mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2026-04-04 22:23:47 -04:00
chore: Scheduled updates (Firmware, Hardware, Translations, Graphs) (#4964)
This commit is contained in:
@@ -1306,7 +1306,7 @@
|
||||
"hwModelSlug": "THINKNODE_M4",
|
||||
"platformioTarget": "thinknode_m4",
|
||||
"architecture": "nrf52840",
|
||||
"activelySupported": false,
|
||||
"activelySupported": true,
|
||||
"supportLevel": 1,
|
||||
"displayName": "ThinkNode M4",
|
||||
"tags": [
|
||||
@@ -1322,7 +1322,7 @@
|
||||
"hwModelSlug": "THINKNODE_M6",
|
||||
"platformioTarget": "thinknode_m6",
|
||||
"architecture": "nrf52840",
|
||||
"activelySupported": false,
|
||||
"activelySupported": true,
|
||||
"supportLevel": 1,
|
||||
"displayName": "ThinkNode M6",
|
||||
"tags": [
|
||||
|
||||
@@ -78,6 +78,7 @@
|
||||
<string name="app_too_old">مطلوب تحديث التطبيق</string>
|
||||
<string name="meshtastic_service_notifications">خدمة الإشعارات</string>
|
||||
<string name="clear">مسح</string>
|
||||
<string name="channel_label">عربي</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">يجب عليك التحديث.</string>
|
||||
<string name="okay">حسنا</string>
|
||||
<string name="must_set_region">واجب إدخال المنطقة!</string>
|
||||
|
||||
@@ -116,6 +116,7 @@
|
||||
<string name="debug_active_filters">Уключаныя фільтры</string>
|
||||
<string name="debug_filter_add">Дадаць фільтр</string>
|
||||
<string name="clear">Скінуць</string>
|
||||
<string name="channel_label">Канал</string>
|
||||
<string name="okay">Добра</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Трэба наладзіць рэгіён!</string>
|
||||
<string name="reset">Скінуць</string>
|
||||
|
||||
@@ -199,6 +199,8 @@
|
||||
<string name="debug_store_logs_summary">Деактивирайте, за да пропуснете записването на журналите на mesh мрежата на диска</string>
|
||||
<string name="debug_clear">Изчистване на журналите</string>
|
||||
<string name="clear">Изчисти</string>
|
||||
<string name="channel_label">Канал</string>
|
||||
<string name="a11y_label_value">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Състояние на доставка на съобщението</string>
|
||||
<string name="new_messages_below">Нови съобщения по-долу</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Известия за директни съобщения</string>
|
||||
|
||||
@@ -104,6 +104,7 @@
|
||||
<string name="channel_invalid">La URL d'aquest canal és invàlida i no es pot fer servir</string>
|
||||
<string name="debug_panel">Panell de depuració</string>
|
||||
<string name="clear">Netejar</string>
|
||||
<string name="channel_label">Canal</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Estat d'entrega del missatge</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Actualització de firmware necessària.</string>
|
||||
<string name="firmware_old">El firmware de la ràdio és massa antic per comunicar-se amb aquesta aplicació. Per a més informació sobre això veure <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">our Firmware Installation guide</a>.</string>
|
||||
|
||||
@@ -208,6 +208,8 @@
|
||||
<string name="debug_clear">Vymazat protokoly</string>
|
||||
<string name="debug_clear_logs_confirm">Tímto odstraníte všechny logované pakety a záznamy databáze ze zařízení – jde o úplný reset a je nevratný.</string>
|
||||
<string name="clear">Vymazat</string>
|
||||
<string name="channel_label">Kanál</string>
|
||||
<string name="a11y_label_value">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Stav doručení zprávy</string>
|
||||
<string name="new_messages_below">Nové zprávy</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Upozornění na přímou zprávu</string>
|
||||
|
||||
@@ -248,6 +248,8 @@
|
||||
<string name="match_all">Alle finden | Irgendwas</string>
|
||||
<string name="debug_clear_logs_confirm">Es werden alle Log- und Datenbankeinträge von Ihrem Gerät entfernt. Dies ist eine vollständige Löschung und sie ist dauerhaft.</string>
|
||||
<string name="clear">Leeren</string>
|
||||
<string name="channel_label">Kanal</string>
|
||||
<string name="a11y_label_value">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Zustellungsstatus für Nachrichten</string>
|
||||
<string name="new_messages_below">Neue Nachrichten unten</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Benachrichtigung direkte Nachrichten</string>
|
||||
|
||||
@@ -61,6 +61,7 @@
|
||||
<string name="channel_invalid">Αυτό το κανάλι URL δεν είναι ορθό και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί</string>
|
||||
<string name="debug_panel">Πίνακας αποσφαλμάτωσης</string>
|
||||
<string name="clear">Καθαρό, Εκκαθάριση,</string>
|
||||
