mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2026-03-30 03:33:50 -04:00
chore(l10n): New Crowdin Translations (#1998)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
06cea5976b
commit
f0f1a13bfd
@@ -295,7 +295,7 @@
|
||||
<string name="bad">huono</string>
|
||||
<string name="fair">kohtalainen</string>
|
||||
<string name="good">hyvä</string>
|
||||
<string name="none_quality">Ei mitään</string>
|
||||
<string name="none_quality">ei mitään</string>
|
||||
<string name="share_to">Jaa…</string>
|
||||
<string name="share_message">Jaa viesti</string>
|
||||
<string name="signal">Signaali </string>
|
||||
@@ -636,4 +636,11 @@
|
||||
<string name="map">Kartta</string>
|
||||
<string name="contacts">Yhteystiedot</string>
|
||||
<string name="nodes">Laitteet</string>
|
||||
<string name="set_your_region">Määritä alue</string>
|
||||
<string name="reply">Vastaa</string>
|
||||
<string name="map_reporting_summary">Laitteesi lähettää määräajoin salaamattoman karttaraporttipaketin määritettyyn MQTT-palvelimeen. Tämä paketti sisältää seuraavat tiedot: tunnisteen, pitkän ja lyhyen nimen, likimääräisen sijainnin, laitemallin, roolin, laiteohjelmiston version, LoRa-alueen, modeemiesiasetuksen ja ensisijaisen kanavan nimen.</string>
|
||||
<string name="map_reporting_consent_header">Salli salaamattomien laitetietojen jakaminen MQTT:n kautta</string>
|
||||
<string name="map_reporting_consent_text">Ottamalla tämän ominaisuuden käyttöön hyväksyt ja annat suostumuksen siihen, että laitteesi reaaliaikainen sijaintitieto lähetetään MQTT-protokollan kautta ilman salausta. Näitä sijaintitietoja voidaan käyttää esimerkiksi reaaliaikaiseen karttaraportointiin, laitteen seurantaan ja muihin vastaaviin telemetriatoimintoihin.</string>
|
||||
<string name="i_agree_to_share_my_location">Olen lukenut ja ymmärtänyt yllä olevan. Annan suostumuksen laitetietojeni salaamattomaan lähettämiseen MQTT:n kautta</string>
|
||||
<string name="i_agree">Hyväksyn.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -457,6 +457,7 @@
|
||||
<string name="use_i2s_as_buzzer">Usa I2S come buzzer</string>
|
||||
<string name="lora_config">Configurazione LoRa</string>
|
||||
<string name="use_modem_preset">Usa preimpostazioni del modem</string>
|
||||
<string name="modem_preset">Configurazione Modem</string>
|
||||
<string name="bandwidth">Larghezza di banda</string>
|
||||
<string name="spread_factor">Fattore di spread</string>
|
||||
<string name="coding_rate">Velocità di codifica</string>
|
||||
@@ -630,5 +631,10 @@
|
||||
<string name="disk_free">Spazio disco libero</string>
|
||||
<string name="load">Carico</string>
|
||||
<string name="user_string">Stringa Utente</string>
|
||||
<string name="navigate_into_label">Guidami Verso</string>
|
||||
<string name="connections">Connessioni</string>
|
||||
<string name="map">Mappa</string>
|
||||
<string name="contacts">Contatti</string>
|
||||
<string name="nodes">Nodi</string>
|
||||
<string name="reply">Rispondi</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -561,6 +561,8 @@
|
||||
<string name="power_metrics_module_enabled">Módulo de métricas de energia ativado</string>
|
||||
<string name="power_metrics_update_interval_seconds">Intervalo de atualização de métricas de energia (segundos)</string>
|
||||
<string name="power_metrics_on_screen_enabled">Mostrar métricas de energia no ecrã</string>
|
||||
<string name="user_config">Configuração do Utilizador</string>
|
||||
<string name="node_id">ID do Node</string>
|
||||
<string name="long_name">Nome longo</string>
|
||||
<string name="short_name">Nome curto</string>
|
||||
<string name="hardware_model">Modelo de hardware</string>
|
||||
@@ -613,5 +615,8 @@
|
||||
<string name="firmware">Firmware</string>
|
||||
<string name="use_12h_format">Usar formato de relógio 12h</string>
|
||||
<string name="display_time_in_12h_format">Quando ativado, o dispositivo exibirá o tempo em formato de 12 horas no ecrã.</string>
|
||||
