chore: Scheduled updates (Firmware, Hardware, Translations, Graphs) (#5227)

Co-authored-by: github-merge-queue <118344674+github-merge-queue@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
James Rich
2026-04-23 04:30:47 -05:00
committed by GitHub
parent cf834a77f6
commit bc66b99e3d
27 changed files with 245 additions and 0 deletions

View File

@@ -222,6 +222,7 @@
<string name="tak_team_red">Чырвоны</string>
<string name="tak_team_blue">Сіні</string>
<string name="tak_team_green">Зялёны</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Імя карыстальніка</string>
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
<string name="filter_icon">Фільтраваць</string>
</resources>

View File

@@ -980,6 +980,9 @@
<string name="wifi_provision_ssid_placeholder">Въведете или изберете мрежа</string>
<string name="wifi_provision_status_applied">WiFi е конфигуриран успешно!</string>
<string name="wifi_provision_status_failed">Прилагането на конфигурацията за WiFi не е успешно</string>
<string name="wifi_provision_success_ip_address">IP адрес</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Потребителско име</string>
<string name="wifi_provision_success_done">Готово</string>
<string name="desktop_tray_quit">Изход</string>
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
<string name="filter_icon">Филтър</string>

View File

@@ -970,6 +970,8 @@
<string name="note">Poznámka</string>
<string name="connect">Připojit</string>
<string name="done">Hotovo</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Uživatelské jméno</string>
<string name="wifi_provision_success_done">Hotovo</string>
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
<string name="filter_icon">Filtr</string>
</resources>

View File

@@ -1228,6 +1228,9 @@
<string name="wifi_provision_ssid_placeholder">Netzwerk eingeben oder auswählen</string>
<string name="wifi_provision_status_applied">WLAN erfolgreich konfiguriert!</string>
<string name="wifi_provision_status_failed">WLAN Konfiguration konnte nicht angewendet werden</string>
<string name="wifi_provision_success_ip_address">IP Adresse</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Benutzername</string>
<string name="wifi_provision_success_done">Fertig</string>
<string name="desktop_tray_tooltip">Meshtastic Desktop</string>
<string name="desktop_tray_show">Meshtastic anzeigen</string>
<string name="desktop_tray_quit">Beenden</string>

View File

@@ -201,5 +201,6 @@
<string name="tak_team_red">Κόκκινο</string>
<string name="tak_team_blue">Μπλε</string>
<string name="tak_team_green">Πράσινο</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Όνομα χρήστη</string>
<string name="filter_icon">Φίλτρο</string>
</resources>

View File

@@ -838,6 +838,9 @@ Estos datos de ubicación pueden ser utilizados para fines como aparecer en un m
<string name="tak_team_green">Verde</string>
<string name="connect">Conectar</string>
<string name="done">Hecho</string>
<string name="wifi_provision_success_ip_address">Dirección IP</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Usuario</string>
<string name="wifi_provision_success_done">Hecho</string>
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
<string name="filter_icon">Filtro</string>
</resources>

View File

@@ -1226,6 +1226,8 @@
<string name="wifi_provision_ssid_placeholder">Sisestage või valige võrk</string>
<string name="wifi_provision_status_applied">WiFi edukalt seadistatud!</string>
<string name="wifi_provision_status_failed">WiFi sätete rakendamine ebaõnnestus</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Kasutajatunnus</string>
<string name="wifi_provision_success_done">Valmis</string>
<string name="desktop_tray_tooltip">Meshtastic töölaud</string>
<string name="desktop_tray_show">Näita Meshtastic</string>
<string name="desktop_tray_quit">Sule</string>

