mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2026-02-05 13:22:59 -05:00
337 lines
28 KiB
XML
337 lines
28 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="main_tab_messages">Wiadomości</string>
|
||
<string name="main_tab_users">Użytkownicy</string>
|
||
<string name="main_tab_map">Mapa</string>
|
||
<string name="main_tab_channel">Kanał</string>
|
||
<string name="main_tab_settings">Ustawienia</string>
|
||
<string name="node_filter_placeholder">Filtr</string>
|
||
<string name="desc_node_filter_clear">Wyczyść filtr</string>
|
||
<string name="node_filter_include_unknown">Pokaż nierozpoznane</string>
|
||
<string name="node_filter_show_details">Pokaż szczegóły</string>
|
||
<string name="node_sort_button">Opcje sortowania węzłów</string>
|
||
<string name="node_sort_alpha">Nazwa</string>
|
||
<string name="node_sort_channel">Kanał</string>
|
||
<string name="node_sort_distance">Odległość</string>
|
||
<string name="node_sort_hops_away">Liczba skoków</string>
|
||
<string name="node_sort_last_heard">Aktywność</string>
|
||
<string name="node_sort_via_mqtt">Przez MQTT</string>
|
||
<string name="node_sort_via_favorite">Przez ulubione</string>
|
||
<string name="unrecognized">Nierozpoznany</string>
|
||
<string name="message_status_enroute">Oczekiwanie na potwierdzenie</string>
|
||
<string name="message_status_queued">Zakolejkowane do wysłania</string>
|
||
<string name="routing_error_none">Potwierdzone</string>
|
||
<string name="routing_error_no_route">Brak trasy</string>
|
||
<string name="routing_error_got_nak">Otrzymano negatywne potwierdzenie</string>
|
||
<string name="routing_error_timeout">Upłynął limit czasu</string>
|
||
<string name="routing_error_no_interface">Brak interfejsu</string>
|
||
<string name="routing_error_max_retransmit">Przekroczono czas lub liczbę retransmisji</string>
|
||
<string name="routing_error_no_channel">Brak kanału</string>
|
||
<string name="routing_error_too_large">Pakiet jest zbyt duży</string>
|
||
<string name="routing_error_no_response">Brak odpowiedzi</string>
|
||
<string name="routing_error_bad_request">Błędne żądanie</string>
|
||
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Osiągnięto okresowy limit nadawania dla tego regionu</string>
|
||
<string name="routing_error_not_authorized">Brak autoryzacji</string>
|
||
<string name="routing_error_pki_failed">Zaszyfrowane wysyłanie nie powiodło się</string>
|
||
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Nieznany klucz publiczny</string>
|
||
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Nieprawidłowy klucz sesji</string>
|
||
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Nieautoryzowany klucz publiczny</string>
|
||
<string name="role_client">Urządzenie samodzielne lub sparowane z aplikacją.</string>
|
||
<string name="role_client_mute">Urządzenie, które nie przekazuje pakietów z innych urządzeń.</string>
|
||
<string name="role_router">Węzeł infrastruktury do rozszerzenia zasięgu sieci poprzez przekazywanie pakietów. Widoczny na liście węzłów.</string>
|
||
<string name="role_router_client">Połączenie zarówno trybu ROUTER, jak i CLIENT. Nie dla urządzeń przenośnych.</string>
|
||
<string name="role_repeater">Węzeł infrastruktury do rozszerzenia zasięgu sieci poprzez przekazywanie pakietów z minimalnym narzutem. Niewidoczny na liście węzłów.</string>
|
||
<string name="role_tracker">Nadaje priorytetowo pakiety z pozycją GPS.</string>
|
||
<string name="role_sensor">Nadaje priorytetowo pakiety telemetryczne.</string>
|
||
