chore: Scheduled updates (Firmware, Hardware, Translations, Graphs) (#4975)

This commit is contained in:
James Rich
2026-04-03 09:13:23 -05:00
committed by GitHub
parent e468818c82
commit fda96e2f8c
30 changed files with 148 additions and 172 deletions

View File

@@ -1240,10 +1240,10 @@
"hwModel": 112,
"hwModelSlug": "M5STACK_CARDPUTER_ADV",
"platformioTarget": "m5stack-cardputer-adv",
"architecture": "esp32s3",
"architecture": "esp32-s3",
"activelySupported": false,
"supportLevel": 1,
"displayName": "Cardputer Adv",
"displayName": "Cardputer Mesh Kit",
"tags": [
"M5Stack"
],
@@ -1256,7 +1256,7 @@
"hwModel": 113,
"hwModelSlug": "HELTEC_WIRELESS_TRACKER_V2",
"platformioTarget": "heltec-wireless-tracker-v2",
"architecture": "esp32s3",
"architecture": "esp32-s3",
"activelySupported": false,
"supportLevel": 1,
"displayName": "Heltec Wireless Tracker V2",

View File

@@ -229,24 +229,6 @@
"title": "Fix intermittent busyRx on Portduino SX1262 (stale preamble IRQ)",
"page_url": "https://github.com/meshtastic/firmware/pull/9939",
"zip_url": "https://discord.com/invite/meshtastic"
},
{
"id": "9903",
"title": "feat: Support INA219/INA226 as primary battery sensor without ADC pin",
"page_url": "https://github.com/meshtastic/firmware/pull/9903",
"zip_url": "https://discord.com/invite/meshtastic"
},
{
"id": "9895",
"title": "fix(native): implement BinarySemaphorePosix with proper pthread synchronization",
"page_url": "https://github.com/meshtastic/firmware/pull/9895",
"zip_url": "https://discord.com/invite/meshtastic"
},
{
"id": "9891",
"title": "Refinement on support for Native ESP32 Ethernet and WT32-ETH01 board (LAN8720)",
"page_url": "https://github.com/meshtastic/firmware/pull/9891",
"zip_url": "https://discord.com/invite/meshtastic"
}
]
}

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">Фільтраваць</string>
<string name="desc_node_filter_clear">скінуць фільтр</string>
<string name="node_filter_title">Фільтраваць па</string>

