New Crowdin updates (#3608)

This commit is contained in:
James Rich
2025-11-04 07:17:27 -06:00
committed by GitHub
parent 87bab7a7f1
commit e348946552

View File

@@ -81,15 +81,15 @@
<string name="role_router_late_desc">基礎建設節點,總是在所有其他模式之後才重新廣播一次封包,以確保本地群集有額外的覆蓋範圍。在節點清單中可見。</string>
<string name="rebroadcast_mode_all">全部</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_desc">重播任何觀察到的訊息,如果它是在我們的私人頻道上或來自具有相同 lora 參數的其他網路上。</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">All Skip Decoding</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">忽略所有傳入資料</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding_desc">與「ALL」行為相同但會跳過封包解碼僅重新廣播它們。此功能僅適用於中繼器角色。在其他角色上設定此功能將導致「ALL」行為。</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Local Only</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only">僅限本地</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only_desc">忽略來自開放的或無法解密的外部 Mesh 觀察到的訊息。僅轉播來自本地節點的主要/次要頻道的訊息。</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Known Only</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only">僅限已知節點</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only_desc">近似於 LOCAL_ONLY 角色將忽略來自外部Mesh節點的訊息同時也忽略已知節點列表以外節點的訊息。</string>
<string name="rebroadcast_mode_none"></string>
<string name="rebroadcast_mode_none_desc">僅允許 SENSOR、TRACKER 和 TAK_TRACKER 角色,與 CLIENT_MUTE 角色不同,此模式將禁止所有重新廣播行為。</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Core Portnums Only</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">僅轉發基本通訊封包</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only_desc">忽略來自非標準通訊埠號(諸如 TAK、RangeTest、PaxCounter 等的封包僅重新廣播標準通訊埠號的封包NodeInfo、Text、Position、Telemetry 和 Routing。</string>
<string name="config_device_doubleTapAsButtonPress_summary">將支援加速度計上的雙撃行為視作按壓使用者按鍵。</string>
<string name="config_device_tripleClickAsAdHocPing_summary">點擊三次 User 按鈕時,向主頻道發送位置資訊。</string>
@@ -101,7 +101,7 @@
<string name="config_display_auto_screen_carousel_secs_summary">根據指定的間隔時間,在螢幕上自動切換到下一頁(走馬燈效果)。</string>
<string name="config_display_compass_north_top_summary">指南針的方位標示將永久指向北邊。</string>
<string name="config_display_flip_screen_summary">垂直翻轉螢幕。</string>
<string name="config_display_units_summary">Units displayed on the device screen.</string>
<string name="config_display_units_summary">裝置螢幕上顯示的單位。</string>
<string name="config_display_oled_summary">覆寫 OLED 螢幕自動偵測。</string>
<string name="config_display_displaymode_summary">覆寫預設畫面佈局。</string>
<string name="config_display_heading_bold_summary">將螢幕標題文字設為粗體。</string>
@@ -125,14 +125,14 @@
<string name="config_position_broadcast_secs_summary">位置廣播的最大間隔時間。</string>
<string name="config_position_broadcast_smart_minimum_interval_secs_summary">滿足最小距離限制時,位置更新的最快發送間隔。</string>
<string name="config_position_broadcast_smart_minimum_distance_summary">要觸發智慧位置廣播,節點需移動的最小距離(公尺)。</string>
<string name="config_position_gps_update_interval_summary">嘗試獲取 GPS 位置的頻率(小於 10 秒將保持 GPS 模組開啟)。</string>
<string name="config_position_gps_update_interval_summary">嘗試獲取 GPS 位置的頻率(&lt; 10 秒將保持 GPS 模組開啟)。</string>
<string name="config_position_flags_summary">位置訊息可選的附加欄位。包含的欄位越多,訊息越大,將造成空中時間拉長和封包遺失的風險增加。</string>
<string name="config_power_is_power_saving_summary">將盡可能使所有元件進入睡眠狀態。對於 tracker 和 sensor 角色,此模式將包含 LoRa 無線電。如果您想搭配手機應用程式使用設備,或正在使用沒有使用者按鈕的設備,請勿啟用此設定。</string>
<string name="config_security_public_key">從您的公鑰生成,並發送給網狀網路中的其他節點,以供它們計算出共享密鑰。</string>
<string name="config_security_private_key">用於與遠端設備交換密鑰。</string>
<string name="config_security_admin_key">被授權可對此節點發送管理訊息的公鑰。</string>
<string name="config_security_is_managed">設備處於受管理狀態,使用者無法變更任何設備設定。</string>
