chore: Scheduled updates (Firmware, Hardware, Translations, Graphs) (#5235)

Co-authored-by: github-merge-queue <118344674+github-merge-queue@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
James Rich
2026-04-23 14:41:17 -05:00
committed by GitHub
parent 37ac422331
commit dea9d86c52

View File

@@ -413,6 +413,12 @@
<string name="signal_quality">Якість сигналу</string>
<string name="traceroute_log">Маршрут</string>
<string name="traceroute_direct">Прямий</string>
<plurals name="traceroute_hops">
<item quantity="one">1 стрибок</item>
<item quantity="few">%1$d cтрибків</item>
<item quantity="many">%1$d стрибків</item>
<item quantity="other">%1$d стрибків</item>
</plurals>
<string name="traceroute_diff">Стрибків вперед %1$d Стрибків назад %2$d</string>
<string name="traceroute_outgoing_route">Вихідний маршрут</string>
<string name="traceroute_return_route">Відповідь Traceroute тим самим маршрутом</string>
@@ -798,6 +804,8 @@
<string name="request_host_metrics">Показники хоста</string>
<string name="request_pax_metrics">Показники Pax</string>
<string name="request_metadata">Метадані</string>
<string name="refresh_metadata">Оновити метаданні</string>
<string name="session_active">Сессія активна</string>
<string name="retry">Повторити</string>
<string name="actions">Дії</string>
<string name="firmware">Прошивка</string>
@@ -807,13 +815,18 @@
<string name="host">Хост</string>
<string name="free_memory">Вільна пам'ять</string>
<string name="load">Завантажити</string>
<string name="user_string">Користувацький рядок</string>
<string name="navigate_into_label">Навігаційна інформація</string>
<string name="connections">Підключення</string>
<string name="map">Мапа мережі</string>
<string name="conversations">Бесіди</string>
<string name="nodes">Вузли</string>
<string name="bottom_nav_settings">Налаштування</string>
<string name="selected">Вибраний</string>
<string name="set_your_region">Встановіть ваш регіон</string>
<string name="reply">Відповісти</string>
<string name="map_reporting_summary">Ваш вузол періодично надсилатиме незашифрований пакет звіту на налаштований MQTT-сервер. Він містить: ID, повні та короткі назви, приблизне місцезнаходження, модель пристрою, роль, версію прошивки, регіон LoRa, пресет модему та назву основного каналу.</string>
<string name="map_reporting_consent_header">Згода на поширення незашифрованих даних вузла через MQTT</string>
<string name="map_reporting_consent_text">Увімкнувши цю функцію, ви визнаєте і прямо погоджуєтесь з передачею географічного розташування вашого пристрою в режимі реального часу через протокол MQTT без шифрування. Ці дані можуть використовуватися для таких цілей, як відображення розташування на мапах, відстеження пристроїв і пов'язаних з цим функцій телеметрії.</string>
<string name="i_agree_to_share_my_location">Я прочитав і розумію, текст вище. Я добровільно даю згоду на незашифровану передачу даних мого вузла через MQTT</string>
<string name="i_agree">Погоджуюся.</string>
@@ -822,16 +835,36 @@
<string name="expires">Діє до</string>
<string name="time">Час</string>
<string name="date">Дата</string>
<string name="map_filter">Фільтр мапи\n</string>
<string name="only_favorites">Лише обрані</string>
<string name="show_waypoints">Показати точки маршруту</string>
<string name="show_precision_circle">Показати точне коло</string>
<string name="client_notification">Клієнтські повідомлення</string>
<string name="key_verification_title">Ключ верифікації</string>
<string name="key_verification_request_title">Запит ключа верифікації</string>
<string name="key_verification_final_title">Перевірку ключа завершено</string>
<string name="duplicated_public_key_title">Виявлено дублікат публічного ключа</string>
<string name="low_entropy_key_title">Виявлено слабий ключ шифрування</string>
<string name="compromised_keys">Виявлено компрометацію ключів. Натисніть «ОК», щоб створити нові.</string>
<string name="regenerate_private_key">Згенерувати закритий ключ</string>
<string name="regenerate_keys_confirmation">Ви впевнені, що хочете новий закритий ключ?\n\nВузли, які, можливо, раніше обмінялись ключами з цим вузлом, повинні будуть видалити даний вузол і знову обмінятись ключами щоб відновити безпечний зв'язок.</string>
<string name="export_keys">Експортувати ключі</string>
<string name="export_keys_confirmation">Експортує відкриті та закриті ключі у файл. Будь ласка, збережіть їх в надійному місці.</string>
<string name="modules_unlocked">Модулі розблоковано</string>