<string name="role_tak">Zoptymalizowany pod kątem komunikacji systemowej ATAK, redukuje nadmiarowe transmisje.</string>
|
||
<string name="role_client_hidden">Urządzenie, które nadaje tylko wtedy, gdy jest to konieczne w celu zachowania ukrycia lub oszczędzania energii.</string>
|
||
<string name="role_lost_and_found">Nadaje regularnie lokalizację jako wiadomości do głównego kanału, aby pomóc w odzyskaniu urządzenia.</string>
|
||
<string name="role_tak_tracker">Umożliwia automatyczne transmisje TAK PLI i zmniejsza liczbę nadmiarowych transmisji.</string>
|
||
<string name="role_router_late">Węzeł infrastruktury, który zawsze powtarza pakiety raz, ale tylko po wszystkich innych trybach, zapewniając dodatkowe pokrycie lokalnych klastrów. Widoczne na liście węzłów.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_all">Przekazuje ponownie każdy odebrany pakiet, niezależnie od tego, czy został wysłany na nasz prywatny kanał, czy z innej sieci Mesh o tych samych parametrach radia.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">To samo zachowanie co ALL, ale pomija dekodowanie pakietów i po prostu je retransmituje. Dostępne tylko w roli REPEATER. Ustawienie tego w innych rolach spowoduje zachowanie jak ALL.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Ignoruje odebrane pakiety z obcych sieci Mesh, które są otwarte lub których nie można odszyfrować. Retransmituje wiadomość tylko na lokalnych kanałach primary / secondary.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Ignoruje odebrane pakiety z obcych sieci, podobnie jak LOCAL_ONLY, ale idzie o krok dalej, ignorując również pakiety z węzłów, które nie znajdują się jeszcze na liście znanych węzłów.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_none">Dozwolone wyłącznie dla ról SENSOR, TRACKER i TAK_TRACKER. Spowoduje to zablokowanie wszystkich retransmisji, podobnie jak rola CLIENT_MUTE.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Ignoruje niestandardowe pakiety (non-standard portnums) takie jak: TAK, RangeTest, PaxCounter, itp. Przekazuje dalej jedynie standardowe pakiety (standard portnums): NodeInfo, Text, Position, Telemetry oraz Routing.</string>
|
||
<string name="config_device_doubleTapAsButtonPress_summary">Traktuj podwójne dotknięcie na obsługiwanych akcelerometrach jako naciśnięcie przycisku użytkownika.</string>
|
||
<string name="config_device_disableTripleClick_summary">Wyłącza trzykrotne naciśnięcie przycisku użytkownika, aby włączyć lub wyłączyć GPS.</string>
|
||
<string name="config_device_ledHeartbeatDisabled_summary">Kontroluje miganie LED na urządzeniu. Dla większości urządzeń będzie to sterować jednym z maksymalnie 4 diod LED, ładowarka i diody GPS nie są sterowane.</string>
|
||
<string name="config_device_transmitOverLora_summary">Czy oprócz wysyłania do MQTT i PhoneAPI, NeighborInfo powinny być przesłane przez LoRa? Niedostępny na kanale z domyślnym kluczem i nazwą.</string>
|
||
<string name="config_security_public_key">Klucz publiczny</string>
|
||
<string name="config_security_private_key">Klucz prywatny</string>
|
||
<string name="channel_name">Nazwa Kanału</string>
|
||
<string name="channel_options">Opcje kanału</string>
|
||
<string name="qr_code">Kod QR</string>
|
||
<string name="unset">Odznacz</string>
|
||
<string name="connection_status">Status połączenia</string>
|
||
<string name="application_icon">ikona aplikacji</string>
|
||
<string name="unknown_username">Nieznana nazwa użytkownika</string>
|
||
<string name="send">Wyślij</string>
|
||
<string name="send_text">Wyślij wiadomość</string>
|
||