<string name="config_security_serial_enabled">Serial Console over the Stream API.</string>
<string name="config_security_serial_enabled">透過 API 串流的序列主控台。</string>
<string name="config_security_debug_log_api_enabled">透過序列埠輸出即時除錯日誌;透過藍牙檢視並匯出已移除定位資訊的設備記錄。</string>
<!-- Position Config -->
<string name="position_packet">定位封包</string>
@@ -140,15 +140,15 @@
<string name="smart_position">智慧定位</string>
<string name="minimum_interval">最小間隔</string>
<string name="minimum_distance">最小距離</string>
<string name="device_gps">Device GPS</string>
<string name="fixed_position">Fixed Position</string>
<string name="altitude">Altitude</string>
<string name="update_interval">Update Interval</string>
<string name="advanced_device_gps">Advanced Device GPS</string>
<string name="gps_receive_gpio">GPS Receive GPIO</string>
<string name="gps_transmit_gpio">GPS Transmit GPIO</string>
<string name="gps_en_gpio">GPS EN GPIO</string>
<string name="gpio">GPIO</string>
<string name="device_gps">裝置 GPS</string>
<string name="fixed_position">固定位置</string>
<string name="altitude">海拔高度</string>
<string name="update_interval">更新間隔</string>
<string name="advanced_device_gps">裝置 GPS 進階功能設定</string>
<string name="gps_receive_gpio">GPS 接收腳位</string>
<string name="gps_transmit_gpio">GPS 傳送腳位</string>
<string name="gps_en_gpio">GPS 啟用腳位</string>
<string name="gpio">腳位</string>
<string name="debug">调试</string>
<string name="channel_name">頻道名稱</string>
<string name="qr_code">QRCODE</string>
@@ -160,7 +160,7 @@
<string name="analytics_okay">允許傳送分析及崩潰報告。</string>
<string name="accept">接受</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="discard_changes">Discard</string>
<string name="discard_changes">放棄變更</string>
<string name="save_changes">儲存</string>
<string name="new_channel_rcvd">收到新的頻道 URL</string>
<string name="permission_missing">Meshtastic需要啟用定位及藍芽才能尋找新裝置可以選擇在不使用時停用。</string>
@@ -180,9 +180,9 @@
<string name="ip_port">Ip_ 埠:</string>
<string name="connected">已連線</string>
<string name="connected_to">已連接至設備 (%s)</string>
<string name="connection_status">Current connections:</string>
<string name="wifi_ip">Wifi IP:</string>
<string name="ethernet_ip">Ethernet IP:</string>
<string name="connection_status">目前連線:</string>
<string name="wifi_ip">WIFI IP</string>
<string name="ethernet_ip">乙太網路 IP</string>
<string name="not_connected">未連線</string>
<string name="connected_sleeping">已連接至無線電,但它正在休眠中</string>
<string name="app_too_old">需要應用程式更新</string>
@@ -191,13 +191,13 @@
<string name="meshtastic_service_notifications">服務通知</string>
<string name="about">關於</string>
<string name="channel_invalid">此頻道 URL 無效,無法使用</string>
<string name="contact_invalid">This contact is invalid and can not be added</string>
<string name="contact_invalid">此聯絡人無效,無法新增</string>
<string name="debug_panel">除錯面板</string>
<string name="debug_decoded_payload">解析封包:</string>
<string name="debug_logs_export">匯出日誌</string>
<string name="debug_export_cancelled">已取消匯出</string>
<string name="debug_export_success">%1$d logs exported</string>
<string name="debug_export_failed">Failed to write log file: %1$s</string>
<string name="debug_export_success">%1$d 日誌已匯出</string>
<string name="debug_export_failed">寫入日誌檔案失敗:%1$s</string>
<string name="debug_filters">篩選</string>
<string name="debug_active_filters">啟動篩選功能</string>
<string name="debug_default_search">在日誌中搜尋…</string>
@@ -221,8 +221,8 @@
<string name="okay">好的</string>
<string name="must_set_region">您必須設定一個區域!</string>
<string name="cant_change_no_radio">無法更改頻道,因為裝置尚未連接。請再試一次。</string>
<string name="save_rangetest">Export rangetest packets</string>