<string name="channel_label">Κανάλι</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Κατάσταση παράδοσης μηνύματος</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Απαιτείται ενημέρωση υλικολογισμικού.</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Το λογισμικό του πομποδεκτη είναι πολύ παλιό για να μιλήσει σε αυτήν την εφαρμογή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό ανατρέξτε στον <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">οδηγό εγκατάστασης του Firmware</a>.</string>
|
||||
|
||||
@@ -207,6 +207,7 @@
|
||||
<string name="match_all">Coincidir todo | Cualquiera</string>
|
||||
<string name="debug_clear_logs_confirm">Esto eliminará todos los paquetes de registro y las entradas de la base de datos de su dispositivo - Es un reinicio completo, y es permanente.</string>
|
||||
<string name="clear">Limpiar</string>
|
||||
<string name="channel_label">Canal</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Estado de entrega del mensaje</string>
|
||||
<string name="new_messages_below">Nuevos mensajes abajo</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notificaciones de mensajes directos</string>
|
||||
|
||||
@@ -249,6 +249,8 @@
|
||||
<string name="match_all">Sobib mõni | kõik</string>
|
||||
<string name="debug_clear_logs_confirm">See eemaldab teie seadmest kõik logipaketid ja andmebaasikirjed – see on täielik lähtestamine ja see on püsiv.</string>
|
||||
<string name="clear">Kustuta</string>
|
||||
<string name="channel_label">Kanal</string>
|
||||
<string name="a11y_label_value">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Sõnumi edastamise olek</string>
|
||||
<string name="new_messages_below">Uued sõnumid allpool</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Otsesõnumi teated</string>
|
||||
|
||||
@@ -249,6 +249,8 @@
|
||||
<string name="match_all">Täsmää yhteen | kaikkiin</string>
|
||||
<string name="debug_clear_logs_confirm">Tämä poistaa kaikki lokipaketit ja tietokantamerkinnät laitteestasi – Kyseessä on täydellinen nollaus, ja se on pysyvä.</string>
|
||||
<string name="clear">Tyhjennä</string>
|
||||
<string name="channel_label">Kanava</string>
|
||||
<string name="a11y_label_value">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Viestin toimitustila</string>
|
||||
<string name="new_messages_below">Uudet viestit alla</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Suorien viestien ilmoitukset</string>
|
||||
|
||||
@@ -240,6 +240,7 @@
|
||||
<string name="match_all">Correspondre à tout | N'importe quel</string>
|
||||
<string name="debug_clear_logs_confirm">Cela supprimera tous les paquets de journaux et les entrées de la base de données de votre appareil - c'est une réinitialisation complète, et est permanent.</string>
|
||||
<string name="clear">Effacer</string>
|
||||
<string name="channel_label">Canal</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Statut d'envoi du message</string>
|
||||
<string name="new_messages_below">Nouveaux messages au-dessous</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notifications de message</string>
|
||||
|
||||
@@ -95,6 +95,7 @@
|
||||
<string name="channel_invalid">Tá an URL Cainéil seo neamhdhleathach agus ní féidir é a úsáid</string>
|
||||
<string name="debug_panel">Painéal Laige</string>
|
||||
<string name="clear">Glan</string>
|
||||
<string name="channel_label">Cainéal</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Stádas seachadta teachtaireachta</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Nuashonrú teastaíonn ar an gcórais.</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Tá an firmware raidió ró-aoiseach chun cumarsáid a dhéanamh leis an aip seo. Chun tuilleadh eolais a fháil, féach <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">ár gCúnamh Suiteála Firmware</a>.</string>
|
||||
|
||||
@@ -71,6 +71,7 @@
|
||||
<string name="debug_filter_add">Engadir filtro</string>
|
||||
<string name="debug_filter_clear">Limpar todos os filtros</string>
|
||||
<string name="clear">Limpar</string>
|
||||
<string name="channel_label">Canle</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Estado de envío de mensaxe</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Actualización de firmware necesaria.</string>
|
||||
<string name="firmware_old">O firmware de radio é moi vello para falar con esta aplicación. Para máis información nisto visita <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware"> a nosa guía de instalación de Firmware</a>.</string>
|
||||
|
||||
@@ -57,6 +57,7 @@
|
||||
<string name="channel_invalid">כתובת ערוץ זה אינו תקין ולא ניתן לעשות בו שימוש</string>
|
||||
<string name="debug_panel">פאנל דיבאג</string>
|
||||
<string name="clear">נקה</string>
|
||||
<string name="channel_label">ערוץ</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">מצב שליחת הודעה</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">התראות</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">נדרש עדכון קושחה.</string>