<string name="warning_not_paired">Nie sparowałeś jeszcze urządzenia Meshtastic z tym telefonem. Proszę sparować urządzenie i ustawić swoją nazwę użytkownika.\n\nTa aplikacja open-source jest w fazie rozwoju, jeśli znajdziesz problemy, napisz na naszym forum: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nWięcej informacji znajdziesz na naszej stronie internetowej - www.meshtastic.org.</string>
|
||
<string name="you">Ty</string>
|
||
<string name="your_name">Twoja nazwa</string>
|
||
<string name="analytics_okay">Anonimowe statystyki użycia i raporty o błędach.</string>
|
||
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Szukanie urządzeń Meshtastic…</string>
|
||
<string name="starting_pairing">Rozpoczynanie parowania</string>
|
||
<string name="url_for_join">Adres URL do dołączenia do sieci Meshtastic</string>
|
||
<string name="accept">Akceptuj</string>
|
||
<string name="cancel">Anuluj</string>
|
||
<string name="change_channel">Zmień kanał</string>
|
||
<string name="are_you_sure_channel">Czy na pewno chcesz zmienić kanał? Komunikacja z innymi węzłami komunikacyjnymi zostanie wstrzymana do czasu udostępnienia nowych ustawień kanału.</string>
|
||
<string name="new_channel_rcvd">Otrzymano nowy URL kanału</string>
|
||
<string name="permission_missing">Meshtastic potrzebuje zezwolenia na lokalizacje. Lokalizacja musi być włączona, aby można było znaleźć nowe urządzenia przez Bluetooth. Możesz je później wyłączyć.</string>
|
||
<string name="report_bug">Zgłoś błąd</string>
|
||
<string name="report_a_bug">Zgłoś błąd</string>
|
||
<string name="report_bug_text">Czy na pewno chcesz zgłosić błąd? Po zgłoszeniu opublikuj post na https://github.com/orgs/meshtastic/discussions, abyśmy mogli dopasować zgłoszenie do tego, co znalazłeś.</string>
|
||
<string name="report">Zgłoś</string>
|
||
<string name="not_paired_yet">Urządzenie nie zostało sparowane.</string>
|
||
<string name="change_radio">Zmień urządzenie (radio)</string>
|
||
<string name="pairing_completed">Parowanie zakończone, uruchamianie</string>
|
||
<string name="pairing_failed_try_again">Parowanie nie powiodło się, wybierz ponownie</string>
|
||
<string name="location_disabled">Brak dostępu do lokalizacji, nie można udostępnić pozycji w sieci mesh.</string>
|
||
<string name="share">Udostępnij</string>
|
||
<string name="disconnected">Rozłączono</string>
|
||
<string name="device_sleeping">Urządzenie uśpione</string>
|
||
<string name="update_firmware">Aktualizuj oprogramowanie</string>
|
||
<string name="ip_address">Adres IP:</string>
|
||
<string name="connected">Połączono z urządzeniem</string>
|
||
<string name="connected_to">Połączono z urządzeniem (%s)</string>
|
||
<string name="not_connected">Nie połączono</string>
|
||
<string name="connected_sleeping">Połączono z urządzeniem, ale jest ono w stanie uśpienia</string>
|
||
<string name="update_to">Aktualizuj do %s</string>
|
||
<string name="app_too_old">Konieczna aktualizacja aplikacji</string>
|
||
<string name="must_update">Należy zaktualizować aplikację za pomocą Sklepu Play lub z GitHub, ponieważ aplikacja jest zbyt stara, by skomunikować się z oprogramowaniem zainstalowanym na tym urządzeniu. <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">Więcej informacji (ang.)</a>.</string>
|
||
<string name="none">Brak (wyłącz)</string>
|
||
<string name="modem_config_turbo">Krótki zasięg / Turbo</string>
|
||
<string name="modem_config_short">Krótki zasięg / Szybko</string>
|
||
<string name="modem_config_medium">Średni zasięg / Szybko</string>
|
||