View File

@@ -114,6 +114,10 @@
<string name="label_short_turbo">Short Range - Turbo</string>
<string name="label_short_fast">Short Range - Fast</string>
<string name="label_short_slow">Short Range - Slow</string>
<string name="label_lite_fast">Lite - Fast</string>
<string name="label_lite_slow">Lite - Slow</string>
<string name="label_narrow_fast">Narrow - Fast</string>
<string name="label_narrow_slow">Narrow - Slow</string>
<string name="config_network_wifi_enabled_summary">WiFi:n käyttöön ottaminen poistaa Bluetooth-yhteyden sovellukseen.</string>
<string name="config_network_eth_enabled_summary">Ethernetin ottaminen käyttöön poistaa Bluetooth-yhteyden sovellukseen. TCP-laiteyhteydet eivät ole käytettävissä Applen laitteilla.</string>
<string name="config_network_udp_enabled_summary">Ota käyttöön pakettien lähettäminen UDP:n kautta paikallisverkossa.</string>
@@ -177,6 +181,7 @@
<string name="no_usb_devices_found">USB-laitteita ei löytynyt</string>
<string name="usb">USB</string>
<string name="transport_ble">BLE</string>
<string name="transport_tcp">TCP</string>
<string name="transport_usb">USB</string>
<string name="demo_mode">Esittelytila</string>
<string name="connected_sleeping">Yhdistetty radioon, mutta se on lepotilassa</string>
@@ -793,6 +798,13 @@
<string name="request_host_metrics">Isäntälaitteen mittausarvot</string>
<string name="request_pax_metrics">Pax mittarit</string>
<string name="request_metadata">Metatiedot</string>
<string name="refresh_metadata">Päivitä metatiedot</string>
<string name="establish_session">Yhdistä &amp; ylläpidä</string>
<string name="establishing_session">Muodostetaan etäyhteyttä…</string>
<string name="session_active">Istunto aktiivinen</string>
<string name="session_refresh_required">Päivitys vaaditaan</string>
<string name="connect_radio_for_remote_admin">Yhdistä radioon hallitaksesi etälaitteita.</string>
<string name="remote_admin_unreachable">Yhteyttä radioon ei saatu — yritä uudelleen tai siirry lähemmäksi.</string>
<string name="retry">Yritä uudelleen</string>
<string name="actions">Toiminnot</string>
<string name="firmware">Laiteohjelmisto</string>
@@ -904,10 +916,24 @@
<string name="firmware_edition">Laiteohjelmistoversio</string>
<string name="recent_network_devices">Äskettäin havaitut verkkolaitteet</string>
<string name="discovered_network_devices">Löydetyt verkkolaitteet</string>
<string name="scan_network_devices">Etsi verkkolaitteita</string>
<string name="scanning_network">Etsitään…</string>
<string name="scan_bluetooth_devices">Etsi Bluetooth-laitteita</string>
<string name="scanning_bluetooth">Etsitään…</string>
<string name="bluetooth_available_devices">Saatavilla olevat Bluetooth-laitteet</string>
<string name="add_network_device_manually">Lisää laite manuaalisesti…</string>
<string name="no_devices_found">Laitteita ei löytynyt</string>
<string name="no_bluetooth_devices_seen">Bluetooth-laitteita ei löytynyt</string>
<string name="no_bluetooth_devices_hint">Varmista, että olet riittävän lähellä laitetta.</string>
<string name="no_network_devices_seen">Verkkolaitteita ei löytynyt</string>
<string name="no_network_devices_hint">Varmista, että laite ja sinä olette samassa verkossa.</string>
<string name="no_usb_devices_seen">USB-laitteita ei löytynyt</string>
<string name="no_usb_devices_hint">Yhdistä laite sarjaliitännän tai USB:n kautta.</string>
<string name="nodes_empty_disconnected_title">Ei laitetta kytkettynä</string>
<string name="nodes_empty_disconnected_hint">Yhdistä laitteeseen etsiäksesi lähellä olevia radioita.</string>
<string name="nodes_empty_searching_title">Etsitään radioita</string>
<string name="nodes_empty_searching_hint">Lähistön radiot ilmestyvät tähän sitä mukaa kun niitä havaitaan.</string>
<string name="set_up_connection">Määritä yhteys</string>
<string name="get_started">Näin pääset alkuun</string>
<string name="intro_welcome">Tervetuloa</string>
<string name="stay_connected_anywhere">Pysy yhteydessä kaikkialla</string>
@@ -1228,6 +1254,19 @@
<string name="wifi_provision_ssid_placeholder">Syötä tai valitse verkko</string>
<string name="wifi_provision_status_applied">WiFi määritetty onnistuneesti!</string>
<string name="wifi_provision_status_failed">WiFi-asetusten käyttöönotto epäonnistui</string>
<string name="wifi_provision_success_device_connected">Laite yhdistetty</string>
<string name="wifi_provision_success_description">mPWRD-OS-laitteesi on yhdistetty Wi-Fi-verkkoon.</string>
<string name="wifi_provision_success_ip_address">IP-osoite</string>
<string name="wifi_provision_success_setup_title">Suorita laitteen määritys loppuun</string>
<string name="wifi_provision_success_setup_description">Kirjaudu SSH-yhteydellä muuttaaksesi oletuskäyttäjätunnuksen ja salasanan.</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Käyttäjänimi</string>
<string name="wifi_provision_success_ssh_label">SSH-komento</string>
<string name="wifi_provision_success_ssh_command">ssh %1$s@%2$s</string>
<string name="wifi_provision_success_ssh_unavailable">SSH-komento on käytettävissä IP-osoitteen määrityksen jälkeen.</string>
<string name="wifi_provision_success_open_ssh">Avaa SSH-asiakasohjelma</string>
<string name="wifi_provision_success_open_ssh_fallback">Jos sovellus ei aukea, kopioi SSH-komento ja liitä se SSH-asiakasohjelmaasi.</string>
<string name="wifi_provision_success_missing_ip">IP-osoitetta ei ole saatavilla</string>
<string name="wifi_provision_success_done">Valmis</string>
<string name="desktop_tray_tooltip">Meshtastic työpöytä</string>
<string name="desktop_tray_show">Näytä Meshtastic</string>
<string name="desktop_tray_quit">Lopeta</string>

View File

@@ -1214,6 +1214,9 @@
<string name="wifi_provision_ssid_placeholder">Saisir ou sélectionnez un réseau</string>
<string name="wifi_provision_status_applied">WiFi configuré avec succès !</string>
<string name="wifi_provision_status_failed">Impossible d'appliquer la configuration WiFi</string>
<string name="wifi_provision_success_ip_address">Adresse IP</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Nom d'utilisateur</string>
<string name="wifi_provision_success_done">Terminé</string>
<string name="desktop_tray_tooltip">Meshtastic application de bureau</string>
<string name="desktop_tray_show">Afficher Meshtastic</string>
<string name="desktop_tray_quit">Quitter</string>

View File

@@ -849,6 +849,7 @@
<string name="tak_team_blue">Kék</string>
<string name="tak_team_green">Zöld</string>
<string name="connect">Csatlakozás</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Felhasználónév</string>
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
<string name="filter_icon">Filter</string>
</resources>

View File

@@ -963,6 +963,9 @@
<string name="note">Note</string>
<string name="connect">Connetti</string>
<string name="done">Fatto</string>
<string name="wifi_provision_success_ip_address">Indirizzo IP</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Username</string>
<string name="wifi_provision_success_done">Fatto</string>
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
<string name="filter_icon">Filtro</string>
</resources>

View File

@@ -651,6 +651,7 @@
<string name="traffic_management_config">トラフィック管理設定</string>
<string name="traffic_management_enabled">モジュール有効</string>
<string name="connect">接続</string>
<string name="wifi_provision_success_username">ユーザー名</string>
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
<string name="filter_icon">絞り込み</string>
</resources>

View File

@@ -539,6 +539,8 @@
<string name="tak_team_blue">파랑</string>
<string name="tak_team_green">초록</string>
<string name="connect">연결</string>
<string name="wifi_provision_success_ip_address">IP 주소</string>
<string name="wifi_provision_success_username">사용자명</string>
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
<string name="filter_icon">필터</string>
</resources>