View File

@@ -18,7 +18,7 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="fallback_node_name">Meshtastic %1$s</string>
<string name="node_filter_placeholder">Филтър</string>
<string name="desc_node_filter_clear">изчистване на филтъра за възли</string>
<string name="node_filter_title">Филтриране по</string>
@@ -320,8 +320,8 @@
<string name="currently">В момента:</string>
<string name="mute_status_always">Винаги заглушен</string>
<string name="mute_status_unmuted">Не е заглушен</string>
<string name="mute_status_muted_for_days">Изключване на звука за %1$d дни, %2$.1f часа</string>
<string name="mute_status_muted_for_hours">Изключване на звука за %1$.1f часа</string>
<string name="mute_status_muted_for_days">Без звук за %1$d дни, %2$s часа</string>
<string name="mute_status_muted_for_hours">Без звук за %1$s часа</string>
<string name="mute_add">Да се ​​заглушат ли известията за '%1$s'?</string>
<string name="mute_remove">Да се ​​включат ли известията за '%1$s'?</string>
<string name="replace">Замяна</string>
@@ -406,7 +406,7 @@
<string name="are_you_sure">Сигурни ли сте?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Прочетох <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">Документацията за ролите на устройствата</a> и публикацията в блога за <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">Избор на правилната роля на устройството</a>.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Знам какво правя.</string>
<string name="low_battery_message">Възелът %1$s има изтощена батерия (%2$d%%)</string>
<string name="low_battery_message">Възела %1$s има слаба батерия (%2$d%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Известия за изтощена батерия</string>
<string name="low_battery_title">Батерията е изтощена: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Известия за изтощена батерия (любими възли)</string>
@@ -718,7 +718,6 @@
<string name="message_input_label">Съобщение</string>
<string name="type_a_message">Въведете съобщение</string>
<string name="pax">PAX</string>
<string name="wifi_devices">WiFi устройства</string>
<string name="ble_devices">Bluetooth устройства</string>
<string name="bluetooth_paired_devices">Сдвоени устройства</string>
<string name="connected_device">Свързано устройство</string>
@@ -823,7 +822,7 @@
<string name="firmware_update_stable">Стабилен</string>
<string name="firmware_update_alpha">Алфа</string>
<string name="firmware_update_disconnect_warning">Забележка: Това временно ще прекъсне връзката с устройството ви по време на актуализацията.</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Изтегляне на фърмуера... %1$d%%</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Изтегляне на фърмуера... %1$d%</string>
<string name="firmware_update_error">Грешка: %1$s</string>
<string name="firmware_update_retry">Опитайте отново</string>
<string name="firmware_update_success">Актуализацията е успешна!</string>
@@ -868,7 +867,6 @@
<string name="firmware_update_local_failed">Локалната актуализация не е успешна</string>
<string name="firmware_update_dfu_error">DFU грешка: %1$s</string>
<string name="firmware_update_node_info_missing">Липсва информация за потребителя на възела.</string>
<string name="firmware_update_battery_low">Батерията е твърде изтощена (%1$d%%). Моля, заредете устройството си преди актуализиране.</string>
<string name="firmware_update_usb_failed">Актуализацията през USB не е успешна</string>
<string name="firmware_update_ota_failed">OTA актуализацията не е успешна: %1$s</string>
<string name="firmware_update_loading">Зареждане на фърмуера...</string>
@@ -877,7 +875,6 @@
<string name="firmware_update_checking_version">Проверка на версията на устройството...</string>
<string name="firmware_update_starting_ota">Стартиране на OTA актуализация...</string>
<string name="firmware_update_uploading">Качване на фърмуера...</string>
<string name="firmware_update_uploading_progress">Качване на фърмуера... %1$d%% (%2$s)</string>
<string name="firmware_update_rebooting_device">Рестартиране на устройството...</string>
<string name="firmware_update_channel_name">Актуализация на фърмуера</string>
<string name="firmware_update_channel_description">Състояние на актуализацията на фърмуера</string>
@@ -936,7 +933,6 @@
<string name="bluetooth_feature_config">Конфигурация</string>
<string name="bluetooth_feature_config_description">Управлявайте безжично настройките и каналите на вашето устройство.</string>
<string name="map_style_selection">Избор на стил на картата</string>
<string name="local_stats_battery">Батерия: %1$d%%</string>
<string name="local_stats_nodes">Възли: %1$d онлайн / %2$d общо</string>
<string name="local_stats_uptime">Време на работа: %1$s</string>
<string name="local_stats_traffic">Трафик: TX %1$d / RX %2$d (D: %3$d)</string>
@@ -994,4 +990,7 @@
<string name="firmware_charge_warning">Уверете се, че устройството ви е напълно заредено, преди да започнете актуализация на фърмуера. Не изключвайте устройството от контакта или захранването по време на процеса на актуализация.</string>
<string name="device_theme_language">Тема: %1$s, Език: %2$s</string>
<string name="files_available">Налични файлове (%1$d):</string>
<string name="connect">Свързване</string>
<string name="done">Готово</string>
<string name="wifi_provision_refresh">Опресняване</string>
</resources>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filtre</string>
<string name="desc_node_filter_clear">netejar filtre de node</string>
<string name="node_filter_include_unknown">Incloure desconegut</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filtr</string>
<string name="desc_node_filter_clear">vyčistit filtr uzlů</string>
<string name="node_filter_title">Filtrovat podle</string>
@@ -325,8 +324,6 @@
<string name="mute_always">Vždy</string>
<string name="mute_status_always">Trvale ztlumeno</string>
<string name="mute_status_unmuted">Neztlumeno</string>
<string name="mute_status_muted_for_days">Ztlumeno na %1$d dní, %2$.1f hodiny</string>
<string name="mute_status_muted_for_hours">Ztlumeno na %1$.1f hodin</string>
<string name="mute_status_label">Stav ztlumení</string>
<string name="mute_add">Ztlumit oznámení pro '%1$s'?</string>
<string name="mute_remove">Zrušit ztlumení oznámení pro '%1$s'?</string>
@@ -418,7 +415,6 @@
<string name="are_you_sure">Jste si jistý?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Přečetl jsem si <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">dokumentaci o rolích zařízení</a> a blogový příspěvek o <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">výběru správné role zařízení</a>.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Vím co dělám.</string>
<string name="low_battery_message">Uzel %1$s má nízký stav baterie (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Upozornění na nízký stav baterie</string>
<string name="low_battery_title">Nízký stav baterie: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Upozornění na nízký stav baterie (oblíbené uzly)</string>
@@ -791,7 +787,6 @@
<string name="clear_selection">Zrušit výběr</string>
<string name="message_input_label">Zpráva</string>
<string name="type_a_message">Napište zprávu</string>
<string name="wifi_devices">WiFi zařízení</string>
<string name="ble_devices">Zařízení bluetooth</string>
<string name="bluetooth_paired_devices">Spárovaná zařízení</string>
<string name="connected_device">Připojená zařízení</string>
@@ -901,7 +896,7 @@
<string name="firmware_update_stable">Stabilní</string>
<string name="firmware_update_alpha">Alfa</string>
<string name="firmware_update_disconnect_warning">Poznámka: Během aktualizace dojde dočasně k odpojení vašeho zařízení.</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Stahování firmware... %1$d%%</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Stahování firmware... %1$d%</string>
<string name="firmware_update_error">Chyba: %1$s</string>
<string name="firmware_update_retry">Zkusit znovu</string>
<string name="firmware_update_success">Aktualizace byla úspěšná!</string>
@@ -950,7 +945,6 @@
<string name="firmware_update_dfu_error">Chyba DFU: %1$s</string>
<string name="firmware_update_dfu_aborted">DFU přerušena</string>
<string name="firmware_update_node_info_missing">Chybí informace o uživateli uzlu.</string>
<string name="firmware_update_battery_low">Baterie je příliš nízká (%1$d%%). Před aktualizací nabijte zařízení.</string>
<string name="firmware_update_retrieval_failed">Nelze načíst soubor firmwaru.</string>
<string name="firmware_update_nordic_failed">Aktualizace Nordic DFU selhala</string>
<string name="firmware_update_usb_failed">Aktualizace přes USB selhala</string>
@@ -962,7 +956,6 @@
<string name="firmware_update_checking_version">Kontroluji verzi zařízení...</string>
<string name="firmware_update_starting_ota">Spouštění aktualizace OTA...</string>
<string name="firmware_update_uploading">Nahrávám firmware...</string>
<string name="firmware_update_uploading_progress">Nahrávám firmware... %1$d%% (%2$s)</string>
<string name="firmware_update_rebooting_device">Restartuji zařízení...</string>
<string name="firmware_update_channel_name">Aktualizace firmware</string>
<string name="firmware_update_channel_description">Stav aktualizace firmware</string>
@@ -1031,10 +1024,8 @@
<string name="bluetooth_feature_discovery_description">Najděte a identifikujte zařízení Meshtastic ve svém okolí.</string>
<string name="bluetooth_feature_config">Nastavení</string>
<string name="bluetooth_feature_config_description">Bezdrátová správa nastavení a kanálů zařízení.</string>
<string name="local_stats_battery">Baterie: %1$d %%</string>
<string name="local_stats_nodes">Uzly: %1$d online / %2$d celkem</string>
<string name="local_stats_uptime">Doba provozu: %1$s</string>
<string name="local_stats_utilization">ChUtil: %1$.2f%% | AirTX: %2$.2f%%</string>
<string name="local_stats_traffic">Provoz: TX %1$d / RX %2$d (D: %3$d)</string>
<string name="local_stats_diagnostics_prefix">Diagnostika: %1$s</string>
<string name="local_stats_bad">Poškozené %1$d</string>
@@ -1054,4 +1045,6 @@
<string name="ready_for_firmware_update">Připraveno k aktualizaci firmware</string>
<string name="note">Poznámka</string>
<string name="firmware_charge_warning">Ujistěte se, že je vaše zařízení plně nabito před spuštěním aktualizace firmware. Během aktualizace zařízení neodpojujte nebo nevypínejte.</string>
<string name="connect">Připojit</string>
<string name="done">Hotovo</string>
</resources>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filter</string>
<string name="desc_node_filter_clear">Knotenfilter löschen</string>
<string name="node_filter_title">Filtern nach</string>
@@ -141,6 +140,7 @@
<string name="config_position_gps_update_interval_summary">Intervall zur Erfassung der Position (&lt;10sek. = dauerhaft).</string>
<string name="config_position_flags_summary">Optionale Felder, die bei der Zusammenstellung von Standortnachrichten enthalten sein sollen. Je mehr Optionen ausgewählt werden, desto größer wird die Nachricht und die längere Übertragungszeit erhöht das Risiko für einen Nachrichtenverlust.</string>
<string name="config_power_is_power_saving_summary">Versetzt alles so weit wie möglich in den Ruhezustand. Für die Tracker- und Sensorfunktion umfasst dies auch das Lora Funkgerät. Verwenden Sie diese Einstellung nicht, wenn Sie Ihr Gerät mit den Telefon Apps verwenden möchten oder wenn Sie ein Gerät ohne Benutzertaste verwenden.</string>
<string name="config_security_public_key">Wird aus Ihrem privaten Schlüssel generiert und an andere Knoten im Netzwerk gesendet, damit diese einen gemeinsamen geheimen Schlüssel berechnen können.</string>
<string name="config_security_private_key">Wird verwendet, um einen gemeinsamen Schlüssel mit einem entfernten Gerät zu erstellen.</string>
<string name="config_security_admin_key">Der öffentliche Schlüssel, der zum Senden von administrativen Nachrichten an diesen Knoten berechtigt ist.</string>
<string name="config_security_is_managed">Das Gerät wird von einem Netzwerkadministrator verwaltet, der Benutzer kann auf keine der Geräteeinstellungen zugreifen.</string>
@@ -248,8 +248,21 @@
<string name="match_all">Alle finden | Irgendwas</string>
<string name="debug_clear_logs_confirm">Es werden alle Log- und Datenbankeinträge von Ihrem Gerät entfernt. Dies ist eine vollständige Löschung und sie ist dauerhaft.</string>
<string name="clear">Leeren</string>
<string name="search_emoji">Emojis suchen...</string>
<string name="more_reactions">Weitere Reaktionen</string>
<string name="channel_label">Kanal</string>
<string name="a11y_label_value">%1$s: %2$s</string>
<string name="a11y_message_from">Nachricht von %1$s: %2$s</string>
<string name="preview_header">Kopfzeile</string>
<string name="preview_item">Element %1$d</string>
<string name="preview_footer">Fußzeile</string>
<string name="preview_pill">Kapsel</string>
<string name="preview_dot">Punkt</string>
<string name="preview_text">Text</string>
<string name="preview_gauge">Anzeige</string>
<string name="preview_gradient">Farbverlauf</string>
<string name="preview_custom_composable_line_one">Dies ist eine benutzerdefinierte Komponente</string>
<string name="preview_custom_composable_line_two">Mit mehreren Zeilen und Stilen</string>
<string name="message_delivery_status">Zustellungsstatus für Nachrichten</string>
<string name="new_messages_below">Neue Nachrichten unten</string>
<string name="meshtastic_messages_notifications">Benachrichtigung direkte Nachrichten</string>
@@ -364,8 +377,6 @@
<string name="currently">Aktuell:</string>
<string name="mute_status_always">Immer stumm</string>
<string name="mute_status_unmuted">Nicht stumm</string>
<string name="mute_status_muted_for_days">Stumm für %1$d Tage, %2$.1f Stunden</string>
<string name="mute_status_muted_for_hours">Stumm für %1$.1f Stunden</string>
<string name="mute_status_label">Stummschalten</string>
<string name="mute_add">Benachrichtigungen für '%1$s ' stumm schalten?</string>
<string name="mute_remove">Benachrichtigungen für '%1$s ' einschalten?</string>
@@ -463,7 +474,6 @@
<string name="are_you_sure">Sind Sie sicher?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Ich habe die <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles"> Dokumentation der Geräterollen </a> und den dazugehörigen Blogeintrag <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role"> über die Auswahl der richtigen Geräterolle</a> gelesen.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Ich weiß was ich tue.</string>
<string name="low_battery_message">Knoten %1$s hat einen niedrigen Ladezustand (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Benachrichtigung leerer Akku</string>