<string name="modem_config_long">Daleki zasięg / Szybko</string>
|
||
<string name="modem_config_mod_long">Długi zasięg / Średnio</string>
|
||
<string name="modem_config_very_long">Bardzo daleki zasięg / Wolno</string>
|
||
<string name="modem_config_unrecognized">NIEROZPOZNANY</string>
|
||
<string name="meshtastic_service_notifications">Powiadomienia o usługach</string>
|
||
<string name="location_disabled_warning">Lokalizacja musi być włączona, aby znaleźć nowe urządzenia przez Bluetooth. Możesz ją później ponownie wyłączyć.</string>
|
||
<string name="about">O aplikacji</string>
|
||
<string name="text_messages">Wiadomości tekstowe</string>
|
||
<string name="channel_invalid">Ten adres URL kanału jest nieprawidłowy i nie można go użyć</string>
|
||
<string name="debug_panel">Panel debugowania</string>
|
||
<string name="debug_last_messages">Ostatnie 500 zdarzeń</string>
|
||
<string name="clear">Czyść</string>
|
||
<string name="updating_firmware">Aktualizuję oprogramowanie, poczekaj chwilę…</string>
|
||
<string name="update_successful">Aktualizacja zakończona sukcesem</string>
|
||
<string name="update_failed">Aktualizacja nie udała się</string>
|
||
<string name="message_reception_time">czas odbioru wiadomości</string>
|
||
<string name="message_reception_state">stan odbioru wiadomości</string>
|
||
<string name="message_delivery_status">Status doręczenia wiadomości</string>
|
||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Powiadomienia wiadomości</string>
|
||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Powiadomienia alertowe</string>
|
||
<string name="protocol_stress_test">Protokół testu warunków skrajnych</string>
|
||
<string name="firmware_too_old">Wymagana aktualizacja firmware\'u</string>
|
||
<string name="firmware_old">Oprogramowanie układowe radia jest zbyt stare, aby komunikować się z tą aplikacją. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">nasz przewodnik instalacji oprogramowania układowego</a>.</string>
|
||
<string name="okay">OK</string>
|
||
<string name="must_set_region">Musisz ustawić region!</string>
|
||
<string name="region">Region</string>
|
||
<string name="cant_change_no_radio">Nie można zmienić kanału, ponieważ urządzenie nie jest jeszcze podłączone. Proszę, spróbuj ponownie.</string>
|
||
<string name="save_messages">Eksport rangetest.csv</string>
|
||
<string name="reset">Zresetuj</string>
|
||
<string name="scan">Skanowanie</string>
|
||
<string name="are_you_sure_change_default">Czy na pewno chcesz zmienić kanał na domyślny?</string>
|
||
<string name="reset_to_defaults">Przywróć domyślne</string>
|
||
<string name="apply">Zastosuj</string>
|
||
<string name="no_app_found">Nie znaleziono aplikacji do wysyłania adresów URL</string>
|
||
<string name="theme">Motyw</string>
|
||
<string name="theme_light">Jasny</string>
|
||
<string name="theme_dark">Ciemny</string>
|
||
<string name="theme_system">Domyślne ustawienie systemowe</string>
|
||
<string name="choose_theme">Wybierz motyw</string>
|
||
<string name="background_required">Lokalizacja w tle</string>
|
||
<string name="why_background_required">Dla tej funkcji musisz przyznać uprawnienia lokalizacji \"Zezwalaj na cały czas\".\nUmożliwia Meshtastic odczytywanie Twojej lokalizacji na smartfonie i wysyłanie jej do innych członków sieci mesh, nawet gdy aplikacja jest zamknięta lub nie jest używana.</string>
|
||
<string name="required_permissions">Wymagane uprawnienia</string>
|
||
<string name="provide_location_to_mesh">Podaj lokalizację telefonu do sieci</string>
|
||
<string name="camera_required">Pozwolenie na użycie kamery</string>