<string name="export_data_csv">Export all packets</string>
<string name="save_rangetest">匯出範圍測試封包</string>
<string name="export_data_csv">匯出所有封包</string>
<string name="reset">重設</string>
<string name="scan">掃描</string>
<string name="add_network_device">新增</string>
@@ -276,7 +276,7 @@
<string name="delivery_confirmed">已確認送達</string>
<string name="error">錯誤</string>
<string name="ignore">忽略</string>
<string name="remove_ignored">Remove from ignored</string>
<string name="remove_ignored">從忽略清單中移除</string>
<string name="ignore_add">將 \'%s\' 加入忽略清單嗎?</string>
<string name="ignore_remove">從忽略清單中移除 \'%s\' 嗎?</string>
<string name="map_select_download_region">選擇下載地區</string>
@@ -312,11 +312,11 @@
<string name="mute_8_hours">8小時</string>
<string name="mute_1_week">1週</string>
<string name="mute_always">總是</string>
<string name="currently">Currently:</string>
<string name="mute_status_always">Always muted</string>
<string name="mute_status_unmuted">Not muted</string>
<string name="mute_status_muted_for_days">Muted for %1d days, %.1f hours</string>
<string name="mute_status_muted_for_hours">Muted for %.1f hours</string>
<string name="currently">目前:</string>
<string name="mute_status_always">永久靜音</string>
<string name="mute_status_unmuted">未靜音</string>
<string name="mute_status_muted_for_days">已靜音 %1d 天, %.1f 小時</string>
<string name="mute_status_muted_for_hours">已靜音 %.1f 小時</string>
<string name="replace">替換</string>
<string name="wifi_qr_code_scan">掃描WiFi QR code</string>
<string name="wifi_qr_code_error">錯誤的 WiFi 驗證QR code格式</string>
@@ -335,11 +335,11 @@
<string name="ch_util_definition">目前頻道的使用情況包括格式正確的傳輸TX、接收RX和格式錯誤的接收也稱為雜訊</string>
<string name="air_util_definition">過去一小時内傳輸所使用的通話時間airtime百分比。</string>
<string name="iaq">室内空氣品質指標(IAQ)</string>
<string name="show_all_key_title">Encryption Key Meanings</string>
<string name="show_all_key_title">加密金鑰說明</string>
<string name="encryption_psk">共用金鑰</string>
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
<string name="encryption_psk_text">目前只能使用頻道訊息,無法使用私訊功能。若要使用私訊功能,請將韌體更新至 2.5 以上版本。</string>
<string name="encryption_pkc">加密公鑰</string>
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
<string name="encryption_pkc_text">私訊功能已改用新的公開金鑰基礎建設加密。</string>
<string name="encryption_error">公鑰不相符</string>
<string name="encryption_error_text">公鑰與記錄的公鑰不符。您可以移除節點並讓其重新交換金鑰,但這可能表示存在更嚴重的安全問題。請透過其他可信賴的管道聯繫使用者,以確定金鑰更改是否由於出廠重置或其他有意行動所致。</string>
<string name="exchange_userinfo">交換用戶信息</string>
@@ -382,8 +382,8 @@
<string name="alert_bell_text">警鈴字符!</string>
<string name="critical_alert">嚴重警告!</string>
<string name="favorite">收藏</string>
<string name="add_favorite">Add to favorites</string>
<string name="remove_favorite">Remove from favorites</string>
<string name="add_favorite">新增至我的最愛</string>
<string name="remove_favorite">從我的最愛中移除</string>
<string name="favorite_add">是否將“%s”添加為我的最愛節點</string>
<string name="favorite_remove">是否從我的最愛節點中删除“%s”</string>
<string name="power_metrics_log">功率計量日誌</string>
@@ -400,8 +400,8 @@
<string name="low_battery_title">低電量:%s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">低電量通知(收藏節點)</string>
<string name="baro_pressure">氣壓</string>
<string name="udp_enabled">Enabled</string>
<string name="udp_broadcast">UDP Broadcast</string>
<string name="udp_enabled">已啟用</string>
<string name="udp_broadcast">UDP 廣播</string>
<string name="udp_config">UDP設置</string>
<string name="map_node_popup_details"><![CDATA[%1$s<br>最後接收: %2$s<br>最後位置: %3$s<br>電量: %4$s]]></string>
<string name="toggle_my_position">切換我的位置</string>
@@ -480,26 +480,26 @@
<string name="detection_trigger_type">偵測觸發類型</string>