<string name="low_battery_title">Leerer Akku: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Akkustands Warnung (für Favoriten)</string>
@@ -757,6 +767,7 @@
<string name="timestamp">Zeitstempel</string>
<string name="heading">Überschrift</string>
<string name="speed">Geschwindigkeit</string>
<string name="speed_kmh">%1$d km/h</string>
<string name="sats">Satelliten</string>
<string name="alt">Höhe</string>
<string name="freq">Frequenz</string>
@@ -826,6 +837,11 @@
<string name="show_waypoints">Zeige Wegpunkte</string>
<string name="show_precision_circle">Präzise Bereiche anzeigen</string>
<string name="client_notification">Warnmeldung</string>
<string name="key_verification_title">Schlüsselprüfung</string>
<string name="key_verification_request_title">Anfrage zur Schlüsselprüfung</string>
<string name="key_verification_final_title">Schlüsselprüfung abgeschlossen</string>
<string name="duplicated_public_key_title">Doppelter öffentlicher Schlüssel erkannt</string>
<string name="low_entropy_key_title">Schwacher Schlüssel erkannt</string>
<string name="compromised_keys">Kompromittierte Schlüssel erkannt, wählen Sie OK, um diese neu zu erstellen.</string>
<string name="regenerate_private_key">Privaten Schlüssel neu erstellen</string>
<string name="regenerate_keys_confirmation">Sind Sie sicher, dass Sie den privaten Schlüssel neu erstellen möchten?\n\nAndere Knoten, die bereits Schlüssel mit diesem Knoten ausgetauscht haben, müssen diesen entfernen und erneut austauschen, um eine sichere Kommunikation fortzusetzen.</string>
@@ -886,7 +902,6 @@
<string name="pax_metrics_log">Benutzerzählerdaten</string>
<string name="pax">Besucher</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">Keine Daten für den Besucherzähler verfügbar.</string>
<string name="wifi_devices">WLAN Geräte</string>
<string name="ble_devices">Bluetooth Geräte</string>
<string name="bluetooth_paired_devices">Gekoppelte Geräte</string>
<string name="connected_device">Verbundene Geräte</string>
@@ -1016,7 +1031,7 @@
<string name="firmware_update_stable">Stabil</string>
<string name="firmware_update_alpha">Alpha</string>
<string name="firmware_update_disconnect_warning">Hinweis: während der Aktualisierung wird das Gerät zeitweise getrennt.</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Firmware herunterladen... %1$d%%</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Firmware herunterladen... %1$d%</string>
<string name="firmware_update_error">Fehler: %1$s</string>
<string name="firmware_update_retry">Erneut versuchen</string>
<string name="firmware_update_success">Aktualisierung erfolgreich!</string>
@@ -1067,7 +1082,6 @@
<string name="firmware_update_dfu_error">DFU Fehler: %1$s</string>
<string name="firmware_update_dfu_aborted">DFU abgebrochen</string>
<string name="firmware_update_node_info_missing">Benutzerinformationen des Knotens fehlen.</string>
<string name="firmware_update_battery_low">Batterie zu niedrig (%1$d%%). Bitte laden Sie Ihr Gerät vor der Aktualisierung.</string>
<string name="firmware_update_retrieval_failed">Konnte Firmware Datei nicht abrufen.</string>
<string name="firmware_update_nordic_failed">Nordic DFU Aktualisierung fehlgeschlagen</string>
<string name="firmware_update_usb_failed">USB Aktualisierung fehlgeschlagen</string>
@@ -1079,7 +1093,6 @@
<string name="firmware_update_checking_version">Geräteversion wird geprüft...</string>
<string name="firmware_update_starting_ota">OTA Update wird gestartet...</string>
<string name="firmware_update_uploading">Firmware aktualisieren...</string>
<string name="firmware_update_uploading_progress">Firmware wird hochgeladen... %1$d%% (%2$s)</string>
<string name="firmware_update_rebooting_device">Gerät neu starten...</string>
<string name="firmware_update_channel_name">Firmware Aktualisierung</string>
<string name="firmware_update_channel_description">Status Firmware Aktualisierung</string>
@@ -1158,10 +1171,8 @@
<string name="permission_granted">Berechtigung gewährt</string>
<string name="permission_denied">Berechtigung verweigert</string>
<string name="map_style_selection">Auswahl Kartenstil</string>
<string name="local_stats_battery">Akku: %1$d%%</string>
<string name="local_stats_nodes">Knoten: %1$d online / %2$d gesamt</string>
<string name="local_stats_uptime">Laufzeit: %1$s</string>
<string name="local_stats_utilization">Kanalauslastung: %1$.2f%% | Sendezeit: %2$.2f%%</string>
<string name="local_stats_traffic">Datenverkehr: TX %1$d / RX %2$d (Duplikate: %3$d)</string>
<string name="local_stats_relays">Weiterleitungen: %1$d (Abgebrochen: %2$d)</string>
<string name="local_stats_diagnostics_prefix">Diagnose %1$s</string>
@@ -1185,6 +1196,8 @@
<string name="error_copy_mbtiles_failed">Fehler beim Kopieren der MB Kacheldatei in den internen Speicher.</string>
<string name="tak">TAK (ATAK)</string>
<string name="tak_config">TAK Konfiguration</string>
<string name="tak_server_enabled">Lokalen TAK Server aktivieren</string>
<string name="tak_server_enabled_desc">Startet einen TCP Server auf Port 8089 für ATAK Verbindungen</string>
<string name="tak_team">Teamfarbe</string>
<string name="tak_role">Mitgliedsrolle</string>
<string name="tak_team_unspecified_color">Unspecified</string>
@@ -1238,4 +1251,12 @@
<string name="update_device">Gerät aktualisieren</string>
<string name="note">Anmerkung</string>
<string name="firmware_charge_warning">Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät vollständig geladen ist, bevor Sie eine Firmware Aktualisierung starten. Trennen Sie das Gerät nicht während der Aktualisierung.</string>
<string name="device_storage_ui_title">Gerätespeicher &amp; UI (schreibgeschützt)</string>
<string name="device_theme_language">Design %1$s, Sprache %2$s</string>
<string name="files_available">Verfügbare Dateien (%1$d):</string>
<string name="file_entry">- %1$s (%2$d Bytes)</string>
<string name="no_files_manifested">Keine Dateien vorhanden.</string>
<string name="connect">Verbindung herstellen</string>
<string name="done">Fertig</string>
<string name="wifi_provision_refresh">Aktualisieren</string>
</resources>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filtro</string>
<string name="desc_node_filter_clear">quitar filtro de nodo</string>
<string name="node_filter_title">Filtrar por</string>
@@ -318,8 +317,6 @@
<string name="currently">Actualmente:</string>
<string name="mute_status_always">Siempre silenciado</string>
<string name="mute_status_unmuted">No silenciado</string>
<string name="mute_status_muted_for_days">Silenciado por %1$d días, %2$.1f horas</string>
<string name="mute_status_muted_for_hours">Silenciado por %1$.1f horas</string>
<string name="replace">Reemplazar</string>
<string name="wifi_qr_code_scan">Escanear código QR WiFi</string>
<string name="wifi_qr_code_error">Formato de código QR de credencial wifi inválido</string>
@@ -393,7 +390,6 @@ Rango de Valores 0 - 500.</string>
<string name="are_you_sure">¿Estás seguro?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[He leído la <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles"> Documentación para los Roles de los dispositivos</a> y el blog sobre <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">como elegir el correcto rol</a>.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Sé lo que estoy haciendo</string>
<string name="low_battery_message">El nodo %1$s tiene poca batería (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Notificaciones de batería baja</string>
<string name="low_battery_title">Batería baja: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Notificaciones de batería baja (nodos favoritos)</string>
@@ -783,7 +779,6 @@ Estos datos de ubicación pueden ser utilizados para fines como aparecer en un m
<string name="clear_selection">Limpiar selección</string>
<string name="message_input_label">Mensaje</string>
<string name="type_a_message">Escribe un mensaje</string>
<string name="wifi_devices">Dispositivos WiFi</string>
<string name="bluetooth_paired_devices">Dispositivos emparejados</string>
<string name="connected_device">Dispositivo conectado</string>
<string name="routing_error_rate_limit_exceeded">Límite de tasa excedido. Por favor intente de nuevo más tarde.</string>
@@ -878,7 +873,7 @@ Estos datos de ubicación pueden ser utilizados para fines como aparecer en un m
<string name="firmware_update_device">Dispositivo: %1$s</string>
<string name="firmware_update_currently_installed">Actualmente instalado: %1$s</string>
<string name="firmware_update_stable">Estable</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Descargando firmware... %1$d%%</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Descargando firmware... %1$d%</string>
<string name="firmware_update_retry">Volver a intentar</string>
<string name="firmware_update_success">¡Actualización exitosa!</string>
<string name="firmware_update_done">Hecho</string>
@@ -915,4 +910,6 @@ Estos datos de ubicación pueden ser utilizados para fines como aparecer en un m
<string name="tak_team_blue">Azul</string>
<string name="tak_team_green">Verde</string>
<string name="no_device_connected">No hay dispositivos conectados</string>
<string name="connect">Conectar</string>
<string name="done">Hecho</string>
</resources>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Kärgvõrgustik</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Kärgvõrgustik</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filtreeri</string>
<string name="desc_node_filter_clear">eemalda sõlmefilter</string>
<string name="node_filter_title">Filtreeri </string>
@@ -378,8 +377,6 @@
<string name="currently">Praegu:</string>
<string name="mute_status_always">Alati vaigistatud</string>
<string name="mute_status_unmuted">Mitte vaigistatud</string>
<string name="mute_status_muted_for_days">Vaigistatud %1$d päeva ja %2$.1f tundi</string>
<string name="mute_status_muted_for_hours">Vaigistatud %1$.1f tundi</string>
<string name="mute_status_label">Vaigistatud olek</string>
<string name="mute_add">Vaigista kasutaja '%1$s' teated?</string>
<string name="mute_remove">Tühistada '%1$s' teadete vaigistus?</string>
@@ -477,7 +474,6 @@
<string name="are_you_sure">Oled kindel?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Olen lugenud <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">seadme rollide juhendit </a> ja blogi postitust <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">valin õige seadme rolli</a>.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Ma tean mida teen.</string>
<string name="low_battery_message">Sõlmel %1$s on akupinge madal (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Madala akupinge hoiatus</string>
<string name="low_battery_title">Madal akupinge: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Madala akupinge teated (lemmik sõlmed)</string>
@@ -906,7 +902,6 @@
<string name="pax_metrics_log">Pax mõõdiku logi</string>
<string name="pax">PAX</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">Pax mõõdikut pole saadaval.</string>
<string name="wifi_devices">WiFi seadmed</string>
<string name="ble_devices">Sinihamba seade</string>
<string name="bluetooth_paired_devices">Seotud seadmed</string>
<string name="connected_device">Ühendatud seadmed</string>
@@ -1036,7 +1031,7 @@
<string name="firmware_update_stable">Stabiilne</string>
<string name="firmware_update_alpha">Alfa</string>
<string name="firmware_update_disconnect_warning">Märkus. See katkestab ajutiselt seadme ühenduse värskendamise ajal.</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Laen püsivara... %1$d%%</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Laen püsivara... %1$d%</string>
<string name="firmware_update_error">Viga: %1$s</string>
<string name="firmware_update_retry">Proovi uuesti</string>
<string name="firmware_update_success">Värskendus õnnestus!</string>
@@ -1087,7 +1082,6 @@
<string name="firmware_update_dfu_error">DFU viga: %1$s</string>
<string name="firmware_update_dfu_aborted">DFU katkestatud</string>
<string name="firmware_update_node_info_missing">Sõlmel puudub kasutajateave.</string>
<string name="firmware_update_battery_low">Aku on liiga tühi (%1$d%%). Palun lae seade enne värskendamist.</string>
<string name="firmware_update_retrieval_failed">Püsivara faili ei õnnestunud hankida.</string>
<string name="firmware_update_nordic_failed">Nordic DFU värskendus nurjus</string>
<string name="firmware_update_usb_failed">USB-värskendus ebaõnnestus</string>
@@ -1099,7 +1093,6 @@
<string name="firmware_update_checking_version">Seadme versiooni kontrollimine...</string>
<string name="firmware_update_starting_ota">Alustan üle-õhu värskendust...</string>
<string name="firmware_update_uploading">Laen püsivara...</string>
<string name="firmware_update_uploading_progress">Laen püsivara... %1$d%% (%2$s)</string>
<string name="firmware_update_rebooting_device">Seadme taaskäivitamine...</string>
<string name="firmware_update_channel_name">Püsivara uuendus</string>
<string name="firmware_update_channel_description">Püsivara värskenduse olek</string>
@@ -1178,10 +1171,8 @@
<string name="permission_granted">Luba antud</string>
<string name="permission_denied">Luba mitte antud</string>
<string name="map_style_selection">Kaardi stiilis valik</string>
<string name="local_stats_battery">Aku: %1$d%%</string>
<string name="local_stats_nodes">Sõlmed: %1$d võrgus / %2$d kokku</string>
<string name="local_stats_uptime">Töös: %1$s</string>
<string name="local_stats_utilization">ChUtil: %1$.2f%% | AirTX: %2$.2f%%</string>
<string name="local_stats_traffic">Liiklus: TX %1$d / RX %2$d (D: %3$d)</string>
<string name="local_stats_relays">Vahendatud: %1$d (Tühistatud: %2$d)</string>
<string name="local_stats_diagnostics_prefix">Diagnostika: %1$s</string>
@@ -1205,6 +1196,8 @@
<string name="error_copy_mbtiles_failed">MB-paanifaili kopeerimine sisemällu ebaõnnestus.</string>
<string name="tak">TAK (ATAK)</string>
<string name="tak_config">TAK-i sätted</string>
<string name="tak_server_enabled">Kohaliku TAK-serveri lubamine</string>
<string name="tak_server_enabled_desc">Käivitab TCP-serveri pordil 8089 ATAK-ühenduste jaoks</string>
<string name="tak_team">Meeskonna värv</string>
<string name="tak_role">Liikme roll</string>
<string name="tak_team_unspecified_color">Määramata</string>
@@ -1263,4 +1256,7 @@
<string name="files_available">Saadaval failid (%1$d):</string>
<string name="file_entry">- %1$s (%2$d baiti)</string>
<string name="no_files_manifested">Faile ei avaldatud.</string>
<string name="connect">Ühenda</string>
<string name="done">Valmis</string>
<string name="wifi_provision_refresh">Värskenda</string>
</resources>