<string name="modules_already_unlocked">Модулі вже розблоковано</string>
<string name="remote">Віддалений</string>
<string name="node_count_template">(%1$d онлайн / %2$d показані / %3$d загалом)</string>
<string name="react">Реакція</string>
<string name="disconnect">Від'єднатись</string>
<string name="scroll_to_bottom">Прокрутити донизу</string>
<string name="meshtastic">Meshtastic</string>
<string name="security_icon_description">Статус безпеки</string>
<string name="security_icon_secure">Безпека</string>
<string name="security_icon_badge_warning_description">Значок попередження</string>
<string name="unknown_channel">Невідомий канал</string>
<string name="warning">Попередження</string>
<string name="overflow_menu">Додаткове меню</string>
<string name="uv_lux">УФ Люкс</string>
<string name="unknown">Невідомий</string>
<string name="message_device_managed">Цей пристрій керований та може бути змінений тільки віддаленим адміністратором.</string>
<string name="advanced_title">Розширені</string>
@@ -840,16 +873,26 @@
<string name="clean_unknown_nodes">Очистити лише невідомі вузли</string>
<string name="clean_now">Очистити зараз</string>
<string name="clean_node_database_confirmation">Це призведе до вилучення %1$d вузлів з вашої бази даних. Цю дію не можна скасувати.</string>
<string name="security_icon_help_green_lock">Зелений замочок означає, що канал надійно зашифрований 128-бітним або 256-бітним ключем AES.</string>
<!-- INSECURE_NO_PRECISE State (Yellow Open Lock) -->
<string name="security_icon_insecure_no_precise">Незахищений канал, низька точність</string>
<string name="security_icon_help_yellow_open_lock">Жовтий відкритий замочок означає, що канал не має надійного шифрування, не використовується для передачі точних координат і не має ключа або використовує загальновідомий 1-байтний ключ.</string>
<!-- INSECURE_PRECISE_ONLY State (Red Open Lock) -->
<string name="security_icon_insecure_precise_only">Незахищений канал, висока точність</string>
<string name="security_icon_help_red_open_lock">Червоний відкритий замочок означає, що канал не має надійного шифрування, передає точні координати та не має ключа або використовує загальновідомий 1-байтний ключ.</string>
<!-- INSECURE_PRECISE_MQTT_WARNING State (Red Open Lock with Warning Badge) -->
<string name="security_icon_warning_precise_mqtt">Увага: Канал незахищений, точна локація&amp; та передача на MQTT</string>
<string name="security_icon_help_warning_precise_mqtt">Червоний відкритий замочок із попередженням означає, що канал не має надійного шифрування, передає точні координати в інтернет через MQTT і не має ключа або використовує загальновідомий 1-байтний ключ.</string>
<!-- Security Help Dialog Titles and Buttons (from your existing code structure) -->
<string name="security_icon_help_title">Безпека каналу</string>
<string name="security_icon_help_title_all">Пояснення рівнів безпеки</string>
<string name="security_icon_help_show_all">Показати всі значення</string>
<string name="security_icon_help_show_less">Показати поточний статус</string>
<string name="security_icon_help_dismiss">Відхилити</string>
<string name="replying_to">Переслано до %1$s</string>
<string name="cancel_reply">Скасувати відповідь</string>
<string name="delete_messages_title">Видалити повідомлення?</string>
<string name="clear_selection">Очистити вибір</string>
<string name="message_input_label">Повідомлення</string>
<string name="type_a_message">Введіть повідомлення</string>
<string name="pax_metrics_log">Показники PAX</string>
@@ -861,8 +904,10 @@
<string name="pax_ble_marker">BLE: %1$s</string>
<string name="pax_wifi_marker">WiFi: %1$s</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">Немає доступних показників PAX.</string>
<string name="wifi_devices">Налаштування Wi-Fi для mPWRD-OS</string>
<string name="ble_devices">Bluetooth пристрої</string>
<string name="connected_device">Під'єднаний пристрій</string>
<string name="routing_error_rate_limit_exceeded">Перевищено ліміт запитів. Будь ласка, спробуйте пізніше.</string>
<string name="view_release">Переглянути реліз</string>
<string name="download">Завантажити</string>
<string name="installed_firmware_version">Наразі встановлено</string>
@@ -870,13 +915,16 @@
<string name="latest_alpha_firmware">Остання альфа</string>
<string name="supported_by_community">Підтримується спільнотою Meshtastic</string>
<string name="firmware_edition">Тип прошивки</string>
<string name="recent_network_devices">Нещодавні пристрої в мережі</string>
