати геопозицію в основний канал при потрійному натисканні кнопки.</string>
<stringname="config_device_ledHeartbeatEnabled_summary">Керування миготливим світлодіодом пристрою. На більшості плат можна керувати одним із 4 доступних світлодіодів; індикатори зарядки та GPS не підтримують керування.</string>
<stringname="config_device_tzdef_summary">Часовий пояс для дати на екрані та журналі пристрою.</string>
<stringname="config_device_transmitOverLora_summary">Дозволяє трансляцію NeighborInfo через LoRa. Дані про сусідів зазвичай надсилаються на MQTT та додаток, але ця опція вмикає їх передачу в ефір. Не працює на каналах зі стандартним ключем.</string>
<stringname="config_display_screen_on_secs_summary">Час роботи екрана після натискання кнопки або отримання повідомлень.</string>
<stringname="config_display_auto_screen_carousel_secs_summary">Автоматично перемикає сторінки на екрані за принципом каруселі з заданим інтервалом.</string>
<stringname="config_display_compass_north_top_summary">Покажчик компаса за межами кола на екрані завжди вказуватиме на північ.</string>
<stringname="config_display_flip_screen_summary">Перевернути екран по вертикалі.</string>
<stringname="config_display_units_summary">Одиниці, що показуються на екрані пристрою.</string>
<stringname="config_display_oled_summary">Ручне керування виявленням OLED-екрану.</string>
<stringname="config_display_heading_bold_summary">Виділяти текст заголовка на екрані жирним шрифтом.</string>
<stringname="config_display_wake_on_tap_or_motion_summary">Вимагає наявність акселерометра на вашому пристрої.</string>
<stringname="config_lora_region_summary">Регіон, де ви будете використовувати радіо.</string>
<stringname="config_lora_modem_preset_summary">Доступні пресети для модема, за замовчуванням — Long Fast.</string>
<stringname="config_lora_hop_limit_summary">Встановлює максимальну кількість стрибків, стандартно — 3. Збільшення цього значення підвищує завантаженість ефіру, тому його слід використовувати обережно. Повідомлення з 0 стрибків не отримують підтвердження ACK.</string>
<stringname="config_lora_frequency_slot_summary">Налаштування частотного слота. При значенні 0 частота визначається назвою вашого основного каналу. Якщо у вас приватний основний канал, але ви хочете чути публічні повідомлення на додаткових, встановіть тут номер стандартного публічного слота.</string>
<stringname="label_very_long_slow">Дуже велика дальність - Повільно</string>
<stringname="config_network_wifi_enabled_summary">Увімкнення Wi-Fi вимкне Bluetooth-з'єднання до програми.</string>
<stringname="config_network_eth_enabled_summary">Увімкнення Ethernet вимкне Bluetooth-з'єднання до програми. З'єднання з вузлами через TCP недоступні на пристроях Apple.</string>
<stringname="config_network_udp_enabled_summary">Увімкнути трансляцію пакетів через UDP через локальну мережу.</string>
<stringname="config_position_broadcast_secs_summary">Максимальний інтервал, після якого вузол обов'язково надсилає свої координати.</string>
<stringname="config_position_broadcast_smart_minimum_distance_summary">Мінімальна дистанція в метрах, після подолання якої вузол оновить геопозицію.</string>
<stringname="config_position_gps_update_interval_summary">Як часто слід намагатися отримати позицію GPS (<10 сек тримає GPS постійно увімкненим).</string>
<stringname="config_position_flags_summary">Додаткові поля для пакетів позиції. Чим більше полів вибрано, тим більшим буде розмір повідомлення, що збільшує час передачі в ефірі та ризик втрати пакетів.</string>
<stringname="config_power_is_power_saving_summary">Режим глибокого сну для всіх систем. У ролях «Tracker» та «Sensor» також вимикається радіомодуль. Не вмикайте це налаштування, якщо вам потрібен постійний зв'язок із додатком або якщо пристрій не має фізичної кнопки для пробудження.</string>
<stringname="config_security_public_key">Генерується на основі вашого приватного ключа та надсилається іншим вузлам мережі, щоб вони могли обчислити спільний секретний ключ.</string>
<stringname="config_security_private_key">Використовується для створення спільного ключа з віддаленим пристроєм.</string>
<stringname="config_security_admin_key">Публічний ключ уповноважений надсилати повідомлення адміністратора на цей вузол.</string>
<stringname="config_security_is_managed">Пристрій керується адміністратором мережі, доступ до налаштувань для користувача обмежено.</string>
<stringname="config_security_serial_enabled">Послідовна консоль через Stream API.</string>
<stringname="config_security_debug_log_api_enabled">Виведення налагоджувальних логів у реальному часі через Serial; перегляд та експорт логів із прихованими координатами через Bluetooth.</string>
<stringname="must_update">Ви повинні оновити цю програму в App Store (або Github). Він занадто старий, щоб спілкуватися з цією прошивкою радіо. Будь ласка, прочитайте нашу <ahref="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">документацію</a>у вказаній темі.</string>
<stringname="open_source_libraries">Бібліотеки з відкритим вихідним кодом</string>
<stringname="open_source_description">Meshtastic побудований на бібліотеках з відкритим вихідним кодом. Натисніть на будь-яку бібліотеку, щоб побачити її ліцензію.</string>
<stringname="channel_invalid">URL-адреса цього каналу недійсна та не може бути використана</string>
<stringname="encryption_psk_text">Доступні лише повідомлення в каналах. Прямі повідомлення потребують підтримки Pki, яка з'явилася у версіях прошивки 2.5+ та вище.</string>
<stringname="encryption_pkc">Шифрування з відкритим ключем</string>
<stringname="encryption_pkc_text">Для шифрування особистих повідомлень використовується нова система публічних ключів.</string>
<stringname="encryption_error">Не збігаються відкритий ключ</string>
<stringname="encryption_error_text">Публічний ключ не збігається із записаним ключем. Ви можете видалити вузол і дозволити йому обмінятися ключами знову, але це може свідчити про проблему з безпекою. Зв’яжіться з користувачем через інший довірений канал, щоб з’ясувати, чи була зміна ключа наслідком скидання до заводських налаштувань або іншої навмисної дії.</string>
<stringname="userinfo">Дані користувача</string>
<stringname="meshtastic_new_nodes_notifications">Сповіщення про нові вузли</string>
<stringname="snr">SNR</string>
<stringname="rssi">RSSI</string>
<stringname="iaq_definition">(Якість повітря в приміщенні) відносна шкала IAQ за вимірюваннями Bosch BME680. Діапазон значень: 0–500.</string>
<stringname="traceroute_return_route">Відповідь Traceroute тим самим маршрутом</string>
<stringname="traceroute_endpoint_missing">Неможливо показати мапу трасування, оскільки початковий або кінцевий вузол не мають даних про позицію.</string>
<stringname="view_on_map">Переглянути на мапі</string>
<stringname="traceroute_map_no_data">У цьому маршруті поки що немає вузлів із координатами для показу.</string>
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.