|
||
<string name="why_camera_required">Aby odczytać kody QR, musimy mieć dostęp do aparatu. Żadne zdjęcia ani filmy nie zostaną zapisane.</string>
|
||
<string name="notification_required">Zgoda na powiadomienie</string>
|
||
<string name="why_notification_required">Meshtastic potrzebuje zgody na usługę i powiadomienia.</string>
|
||
<string name="notification_denied">Brak zgody na powiadomienia. Aby włączyć powiadomienia, dostęp: Ustawienia Android > Aplikacje > Meshtastic > Powiadomienia.</string>
|
||
<string name="modem_config_slow_short">Bliski zasięg (wolny)</string>
|
||
<string name="modem_config_slow_medium">Średni zasięg (wolny)</string>
|
||
<plurals name="delete_messages">
|
||
<item quantity="one">Usunąć wiadomość?</item>
|
||
<item quantity="few">Usunąć %s wiadomości?</item>
|
||
<item quantity="many">Usunąć %s wiadomości?</item>
|
||
<item quantity="other">Usunąć %s wiadomości?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="delete">Usuń</string>
|
||
<string name="delete_for_everyone">Usuń dla wszystkich</string>
|
||
<string name="delete_for_me">Usuń u mnie</string>
|
||
<string name="select_all">Zaznacz wszystko</string>
|
||
<string name="modem_config_slow_long">Daleki zasięg (wolny)</string>
|
||
<string name="map_style_selection">Wybór stylu</string>
|
||
<string name="map_download_region">Pobierz region</string>
|
||
<string name="name">Nazwa</string>
|
||
<string name="description">Opis</string>
|
||
<string name="locked">Zablokowany</string>
|
||
<string name="save">Zapisz</string>
|
||
<string name="preferences_language">Język</string>
|
||
<string name="preferences_system_default">Domyślny systemu</string>
|
||
<string name="resend">Ponów</string>
|
||
<string name="shutdown">Wyłącz</string>
|
||
<string name="cant_shutdown">Wyłączenie nie jest obsługiwane w tym urządzeniu</string>
|
||
<string name="reboot">Restart</string>
|
||
<string name="traceroute">Pokaż trasę</string>
|
||
<string name="intro_show">Wprowadzenie</string>
|
||
<string name="intro_welcome">Witaj w Meshtastic</string>
|
||
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic jest szyfrowaną platformą komunikacji typu open-source działającą niezależnie od sieci Internet. Radiostacja Meshtastic tworzy sieć mesh i komunikuje się za pomocą protokołu LoRa do wysyłania i odbierania wiadomości tekstowych.</string>
|
||
<string name="intro_started">Zaczynajmy!</string>
|
||
<string name="intro_started_text">Podłącz urządzenie Meshtastic, używając Bluetooth, USB lub WiFi. \n\nMożesz zweryfikować, które urządzenia są kompatybilne na stronie www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
|
||
<string name="intro_encryption">"Konfiguracja szyfrowania"</string>
|
||
<string name="intro_encryption_text">Ustawiono domyślny klucz szyfrowania. Aby włączyć własny kanał i zmienić szyfrowanie, przejdź do zakładki kanału i zmień jego nazwę - ustawi to losowy klucz do szyfrowania AES256. \n\nAby komunikować się z innymi urządzeniami, należy zeskanować kod QR lub kliknąć udostępniony link, aby skonfigurować ustawienia kanału.</string>
|
||
<string name="message">Wiadomość</string>
|
||
<string name="quick_chat">Szablony wiadomości</string>
|
||
<string name="quick_chat_new">Nowy szablon</string>
|
||
<string name="quick_chat_edit">Zmień szablon</string>
|
||
<string name="quick_chat_append">Dodaj do wiadomości</string>
|
||
<string name="quick_chat_instant">Wyślij natychmiast</string>
|
||
<string name="factory_reset">Ustawienia fabryczne</string>
|
||
