mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2026-02-02 11:52:41 -05:00
chore: Scheduled updates (Firmware, Hardware, Translations) (#2612)
Co-authored-by: github-merge-queue <118344674+github-merge-queue@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
@@ -648,6 +648,13 @@
|
||||
<string name="overflow_menu">Überlaufmenü</string>
|
||||
<string name="uv_lux">UV Lux</string>
|
||||
<string name="unknown">Unbekannt</string>
|
||||
<string name="clean_node_database_title">Knotendatenbank leeren</string>
|
||||
<string name="clean_nodes_older_than">Knoten älter als %1$d Tage entfernen</string>
|
||||
<string name="clean_unknown_nodes">Nur unbekannte Knoten entfernen</string>
|
||||
<string name="clean_low_interaction_nodes">Knoten mit niedriger / ohne Aktivität entfernen</string>
|
||||
<string name="clean_ignored_nodes">Ignorierte Knoten entfernen</string>
|
||||
<string name="clean_now">Jetzt leeren</string>
|
||||
<string name="clean_node_database_confirmation">Dies wird %1$d Knoten aus Ihrer Datenbank entfernen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.</string>
|
||||
<string name="security_icon_help_green_lock">Ein grünes Schloss bedeutet, dass der Kanal sicher mit einem 128 oder 256 Bit AES-Schlüssel verschlüsselt ist.</string>
|
||||
<!-- INSECURE_NO_PRECISE State (Yellow Open Lock) -->
|
||||
<string name="security_icon_insecure_no_precise">Unsicherer Kanal, nicht genau</string>
|
||||
@@ -725,4 +732,6 @@
|
||||
<string name="notification_permissions_description">Meshtastic verwendet Benachrichtigungen, um Sie über neue Nachrichten und andere wichtige Ereignisse auf dem Laufenden zu halten. Sie können Ihre Benachrichtigungsrechte jederzeit in den Einstellungen aktualisieren.</string>
|
||||
<string name="next">Weiter</string>
|
||||
<string name="grant_permissions_and_scan">Berechtigungen und Suche erlauben</string>
|
||||
<string name="nodes_queued_for_deletion">%d Knoten in der Warteschlange zum Löschen:</string>
|
||||
<string name="clean_node_database_description">Achtung: Dies entfernt Knoten aus der App und Gerätedatenbank.\nDie Auswahl ist kumulativ.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -657,13 +657,13 @@
|
||||
<string name="clean_node_database_confirmation">Tämä poistaa %1$d laitetta tietokannasta. Toimintoa ei voi peruuttaa.</string>
|
||||
<string name="security_icon_help_green_lock">Vihreä lukko tarkoittaa, että kanava on suojattu salauksella käyttäen joko 128- tai 256-bittistä AES-avainta.</string>
|
||||
<!-- INSECURE_NO_PRECISE State (Yellow Open Lock) -->
|
||||
<string name="security_icon_insecure_no_precise">Kanava ei ole suojattu, tieto ei tarkkaa</string>
|
||||
<string name="security_icon_insecure_no_precise">Kanava ei ole suojattu, sijaintitieto ei ole tarkka</string>
|
||||
<string name="security_icon_help_yellow_open_lock">Keltainen avoin lukko osoittaa, että yhteys ei ole salattu turvallisesti. Sitä ei käytetä tarkkaan sijaintitietoon, ja se käyttää joko salaamatonta yhteyttä tai tunnettua yhden tavun avainta.</string>
|
||||
<!-- INSECURE_PRECISE_ONLY State (Red Open Lock) -->
|
||||
<string name="security_icon_insecure_precise_only">Kanava ei ole suojattu, tarkka sijainti</string>
|
||||
<string name="security_icon_insecure_precise_only">Kanava ei ole suojattu, sijaintitieto ei ole tarkka</string>
|
||||
<string name="security_icon_help_red_open_lock">Punainen avoin lukko osoittaa, että yhteys ei ole turvallisesti salattu, vaikka sitä käytetään tarkkojen sijaintitietojen siirtoon. Salaus on joko kokonaan puuttuva tai perustuu tunnettuun yhden tavun avaimen käyttöön.</string>
|
||||
<!-- INSECURE_PRECISE_MQTT_WARNING State (Red Open Lock with Warning Badge) -->
|
||||
<string name="security_icon_warning_precise_mqtt">Varoitus: tarkka sijainti & MQTT-lähetys käytössä</string>
|
||||
<string name="security_icon_warning_precise_mqtt">Varoitus: Salaamaton yhteys, tarkka sijainti & MQTT-lähetys käytössä</string>
|
||||
<string name="security_icon_help_warning_precise_mqtt">Punainen avoin lukko varoituksella tarkoittaa, että kanava ei ole suojattu salauksella, sitä käytetään tarkkoihin sijaintitietoihin, jotka lähetetään internetiin MQTT-protokallalla ja se käyttää joko ei lainkaan salausta tai tunnettua yhden tavun avainta.</string>
|
||||
<!-- Security Help Dialog Titles and Buttons (from your existing code structure) -->
|
||||
<string name="security_icon_help_title">Kanavan turvallisuus</string>
|
||||
@@ -695,7 +695,7 @@
|
||||
<string name="discovered_network_devices">Löydetyt verkkolaitteet</string>
|
||||
<string name="get_started">Näin pääset alkuun</string>
|
||||
<string name="intro_welcome">Tervetuloa</string>
|
||||
<string name="stay_connected_anywhere">Yhteys mukana kaikkialla</string>
|
||||
<string name="stay_connected_anywhere">Pysy yhteydessä kaikkialla</string>
|
||||
<string name="communicate_off_the_grid">Viestitä ilman verkkoyhteyttä ystäviesi ja yhteisösi kanssa ilman matkapuhelinverkkoa.</string>
|
||||
<string name="create_your_own_networks">Luo omia verkkoja</string>
|
||||
<string name="easily_set_up_private_mesh_networks">Luo vaivattomasti yksityisiä meshtastic verkkoja turvalliseen ja luotettavaan viestintään kaukana asutuista paikoista.</string>
|
||||
@@ -717,7 +717,7 @@
|
||||
<string name="distance_measurements">Etäisyyden mittaukset</string>
|
||||
<string name="distance_measurements_description">Näytä etäisyys puhelimen ja muiden sijainnin jakavien Meshtastic laitteiden välillä.</string>
|
||||
<string name="distance_filters">Etäisyyden suodattimet</string>
|
||||
<string name="distance_filters_description">Suodata laiteista ja meshtastic kartta puhelimesi etäisyyden perusteella.</string>
|
||||
<string name="distance_filters_description">Suodata laitelista ja meshtastic kartta puhelimesi läheisyyden perusteella.</string>
|
||||
<string name="mesh_map_location">Meshtastic kartan sijainti</string>
|
||||
<string name="mesh_map_location_description">Ottaa käyttöön puhelimen sijainnin sinisenä pisteenä meshtastic kartalla.</string>
|
||||
<string name="configure_location_permissions">Määritä sijainnin käyttöoikeudet</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user