View File

@@ -415,5 +415,6 @@
<string name="tak_team_blue">Blauw</string>
<string name="tak_team_green">Groen</string>
<string name="connect">Verbinding maken</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Gebruikersnaam</string>
<string name="filter_icon">Filter</string>
</resources>

View File

@@ -751,6 +751,9 @@
<string name="traffic_management_enabled">Moduł Włączony</string>
<string name="connect">Połącz</string>
<string name="done">Wykonano</string>
<string name="wifi_provision_success_ip_address">Adres IP</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="wifi_provision_success_done">Wykonano</string>
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
<string name="filter_icon">Filtr</string>
</resources>

View File

@@ -664,6 +664,8 @@
<string name="tak_team_blue">Azul</string>
<string name="tak_team_green">Verde</string>
<string name="done">Concluído</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Nome de usuário</string>
<string name="wifi_provision_success_done">Concluído</string>
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
<string name="filter_icon">Filtro</string>
</resources>

View File

@@ -514,6 +514,7 @@
<string name="tak_team_blue">Azul</string>
<string name="tak_team_green">Verde</string>
<string name="connect">Ligar</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Utilizador</string>
<string name="desktop_notification_title">Nome do nó de alternativo</string>
<string name="filter_icon">Filtrar</string>
</resources>

View File

@@ -1171,6 +1171,8 @@
<string name="wifi_provision_ssid_placeholder">Introdu sau selecteaza o retea</string>
<string name="wifi_provision_status_applied">WiFi configurat cu succes!</string>
<string name="wifi_provision_status_failed">Nu s-a reușit aplicarea configurației Wi-Fi</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Nume de utilizator</string>
<string name="wifi_provision_success_done">Gata</string>
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
<string name="filter_icon">Filtru</string>
</resources>

View File

@@ -1243,6 +1243,9 @@
<string name="wifi_provision_ssid_placeholder">Введите или выберите сеть</string>
<string name="wifi_provision_status_applied">Wi-Fi успешно настроен!</string>
<string name="wifi_provision_status_failed">Не удалось применить настройку Wi-Fi</string>
<string name="wifi_provision_success_ip_address">IP-адрес</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Имя пользователя</string>
<string name="wifi_provision_success_done">Готово</string>
<string name="desktop_tray_tooltip">Meshtastic Desktop</string>
<string name="desktop_tray_show">Показать Meshtastic</string>
<string name="desktop_tray_quit">Выход</string>

View File

@@ -426,6 +426,7 @@
<string name="tak_team_red">Červená</string>
<string name="tak_team_blue">Modrá</string>
<string name="tak_team_green">Zelená</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Používateľské meno</string>
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
<string name="filter_icon">Filter</string>
</resources>

View File

@@ -431,5 +431,6 @@
<string name="bluetooth_permission">Блутут</string>
<string name="powered">Напајано</string>
<!-- Network Map Layers -->
<string name="wifi_provision_success_username">Корисничко име</string>
<string name="filter_icon">Filter</string>
</resources>

View File

@@ -431,5 +431,6 @@
<string name="bluetooth_permission">Блутут</string>
<string name="powered">Напајано</string>
<!-- Network Map Layers -->
<string name="wifi_provision_success_username">Корисничко име</string>
<string name="filter_icon">Филтер</string>
</resources>

View File

@@ -951,6 +951,9 @@
<string name="traffic_management_enabled">Modul aktiverad</string>
<string name="connect">Anslut</string>
<string name="done">Klart</string>
<string name="wifi_provision_success_ip_address">IP-adress</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Användarnamn</string>
<string name="wifi_provision_success_done">Klart</string>
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
<string name="filter_icon">Filter</string>
<string name="action_select_device">Välj enhet</string>

View File

@@ -545,6 +545,8 @@
<string name="tak_team_blue">Mavi</string>
<string name="tak_team_green">Yeşil</string>
<string name="connect">Bağlan</string>
<string name="wifi_provision_success_ip_address">IP Adresi</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Kullanıcı adı</string>
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
<string name="filter_icon">Filtre</string>
</resources>