<string name="factory_reset_description">Spowoduje to wyczyszczenie całej konfiguracji urządzenia.</string>
|
||
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth wyłączony</string>
|
||
<string name="permission_missing_31">Meshtastic potrzebuje uprawnień do lokalizacji, aby znaleźć i połączyć się z urządzeniami przez Bluetooth. Możesz je wyłączyć, gdy nie jest używany.</string>
|
||
<string name="direct_message">Bezpośrednia wiadomość</string>
|
||
<string name="nodedb_reset">Zresetuj NodeDB</string>
|
||
<string name="nodedb_reset_description">To spowoduje usunięcie wszystkich węzłów z listy.</string>
|
||
<string name="delivery_confirmed">Dostarczono</string>
|
||
<string name="error">Błąd</string>
|
||
<string name="ignore">Zignoruj</string>
|
||
<string name="ignore_add">Dodać \'%s\' do listy ignorowanych?</string>
|
||
<string name="ignore_remove">Usunąć \'%s\' z listy ignorowanych? Twoje urządzenie zostanie zrestartowane po tej zmianie.</string>
|
||
<string name="map_select_download_region">Wybierz region do pobrania</string>
|
||
<string name="map_tile_download_estimate">Szacowany czas pobrania:</string>
|
||
<string name="map_start_download">Rozpocznij pobieranie</string>
|
||
<string name="exchange_position">Poproś o pozycję</string>
|
||
<string name="close">Zamknij</string>
|
||
<string name="device_settings">Ustawienia urządzenia</string>
|
||
<string name="module_settings">Ustawienia modułu</string>
|
||
<string name="add">Dodaj</string>
|
||
<string name="edit">Edytuj</string>
|
||
<string name="calculating">Obliczanie…</string>
|
||
<string name="map_offline_manager">Menedżer map offline</string>
|
||
<string name="map_cache_size">Aktualny rozmiar pamięci podręcznej</string>
|
||
<string name="map_cache_info">Pojemność pamięci: %1$.2f MB\nUżycie pamięci: %2$.2f MB</string>
|
||
<string name="map_clear_tiles">Wyczyść pobrane mapy offline</string>
|
||
<string name="map_tile_source">Źródło map</string>
|
||
<string name="map_purge_success">Pamięć podręczna wyczyszczona dla %s</string>
|
||
<string name="map_purge_fail">Usuwanie pamięci podręcznej SQL nie powiodło się, zobacz logcat</string>
|
||
<string name="map_cache_manager">Zarządzanie pamięcią podręczną</string>
|
||
<string name="map_download_complete">Pobieranie ukończone!</string>
|
||
<string name="map_download_errors">Pobieranie zakończone z %d błędami</string>
|
||
<string name="map_cache_tiles">%d mapy</string>
|
||
<string name="map_subDescription">kierunek: %1$d° odległość: %2$s</string>
|
||
<string name="waypoint_edit">Edytuj punkt nawigacji</string>
|
||
<string name="waypoint_delete">Usuń punkt nawigacji?</string>
|
||
<string name="waypoint_new">Nowy punkt nawigacyjny</string>
|
||
<string name="waypoint_received">Otrzymano punkt orientacyjny: %s</string>
|
||
<string name="error_duty_cycle">Osiągnięto limit nadawania. Nie można wysłać wiadomości w tej chwili, spróbuj później.</string>
|
||
<string name="remove">Usuń</string>
|
||
<string name="remove_node_text">Węzeł zostanie usunięty z listy, dopóki nie otrzymasz ponownie danych od niego.</string>
|
||
<string name="mute">Wycisz</string>
|
||
<string name="mute_notifications">Wycisz powiadomienia</string>
|
||
<string name="mute_8_hours">8 godzin</string>
|
||
<string name="mute_1_week">1 tydzień</string>
|
||
<string name="mute_always">Na zawsze</string>
|
||
<string name="replace">Zastąp</string>
|
||
<string name="wifi_qr_code_scan">Skanuj kod QR Wi-Fi</string>
|
||
<string name="wifi_qr_code_error">Nieprawidłowy format kodu QR</string>
|
||