<string name="use_input_pullup_mode">使用輸入上拉模式</string>
<string name="device_config">裝置</string>
<string name="role">Device Role</string>
<string name="button_gpio">Button GPIO</string>
<string name="buzzer_gpio">Buzzer GPIO</string>
<string name="rebroadcast_mode">Rebroadcast Mode</string>
<string name="nodeinfo_broadcast_interval">Node Info Broadcast Interval</string>
<string name="double_tap_as_button_press">Double Tap as Button</string>
<string name="triple_click_adhoc_ping">Triple Click Ad Hoc Ping</string>
<string name="time_zone">Time Zone</string>
<string name="led_heartbeat">LED Heartbeat</string>
<string name="role">裝置角色</string>
<string name="button_gpio">按鈕腳位</string>
<string name="buzzer_gpio">蜂鳴器腳位</string>
<string name="rebroadcast_mode">轉發模式</string>
<string name="nodeinfo_broadcast_interval">節點資訊廣播間隔</string>
<string name="double_tap_as_button_press">雙擊觸發按鈕功能</string>
<string name="triple_click_adhoc_ping">三擊執行臨時 Ping</string>
<string name="time_zone">時區</string>
<string name="led_heartbeat">LED 心跳指示</string>
<string name="display_config">顯示</string>
<string name="screen_on_for">Screen on for</string>
<string name="carousel_interval">Carousel interval</string>
<string name="screen_on_for">螢幕開啟持續時間</string>
<string name="carousel_interval">輪播間隔</string>
<string name="compass_north_top">指南針北方向上</string>
<string name="flip_screen">翻轉畫面</string>
<string name="display_units">顯示單位</string>
<string name="oled_type">OLED type</string>
<string name="oled_type">OLED 類型</string>
<string name="display_mode">顯示模式</string>
<string name="always_point_north">Always point north</string>
<string name="bold_heading">Bold Heading</string>
<string name="wake_on_tap_or_motion">Wake on tap or motion</string>
<string name="always_point_north">始終指向北方</string>
<string name="bold_heading">粗體字</string>
<string name="wake_on_tap_or_motion">輕觸或移動喚醒</string>
<string name="compass_orientation">羅盤朝向</string>
<string name="external_notification_config">外部通知規劃</string>
<string name="external_notification_enabled">啟用外部通知</string>
@@ -521,26 +521,26 @@
<string name="ringtone">鈴聲</string>
<string name="use_i2s_as_buzzer">使用 I2S 控制蜂鳴器</string>
<string name="lora_config">LoRa</string>
<string name="options">Options</string>
<string name="options">選項</string>
<string name="advanced">進階</string>
<string name="use_modem_preset">Use Preset</string>
<string name="modem_preset">Presets</string>
<string name="use_modem_preset">使用預設值</string>
<string name="modem_preset">預設值</string>
<string name="bandwidth">帶寬</string>
<string name="spread_factor">Spread Factor</string>
<string name="coding_rate">Coding Rate</string>
<string name="spread_factor">擴頻因子</string>
<string name="coding_rate">編碼速率</string>
<string name="frequency_offset_mhz">頻率偏移量 (MHz)</string>
<string name="region_frequency_plan">地區</string>
<string name="hop_limit">Number of Hops</string>
<string name="tx_enabled">Transmit Enabled</string>
<string name="tx_power_dbm">Transmit Power</string>
<string name="frequency_slot">Frequency Slot</string>
<string name="hop_limit">中繼次數</string>
<string name="tx_enabled">啟用 LoRa 發射</string>
<string name="tx_power_dbm">發射功率</string>
<string name="frequency_slot">頻段槽位</string>
<string name="override_duty_cycle">覆蓋工作週期/佔空比</string>
<string name="ignore_incoming">忽略來訊</string>
<string name="sx126x_rx_boosted_gain">RX Boosted Gain</string>
<string name="override_frequency_mhz">Frequency Override</string>
<string name="sx126x_rx_boosted_gain">接收增益提升</string>
<string name="override_frequency_mhz">手動設定頻率</string>
<string name="pa_fan_disabled">停用PA風扇</string>