View File

@@ -31,25 +31,38 @@
<string name="node_sort_alpha">A-Z</string>
<string name="node_sort_channel">Канал</string>
<string name="node_sort_distance">Відстань</string>
<string name="node_sort_hops_away">Кількість ретрансляцій</string>
<string name="node_sort_last_heard">Востаннє в мережі</string>
<string name="node_sort_via_mqtt">через MQTT</string>
<string name="via_mqtt">через MQTT</string>
<string name="via_udp">через UDP</string>
<string name="via_api">через API</string>
<string name="internal">Внутрішній</string>
<string name="node_sort_via_favorite">через Обране</string>
<string name="node_filter_show_ignored">Показати лише ігноровані вузли</string>
<string name="node_filter_exclude_mqtt">Виключити MQTT</string>
<string name="unrecognized">Невпізнанно</string>
<string name="message_status_enroute">Очікування на підтвердження</string>
<string name="message_status_queued">У черзі для надсилання</string>
<string name="message_status_delivered">Доставлено в мережу</string>
<string name="message_status_unknown">Невідомий</string>
<string name="message_status_sfpp_routing">Маршрутизація через SF++ ланцюжок…</string>
<string name="message_status_sfpp_confirmed">Підтверджений на ланцюжку SF++</string>
<string name="routing_error_none">Підтверджено</string>
<string name="routing_error_no_route">Маршрут відсутній</string>
<string name="routing_error_got_nak">Отримано негативне підтвердження</string>
<string name="routing_error_timeout">Таймаут</string>
<string name="routing_error_no_interface">Інтерфейс відсутній</string>
<string name="routing_error_max_retransmit">Досягнуто ліміт спроб</string>
<string name="routing_error_no_channel">Канал відсутній</string>
<string name="routing_error_too_large">Пакет завеликий</string>
<string name="routing_error_no_response">Немає відповіді</string>
<string name="routing_error_bad_request">Невірний запит</string>
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Перевищено регіональний ліміт ефіру</string>
<string name="routing_error_not_authorized">Не авторизований</string>
<string name="routing_error_pki_failed">Помилка зашифрованої передачі</string>
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Невідомий відкритий ключ</string>
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Помилка ключа сеансу</string>
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Несанкціонований відкритий ключ</string>
<string name="routing_error_pki_send_fail_public_key">Помилка надсилання PKI, відсутній публічний ключ</string>
<string name="role_client_desc">Застосунок з'єднано або автономний режим обміну повідомленнями.</string>
@@ -57,20 +70,38 @@
<string name="role_client_base_desc">Розглядає пакети від або до улюблених вузлів так само як ROUTER_LATE, а всі інші пакети як CLIENT.</string>
<string name="role_router_desc">Вузол інфраструктури для розширення покриття мережею повторними повідомленнями. Видимий у списку вузлів.</string>
<string name="role_router_client_desc">Комбінація ROUTER і CLIENT. Не для мобільних пристроїв.</string>
<string name="role_repeater_desc">Інфраструктурний вузол для покриття мережі. Пересилає повідомлення з мінімальним навантаженням. Не показується в списку вузлів.</string>
<string name="role_tracker_desc">Пріоритетна трансляція GPS-координат.</string>
<string name="role_sensor_desc">Пріоритетна передача пакетів телеметрії.</string>
<string name="role_tak_desc">Оптимізовано для з'єднання з системою ATAK, зменшує рутинні радіо трансляції.</string>
<string name="role_client_hidden_desc">Пристрій, який передає лише у разі потреби для економії енергії або скритності.</string>
<string name="role_lost_and_found_desc">Регулярно транслює координати в основний канал для полегшення пошуку пристрою.</string>
<string name="role_tak_tracker_desc">Увімкнути автоматичну передачу TAK PLI та зменшити кількість звичайних трансляцій.</string>
<string name="role_router_late_desc">Інфраструктурний вузол, що завжди ретранслює пакети один раз після всіх інших режимів, забезпечуючи додаткове покриття для локальних груп. Показується у списку вузлів.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_desc">Ретранслювати будь-яке виявлене повідомлення, якщо воно з нашого приватного каналу або з іншої мережі з такими ж параметрами LoRa.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding_desc">Така сама поведінка, як і ВСІ (ALL), але пропускає декодування і просто пересилає їх. Доступно лише в ролі Repeater. Установка цієї опції на будь-які інші ролі призведе до поведінки ВСІ.</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only_desc">Ігнорує чужі mesh-мережі та пакети, які неможливо розшифрувати. Повторно передає повідомлення лише для власних каналів пристрою.</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only_desc">Ігнорує отримані повідомлення від чужих мереж, як-от LOCAL ONLY, але робить крок далі, також ігноруючи повідомлення від вузлів, яких немає в списку відомих вузлів.</string>
<string name="rebroadcast_mode_none_desc">Дозволяється лише для таких ролей, як SENSOR, TRACKER та TAK_TRACKER, і гальмуватиме всі перенаправлення, на відміну від ролі CLIENT_MUTE.</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only_desc">Ігнорує пакети з нестандартними номерами портів: TAK, RangeTest, PaxCounter, тощо. Ретранслює лише стандартні типи: дані вузла, текст, координати, телеметрію та маршрутизацію.</string>
<string name="config_device_doubleTapAsButtonPress_summary">Розпізнавати подвійне постукування по корпусу як натискання кнопки користувача.</string>
<string name="config_device_tripleClickAsAdHocPing_summary">Надсилати геопозицію в основний канал при потрійному натисканні кнопки.</string>
<string name="config_device_ledHeartbeatEnabled_summary">Керування миготливим світлодіодом пристрою. На більшості плат можна керувати одним із 4 доступних світлодіодів; індикатори зарядки та GPS не підтримують керування.</string>
<string name="config_device_tzdef_summary">Часовий пояс для дати на екрані та журналі пристрою.</string>
<string name="config_device_use_phone_tz">Використовувати часовий пояс телефону</string>
<string name="config_device_transmitOverLora_summary">Дозволяє трансляцію NeighborInfo через LoRa. Дані про сусідів зазвичай надсилаються на MQTT та додаток, але ця опція вмикає їх передачу в ефір. Не працює на каналах зі стандартним ключем.</string>