<string name="connections">Ligações</string>
|
||||
<string name="map">Mapa</string>
|
||||
<string name="contacts">Contactos</string>
|
||||
<string name="nodes">Nodes</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -16,9 +16,7 @@
|
||||
~ along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="main_tab_messages">消息设
|
||||
主
|
||||
主</string>
|
||||
<string name="main_tab_messages">消息</string>
|
||||
<string name="main_tab_users">用户</string>
|
||||
<string name="main_tab_map">地图</string>
|
||||
<string name="main_tab_channel">频道</string>
|
||||
@@ -115,6 +113,7 @@
|
||||
<string name="connected_count">已连接:%1$s / 在线</string>
|
||||
<string name="update_firmware">更新固件</string>
|
||||
<string name="ip_address">IP地址:</string>
|
||||
<string name="ip_port">端口:</string>
|
||||
<string name="connected">已连接至设备</string>
|
||||
<string name="connected_to">已连接至设备 (%s)</string>
|
||||
<string name="not_connected">尚未联机</string>
|
||||
@@ -459,6 +458,7 @@ Meshtastic中文社区 meshcn.net</string>
|
||||
<string name="use_i2s_as_buzzer">使用 I2S 作为蜂鸣器</string>
|
||||
<string name="lora_config">LoRa 配置</string>
|
||||
<string name="use_modem_preset">使用调制解调器预设</string>
|
||||
<string name="modem_preset">调制解调器预设</string>
|
||||
<string name="bandwidth">带宽</string>
|
||||
<string name="spread_factor">传播因子</string>
|
||||
<string name="coding_rate">编码速率</string>
|
||||
@@ -575,6 +575,8 @@ Meshtastic中文社区 meshcn.net</string>
|
||||
<string name="long_name">全名</string>
|
||||
<string name="short_name">简称</string>
|
||||
<string name="hardware_model">硬件型号</string>
|
||||
<string name="licensed_amateur_radio">业余无线电模式(HAM)</string>
|
||||
<string name="licensed_amateur_radio_text">启用此选项将禁用加密并且不兼容默认的Meshtastic网络。</string>
|
||||
<string name="dew_point">结露点</string>
|
||||
<string name="pressure">气压</string>
|
||||
<string name="gas_resistance">气体电阻性</string>
|
||||
@@ -599,10 +601,41 @@ Meshtastic中文社区 meshcn.net</string>
|
||||
<string name="heading">航向</string>
|
||||
<string name="sats">卫星</string>
|
||||
<string name="alt">海拔</string>
|
||||
<string name="freq">频率</string>
|
||||
<string name="slot">槽位</string>
|
||||
<string name="primary">主要</string>
|
||||
<string name="primary_channel_feature">定期广播位置和遥测</string>
|
||||
<string name="secondary">次要</string>
|
||||
<string name="secondary_no_telemetry">关闭定期广播遥测</string>
|
||||
<string name="manual_position_request">需要手动定位请求</string>
|
||||
<string name="press_and_drag">长按并拖动以重新排序</string>
|
||||
<string name="set_region">设置区域</string>
|
||||
<string name="unmute">取消静音</string>
|
||||
<string name="dynamic">动态</string>
|
||||
<string name="scan_qr_code">扫描二维码</string>
|
||||
<string name="share_contact">分享联系人</string>
|
||||
<string name="import_shared_contact">导入分享的联系人?</string>
|
||||
<string name="unmessageable">无法发送消息</string>
|
||||
<string name="unmonitored_or_infrastructure">未受监测或基础设施</string>
|
||||
<string name="import_known_shared_contact_text">警告:此联系人已知,导入将覆盖之前的联系人信息。</string>
|
||||
<string name="public_key_changed">公钥已更改</string>
|
||||
<string name="import_label">导入</string>
|
||||
<string name="request_metadata">请求元数据</string>
|
||||
<string name="actions">操作</string>
|
||||
<string name="firmware">固件</string>
|
||||
<string name="use_12h_format">使用 12 小时制格式</string>
|
||||
<string name="display_time_in_12h_format">如果启用,设备将在屏幕上以12小时制格式显示时间。</string>
|
||||
<string name="host_metrics_log">主机测量日志</string>
|
||||
<string name="host">主机</string>
|
||||
<string name="host_metrics">主机测量</string>
|
||||
<string name="free_memory">可用内存</string>
|
||||
<string name="disk_free">可用存储</string>
|
||||
<string name="load">负载</string>
|
||||
<string name="user_string">用户字符串</string>
|
||||
<string name="navigate_into_label">导航到</string>
|
||||
<string name="connections">连接数</string>
|
||||
<string name="map">地图</string>
|
||||
<string name="contacts">联系人</string>
|
||||
<string name="nodes">节点</string>
|
||||
<string name="reply">回复</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user