|
||||
|
||||
@@ -64,6 +64,7 @@
|
||||
<string name="channel_invalid">Ovaj URL kanala je nevažeći i ne može se koristiti</string>
|
||||
<string name="debug_panel">Otklanjanje pogrešaka</string>
|
||||
<string name="clear">Očisti</string>
|
||||
<string name="channel_label">Kanal</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Status isporuke poruke</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Potrebno ažuriranje firmwarea.</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Firmware radija je prestar za komunikaciju s ovom aplikacijom. Za više informacija posjetite <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">naš vodič za instalaciju firmwarea</a>.</string>
|
||||
|
||||
@@ -96,6 +96,7 @@
|
||||
<string name="channel_invalid">Kanal URL sa a pa valab e yo pa kapab itilize li</string>
|
||||
<string name="debug_panel">Panno Debug</string>
|
||||
<string name="clear">Netwaye</string>
|
||||
<string name="channel_label">kanal</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Eta livrezon mesaj</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Nouvo mizajou mikwo lojisyèl obligatwa.</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Mikwo lojisyèl radyo a twò ansyen pou li kominike ak aplikasyon sa a. Pou plis enfòmasyon sou sa, gade <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">gid enstalasyon mikwo lojisyèl nou an</a>.</string>
|
||||
|
||||
@@ -222,6 +222,7 @@
|
||||
<string name="match_all">Mind | Bármelyik</string>
|
||||
<string name="debug_clear_logs_confirm">Ez eltávolítja az összes naplócsomagot és adatbázis-bejegyzést az eszközről – teljes visszaállítás, amely végleges.</string>
|
||||
<string name="clear">Töröl</string>
|
||||
<string name="channel_label">Csatorna</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Üzenet kézbesítésének állapota</string>
|
||||
<string name="new_messages_below">Új üzenetek lent</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Közvetlen üzenet értesítések</string>
|
||||
|
||||
@@ -247,6 +247,7 @@
|
||||
<string name="match_all">Trova tutte le corrispondenze | Qualsiasi</string>
|
||||
<string name="debug_clear_logs_confirm">Verranno rimossi tutti i pacchetti dei log e le voci del database dal dispositivo - Si tratta di un ripristino completo ed irreversibile.</string>
|
||||
<string name="clear">Svuota</string>
|
||||
<string name="channel_label">Canale</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Stato di consegna messaggi</string>
|
||||
<string name="new_messages_below">Nuovi messaggi sotto</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notifiche di messaggi diretti</string>
|
||||
|
||||
@@ -206,6 +206,7 @@
|
||||
<string name="debug_store_logs_summary">無効にすると、メッシュログをファイルに保存することがスキップされます</string>
|
||||
<string name="debug_clear">ログをクリア</string>
|
||||
<string name="clear">削除</string>
|
||||
<string name="channel_label">チャンネル</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">メッセージ配信状況</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">アラート通知</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">ファームウェアの更新が必要です。</string>
|
||||
|
||||
@@ -120,6 +120,7 @@
|
||||
<string name="debug_filters">필터</string>
|
||||
<string name="debug_clear">로그 지우기</string>
|
||||
<string name="clear">삭제</string>
|
||||
<string name="channel_label">채널</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">메시지 전송 상태</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">DM 알림</string>
|
||||
<string name="meshtastic_broadcast_notifications">메시지 발송 알림</string>
|
||||
|
||||
@@ -95,6 +95,7 @@
|
||||
<string name="channel_invalid">Šio kanalo URL yra neteisingas ir negali būti naudojamas</string>
|
||||
<string name="debug_panel">Derinimo skydelis</string>
|
||||
<string name="clear">Išvalyti</string>
|
||||
<string name="channel_label">Kanalas</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Žinutės pristatymo statusas</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Reikalingas įrangos Firmware atnaujinimas.</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Radijo įrangos pfirmware yra per sena, kad galėtų bendrauti su šia programa. Daugiau informacijos apie tai rasite <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">mūsų firmware diegimo vadove</a>.</string>
|
||||
|
||||
@@ -108,6 +108,7 @@
|
||||
<string name="channel_invalid">Deze Kanaal URL is ongeldig en kan niet worden gebruikt</string>
|
||||
<string name="debug_panel">Debug-paneel</string>
|
||||
<string name="clear">Wis</string>
|
||||
<string name="channel_label">Kanaal</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Bericht afleverstatus</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Waarschuwingsmeldingen</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Firmware-update vereist.</string>