<string name="ignore_mqtt">無視MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">Ok to MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">允許轉發至 MQTT</string>
<string name="mqtt_config">MQTT配置</string>
<string name="mqtt_enabled">啟用MQTT服務器</string>
<string name="address">地址</string>
@@ -558,12 +558,12 @@
<string name="update_interval_seconds">更新間隔(秒)</string>
<string name="transmit_over_lora">通過Lora無線電傳輸</string>
<string name="network_config">網路</string>
<string name="wifi_config">WiFi Options</string>
<string name="enabled">Enabled</string>
<string name="wifi_config">Wi-Fi 選項</string>
<string name="enabled">已啟用</string>
<string name="wifi_enabled">啟用WiFi</string>
<string name="ssid">SSID</string>
<string name="psk">PSK</string>
<string name="ethernet_config">Ethernet Options</string>
<string name="ethernet_config">乙太網路選項</string>
<string name="ethernet_enabled">啟用以太網</string>
<string name="ntp_server">時間伺服器</string>
<string name="rsyslog_server">rsyslog伺服器</string>
@@ -585,22 +585,22 @@
<string name="longitude">經度</string>
<string name="altitude_meters">高度(米)</string>
<string name="position_config_set_fixed_from_phone">使用手機目前定位</string>
<string name="gps_mode">GPS Mode (Physical Hardware)</string>
<string name="gps_mode">GPS 模式(實體硬體)</string>
<string name="gps_update_interval_seconds">GPS更新間隔</string>
<string name="redefine_gps_rx_pin">重定義 GPS_RX_PIN</string>
<string name="redefine_gps_tx_pin">重定義 GPS_TX_PIN</string>
<string name="redefine_pin_gps_en">重定義 PIN_GPS_EN</string>
<string name="position_flags">Position Flags</string>
<string name="position_flags">位置標誌</string>
<string name="power_config">電源設定</string>
<string name="enable_power_saving_mode">啟用省電模式</string>
<string name="shutdown_on_power_loss">Shutdown on power loss</string>
<string name="shutdown_on_power_loss">電源中斷時關機</string>
<string name="shutdown_on_battery_delay_seconds">電池延時關閉(秒)</string>
<string name="adc_multiplier_override">ADC multiplier override</string>
<string name="adc_multiplier_override">ADC 校正係數</string>
<string name="adc_multiplier_override_ratio">ADC乘數修正比率</string>
<string name="wait_for_bluetooth_duration_seconds">Wait for Bluetooth duration</string>
<string name="super_deep_sleep_duration_seconds">Super deep sleep duration</string>
<string name="light_sleep_duration_seconds">Light sleep duration</string>
<string name="minimum_wake_time_seconds">Minimum wake time</string>
<string name="wait_for_bluetooth_duration_seconds">藍牙等待持續時間</string>
<string name="super_deep_sleep_duration_seconds">超深度睡眠時長</string>
<string name="light_sleep_duration_seconds">淺層睡眠時長</string>
<string name="minimum_wake_time_seconds">最小喚醒時間</string>
<string name="battery_ina_2xx_i2c_address">電池 INA_2XX I2C 地址</string>
<string name="range_test_config">範圍測試設定</string>
<string name="range_test_enabled">啟用範圍測試</string>
@@ -611,8 +611,8 @@
<string name="allow_undefined_pin_access">允許未定義腳位連接</string>
<string name="available_pins">可用腳位</string>
<string name="security_config">安全</string>
<string name="direct_message_key">Direct Message Key</string>
<string name="admin_keys">Admin Keys</string>
<string name="direct_message_key">私訊金鑰</string>
<string name="admin_keys">管理金鑰</string>
<string name="public_key">公鑰</string>
<string name="private_key">私鑰</string>
<string name="admin_key">管理員金鑰</string>
@@ -634,21 +634,21 @@
<string name="history_return_window">歴史紀錄返回視窗</string>
<string name="server">伺服器</string>
<string name="telemetry_config">遙測設定</string>
<string name="device_metrics_update_interval_seconds">Device metrics update interval</string>
<string name="environment_metrics_update_interval_seconds">Environment metrics update interval</string>