View File

@@ -18,7 +18,7 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="fallback_node_name">Meshtastic %1$s</string>
<string name="node_filter_placeholder">Suodatus</string>
<string name="desc_node_filter_clear">tyhjennä suodatukset</string>
<string name="node_filter_title">Suodata otsikon mukaan</string>
@@ -378,8 +378,8 @@
<string name="currently">Tällä hetkellä:</string>
<string name="mute_status_always">Pysyvästi mykistetty</string>
<string name="mute_status_unmuted">Ei mykistetty</string>
<string name="mute_status_muted_for_days">Mykistetty %1$d päiväksi, %2$.1f tunniksi</string>
<string name="mute_status_muted_for_hours">Mykistetty %1$.1f tunniksi</string>
<string name="mute_status_muted_for_days">Mykistetty %1$d päiväksi, %2$s tunniksi</string>
<string name="mute_status_muted_for_hours">Mykistetty %1$s tunniksi</string>
<string name="mute_status_label">Mykistä tilaviestit</string>
<string name="mute_add">Mykistetäänkö %1$s ilmoitukset?</string>
<string name="mute_remove">Poistetaanko %1$s mykistys?</string>
@@ -477,7 +477,7 @@
<string name="are_you_sure">Oletko varma?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Olen lukenut <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">Laitteen roolit ohjeen</a> ja blogikirjoituksen <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role"> valitakseni laitteelle oikean roolin</a>.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Tiedän mitä olen tekemässä.</string>
<string name="low_battery_message">Laitteen %1$s akun varaustila on vähissä (%2$d%%)</string>
<string name="low_battery_message">Laitteen %1$s akun varaus on alhainen (%2$d%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Akun vähäisen varauksen ilmoitukset</string>
<string name="low_battery_title">Akku vähissä: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Akun vähäisen varauksen ilmoitukset (suosikkilaitteet)</string>
@@ -906,7 +906,6 @@
<string name="pax_metrics_log">Pax mittarit</string>
<string name="pax">PAX</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">PAX mittareita ei ole saatavilla.</string>
<string name="wifi_devices">WiFi-laitteet</string>
<string name="ble_devices">Bluetooth-laitteet</string>
<string name="bluetooth_paired_devices">Paritetut laitteet</string>
<string name="connected_device">Yhdistetty laite</string>
@@ -1036,7 +1035,7 @@
<string name="firmware_update_stable">Vakaa</string>
<string name="firmware_update_alpha">Alpha</string>
<string name="firmware_update_disconnect_warning">Huomio: Tämä katkaisee laitteesi yhteyden tilapäisesti päivityksen aikana.</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Ladataan laiteohjelmistoa... %1$d%%</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Ladataan laiteohjelmistoa... %1$d%</string>
<string name="firmware_update_error">Virhe: %1$s</string>
<string name="firmware_update_retry">Yritä uudelleen</string>
<string name="firmware_update_success">Päivitys onnistui!</string>
@@ -1088,7 +1087,7 @@
<string name="firmware_update_dfu_error">DFU virhe: %1$s</string>
<string name="firmware_update_dfu_aborted">DFU-tila keskeytetty</string>
<string name="firmware_update_node_info_missing">Laitteen käyttäjätiedot puuttuvat.</string>
<string name="firmware_update_battery_low">Akun varaus on liian alhainen (%1$d%%). Ole hyvä ja lataa laite ennen päivittämistä.</string>
<string name="firmware_update_battery_low">Akun varaus liian alhainen (%1$d%). Lataa laite ennen päivitystä.</string>
<string name="firmware_update_retrieval_failed">Laiteohjelmistotiedostoa ei voitu noutaa.</string>
<string name="firmware_update_nordic_failed">Nordic DFU-laiteohjelmistopäivitys epäonnistui</string>
<string name="firmware_update_usb_failed">USB-päivitys epäonnistui</string>
@@ -1100,7 +1099,7 @@
<string name="firmware_update_checking_version">Tarkistetaan laitteen versiota...</string>
<string name="firmware_update_starting_ota">Käynnistetään OTA-päivitys...</string>
<string name="firmware_update_uploading">Lähetetään laiteohjelmistostoa...</string>
<string name="firmware_update_uploading_progress">Lähetetään laiteohjelmistooa... %1$d%% (%2$s)</string>
<string name="firmware_update_uploading_progress">Ladataan laiteohjelmistoa... %1$d% (%2$s)</string>
<string name="firmware_update_rebooting_device">Käynnistetään laitetta uudelleen...</string>
<string name="firmware_update_channel_name">Laiteohjelmiston päivitys</string>
<string name="firmware_update_channel_description">Laiteohjelmiston päivityksen tila</string>
@@ -1179,10 +1178,10 @@
<string name="permission_granted">Lupa myönnetty</string>
<string name="permission_denied">Lupa evätty</string>
<string name="map_style_selection">Karttatyylin valinta</string>
<string name="local_stats_battery">Akku: %1$d%%</string>
<string name="local_stats_battery">Akku: %1$d%</string>
<string name="local_stats_nodes">Laitteet: %1$d verkossa / %2$d yhteensä</string>
<string name="local_stats_uptime">Käyttöaika: %1$s</string>
<string name="local_stats_utilization">Kanavan käytöaste: %1$.2f%% | Lähetysajan käyttöaste: %2$.2f%%</string>
<string name="local_stats_utilization">Kanavan käyttöaste: %1$s% | Lähetysajan käyttöaste: %2$s%</string>
<string name="local_stats_traffic">Liikenne: Lähetetty %1$d / Vastaanotettu %2$d (Hylätty: %3$d)</string>
<string name="local_stats_relays">Välitetyt: %1$d (Peruutetut: %2$d)</string>
<string name="local_stats_diagnostics_prefix">Vianmääritys: %1$s</string>
@@ -1206,6 +1205,8 @@
<string name="error_copy_mbtiles_failed">MBTiles-tiedoston kopiointi sisäiseen tallennustilaan epäonnistui.</string>
<string name="tak">TAK (ATAK)</string>
<string name="tak_config">TAK-asetukset</string>
<string name="tak_server_enabled">Ota paikallinen TAK-palvelin käyttöön</string>
<string name="tak_server_enabled_desc">Käynnistää TCP-palvelimen porttiin 8089 ATAK-yhteyksiä varten</string>
<string name="tak_team">Tiimin väri</string>
<string name="tak_role">Jäsenen rooli</string>
<string name="tak_team_unspecified_color">Määrittelemätön</string>
@@ -1264,4 +1265,25 @@
<string name="files_available">Saatavilla olevat tiedostot (%1$d):</string>
<string name="file_entry">- %1$s (%2$d bittiä)</string>
<string name="no_files_manifested">Tiedostoja ei löytynyt.</string>
<string name="connect">Yhdistä</string>
<string name="done">Valmis</string>
<string name="wifi_provision_scanning_ble">Etsitään laitetta…</string>
<string name="wifi_provision_device_found">Laite löytyi</string>
<string name="wifi_provision_device_found_detail">Valmis etsimään WiFi-verkkoja.</string>
<string name="wifi_provision_scan_networks">Etsi verkkoja</string>
<string name="wifi_provision_scanning_wifi">Etsitään…</string>
<string name="wifi_provision_sending_credentials">Otetaan WiFi-asetukset käyttöön…</string>
<string name="wifi_provision_success">WiFi määritetty onnistuneesti!</string>
<string name="wifi_provision_success_detail">WiFi-tunnukset otettu käyttöön. Laite yhdistyy verkkoon pian.</string>
<string name="wifi_provision_no_networks">Verkkoja ei löytynyt</string>
<string name="wifi_provision_no_networks_detail">Varmista, että laite on päällä ja kantaman sisällä.</string>
<string name="wifi_provision_connect_failed">Yhteyden muodostaminen epäonnistui: %1$s</string>
<string name="wifi_provision_scan_failed">WiFi-verkkojen haku epäonnistui: %1$s</string>
<string name="wifi_provision_refresh">Päivitä</string>
<string name="wifi_provision_signal_strength">%1$d%</string>
<string name="wifi_provision_available_networks">Saatavilla olevat verkot</string>
<string name="wifi_provision_ssid_label">Verkon nimi (SSID)</string>
<string name="wifi_provision_ssid_placeholder">Syötä tai valitse verkko</string>
<string name="wifi_provision_status_applied">WiFi määritetty onnistuneesti!</string>
<string name="wifi_provision_status_failed">WiFi-asetusten käyttöönotto epäonnistui</string>
</resources>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filtre</string>
<string name="desc_node_filter_clear">Effacer le filtre de nœud</string>
<string name="node_filter_title">Filtrer par</string>
@@ -354,8 +353,6 @@
<string name="currently">Actuellement :</string>
<string name="mute_status_always">Toujours muet</string>
<string name="mute_status_unmuted">Non muet</string>
<string name="mute_status_muted_for_days">Muet pour %1$d jours, %2$.1f heures</string>
<string name="mute_status_muted_for_hours">Muet pour %1$.1f heures</string>
<string name="mute_status_label">Statut muet</string>
<string name="mute_add">Désactiver les notifications pour '%1$s' ?</string>
<string name="mute_remove">Réactiver les notifications pour '%1$s' ?</string>
@@ -449,7 +446,6 @@
<string name="are_you_sure">Êtes-vous sûr ?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[J'ai lu la <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">Documentation du rôle de l'appareil</a> et le billet de blog sur comment <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">Choisir le rôle de l'appareil approprié</a>.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Je sais ce que je fais.</string>
<string name="low_battery_message">La batterie du nœud %1$s est faible (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Notifications de batterie faible</string>
<string name="low_battery_title">Batterie faible : %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Notifications de batterie faible (nœuds favoris)</string>
@@ -872,7 +868,6 @@
<string name="pax_metrics_log">Métriques de PAX</string>
<string name="pax">PAX</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">Aucune métrique PAX disponible.</string>
<string name="wifi_devices">Périphériques WiFi</string>
<string name="ble_devices">Appareils Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_paired_devices">Périphériques appairés</string>
<string name="connected_device">Périphérique connecté</string>
@@ -993,7 +988,7 @@
<string name="firmware_update_stable">Stable</string>
<string name="firmware_update_alpha">Alpha</string>
<string name="firmware_update_disconnect_warning">Note : cette opération va temporairement déconnecter votre appareil durant la mise à jour.</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Téléchargement du firmware... %1$d%%</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Téléchargement du firmware... %1$d%</string>
<string name="firmware_update_error">Erreur : %1$s</string>
<string name="firmware_update_retry">Réessayer</string>