<string name="config_display_screen_on_secs_summary">Час роботи екрана після натискання кнопки або отримання повідомлень.</string>
<string name="config_display_auto_screen_carousel_secs_summary">Автоматично перемикає сторінки на екрані за принципом каруселі з заданим інтервалом.</string>
<string name="config_display_compass_north_top_summary">Покажчик компаса за межами кола на екрані завжди вказуватиме на північ.</string>
<string name="config_display_flip_screen_summary">Перевернути екран по вертикалі.</string>
<string name="config_display_units_summary">Одиниці, що показуються на екрані пристрою.</string>
<string name="config_display_oled_summary">Ручне керування виявленням OLED-екрану.</string>
<string name="config_display_heading_bold_summary">Виділяти текст заголовка на екрані жирним шрифтом.</string>
<string name="config_display_wake_on_tap_or_motion_summary">Вимагає наявність акселерометра на вашому пристрої.</string>
<string name="config_lora_region_summary">Регіон, де ви будете використовувати радіо.</string>
<string name="config_lora_modem_preset_summary">Доступні пресети для модема, за замовчуванням — Long Fast.</string>
<string name="config_lora_hop_limit_summary">Встановлює максимальну кількість стрибків, стандартно — 3. Збільшення цього значення підвищує завантаженість ефіру, тому його слід використовувати обережно. Повідомлення з 0 стрибків не отримують підтвердження ACK.</string>
<string name="config_lora_frequency_slot_summary">Налаштування частотного слота. При значенні 0 частота визначається назвою вашого основного каналу. Якщо у вас приватний основний канал, але ви хочете чути публічні повідомлення на додаткових, встановіть тут номер стандартного публічного слота.</string>
<string name="label_very_long_slow">Дуже велика дальність - Повільно</string>
<string name="label_long_fast">Велика дальність - Швидко</string>
<string name="label_long_turbo">Long Range - Turbo</string>
@@ -81,19 +112,35 @@
<string name="label_short_turbo">Мала дальність - Турбо</string>
<string name="label_short_fast">Мала дальність - Повільно</string>
<string name="label_short_slow">Мала дальність - Повільно</string>
<string name="label_lite_fast">Легкий - Швидкий</string>
<string name="label_lite_slow">Легкий - Повільний</string>
<string name="label_narrow_fast">Вузький - Швидкий</string>
<string name="label_narrow_slow">Вузький - Повільний</string>
<string name="config_network_wifi_enabled_summary">Увімкнення Wi-Fi вимкне Bluetooth-з'єднання до програми.</string>
<string name="config_network_eth_enabled_summary">Увімкнення Ethernet вимкне Bluetooth-з'єднання до програми. З'єднання з вузлами через TCP недоступні на пристроях Apple.</string>
<string name="config_network_udp_enabled_summary">Увімкнути трансляцію пакетів через UDP через локальну мережу.</string>
<string name="config_position_broadcast_secs_summary">Максимальний інтервал, після якого вузол обов'язково надсилає свої координати.</string>
<string name="config_position_broadcast_smart_minimum_distance_summary">Мінімальна дистанція в метрах, після подолання якої вузол оновить геопозицію.</string>
<string name="config_position_gps_update_interval_summary">Як часто слід намагатися отримати позицію GPS (&lt;10 сек тримає GPS постійно увімкненим).</string>
<string name="config_position_flags_summary">Додаткові поля для пакетів позиції. Чим більше полів вибрано, тим більшим буде розмір повідомлення, що збільшує час передачі в ефірі та ризик втрати пакетів.</string>
<string name="config_power_is_power_saving_summary">Режим глибокого сну для всіх систем. У ролях «Tracker» та «Sensor» також вимикається радіомодуль. Не вмикайте це налаштування, якщо вам потрібен постійний зв'язок із додатком або якщо пристрій не має фізичної кнопки для пробудження.</string>
<string name="config_security_public_key">Генерується на основі вашого приватного ключа та надсилається іншим вузлам мережі, щоб вони могли обчислити спільний секретний ключ.</string>
<string name="config_security_private_key">Використовується для створення спільного ключа з віддаленим пристроєм.</string>
<string name="config_security_admin_key">Публічний ключ уповноважений надсилати повідомлення адміністратора на цей вузол.</string>
<string name="config_security_is_managed">Пристрій керується адміністратором мережі, доступ до налаштувань для користувача обмежено.</string>
<string name="config_security_serial_enabled">Послідовна консоль через Stream API.</string>
<string name="config_security_debug_log_api_enabled">Виведення налагоджувальних логів у реальному часі через Serial; перегляд та експорт логів із прихованими координатами через Bluetooth.</string>
<!-- Position Config -->
<string name="position_packet">Пакет позиції</string>
<string name="broadcast_interval">Інтервал трансляції</string>
<string name="smart_position">Інтелектуальне передавання позиції</string>
<string name="minimum_interval">Інтелектуальний інтервал</string>
<string name="minimum_distance">Інтелектуальна дистанція</string>
<string name="device_gps">GPS пристрій</string>
<string name="fixed_position">Фіксована позиція</string>
<string name="altitude">Висота</string>
<string name="update_interval">Інтервал опитування GPS</string>
<string name="advanced_device_gps">Розширений пристрій GPS</string>
<string name="gps_receive_gpio">GPIO отримання GPS</string>
<string name="gps_transmit_gpio">GPIO передачі GPS</string>
<string name="gps_en_gpio">GPS EN GPIO</string>
@@ -125,13 +172,22 @@
<string name="ethernet_ip">IP Ethernet:</string>
<string name="connecting">Під’єднання</string>
<string name="not_connected">Не підключено</string>
<string name="no_device_selected">Не вибраний пристрій</string>
<string name="unknown_device">Невідомий пристрій</string>
<string name="no_network_devices_found">Не знайдений мережевий пристрій</string>
<string name="usb">USB</string>
<string name="transport_ble">BLE</string>
<string name="transport_tcp">TCP</string>
<string name="transport_usb">USB</string>
<string name="demo_mode">Демо режим</string>
<string name="connected_sleeping">Підключено до радіомодуля, але він в режимі сну</string>