<string name="device_metrics_update_interval_seconds">裝置資訊更新間隔</string>
<string name="environment_metrics_update_interval_seconds">環境資訊更新間隔</string>
<string name="environment_metrics_module_enabled">啟用環境資訊模組</string>
<string name="environment_metrics_on_screen_enabled">在螢幕上顯示環境資訊</string>
<string name="environment_metrics_use_fahrenheit">環境指標以華氏溫度顯示</string>
<string name="air_quality_metrics_module_enabled">啟用空氣品質模組</string>
<string name="air_quality_metrics_update_interval_seconds">Air quality metrics update interval</string>
<string name="air_quality_metrics_update_interval_seconds">空氣品質資訊更新間隔</string>
<string name="air_quality_icon">空氣品質圖示</string>
<string name="power_metrics_module_enabled">啟用電池資訊模組</string>
<string name="power_metrics_update_interval_seconds">Power metrics update interval</string>
<string name="power_metrics_update_interval_seconds">電源資訊更新間隔</string>
<string name="power_metrics_on_screen_enabled">在螢幕上顯示電量資訊</string>
<string name="user_config">用戶規劃</string>
<string name="node_id">節點 ID</string>
<string name="long_name">Long Name</string>
<string name="short_name">Short Name</string>
<string name="long_name">裝置長名稱</string>
<string name="short_name">裝置短名稱</string>
<string name="hardware_model">硬體型號</string>
<string name="licensed_amateur_radio">業餘無線電模式 (HAM)</string>
<string name="licensed_amateur_radio_text">啟用此選項將停用訊息加密,並與預設的 Meshtastic 網路不相容。</string>
@@ -690,8 +690,8 @@
<string name="dynamic">動態</string>
<string name="scan_qr_code">掃描QR碼</string>
<string name="share_contact">分享聯絡人</string>
<string name="notes">Notes</string>
<string name="add_a_note">Add a private note</string>
<string name="notes">備註</string>
<string name="add_a_note">新增私人備註</string>
<string name="import_shared_contact">是否匯入聯絡人?</string>
<string name="unmessageable">不接收訊息</string>
<string name="unmonitored_or_infrastructure">無監控裝置或基礎設施</string>
@@ -738,7 +738,7 @@
<string name="export_keys">匯出金鑰</string>
<string name="export_keys_confirmation">請將匯出後的私鑰及公鑰妥善保存。</string>
<string name="modules_unlocked">模組已解鎖</string>
<string name="modules_already_unlocked">Modules already unlocked</string>
<string name="modules_already_unlocked">模組已解鎖</string>
<string name="remote">遠端</string>
<string name="node_count_template">(%1$d 個上線 / 共計 %2$d 個)</string>
<string name="react">回應</string>
@@ -795,8 +795,8 @@
<string name="no_pax_metrics_logs">沒有可用的 PAX 指標日誌。</string>
<string name="wifi_devices">WiFi 裝置</string>
<string name="ble_devices">藍牙裝置</string>
<string name="bluetooth_paired_devices">Paired devices</string>
<string name="bluetooth_available_devices">Available devices</string>
<string name="bluetooth_paired_devices">已配對的裝置</string>
<string name="bluetooth_available_devices">可用裝置</string>
<string name="connected_device">連接裝置</string>
<string name="routing_error_rate_limit_exceeded">超過速率限制,請稍後再嘗試。</string>
<string name="view_release">查看版本資訊</string>
@@ -855,7 +855,7 @@
<string name="map_type_terrain">地形</string>
<string name="map_type_hybrid">混合</string>
<string name="manage_map_layers">管理地圖圖層</string>
<string name="map_layer_formats">Custom layers support .kml, .kmz, or GeoJSON files.</string>
<string name="map_layer_formats">自訂圖層支援 .kml.kmz GeoJSON 檔案。</string>
<string name="map_layers_title">地圖圖層</string>
<string name="no_map_layers_loaded">未載入自訂圖層。</string>
<string name="add_layer_button">添加圖層</string>
@@ -878,30 +878,30 @@
<string name="track_point">軌跡點</string>
<string name="app_settings">App</string>
<string name="app_version">版本</string>
<string name="channel_features">Channel Features</string>
<string name="channel_features">頻道功能</string>