<string name="firmware_update_success">Mise à jour réussie !</string>
@@ -1044,7 +1039,6 @@
<string name="firmware_update_dfu_error">Erreur DFU : %1$s</string>
<string name="firmware_update_dfu_aborted">DFU interrompue</string>
<string name="firmware_update_node_info_missing">Les informations de l'utilisateur du nœud sont manquantes.</string>
<string name="firmware_update_battery_low">Batterie trop faible (%1$d%%). Veuillez charger votre appareil avant de mettre à jour.</string>
<string name="firmware_update_retrieval_failed">Impossible de récupérer le fichier firmware.</string>
<string name="firmware_update_nordic_failed">Échec de la mise à jour Nordic DFU</string>
<string name="firmware_update_usb_failed">Échec de la mise à jour USB</string>
@@ -1056,7 +1050,6 @@
<string name="firmware_update_checking_version">Vérification de la version de l'appareil...</string>
<string name="firmware_update_starting_ota">Démarrage de la mise à jour OTA...</string>
<string name="firmware_update_uploading">Transfert du Firmware...</string>
<string name="firmware_update_uploading_progress">Transfert du firmware... %1$d%% (%2$s)</string>
<string name="firmware_update_rebooting_device">Redémarrage de l'appareil...</string>
<string name="firmware_update_channel_name">Mise à jour du firmware</string>
<string name="firmware_update_channel_description">Statut de mise à jour du firmware</string>
@@ -1135,10 +1128,8 @@
<string name="permission_granted">Autorisation accordée</string>
<string name="permission_denied">Autorisation refusée</string>
<string name="map_style_selection">Sélection du style de carte</string>
<string name="local_stats_battery">Batterie: %1$d%%</string>
<string name="local_stats_nodes">Nœuds : %1$d en ligne / %2$d au total</string>
<string name="local_stats_uptime">Temps de disponibilité : %1$s</string>
<string name="local_stats_utilization">UtilCanal: %1$.2f%% | UtilAir: %2$.2f%%</string>
<string name="local_stats_traffic">Trafic : TX %1$d / RX %2$d (D: %3$d)</string>
<string name="local_stats_relays">Relais : %1$d (annulé: %2$d)</string>
<string name="local_stats_diagnostics_prefix">Diagnostiques : %1$s</string>
@@ -1158,4 +1149,7 @@
<string name="tak_team_green">Vert</string>
<string name="traffic_management_enabled">Module activé</string>
<string name="no_device_connected">Aucun appareil connecté</string>
<string name="connect">Connecter</string>
<string name="done">Terminé</string>
<string name="wifi_provision_refresh">Actualiser</string>
</resources>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filtriraj</string>
<string name="desc_node_filter_clear">očisti filter čvorova</string>
<string name="node_filter_include_unknown">Uključujući nepoznate</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filter</string>
<string name="desc_node_filter_clear">állomás filter törlése</string>
<string name="node_filter_title">Szűrés</string>
@@ -334,8 +333,6 @@
<string name="currently">Jelenleg:</string>
<string name="mute_status_always">Mindig némítva</string>
<string name="mute_status_unmuted">Nincs némítva</string>
<string name="mute_status_muted_for_days">Némítva ennyi ideig: %1$d nap, %2$.1f óra</string>
<string name="mute_status_muted_for_hours">Némítva: %1$.1f óra</string>
<string name="mute_status_label">Némítás állapota</string>
<string name="replace">Csere</string>
<string name="wifi_qr_code_scan">WiFi QR kód szkennelése</string>
@@ -413,7 +410,6 @@
<string name="are_you_sure">Biztos vagy benne?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Elolvastam a <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">Eszközszerep-dokumentációt</a> és a <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">Megfelelő eszközszerep kiválasztása</a> című blogbejegyzést.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Tudom, mit csinálok.</string>
<string name="low_battery_message">A %1$s csomópont akkumulátora alacsony (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Alacsony töltöttség értesítések</string>
<string name="low_battery_title">Alacsony töltöttség: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Alacsony töltöttségű értesítések (kedvenc csomópontok)</string>
@@ -817,7 +813,6 @@
<string name="message_input_label">Üzenet</string>
<string name="type_a_message">Írj üzenetet</string>
<string name="pax">PAX</string>
<string name="wifi_devices">WiFi eszközök</string>
<string name="bluetooth_paired_devices">Párosított eszközök</string>
<string name="connected_device">Csatlakoztatott eszköz</string>
<string name="routing_error_rate_limit_exceeded">Túllépted a sebességkorlátot. Próbáld újra később.</string>
@@ -931,4 +926,5 @@
<string name="tak_team_red">Piros</string>
<string name="tak_team_blue">Kék</string>
<string name="tak_team_green">Zöld</string>
<string name="connect">Csatlakozás</string>
</resources>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filtro</string>
<string name="desc_node_filter_clear">elimina filtro nodi</string>
<string name="node_filter_title">Filtra per</string>
@@ -362,8 +361,6 @@
<string name="currently">Attualmente:</string>
<string name="mute_status_always">Sempre mutato</string>
<string name="mute_status_unmuted">Non mutato</string>
<string name="mute_status_muted_for_days">Mutato per %1$d giorni, %2$.1f ore</string>
<string name="mute_status_muted_for_hours">Mutato per %1$.1f ore</string>
<string name="mute_status_label">Stato silenziato</string>
<string name="mute_add">Silenziare le notifiche per '%1$s'?</string>
<string name="mute_remove">Ripristinare le notifiche per '%1$s'?</string>
@@ -456,7 +453,6 @@
<string name="are_you_sure">Sei sicuro?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Ho letto la <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">Documentazione sui ruoli dei dispositivi </a> e il post del blog su <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role"> Scegliere il ruolo giusto del dispositivo </a>.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">So cosa sto facendo.</string>
<string name="low_battery_message">Il nodo %1$s ha la batteria quasi scarica (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Notifica di batteria scarica</string>
<string name="low_battery_title">Poca energia rimanente nella batteria: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Notifiche batteria scarica (nodi preferiti)</string>
@@ -876,7 +872,6 @@
<string name="pax_metrics_log">Metriche PAX</string>
<string name="pax">PAX</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">Nessun log delle metriche PAX disponibile.</string>
<string name="wifi_devices">Dispositivi WiFi</string>
<string name="ble_devices">Dispositivi Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_paired_devices">Dispositivi associati</string>
<string name="connected_device">Dispositivo connesso</string>
@@ -996,7 +991,7 @@
<string name="firmware_update_stable">Stabile</string>
<string name="firmware_update_alpha">Alfa</string>
<string name="firmware_update_disconnect_warning">Nota: Questa procedura scollegherà temporaneamente il dispositivo durante l'aggiornamento.</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Scaricamento in corso del firmware... %1$d%%</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Scaricamento in corso del firmware... %1$d%</string>
<string name="firmware_update_error">Errore: %1$s</string>
<string name="firmware_update_retry">Riprova</string>
<string name="firmware_update_success">Aggiornamento Riuscito!</string>
@@ -1052,4 +1047,6 @@
<string name="no_device_connected">Nessun dispositivo connesso</string>
<string name="download_firmware">Scarica Firmware</string>
<string name="note">Note</string>
<string name="connect">Connetti</string>
<string name="done">Fatto</string>
</resources>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">絞り込み</string>
<string name="desc_node_filter_clear">ノードフィルターをクリアします</string>
<string name="node_filter_title">絞り込み</string>
@@ -352,7 +351,6 @@
<string name="are_you_sure">よろしいですか?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[私はすでに<a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">デバイスロールドキュメント</a>と <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role> 正しいデバイスのロールを選択</a>についてのブログ記事を読んでいます。]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">はい、了承します</string>
<string name="low_battery_message">ノード %1$s のバッテリー残量が少なくなっています (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">バッテリー残量低下通知</string>
<string name="low_battery_title">バッテリー低残量: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">バッテリー残量低下通知 (お気に入りノード)</string>
@@ -667,9 +665,7 @@
<string name="permission_granted">許可が与えられました</string>
<string name="permission_denied">許可が拒否されました</string>
<string name="map_style_selection">マップスタイルの選択</string>
<string name="local_stats_battery">バッテリー:%1$d%%</string>
<string name="local_stats_uptime">稼働時間: %1$s</string>
<string name="local_stats_utilization">ChUtil: %1$.2f%% | AirTX: %2$.2f%%</string>
<string name="local_stats_traffic">トラフィック: TX %1$d / RX %2$d (D: %3$d)</string>
<string name="local_stats_relays">リレー: %1$d (キャンセル済み: %2$d)</string>
<string name="local_stats_diagnostics_prefix">診断: %1$s</string>
@@ -721,4 +717,6 @@
<string name="traffic_management">トラフィック管理</string>
<string name="traffic_management_config">トラフィック管理設定</string>
<string name="traffic_management_enabled">モジュール有効</string>
<string name="connect">接続</string>
<string name="wifi_provision_refresh">更新</string>
</resources>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">필터</string>
<string name="desc_node_filter_clear">노드 필터 지우기</string>
<string name="node_filter_title">필터</string>
@@ -270,7 +269,6 @@
<string name="are_you_sure">확실합니까?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[<a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">Device Role Documentation</a>과 <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">Choosing The Right Device Role</a> 에 대한 블로그 게시물을 읽었습니다.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">뭘하는지 알고 있습니다</string>
<string name="low_battery_message">%1$s 노드의 배터리가 낮습니다. (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">배터리 부족 알림</string>
<string name="low_battery_title">배터리 부족: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">배터리 부족 알림 (즐겨찾기 노드)</string>
@@ -574,4 +572,5 @@
<string name="tak_team_red">빨강</string>
<string name="tak_team_blue">파랑</string>
<string name="tak_team_green">초록</string>
<string name="connect">연결</string>
</resources>