<string name="app_too_old">Потрібне оновлення програми</string>
<string name="must_update">Ви повинні оновити цю програму в App Store (або Github). Він занадто старий, щоб спілкуватися з цією прошивкою радіо. Будь ласка, прочитайте нашу <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">документацію</a> у вказаній темі.</string>
<string name="none">Відсутнє (вимкнуте)</string>
<string name="meshtastic_service_notifications">Сервісні сповіщення</string>
<string name="acknowledgements">Подяки</string>
<string name="open_source_libraries">Бібліотеки з відкритим вихідним кодом</string>
<string name="open_source_description">Meshtastic побудований на бібліотеках з відкритим вихідним кодом. Натисніть на будь-яку бібліотеку, щоб побачити її ліцензію.</string>
<string name="channel_invalid">URL-адреса цього каналу недійсна та не може бути використана</string>
<string name="debug_panel">Панель налагодження</string>
<string name="debug_logs_export">Експортувати журнали</string>
@@ -156,12 +212,25 @@
<string name="debug_search_prev">Попередій збіг</string>
<string name="debug_search_clear">Очистити пошук</string>
<string name="debug_filter_add">Додати фільтр</string>
<string name="debug_filter_included">Фільтр включено</string>
<string name="debug_filter_clear">Очистити всі фільтри</string>
<string name="debug_filter_add_custom">Додати свій фільтр</string>
<string name="debug_filter_preset_title">Готові фільтри</string>
<string name="debug_store_logs_title">Сховище для логування</string>
<string name="debug_clear">Очистити журнал</string>
<string name="match_any">Відповідає будь-якому/всім</string>
<string name="match_all">Відповідає всім/будь-якому</string>
<string name="clear">Очистити</string>
<string name="search_emoji">Пошук смайлів...</string>
<string name="channel_label">Канал</string>
<string name="preview_header">Заголовок</string>
<string name="preview_footer">Підвал</string>
<string name="preview_dot">Крапка</string>
<string name="preview_text">Текст</string>
<string name="preview_gauge">Шкала</string>
<string name="preview_gradient">Градієнт</string>
<string name="preview_custom_composable_line_one">Це кастомна комбінація</string>
<string name="preview_custom_composable_line_two">З декількома лініями та стилями</string>
<string name="message_delivery_status">Статус доставки повідомлень</string>
<string name="new_messages_below">Нові повідомлення нище</string>
<string name="meshtastic_messages_notifications">Сповіщення особистих повідомлень</string>
@@ -180,11 +249,17 @@
<string name="reset_to_defaults">Відновити налаштування за замовчуванням</string>
<string name="apply">Застосувати</string>
<string name="theme">Тема</string>
<string name="contrast">Контраст</string>
<string name="theme_light">Світла</string>
<string name="theme_dark">Темна</string>
<string name="theme_system">Системна</string>
<string name="choose_theme">Оберіть тему</string>
<string name="choose_contrast">Рівень контрасту</string>
<string name="contrast_standard">Стандартний</string>
<string name="contrast_medium">Середній</string>
<string name="contrast_high">Високий</string>
<string name="provide_location_to_mesh">Укажіть розташування для мережі</string>
<string name="use_homoglyph_characters_encoding">Компактне декодування кирилиці</string>
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">Видалити повідомлення?</item>
<item quantity="few">Видалити %1$s повідомлення?</item>
@@ -196,6 +271,7 @@
<string name="delete_for_me">Видалити для мене</string>
<string name="select">Вибрати</string>
<string name="select_all">Вибрати все</string>
<string name="close_selection">Закрити вибір</string>
<string name="delete_selection">Видалити вибране</string>
<string name="map_download_region">Завантажити регіон</string>
<string name="name">Ім'я</string>
@@ -226,6 +302,7 @@
<string name="direct_message">Пряме повідомлення</string>
<string name="nodedb_reset">Очищення бази вузлів</string>
<string name="delivery_confirmed">Доставку підтверджено</string>
<string name="delivery_confirmed_reboot_warning">Ваш пристрій буде від'єднано та перезавантажено, поки будуть застосовані налаштування.</string>
<string name="error">Помилка</string>
<string name="unknown_error">Невідома помилка</string>
<string name="ignore">Ігнорувати</string>
@@ -235,6 +312,7 @@
<string name="map_select_download_region">Оберіть регіон завантаження</string>
<string name="map_tile_download_estimate">Час завантаження фрагментів:</string>
<string name="map_start_download">Почати завантаження</string>
<string name="exchange_position">Обмін місцеположенням</string>
<string name="close">Закрити</string>
<string name="radio_configuration">Налаштування пристрою</string>
<string name="module_settings">Налаштування модуля</string>
@@ -265,48 +343,79 @@
<string name="mute_1_week">1 тиждень</string>
<string name="mute_always">Завжди</string>
<string name="currently">Наразі:</string>
<string name="mute_status_always">Завжди в безшумному режимі</string>
<string name="mute_status_unmuted">Не в безшумному режимі</string>
<string name="replace">Замінити</string>
<string name="wifi_qr_code_scan">Сканувати QR-код Wi-Fi</string>
<string name="wifi_qr_code_error">Некоректний формат QR-коду з даними WiFi</string>
<string name="navigate_back">Перейти назад</string>
<string name="battery">Батарея</string>
<string name="channel_utilization">Завантаженість каналу</string>
<string name="air_utilization">Завантаженість ефіру</string>
<string name="humidity">Вологість</string>
<string name="soil_temperature">Температура ґрунту</string>
<string name="soil_moisture">Вологість ґрунту</string>
<string name="logs">Журнали подій</string>
<string name="hops_away">Кількість стрибків повідомлення</string>
<string name="info">Інформація</string>
<string name="ch_util_definition">Загальна завантаженість поточного каналу, включно з коректною передачею TX, прийом RX та помилкові пакети (шум).</string>
<string name="air_util_definition">Відсоток ефірного часу, використаного для передачі за останню годину.</string>
<string name="iaq">IAQ</string>
<string name="show_all_key_title">Значення ключа шифрування</string>
<string name="encryption_psk">Спільний ключ</string>
<string name="encryption_psk_text">Доступні лише повідомлення в каналах. Прямі повідомлення потребують підтримки Pki, яка з'явилася у версіях прошивки 2.5+ та вище.</string>