|
||||
|
||||
@@ -101,6 +101,7 @@
|
||||
<string name="channel_invalid">Denne kanall URL er ugyldig og kan ikke benyttes</string>
|
||||
<string name="debug_panel">Feilsøkningspanel</string>
|
||||
<string name="clear">Tøm</string>
|
||||
<string name="channel_label">Kanal</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Melding leveringsstatus</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Firmwareoppdatering kreves.</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Radiofirmwaren er for gammel til å snakke med denne applikasjonen. For mer informasjon om dette se <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">vår Firmware installasjonsveiledning</a>.</string>
|
||||
|
||||
@@ -224,6 +224,7 @@
|
||||
<string name="match_all">Dopasuj Wszystkie | Dowolne</string>
|
||||
<string name="debug_clear_logs_confirm">Spowoduje to usunięcie wszystkich pakietów logów i wpisów do bazy danych z twojego urządzenia — jest to pełen reset i jest nieodwracalny.</string>
|
||||
<string name="clear">Czyść</string>
|
||||
<string name="channel_label">Kanał</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Status doręczenia wiadomości</string>
|
||||
<string name="new_messages_below">Nowe wiadomości poniżej</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Powiadomienia o bezpośredniej wiadomości</string>
|
||||
|
||||
@@ -128,6 +128,7 @@
|
||||
<string name="match_all">Corresponda a Todos | Qualquer</string>
|
||||
<string name="debug_clear_logs_confirm">Isto removerá todos os pacotes de log e entradas de banco de dados do seu dispositivo - É uma redefinição completa e permanente.</string>
|
||||
<string name="clear">Limpar</string>
|
||||
<string name="channel_label">Canal</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Status de entrega de mensagem</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notificações de mensagem direta</string>
|
||||
<string name="meshtastic_broadcast_notifications">Notificações de mensagem transmitida</string>
|
||||
|
||||
@@ -137,6 +137,7 @@
|
||||
<string name="channel_invalid">O Link Deste Canal é inválido e não pode ser usado</string>
|
||||
<string name="debug_panel">Painel de depuração</string>
|
||||
<string name="clear">Limpar</string>
|
||||
<string name="channel_label">Canal</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Estado da entrega</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Notificações de alerta</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Necessário atualização de firmware.</string>
|
||||
|
||||
@@ -235,6 +235,7 @@
|
||||
<string name="match_all">Potrivire toate | oricare</string>
|
||||
<string name="debug_clear_logs_confirm">Aceasta va șterge toate pachetele de jurnal și intrările din baza de date de pe dispozitivul dvs. - Este o resetare completă și este permanentă.</string>
|
||||
<string name="clear">Șterge</string>
|
||||
<string name="channel_label">Canal</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Status livrare mesaj</string>
|
||||
<string name="new_messages_below">Mesaje noi mai jos</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notificări mesaje directe</string>
|
||||
|
||||
@@ -253,6 +253,8 @@
|
||||
<string name="match_all">Совпадение всех | Любой</string>
|
||||
<string name="debug_clear_logs_confirm">Это удалит все пакеты журналов и записи базы данных с вашего устройства. Это — полный сброс, и он необратим.</string>
|
||||
<string name="clear">Очистить</string>
|
||||
<string name="channel_label">Канал</string>
|
||||
<string name="a11y_label_value">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Статус доставки сообщения</string>
|
||||
<string name="new_messages_below">Новые сообщения ниже</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Уведомления о личных сообщениях</string>
|
||||
|
||||
@@ -180,6 +180,7 @@
|
||||
<string name="debug_filter_preset_title">Prednastavené filtre</string>
|
||||
<string name="debug_filter_show_ignored">Zobraziť len ignorované Uzly</string>
|
||||
<string name="clear">Zmazať</string>
|
||||
<string name="channel_label">Kanál</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Stav doručenia správy</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Notifikácie upozornení</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Nutná aktualizácia firmvéru.</string>
|
||||
|
||||
@@ -101,6 +101,7 @@
|
||||
<string name="channel_invalid">Neveljaven kanal</string>
|
||||
<string name="debug_panel">Plošča za odpravljanje napak</string>
|
||||
<string name="clear">Počisti</string>
|
||||