View File

@@ -441,4 +441,5 @@
<string name="tak_team_red">Rood</string>
<string name="tak_team_blue">Blauw</string>
<string name="tak_team_green">Groen</string>
<string name="connect">Verbinding maken</string>
</resources>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filtr</string>
<string name="desc_node_filter_clear">Wyczyść filtr</string>
<string name="node_filter_title">Filtry</string>
@@ -339,8 +338,6 @@
<string name="currently">Obecnie:</string>
<string name="mute_status_always">Zawsze wyciszony</string>
<string name="mute_status_unmuted">Nie wyciszony</string>
<string name="mute_status_muted_for_days">Wyciszono na %1$d dni, %2$.1f godzin</string>
<string name="mute_status_muted_for_hours">Wyciszono na %1$.1f godzin</string>
<string name="mute_status_label">Status wyciszenia</string>
<string name="mute_add">Wyciszyć powiadomienia dla '%1$s'?</string>
<string name="mute_remove">Wyłączyć wyciszenie powiadomień dla '%1$s'?</string>
@@ -427,7 +424,6 @@
<string name="are_you_sure">Czy jesteś pewien?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Przeczytałem <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">Dokumentacja roli urządzenia</a> oraz post na blogu o <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">Wybranie odpowiedniej roli urządzenia</a>.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Wiem, co robię.</string>
<string name="low_battery_message">Węzeł %1$s ma niski poziom baterii (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Powiadomienia o niskim poziomie baterii</string>
<string name="low_battery_title">Niski poziom baterii: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Powiadomienia o niskim poziomie baterii (ulubione węzły)</string>
@@ -690,7 +686,6 @@
<string name="confirm_forget_connection">Czy na pewno zapomnieć to połączenie?</string>
<string name="delete_messages_title">Usunąć wiadomość?</string>
<string name="message_input_label">Wiadomość</string>
<string name="wifi_devices">Urządzenia WiFi</string>
<string name="bluetooth_paired_devices">Sparowane urządzenia</string>
<string name="connected_device">Połączone urządzenia</string>
<string name="download">Pobierz</string>
@@ -743,7 +738,6 @@
<string name="firmware_update_currently_installed">Aktualnie zainstalowano: %1$s</string>
<string name="firmware_update_stable">Stabilna</string>
<string name="firmware_update_alpha">Alpha</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Pobieranie firmware... %1$d%%</string>
<string name="firmware_update_error">Błąd: %1$s</string>
<string name="firmware_update_retry">Ponów próbę</string>
<string name="firmware_update_success">Aktualizacja zakończona sukcesem!</string>
@@ -762,7 +756,6 @@
<string name="firmware_update_waiting_reconnect">Oczekiwanie na ponowne połączenie urządzenia...</string>
<string name="firmware_update_release_notes">Informacje o wersji</string>
<string name="firmware_update_unknown_error">Nieznany błąd</string>
<string name="firmware_update_battery_low">Zbyt niski poziom baterii (%1$d%%). Proszę naładować urządzenie przed aktualizacją.</string>
<string name="firmware_update_retrieval_failed">Nie można pobrać pliku oprogramowania.</string>
<string name="firmware_update_usb_failed">Aktualizacja przez USB nie powiodła się</string>
<string name="firmware_update_ota_failed">Aktualizacja OTA nie powiodła się: %1$s</string>
@@ -772,7 +765,6 @@
<string name="firmware_update_checking_version">Sprawdzanie wersji urządzenia...</string>
<string name="firmware_update_starting_ota">Uruchamianie aktualizacji OTA...</string>
<string name="firmware_update_uploading">Wgrywanie firmware...</string>
<string name="firmware_update_uploading_progress">Przesyłanie firmware... %1$d%% (%2$s)</string>
<string name="firmware_update_rebooting_device">Ponowne uruchamianie urządzenia...</string>
<string name="firmware_update_channel_name">Aktualizacja oprogramowania</string>
<string name="firmware_update_channel_description">Status aktualizacji oprogramowania</string>
@@ -817,4 +809,6 @@
<string name="tak_team_green">Zielony</string>
<string name="traffic_management_enabled">Moduł Włączony</string>
<string name="no_device_connected">Brak podłączonych urządzeń</string>
<string name="connect">Połącz</string>
<string name="done">Wykonano</string>
</resources>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filtro</string>
<string name="desc_node_filter_clear">limpar filtro de dispositivos</string>
<string name="node_filter_include_unknown">Incluir desconhecido</string>
@@ -288,7 +287,6 @@
<string name="are_you_sure">Você tem certeza?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Eu li a documentação <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">do papel do dispositivo</a> e o post do blog sobre <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">Escolha do papel correto do dispositivo </a>.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Eu sei o que estou fazendo.</string>
<string name="low_battery_message">O nó %1$s está com bateria fraca (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Notificações de bateria fraca</string>
<string name="low_battery_title">Bateria fraca: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Notificações de bateria fraca (nós favoritos)</string>
@@ -622,7 +620,6 @@
<string name="message_input_label">Mensagem</string>
<string name="type_a_message">Digite uma mensagem</string>
<string name="pax">PAX</string>
<string name="wifi_devices">Dispositivos WiFi</string>
<string name="connected_device">Dispositivo Conectado</string>
<string name="routing_error_rate_limit_exceeded">Limite excedido. Por favor, tente novamente mais tarde.</string>
<string name="view_release">Ver Lançamento</string>
@@ -710,4 +707,5 @@
<string name="tak_team_red">Vermelho</string>
<string name="tak_team_blue">Azul</string>
<string name="tak_team_green">Verde</string>
<string name="done">Concluído</string>
</resources>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Nome do nó de alternativo</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Nome do nó de alternativo</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filtrar</string>
<string name="desc_node_filter_clear">limpar filtro de nodes</string>
<string name="node_filter_title">Filtrar por</string>
@@ -285,7 +284,6 @@
<string name="are_you_sure">Confirma?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Li a documentação <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles"> Configuração do Dispositivo</a> e o post do blog sobre a <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">escolha da função correta do dispositivo</a>.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Eu sei o que estou a fazer.</string>
<string name="low_battery_message">O node %1$s tem a bateria fraca (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Notificação de bateria fraca</string>
<string name="low_battery_title">Bateria fraca: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Notificações de bateria fraca (nodes favoritos)</string>
@@ -559,4 +557,5 @@
<string name="tak_team_red">Vermelho</string>
<string name="tak_team_blue">Azul</string>
<string name="tak_team_green">Verde</string>
<string name="connect">Ligar</string>
</resources>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filtru</string>
<string name="desc_node_filter_clear">ștergeți filtrul nodurilor</string>
<string name="node_filter_title">Filtrare după</string>
@@ -349,8 +348,6 @@
<string name="currently">În prezent:</string>
<string name="mute_status_always">Mereu silențios</string>
<string name="mute_status_unmuted">Nu este silențios</string>
<string name="mute_status_muted_for_days">Silențios pentru %1$d zile, %2$.1f ore</string>
<string name="mute_status_muted_for_hours">Silențios pentru %1$.1f ore</string>
<string name="mute_status_label">Stare silențios</string>
<string name="mute_add">Dezactivați notificările pentru „%1$s”?</string>
<string name="mute_remove">Activați notificările pentru '%1$s'?</string>
@@ -443,7 +440,6 @@
<string name="are_you_sure">Sunteți sigur?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Am citit <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">Documentația privind rolul dispozitivului</a> și articolul de blog despre <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">Alegerea rolului potrivit pentru dispozitiv</a>.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Știu ce fac.</string>
<string name="low_battery_message">Nodul %1$s are bateria descărcată (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Notificări pentru baterii descărcate</string>
<string name="low_battery_title">Baterie descărcată: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Notificări pentru baterii descărcate (noduri favorite)</string>