<string name="encryption_pkc">Шифрування з відкритим ключем</string>
<string name="encryption_pkc_text">Для шифрування особистих повідомлень використовується нова система публічних ключів.</string>
<string name="encryption_error">Не збігаються відкритий ключ</string>
<string name="encryption_error_text">Публічний ключ не збігається із записаним ключем. Ви можете видалити вузол і дозволити йому обмінятися ключами знову, але це може свідчити про проблему з безпекою. Зв’яжіться з користувачем через інший довірений канал, щоб з’ясувати, чи була зміна ключа наслідком скидання до заводських налаштувань або іншої навмисної дії.</string>
<string name="userinfo">Дані користувача</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Сповіщення про нові вузли</string>
<string name="snr">SNR</string>
<string name="rssi">RSSI</string>
<string name="iaq_definition">(Якість повітря в приміщенні) відносна шкала IAQ за вимірюваннями Bosch BME680. Діапазон значень: 0500.</string>
<string name="device_metrics_log">Показники пристрою</string>
<string name="position_log">Місцезнаходження</string>
<string name="last_position_update">Останнє оновлення позиції</string>
<string name="env_metrics_log">Показники довкілля</string>
<string name="administration">Адміністрування</string>
<string name="remote_admin">Віддалене керування</string>
<string name="bad">Поганий</string>
<string name="fair">Задовільний</string>
<string name="good">Хороший</string>
<string name="none_quality">Жоден</string>
<string name="share_to">Поділитися з…</string>
<string name="signal">Сигнал</string>
<string name="signal_quality">Якість сигналу</string>
<string name="traceroute_log">Маршрут</string>
<string name="traceroute_direct">Прямий</string>
<string name="traceroute_outgoing_route">Вихідний маршрут</string>
<string name="traceroute_return_route">Відповідь Traceroute тим самим маршрутом</string>
<string name="traceroute_endpoint_missing">Неможливо показати мапу трасування, оскільки початковий або кінцевий вузол не мають даних про позицію.</string>
<string name="view_on_map">Переглянути на мапі</string>
<string name="traceroute_map_no_data">У цьому маршруті поки що немає вузлів із координатами для показу.</string>
<string name="traceroute_showing_nodes">Показується %1$d/%2$d вузлів</string>
<string name="traceroute_duration">Тривалість: %1$s сек</string>
<string name="traceroute_route_towards_dest">Маршрут у напрямку призначення:\n\n</string>
<string name="traceroute_route_back_to_us">Зворотний маршрут до нас:\n\n</string>
<string name="traceroute_forward_hops">Прямі стрибки</string>
<string name="traceroute_return_hops">Зворотні стрибки</string>
<string name="traceroute_round_trip">Тривалість кругового маршруту</string>
<string name="traceroute_no_response">Немає відповіді</string>
<string name="load_5_min">Навантаження 5 хвилин</string>
<string name="load_15_min">Навантаження 15 хвилин</string>
<string name="free_memory_description">Доступно системної пам'яті в байтах</string>
<string name="one_hour_short">1г</string>
<string name="twenty_four_hours">24Г</string>
<string name="one_week">1Т</string>
<string name="two_weeks">2Т</string>
<string name="one_month"></string>
<string name="max">Макс</string>
<string name="min">Мінімум</string>
<string name="expand_chart">Розгорнути графік</string>
<string name="collapse_chart">Згорнути графік</string>
<string name="unknown_age">Невідомий вік</string>
<string name="copy">Копіювати</string>
<string name="alert_bell_text">Символ звукового сповіщення!</string>
<string name="critical_alert">Критичне сповіщення!</string>
<string name="favorite">Обране</string>
<string name="add_favorite">Додати до обраних</string>
@@ -317,6 +426,12 @@
<string name="channel_1">Канал 1</string>
<string name="channel_2">Канал 2</string>
<string name="channel_3">Канал 3</string>
<string name="channel_4">Канал 4</string>
<string name="channel_5">Канал 5</string>
<string name="channel_6">Канал 6</string>
<string name="channel_7">Канал 7</string>
<string name="channel_8">Канал 8</string>
<string name="current">Поточний</string>
<string name="voltage">Напруга</string>
<string name="are_you_sure">Ви впевнені?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[<a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">]]></string>
@@ -364,6 +479,7 @@
<string name="red">Червоний</string>
<string name="green">Зелений</string>
<string name="blue">Синій</string>
<string name="rotary_encoder_1_enabled">Енкодер #1 активований</string>
<string name="send_bell">Надіслати дзвіночок</string>
<string name="messages">Повідомлення</string>
<string name="device_db_cache_limit_summary">Макс. кількість баз даних, що зберігаються на цьому телефоні</string>
@@ -376,20 +492,40 @@
<string name="role">Роль пристрою</string>
<string name="button_gpio">GPIO кнопки</string>
<string name="buzzer_gpio">GPIO гудка</string>
<string name="nodeinfo_broadcast_interval">Інтервал розсилки даних про вузол</string>
<string name="double_tap_as_button_press">Подвійний дотик як натискання кнопки</string>
<string name="triple_click_adhoc_ping">Швидка перевірка зв'язку потрійним натисканням</string>
<string name="time_zone">Часовий пояс</string>
<string name="led_heartbeat">Частота мигання світлодіоду</string>
<string name="display_config">Дисплей пристрою</string>
<string name="screen_on_for">Екран включено для</string>
<string name="carousel_interval">Інтервал гортання каруселі</string>
<string name="compass_north_top">Компас північ зверху</string>
<string name="flip_screen">Перевернути екран</string>
<string name="display_units">Одиниці виміру</string>
<string name="oled_type">Тип OLED</string>
<string name="display_mode">Режим екрану</string>
<string name="always_point_north">Завжди вказувати на північ</string>
<string name="bold_heading">Жирні заголовки</string>
<string name="wake_on_tap_or_motion">Прокидання дотиком або рухом</string>
<string name="compass_orientation">Орієнтація компаса</string>
<string name="external_notification_config">Налаштування зовнішніх сповіщень</string>
<string name="external_notification_enabled">Зовнішні сповіщення увімкнено</string>