<string name="channel_label">Kanal</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Stanje poslanega sporočila</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Zastarela programska oprema.</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Vdelana programska oprema radijskega sprejemnika je za pogovor s to aplikacijo prestara. Za več informacij o tem glejte<a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">naš vodnik za namestitev strojne programske opreme</a>.</string>
|
||||
|
||||
@@ -96,6 +96,7 @@
|
||||
<string name="channel_invalid">Ky URL kanal është i pavlefshëm dhe nuk mund të përdoret</string>
|
||||
<string name="debug_panel">Paneli i debug-ut</string>
|
||||
<string name="clear">Pastro</string>
|
||||
<string name="channel_label">Kanal</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Statusi i dorëzimit të mesazhit</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Përditësimi i firmware kërkohet.</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Firmware radio është shumë i vjetër për të komunikuar me këtë aplikacion. Për më shumë informacion rreth kësaj, shikoni <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">udhëzuesin tonë për instalimin e firmware</a>.</string>
|
||||
|
||||
@@ -151,6 +151,7 @@
|
||||
<string name="channel_invalid">Ovaj URL kanala je nevažeći i ne može se koristiti.</string>
|
||||
<string name="debug_panel">Panel za otklanjanje grešaka</string>
|
||||
<string name="clear">Očisti</string>
|
||||
<string name="channel_label">Kanal</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Status prijema poruke</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Обавештења о упозорењима</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Ажурирање фирмвера је неопходно.</string>
|
||||
|
||||
@@ -151,6 +151,7 @@
|
||||
<string name="channel_invalid">Ова URL адреса канала је неважећа и не може се користити</string>
|
||||
<string name="debug_panel">Панел за отклањање грешака</string>
|
||||
<string name="clear">Очисти</string>
|
||||
<string name="channel_label">Канал</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Статус пријема поруке</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Обавештења о упозорењима</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Ажурирање фирмвера је неопходно.</string>
|
||||
|
||||
@@ -237,6 +237,7 @@
|
||||
<string name="match_all">Matcha alla <unk> någon</string>
|
||||
<string name="debug_clear_logs_confirm">Detta kommer att ta bort alla loggpaket och databasposter från din enhet - Det är en fullständig återställning och är permanent.</string>
|
||||
<string name="clear">Rensa</string>
|
||||
<string name="channel_label">Kanal</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Meddelandets leveransstatus</string>
|
||||
<string name="new_messages_below">Nya meddelanden här nedan</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Direktmeddelandeaviseringar</string>
|
||||
|
||||
@@ -120,6 +120,7 @@
|
||||
<string name="debug_search_clear">Aramayı sil</string>
|
||||
<string name="debug_filter_add">Filtre ekle</string>
|
||||
<string name="clear">Temizle</string>
|
||||
<string name="channel_label">Kanal</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Mesaj teslim durumu</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Uyarı bildirimleri</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Yazılım güncellemesi gerekiyor.</string>
|
||||
|
||||
@@ -184,6 +184,7 @@
|
||||
<string name="debug_filter_show_ignored">Показати лише ігноровані вузли</string>
|
||||
<string name="debug_clear">Очистити журнал</string>
|
||||
<string name="clear">Очистити</string>
|
||||
<string name="channel_label">Канал</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Статус доставки повідомлень</string>
|
||||
<string name="new_messages_below">Нові повідомлення нище</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Сповіщення особистих повідомлень</string>
|
||||
|
||||
@@ -245,6 +245,8 @@
|
||||
<string name="match_all">匹配所有 | 任意</string>
|
||||
<string name="debug_clear_logs_confirm">这将从您的设备中移除所有日志数据包和数据库条目 - 完整重置,永久失去所有内容。</string>
|
||||
<string name="clear">清除</string>
|
||||
<string name="channel_label">频道</string>
|
||||
<string name="a11y_label_value">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">消息传递状态</string>
|
||||
<string name="new_messages_below">新消息</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">私信提醒</string>
|
||||
|
||||
@@ -237,6 +237,7 @@
|
||||
<string name="match_all">符合全部條件</string>
|
||||
<string name="debug_clear_logs_confirm">這將完全移除裝置上的所有日誌封包與資料庫記錄 - 這是一個完整的重設,且無法復原。</string>
|
||||
<string name="clear">清除</string>
|
||||
<string name="channel_label">頻道</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">訊息傳遞狀態</string>
|
||||
<string name="new_messages_below">下方有新的訊息</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">私訊通知</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user