View File

@@ -18,7 +18,7 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="fallback_node_name">Meshtastic %1$s</string>
<string name="node_filter_placeholder">Фильтр</string>
<string name="desc_node_filter_clear">очистить фильтр нод</string>
<string name="node_filter_title">Фильтр по</string>
@@ -143,7 +143,7 @@
<string name="config_power_is_power_saving_summary">Все устройства будут работать в режиме ожидания, насколько это возможно, в качестве трекера и датчика также будет использоваться радиоприемник lora. Не используйте эту настройку, если вы хотите использовать свое устройство с приложениями для телефона или же устройство без кнопки взаимодействий.</string>
<string name="config_security_public_key">Сгенерировано из вашего приватного ключа и отправлено другим нодам в сети, чтобы они могли вычислить общий секретный ключ.</string>
<string name="config_security_private_key">Используется для создания общего ключа с удаленным устройством.</string>
<string name="config_security_admin_key">Открытый ключ для отправки сообщения администратора на данную ноду.</string>
<string name="config_security_admin_key">Открытый ключ для отправки сообщения администратора на данную ноду</string>
<string name="config_security_is_managed">Устройство управляется администратором сетки, пользователь не может получить доступ к настройкам устройства.</string>
<string name="config_security_serial_enabled">Последовательная консоль через Stream API.</string>
<string name="config_security_debug_log_api_enabled">Выводите журнал отладки в режиме реального времени по последовательному каналу, просматривайте и экспортируйте журналы устройств с измененным местоположением по Bluetooth.</string>
@@ -384,8 +384,8 @@
<string name="currently">Сейчас:</string>
<string name="mute_status_always">Всегда заглушен</string>
<string name="mute_status_unmuted">Не заглушен</string>
<string name="mute_status_muted_for_days">Заглушен на %1$d дней, %2$.1f часов</string>
<string name="mute_status_muted_for_hours">Заглушен на %1$.1f часов</string>
<string name="mute_status_muted_for_days">Обеззвучен на %1$d дней, %2$s часов</string>
<string name="mute_status_muted_for_hours">Обеззвучен на %1$s часов</string>
<string name="mute_status_label">Статус заглушки</string>
<string name="mute_add">Включить уведомления для '%1$s'?</string>
<string name="mute_remove">Откл. уведомления для '%1$s?</string>
@@ -485,7 +485,7 @@
<string name="are_you_sure">Вы уверены?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Я прочитал <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">документацию о ролях устройств</a> и пост в блоге, а именно <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">выбор правильной роли устройства</a>.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Я знаю, что делаю.</string>
<string name="low_battery_message">Нода %1$s имеет низкий заряд батареи (%2$d%%)</string>
<string name="low_battery_message">У ноды %1$s низкий заряд (%2$d%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Уведомление о низком уровне заряда</string>
<string name="low_battery_title">Низкий заряд батареи: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Уведомления о низком заряде батареи (избранные ноды)</string>
@@ -914,7 +914,6 @@
<string name="pax_metrics_log">Метрика прохожих</string>
<string name="pax">PAX</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">Метрики прохожих недоступны</string>
<string name="wifi_devices">WiFi устройства</string>
<string name="ble_devices">Устройства Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_paired_devices">Сопряженные устройства</string>
<string name="connected_device">Подключённые устройства</string>
@@ -1046,7 +1045,7 @@
<string name="firmware_update_stable">Стабильная</string>
<string name="firmware_update_alpha">Альфа</string>
<string name="firmware_update_disconnect_warning">Примечание: Во время обновления устройство временно отключится.</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Загрузка прошивки... %1$d%%</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Загрузка прошивки... %1$d%</string>
<string name="firmware_update_error">Ошибка: %1$s</string>
<string name="firmware_update_retry">Повторить</string>
<string name="firmware_update_success">Обновлено успешно!</string>
@@ -1097,7 +1096,7 @@
<string name="firmware_update_dfu_error">Ошибка DFU: %1$s</string>
<string name="firmware_update_dfu_aborted">Отменено DFU</string>
<string name="firmware_update_node_info_missing">Отсутствует информация о пользователе ноды.</string>
<string name="firmware_update_battery_low">Слишком низкий заряд батареи (%1$d%%). Пожалуйста, зарядите устройство перед обновлением.</string>
<string name="firmware_update_battery_low">Слишком низкий заряд (%1$d%). Пожалуйста, зарядите устройство перед обновлением.</string>
<string name="firmware_update_retrieval_failed">Не удалось получить файл прошивки.</string>
<string name="firmware_update_nordic_failed">Ошибка обновления DFU</string>
<string name="firmware_update_usb_failed">Ошибка обновления USB</string>
@@ -1109,7 +1108,7 @@
<string name="firmware_update_checking_version">Проверка версии устройства...</string>
<string name="firmware_update_starting_ota">Запуск OTA обновления...</string>
<string name="firmware_update_uploading">Загрузка прошивки...</string>
<string name="firmware_update_uploading_progress">Загрузка прошивки... %1$d%% (%2$s)</string>
<string name="firmware_update_uploading_progress">Загрузка прошивки... %1$d% (%2$s)</string>
<string name="firmware_update_rebooting_device">Перезагрузка устройства...</string>
<string name="firmware_update_channel_name">Обновление прошивки</string>
<string name="firmware_update_channel_description">Статус обновления прошивки</string>
@@ -1194,10 +1193,10 @@
<string name="permission_granted">Разрешение получено</string>
<string name="permission_denied">Доступ запрещён</string>
<string name="map_style_selection">Выбор стиля карты</string>
<string name="local_stats_battery">Батарея: %1$d%%</string>
<string name="local_stats_battery">Батарея: %1$d</string>
<string name="local_stats_nodes">Нод: %1$d онлайн / %2$d всего</string>
<string name="local_stats_uptime">Время работы: %1$s</string>
<string name="local_stats_utilization">ChUtil: %1$.2f%% | AirTX: %2$.2f%%</string>
<string name="local_stats_utilization">ChUtil: %1$s% | AirTX: %2$s%</string>
<string name="local_stats_traffic">Traffic: TX %1$d / RX %2$d (D: %3$d)</string>
<string name="local_stats_relays">Передано: %1$d (Отменено: %2$d)</string>
<string name="local_stats_diagnostics_prefix">Диагностика: %1$s</string>
@@ -1221,6 +1220,8 @@
<string name="error_copy_mbtiles_failed">Не удалось скопировать файл MBTiles во внутреннее хранилище.</string>
<string name="tak">TAK (ATAK)</string>
<string name="tak_config">Настройка TAK</string>
<string name="tak_server_enabled">Включить локальный сервер TAK</string>
<string name="tak_server_enabled_desc">Запустить TCP-сервер на порту 8089 для подключений ATAK</string>
<string name="tak_team">Цвет команды</string>
<string name="tak_role">Роль участника</string>
<string name="tak_team_unspecified_color">Не указан</string>
@@ -1279,4 +1280,25 @@
<string name="files_available">Доступные файлы (%1$d):</string>
<string name="file_entry">- %1$s (%2$d байт)</string>
<string name="no_files_manifested">Файлы не отобразились.</string>
<string name="connect">Подключить</string>
<string name="done">Готово</string>
<string name="wifi_provision_scanning_ble">Поиск устройства…</string>
<string name="wifi_provision_device_found">Найденное устройство</string>
<string name="wifi_provision_device_found_detail">Готов к сканированию Wi-Fi сетей.</string>
<string name="wifi_provision_scan_networks">Поиск сетей</string>
<string name="wifi_provision_scanning_wifi">Поиск...</string>
<string name="wifi_provision_sending_credentials">Применение настроек Wi-Fi…</string>
<string name="wifi_provision_success">Wi-Fi успешно настроен!</string>
<string name="wifi_provision_success_detail">Применены учетные данные Wi-Fi. Устройство вскоре подключится к сети.</string>
<string name="wifi_provision_no_networks">Сети не найдены</string>
<string name="wifi_provision_no_networks_detail">Убедитесь, что устройство включено и находится в пределах досягаемости.</string>
<string name="wifi_provision_connect_failed">Не удалось подключиться: %1$s</string>
<string name="wifi_provision_scan_failed">Не удалось просканировать сети Wi-Fi: %1$s</string>
<string name="wifi_provision_refresh">Обновить</string>
<string name="wifi_provision_signal_strength">%1$d%</string>
<string name="wifi_provision_available_networks">Доступные сети</string>
<string name="wifi_provision_ssid_label">Имя сети (SSID)</string>
<string name="wifi_provision_ssid_placeholder">Введите или выберите сеть</string>
<string name="wifi_provision_status_applied">Wi-Fi успешно настроен!</string>
<string name="wifi_provision_status_failed">Не удалось применить настройку Wi-Fi</string>
</resources>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filter</string>
<string name="desc_node_filter_clear">vymazať filter uzlov</string>
<string name="node_filter_title">Filtrovať podľa</string>
@@ -331,7 +330,6 @@
<string name="are_you_sure">Si si istý?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Prečítal som si <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles"> Dokumentáciu o úlohách zariadení</a> a blog o <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">Výberaní správnej úlohy pre zariadenie </a>.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Viem čo robím.</string>
<string name="low_battery_message">Uzol %1$s má slabú batériu (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Upozornenia o slabej batérii</string>
<string name="low_battery_title">Slabá batéria: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Upozornenia o slabej batérii (obľúbene uzle)</string>

View File

@@ -310,7 +310,6 @@
<string name="are_you_sure">Да ли сте сигурни?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Прочитао сам <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">Документацију улога уређаја</a> и објаву на блогу <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">Одабир праве улоге за уређај</a>.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Знам шта радим.</string>
<string name="low_battery_message">Чвор %1$s има низак ниво батерије (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Нотификације о ниском нивоу батерије</string>
<string name="low_battery_title">Низак ниво батерије: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Нотификације о ниском нивоу батерије (омиљени чворови)</string>