<string name="discovered_network_devices">Виявлені мережеві пристрої</string>
<string name="scan_network_devices">Пошук мережевих пристроїв</string>
<string name="scanning_network">Сканування…</string>
<string name="scan_bluetooth_devices">Пошук пристроїв Bluetooth</string>
<string name="scanning_bluetooth">Сканування…</string>
<string name="bluetooth_available_devices">Доступні Bluetooth пристрої</string>
<string name="add_network_device_manually">Додати пристрій вручну…</string>
<string name="no_devices_found">Пристрої не знайдено</string>
<string name="no_bluetooth_devices_seen">Пристроїв Bluetooth не виявлено</string>
<string name="nodes_empty_disconnected_title">Немає під'єднаних пристроїв</string>
<string name="get_started">З чого почати</string>
<string name="intro_welcome">Ласкаво просимо до</string>
@@ -918,16 +966,19 @@
<string name="icon_meanings">Значення іконок</string>
<string name="device_configuration">Налаштування пристрою</string>
<string name="device_telemetry_enabled">Надсилати телеметрію пристрою</string>
<string name="any">Будь-який</string>
<string name="one_hour">1 година</string>
<string name="eight_hours">8 Годин</string>
<string name="one_day">24 Годин</string>
<string name="two_days">48 Годин</string>
<string name="last_heard_filter_label">Фільтрувати за часом останньої активності:%1$s</string>
<string name="dbm_value">%1$d дБм</string>
<string name="system_settings">Системі налаштування</string>
<string name="no_local_stats">Статистика відсутня</string>
<string name="analytics_notice">Аналітика збирається для того, щоб допомогти нам покращити додаток для Android (дякуємо), ми будемо отримувати анонімну інформацію про поведінку користувачів. Це включає звіти про збої, екрани, що використовуються в програмі й тому подібне.</string>
<string name="analytics_platforms">Аналітичні платформи:</string>
<string name="for_more_information_see_our_privacy_policy">Для додаткової інформації, перегляньте нашу політику конфіденційності.</string>
<string name="unset">Невстановлене - 0</string>
<string name="firmware_update_usb_bootloader_warning">%1$s зазвичай постачається із завантажувачем, який не підтримує оновлення OTA. Вам може знадобитися завантажувач з можливістю оновлень OTA через USB перед прошиванням OTA.</string>
<string name="learn_more">Докладніше</string>
<string name="dont_show_again_for_device">Не показувати знову для цього пристрою</string>
@@ -1019,14 +1070,41 @@
<string name="all_time">Усі</string>
<string name="bluetooth_permission">Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_feature_config">Налаштування</string>
<string name="local_stats_battery">Батарея: %1$d %</string>
<string name="local_stats_heap_value">%1$d / %2$d</string>
<string name="local_stats_updated_at">%1$s</string>
<string name="powered">Працює</string>
<string name="refresh">Оновити</string>
<string name="updated">Оновлено</string>
<!-- Network Map Layers -->
<string name="tak_team_white">Білий</string>
<string name="tak_team_yellow">Жовтий</string>
<string name="tak_team_orange">Помаранчевий</string>
<string name="tak_team_magenta">Фіолетовий</string>
<string name="tak_team_red">Червоний</string>
<string name="tak_team_maroon">Бордовий</string>
<string name="tak_team_purple">Пурпурний</string>
<string name="tak_team_dark_blue">Темно синій</string>
<string name="tak_team_blue">Синій</string>
<string name="tak_team_cyan">Ціановий</string>
<string name="tak_team_teal">Бірюзовий</string>
<string name="tak_team_green">Зелений</string>
<string name="tak_team_dark_green">Темно зелений</string>
<string name="tak_team_brown">Коричневий</string>
<string name="tak_role_unspecified">Невизначений</string>
<string name="tak_role_teammember">Член команди</string>
<string name="tak_role_teamlead">Лідер команди</string>
<string name="tak_role_hq">Штаб</string>
<string name="tak_role_sniper">Снайпер</string>
<string name="tak_role_medic">Санітар</string>
<string name="tak_role_forwardobserver">Спостерігач</string>
<string name="tak_role_rto">Телефоніст</string>
<string name="tak_role_k9">Собака (K9)</string>
<string name="connect">Під’єднатися</string>
<string name="done">Готово</string>
<string name="wifi_provision_success_ip_address">Адреса IP</string>
<string name="wifi_provision_success_username">Ім'я користувача</string>
<string name="wifi_provision_success_ssh_command">ssh %1$s@%2$s</string>
<string name="wifi_provision_success_done">Готово</string>
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
<string name="filter_icon">Фільтри</string>