<string name="location_sharing">位置分享</string>
<string name="periodic_position_broadcast">Periodic position broadcast</string>
<string name="uplink_feature_description">Messages from the mesh will be sent to the public internet through any node\'s configured gateway.</string>
<string name="downlink_feature_description">Messages from a public internet gateway are forwarded to the local mesh. Due to the zero-hop policy, traffic from the default MQTT server will not propagate further than this device.</string>
<string name="icon_meanings">Icon Meanings</string>
<string name="secondary_channel_position_feature">Disabling position on the primary channel allows periodic position broadcasts on the first secondary channel with the position enabled, otherwise manual position request required.</string>
<string name="device_configuration">Device configuration</string>
<string name="remotely_administrating">"[Remote] %1$s"</string>
<string name="device_telemetry_enabled">Send Device Telemetry</string>
<string name="device_telemetry_enabled_summary">Enable/Disable the device telemetry module to send metrics to the mesh</string>
<string name="any">Any</string>
<string name="one_hour">1 Hour</string>
<string name="eight_hours">8 Hours</string>
<string name="one_day">24 Hours</string>
<string name="two_days">48 Hours</string>
<string name="last_heard_filter_label">Filter by Last Heard time: %s</string>
<string name="periodic_position_broadcast">週期性位置廣播</string>
<string name="uplink_feature_description">來自網狀網路的訊息會經由任何配置閘道的節點傳送到網際網路。</string>
<string name="downlink_feature_description">網際網路閘道的訊息會轉發到本地網狀網路,但因為採用零跳躍政策,來自預設 MQTT 伺服器的流量只會到達本裝置,不會再轉發給其他節點。</string>
<string name="icon_meanings">圖示說明</string>
<string name="secondary_channel_position_feature">如果在主頻道停用位置功能,系統會改在第一個有開啟位置功能的次要頻道上定期廣播位置。若沒有這樣的次要頻道,就需要手動請求位置資訊。</string>
<string name="device_configuration">裝置設定</string>
<string name="remotely_administrating">"[遠端] %1$s"</string>
<string name="device_telemetry_enabled">傳送裝置遙測資料</string>
<string name="device_telemetry_enabled_summary">啟用/禁用裝置遙測模組</string>
<string name="any">所有</string>
<string name="one_hour">1 小時</string>
<string name="eight_hours">8 小時</string>
<string name="one_day">24 小時</string>
<string name="two_days">48 小時</string>
<string name="last_heard_filter_label">依最後收到時間篩選:%s</string>
<string name="dbm_value">%1$d dBm</string>
<string name="error_no_app_to_handle_link">No application available to handle link.</string>
<string name="system_settings">System Settings</string>
<string name="no_local_stats">No Stats Available</string>
<string name="analytics_notice">Analytics are collected to help us improve the Android app (thank you), we will receive anonymized information about user behavior. This includes crash reports, screens used in the app, etc.</string>
<string name="analytics_platforms">"Analytics platforms: "</string>
<string name="for_more_information_see_our_privacy_policy">For more information, see our privacy policy.</string>
<string name="unset">Unset - 0</string>
<string name="relayed_by">Relayed by: %s</string>
<string name="error_no_app_to_handle_link">沒有應用程式可以開啟此連結。</string>
<string name="system_settings">系統設定</string>
<string name="no_local_stats">沒有可用的統計資料</string>
<string name="analytics_notice">我們會收集分析數據以協助改善 Android 應用程式(感謝您的支持),我們將收到匿名化的使用者行為資訊,包括當機報告、應用程式使用畫面等。</string>
<string name="analytics_platforms">"分析平台: "</string>
<string name="for_more_information_see_our_privacy_policy">欲了解更多資訊,請查閱我們的隱私權政策。</string>
<string name="unset">預設值 - 0</string>
<string name="relayed_by">經由:%s</string>
</resources>