View File

@@ -310,7 +310,6 @@
<string name="are_you_sure">Да ли сте сигурни?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Прочитао сам <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">Документацију улога уређаја</a> и објаву на блогу <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">Одабир праве улоге за уређај</a>.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Знам шта радим.</string>
<string name="low_battery_message">Чвор %1$s има низак ниво батерије (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Нотификације о ниском нивоу батерије</string>
<string name="low_battery_title">Низак ниво батерије: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Нотификације о ниском нивоу батерије (омиљени чворови)</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filter</string>
<string name="desc_node_filter_clear">rensa filtrering av noder</string>
<string name="node_filter_title">Filtrera på</string>
@@ -350,8 +349,6 @@
<string name="currently">Nuvarande:</string>
<string name="mute_status_always">Alltid tystad</string>
<string name="mute_status_unmuted">Inte tystad</string>
<string name="mute_status_muted_for_days">Tystad i %1$d dagar och %2$.1f timmar</string>
<string name="mute_status_muted_for_hours">Tystad i %1$.1f timmar</string>
<string name="mute_add">Tysta aviseringar i '%1$s'?</string>
<string name="mute_remove">Aktivera aviseringar i '%1$s'?</string>
<string name="replace">Ersätt</string>
@@ -441,7 +438,6 @@
<string name="are_you_sure">Är du säker?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Jag har läst <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">Device Role Documentation</a> och blogginlägget om <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">Choosing The Right Device Role</a>.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Jag vet vad jag håller på med.</string>
<string name="low_battery_message">Noden %1$s har ett lågt batteri (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Avisering vid låg batterinivå</string>
<string name="low_battery_title">Lågt batteri: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Meddelanden om lågt batteri (favoritnoder)</string>
@@ -827,7 +823,6 @@
<string name="message_input_label">Meddelande</string>
<string name="type_a_message">Skriv ett meddelande</string>
<string name="pax">PAX</string>
<string name="wifi_devices">WiFi-enheter</string>
<string name="ble_devices">Blåtandsenheter</string>
<string name="bluetooth_paired_devices">Parkopplade enheter</string>
<string name="connected_device">Ansluten enhet</string>
@@ -943,7 +938,7 @@
<string name="firmware_update_stable">Stabil version</string>
<string name="firmware_update_alpha">Alfa</string>
<string name="firmware_update_disconnect_warning">Obs: Under uppdateringen kommer enheten att tillfälligt kopplas bort.</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Hämtar fast programvara... %1$d%%</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Hämtar fast programvara... %1$d%</string>
<string name="firmware_update_error">Fel: %1$s</string>
<string name="firmware_update_retry">Försök igen</string>
<string name="firmware_update_success">Uppdatering lyckades!</string>
@@ -978,7 +973,6 @@
<string name="firmware_update_loading">Laddar fast programvara...</string>
<string name="firmware_update_checking_version">Kontrollerar enhetsversion...</string>
<string name="firmware_update_uploading">Laddar upp fast programvara...</string>
<string name="firmware_update_uploading_progress">Laddar upp fast programvara ... %1$d%% (%2$s)</string>
<string name="firmware_update_rebooting_device">Startar om enhet...</string>
<string name="firmware_update_channel_name">Uppdatering av fast programvara</string>
<string name="firmware_update_channel_description">Status för uppdatering av programvara</string>
@@ -1038,4 +1032,6 @@
<string name="traffic_management_enabled">Modul aktiverad</string>
<string name="no_device_connected">Ingen ansluten enhet</string>
<string name="download_firmware">Laddar ner programvara</string>
<string name="connect">Anslut</string>
<string name="done">Klart</string>
</resources>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filtre</string>
<string name="desc_node_filter_clear">düğüm filtresini kaldır</string>
<string name="node_filter_include_unknown">Bilinmeyenleri dahil et</string>
@@ -268,7 +267,6 @@
<string name="are_you_sure">Emin misiniz?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[<a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">Cihaz Rolü Dokümantasyonu</a> ve <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">Doğru Cihaz Rolünü Seçme</a> hakkındaki blog yazılarını okudum.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Ne yaptığımı biliyorum.</string>
<string name="low_battery_message">%1$s Düğümünün pili düşük (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Düşük pil bildirimleri</string>
<string name="low_battery_title">Düşük pil: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Düşük pil bildirimleri (favori düğümler)</string>
@@ -581,4 +579,5 @@
<string name="tak_team_red">Kırmızı</string>
<string name="tak_team_blue">Mavi</string>
<string name="tak_team_green">Yeşil</string>
<string name="connect">Bağlan</string>
</resources>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">Фільтри</string>
<string name="desc_node_filter_clear">очистити фільтр вузлів</string>
<string name="node_filter_title">Фільтрувати за</string>
@@ -353,7 +352,6 @@
<string name="are_you_sure">Ви впевнені?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[<a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Я знаю, що роблю.</string>
<string name="low_battery_message">Вузол %1$s має низький заряд акумулятора (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Сповіщення про низький рівень заряду</string>
<string name="low_battery_title">Низький заряд батареї: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Сповіщення про низький рівень заряду акумулятора (улюблені вузли)</string>
@@ -624,7 +622,6 @@
<string name="pax_metrics_log">Показники PAX</string>
<string name="pax">PAX</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">Немає доступних показників PAX.</string>
<string name="wifi_devices">Wi-Fi пристрої</string>
<string name="bluetooth_paired_devices">Прив'язані пристрої</string>
<string name="connected_device">Під'єднаний пристрій</string>
<string name="view_release">Переглянути реліз</string>
@@ -703,7 +700,7 @@
<string name="firmware_update_stable">Стабільна</string>
<string name="firmware_update_alpha">Альфа</string>
<string name="firmware_update_disconnect_warning">Примітка: це тимчасово від'єднає ваш пристрій на час оновлення.</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Завантаження прошивки... %1$d%%</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">Завантаження прошивки... %1$d%</string>
<string name="firmware_update_error">Помилка: %1$s</string>
<string name="firmware_update_retry">Повторити спробу</string>
<string name="firmware_update_success">Оновлення успішне!</string>
@@ -748,14 +745,12 @@
<string name="firmware_update_release_notes">Примітки до релізу</string>
<string name="firmware_update_unknown_error">Невідома помилка</string>
<string name="firmware_update_dfu_error">Помилка DFU: %1$s</string>
<string name="firmware_update_battery_low">Низький заряд акумулятора (%1$d%%). Будь ласка, зарядіть пристрій перед оновленням.</string>
<string name="firmware_update_retrieval_failed">Не вдалося отримати файл прошивки.</string>
<string name="firmware_update_loading">Завантаження прошивки...</string>
<string name="firmware_update_connecting_attempt">Підключення до пристрою (спроба %1$d/%2$d)...</string>
<string name="firmware_update_checking_version">Перевірка версії пристрою...</string>
<string name="firmware_update_starting_ota">Запуск OTA оновлення...</string>
<string name="firmware_update_uploading">Завантаження прошивки...</string>
<string name="firmware_update_uploading_progress">Завантаження прошивки... %1$d%% (%2$s)</string>
<string name="firmware_update_rebooting_device">Перезавантаження пристрою...</string>
<string name="firmware_update_channel_name">Оновити прошивку</string>
<string name="firmware_update_channel_description">Статус оновлення прошивки</string>
@@ -800,4 +795,6 @@
<string name="tak_team_blue">Синій</string>
<string name="tak_team_green">Зелений</string>
<string name="no_device_connected">Немає під'єднаних пристроїв</string>
<string name="connect">Під’єднатися</string>
<string name="done">Готово</string>
</resources>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">筛选器csvfganw</string>
<string name="desc_node_filter_clear">清除筛选</string>
<string name="node_filter_title">筛选条件</string>
@@ -362,8 +361,6 @@
<string name="currently">当前:</string>
<string name="mute_status_always">始终静音</string>
<string name="mute_status_unmuted">非静音</string>
<string name="mute_status_muted_for_days">%1$d 天静音, %2$.1f 小时</string>
<string name="mute_status_muted_for_hours">%1$.1f 小时静音</string>
<string name="mute_status_label">静默状态</string>
<string name="mute_add">是否静音通知 '%1$s</string>
<string name="mute_remove">是否静音通知 '%1$s</string>
@@ -460,7 +457,6 @@
<string name="are_you_sure">你确定吗?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[我已经阅读 <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">设备角色文档</a> 以及关于 <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">选择正确设备角色</a>的博客文章。]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">我知道自己在做什么</string>
<string name="low_battery_message">节点 %1$s 电量低(%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">低电量通知</string>
<string name="low_battery_title">电池电量低: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">低电量通知 (收藏节点)</string>
@@ -883,7 +879,6 @@
<string name="pax_metrics_log">PAX 计量日志</string>
<string name="pax">PAX</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">无可用的 PAX 计量.</string>
<string name="wifi_devices">WiFi 设备</string>
<string name="ble_devices">蓝牙设备</string>
<string name="bluetooth_paired_devices">已配对设备</string>
<string name="connected_device">已连设备</string>
@@ -1068,7 +1063,6 @@
<string name="firmware_update_dfu_error">DFU 错误: %1$s</string>
<string name="firmware_update_dfu_aborted">DFU 已中止</string>
<string name="firmware_update_node_info_missing">节点用户信息缺失</string>
<string name="firmware_update_battery_low">电池电量过低(%1$d%%)。请在更新前给设备充电。</string>
<string name="firmware_update_retrieval_failed">无法获取固件文件</string>
<string name="firmware_update_nordic_failed">Nordic DFU 更新失败</string>
<string name="firmware_update_usb_failed">USB 更新失败</string>
@@ -1080,7 +1074,6 @@
<string name="firmware_update_checking_version">正在检查设备版本...</string>
<string name="firmware_update_starting_ota">正在开始 OTA更新...</string>
<string name="firmware_update_uploading">正在上传固件……</string>
<string name="firmware_update_uploading_progress">上传固件中...</string>
<string name="firmware_update_rebooting_device">重启设备...</string>
<string name="firmware_update_channel_name">固件更新</string>
<string name="firmware_update_channel_description">固件更新状态</string>
@@ -1156,10 +1149,8 @@
<string name="permission_granted">权限已授予</string>
<string name="permission_denied">权限不足</string>
<string name="map_style_selection">地图样式选择</string>
<string name="local_stats_battery">电量: %1$d%%</string>
<string name="local_stats_nodes">节点: %1$d 在线 / %2$d 总计</string>
<string name="local_stats_uptime">运行时间: %1$s</string>
<string name="local_stats_utilization">ChUtil: %1$.2f%% | AirTX: %2$.2f%%</string>
<string name="local_stats_traffic">流量TX %1$d / RX %2$d (D %3$d)</string>
<string name="local_stats_relays">转发: %1$d (取消: %2$d)</string>
<string name="local_stats_diagnostics_prefix">诊断: %1$s</string>
@@ -1236,4 +1227,7 @@
<string name="update_device">更新设备</string>
<string name="note">备注</string>
<string name="firmware_charge_warning">在启动固件更新之前确认您的设备已完全充电。在更新过程中不要断开连接或断开设备。</string>
<string name="connect">连接</string>
<string name="done">完成</string>
<string name="wifi_provision_refresh">刷新</string>
</resources>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<resources>
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">過濾器</string>
<string name="desc_node_filter_clear">清除節點過濾器</string>
<string name="node_filter_title">篩選條件</string>
@@ -351,8 +350,6 @@
<string name="currently">目前:</string>
<string name="mute_status_always">永久靜音</string>
<string name="mute_status_unmuted">未靜音</string>
<string name="mute_status_muted_for_days">已靜音 %1$d 天 %2$.1f 小時</string>
<string name="mute_status_muted_for_hours">已靜音 %1$.1f 小時</string>
<string name="mute_status_label">靜音狀態</string>
<string name="mute_add">將「%1$s」的通知設為靜音</string>
<string name="mute_remove">取消「%1$s」的通知靜音</string>
@@ -445,7 +442,6 @@
<string name="are_you_sure">你確定嗎?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[我已經閱讀了<a href=“ https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles “>設備角色檔案</a>和關於<a href=”http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role “>選擇正確的設備角色的博客文章 </a>。]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">我知道我在做什麼。</string>
<string name="low_battery_message">節點 %1$s 電量過低 (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">低電量通知</string>
<string name="low_battery_title">低電量:%1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">低電量通知(收藏節點)</string>
@@ -868,7 +864,6 @@
<string name="pax_metrics_log">PAX 人流計量</string>
<string name="pax">PAX</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">無可用的 PAX 人流計量資料。</string>
<string name="wifi_devices">Wi-Fi 裝置</string>
<string name="ble_devices">藍牙裝置</string>
<string name="bluetooth_paired_devices">已配對的裝置</string>
<string name="connected_device">連接裝置</string>
@@ -998,7 +993,6 @@
<string name="firmware_update_stable">穩定版</string>
<string name="firmware_update_alpha">Alpha 測試版</string>
<string name="firmware_update_disconnect_warning">注意:更新期間將會暫時中斷您的裝置連線。</string>
<string name="firmware_update_downloading_percent">正在下載韌體⋯⋯ %1$d%</string>
<string name="firmware_update_error">錯誤: %1$s</string>
<string name="firmware_update_retry">重試</string>
<string name="firmware_update_success">更新成功!</string>
@@ -1049,7 +1043,6 @@
<string name="firmware_update_dfu_error">DFU錯誤: %1$s</string>
<string name="firmware_update_dfu_aborted">DFU 已中止</string>
<string name="firmware_update_node_info_missing">缺少節點使用者資訊。</string>
<string name="firmware_update_battery_low">電量過低 (%1$d%%),請在更新前為您的裝置充電。</string>
<string name="firmware_update_retrieval_failed">無法取得韌體檔案。</string>
<string name="firmware_update_nordic_failed">Nordic DFU 更新失敗</string>
<string name="firmware_update_usb_failed">USB 更新失敗</string>
@@ -1061,7 +1054,6 @@
<string name="firmware_update_checking_version">正在檢查裝置版本⋯⋯</string>
<string name="firmware_update_starting_ota">正在啟動 OTA 更新⋯⋯</string>
<string name="firmware_update_uploading">正在上傳韌體⋯⋯</string>
<string name="firmware_update_uploading_progress">正在上傳韌體⋯⋯ %1$d% (%2$s)</string>
<string name="firmware_update_rebooting_device">正在重新啟動裝置⋯⋯</string>
<string name="firmware_update_channel_name">韌體更新</string>
<string name="firmware_update_channel_description">韌體更新狀態</string>
@@ -1137,10 +1129,8 @@
<string name="permission_granted">已授予權限</string>
<string name="permission_denied">已拒絕權限</string>
<string name="map_style_selection">地圖樣式選擇</string>
<string name="local_stats_battery">電量:%1$d%%</string>
<string name="local_stats_nodes">線上 %1$d / 總計 %2$d</string>
<string name="local_stats_uptime">上線時間: %1$s</string>
<string name="local_stats_utilization">頻道使用率: %1$.2f% | 空中傳輸佔用率: %2$.2f%</string>
<string name="local_stats_traffic">流量: 傳送 %1$d / 接收 %2$d (丟棄: %3$d)</string>
<string name="local_stats_relays">中繼: %1$d (取消: %2$d)</string>
<string name="local_stats_diagnostics_prefix">診斷: %1$s</string>
@@ -1209,4 +1199,7 @@
<string name="no_device_connected">尚未連線裝置</string>
<string name="download_firmware">下載 Firmware</string>
<string name="note">注意</string>
<string name="connect">連線</string>
<string name="done">完成</string>
<string name="wifi_provision_refresh">重新整理</string>
</resources>