<string name="notifications_on_message_receipt">Сповіщення про отримання повідомлень</string>
<string name="alert_message_led">Мигання світлодіоду при повідомленнях тривоги</string>
<string name="alert_message_buzzer">Звук зумеру при повідомленнях тривоги</string>
<string name="alert_message_vibra">Вібрація при повідомленнях тривоги</string>
<string name="notifications_on_alert_bell_receipt">Сповіщення при отриманні сигналу тривоги/дзвінка</string>
<string name="alert_bell_led">LED-індикатор сигналу тривоги</string>
<string name="alert_bell_buzzer">Зумер сигналу тривоги</string>
<string name="alert_bell_vibra">Вібрація сигналу тривоги</string>
<string name="output_led_gpio">Вихідний LED (GPIO)</string>
<string name="output_led_active_high">Активний високий рівень світлодіода</string>
<string name="output_buzzer_gpio">Вихідний гудок (GPIO)</string>
<string name="use_pwm_buzzer">Використовувати зумер із ШІМ-керуванням</string>
<string name="output_vibra_gpio">Вихід вібросигналу (GPIO)</string>
<string name="output_duration_milliseconds">Тривалість виводу (мілісекунд)</string>
<string name="nag_timeout_seconds">Інтервал нагадувань (секунди)</string>
<string name="ringtone">Мелодія</string>
<string name="use_i2s_as_buzzer">Використовувати I2S як гудок</string>
<string name="lora_config">LoRa</string>
@@ -397,14 +533,22 @@
<string name="advanced">Розширені</string>
<string name="use_modem_preset">Використовувати пресет</string>
<string name="modem_preset">Пресети</string>
<string name="bandwidth">Ширина смуги пропускання</string>
<string name="coding_rate">Швидкість кодування</string>
<string name="region_frequency_plan">Регіон</string>
<string name="hop_limit">Кількість стрибків</string>
<string name="tx_enabled">Передача активована</string>
<string name="tx_power_dbm">Потужність передачі</string>
<string name="frequency_slot">Слот частоти</string>
<string name="override_duty_cycle">Ігнорувати обмеження завантаженості каналу</string>
<string name="ignore_incoming">Ігнорувати вхідні</string>
<string name="sx126x_rx_boosted_gain">Підсилення передачі</string>
<string name="override_frequency_mhz">Перевизначити частоту</string>
<string name="pa_fan_disabled">Вентилятор вимкнений</string>
<string name="ignore_mqtt">Ігнорувати MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">MQTT: Готово</string>
<string name="mqtt_config">Налаштування MQTT</string>
<string name="mqtt_status_inactive">Неактивний</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Відключено</string>
<string name="mqtt_status_connected">Під’єднано</string>
<string name="mqtt_test_connection">Перевірка зʼєднання</string>
@@ -433,6 +577,7 @@
<string name="ip">IP-адреса</string>
<string name="gateway">Шлюз</string>
<string name="dns">DNS</string>
<string name="status_message">Статус повідомлення</string>
<string name="wifi_rssi_threshold_defaults_to_80">RSSI поріг WiFi (за замовчуванням -80)</string>
<string name="ble_rssi_threshold_defaults_to_80">RSSI поріг BLE (за замовчуванням -80)</string>
<string name="latitude">Широта</string>
@@ -552,6 +697,8 @@
<string name="meshtastic">Meshtastic</string>
<string name="unknown_channel">Невідомий канал</string>
<string name="warning">Попередження</string>
<string name="unknown">Невідомий</string>
<string name="message_device_managed">Цей пристрій керований та може бути змінений тільки віддаленим адміністратором.</string>
<string name="advanced_title">Розширені</string>
<string name="clean_node_database_title">Очистити базу даних вузлів</string>
<string name="clean_nodes_older_than">Очистити вузли, які не були онлайн більше %1$d дні(в)</string>
@@ -573,6 +720,7 @@
<string name="pax_metrics_log">Показники PAX</string>
<string name="pax">PAX</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">Немає доступних показників PAX.</string>
<string name="ble_devices">Bluetooth пристрої</string>
<string name="connected_device">Під'єднаний пристрій</string>
<string name="view_release">Переглянути реліз</string>
<string name="download">Завантажити</string>
@@ -582,6 +730,10 @@
<string name="supported_by_community">Підтримується спільнотою Meshtastic</string>
<string name="firmware_edition">Тип прошивки</string>
<string name="discovered_network_devices">Виявлені мережеві пристрої</string>
<string name="scanning_bluetooth">Сканування…</string>
<string name="bluetooth_available_devices">Доступні Bluetooth пристрої</string>
<string name="add_network_device_manually">Додати пристрій вручну…</string>
<string name="no_devices_found">Пристрої не знайдено</string>
<string name="nodes_empty_disconnected_title">Немає під'єднаних пристроїв</string>
<string name="get_started">З чого почати</string>
<string name="intro_welcome">Ласкаво просимо до</string>
@@ -730,6 +882,9 @@
<string name="tak_team_green">Зелений</string>
<string name="connect">Під’єднатися</string>
<string name="done">Готово</string>
<string name="wifi_provision_success_ip_address">Адреса IP</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Ім'я користувача</string>
<string name="wifi_provision_success_done">Готово</string>
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
<string name="filter_icon">Фільтри</string>
<string name="action_select_device">Оберіть пристрій</string>

View File

@@ -1118,6 +1118,9 @@
<string name="note">备注</string>
<string name="connect">连接</string>
<string name="done">完成</string>
<string name="wifi_provision_success_ip_address">IP 地址</string>
<string name="wifi_provision_success_username">用户名称</string>
<string name="wifi_provision_success_done">完成</string>
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
<string name="filter_icon">搜索节点</string>
<string name="action_select_device">选择设备</string>

View File

@@ -1218,6 +1218,9 @@
<string name="wifi_provision_ssid_placeholder">手動輸入或選擇一個網路</string>
<string name="wifi_provision_status_applied">Wi-Fi 已設定完成!</string>
<string name="wifi_provision_status_failed">無法套用 Wi-Fi 設定</string>
<string name="wifi_provision_success_ip_address">IP 位址</string>
<string name="wifi_provision_success_username">使用者名稱</string>
<string name="wifi_provision_success_done">完成</string>
<string name="desktop_tray_tooltip">Meshtastic Desktop</string>
<string name="desktop_tray_show">顯示 Meshtastic</string>
<string name="desktop_tray_quit">離開</string>