<string name="navigate_back">Przejdź wstecz</string>
|
||
<string name="battery">Bateria</string>
|
||
<string name="channel_utilization">Wykorzystanie kanału</string>
|
||
<string name="air_utilization">Wykorzystanie eteru</string>
|
||
<string name="temperature">Temperatura</string>
|
||
<string name="humidity">Wilgotność</string>
|
||
<string name="logs">Rejestry zdarzeń (logs)</string>
|
||
<string name="hops_away">Skoków</string>
|
||
<string name="info">Informacja</string>
|
||
<string name="ch_util_definition">Wykorzystanie dla bieżącego kanału, w tym prawidłowego TX/RX oraz zniekształconego RX (czyli szumu).</string>
|
||
<string name="air_util_definition">Procent czasu wykorzystanego do transmisji w ciągu ostatniej godziny.</string>
|
||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||
<string name="encryption_psk">Klucz współdzielony</string>
|
||
<string name="encryption_psk_text">Wiadomości bezpośrednie korzystają ze współdzielonego klucza kanału.</string>
|
||
<string name="encryption_pkc">Szyfrowanie klucza publicznego</string>
|
||
<string name="encryption_pkc_text">Wiadomości bezpośrednie używają nowego systemu klucza publicznego do szyfrowania. Wymagana jest wersja firmware 2.5 lub wyższa.</string>
|
||
<string name="encryption_error">Niezgodność klucza publicznego</string>
|
||
<string name="encryption_error_text">Klucz publiczny nie pasuje do otrzymanego wcześniej klucza. Możesz usunąć węzeł i pozwolić na ponowną wymianę kluczy, ale może również wskazywać to na poważniejszy problem z bezpieczeństwem. Skontaktuj się z użytkownikiem za pomocą innego zaufanego kanału, aby ustalić, czy zmiana klucza była spowodowana przywróceniem ustawień fabrycznych czy innym działaniem.</string>
|
||
<string name="exchange_userinfo">Poproś o informacje</string>
|
||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Powiadomienia o nowych węzłach</string>
|
||
<string name="more_details">Więcej…</string>
|
||
<string name="snr">SNR</string>
|
||
<string name="snr_definition">Współczynnik sygnału do szumu (Signal-to-Noise Ratio) - miara stosowana w komunikacji do określania poziomu pożądanego sygnału w stosunku do poziomu szumu tła. W Meshtastic i innych systemach bezprzewodowych wyższy współczynnik SNR oznacza czystszy sygnał, który może zwiększyć niezawodność i jakość transmisji danych.</string>
|
||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||
<string name="rssi_definition">Received Signal Strength Indicator - miara używana do określenia poziomu mocy odbieranej przez antenę. Wyższa wartość RSSI zazwyczaj oznacza silniejsze i bardziej stabilne połączenie.</string>
|
||
<string name="iaq_definition">Jakość powietrza w pomieszczeniach (Indoor Air Quality) - wartość względna w skali IAQ mierzona czujnikiem BME680. Zakres wartości: 0–500.</string>
|
||
<string name="device_metrics_log">Historia telemetrii</string>
|
||
<string name="node_map">Ślad na mapie</string>
|
||
<string name="position_log">Historia pozycji</string>
|
||
<string name="env_metrics_log">Historia danych otoczenia</string>
|
||
<string name="sig_metrics_log">Historia danych sygnału</string>
|
||
<string name="administration">Zarządzanie</string>
|
||
<string name="remote_admin">Zdalne zarządzanie</string>
|
||
<string name="bad">słaby</string>
|
||
<string name="fair">wystarczający</string>
|
||
<string name="good">dobry</string>
|
||
<string name="none_quality">brak</string>
|
||
<string name="share_to">Udostępnij…</string>
|
||
<string name="share_message">Udostępnij wiadomość</string>
|
||
<string name="signal">Sygnał:</string>
|
||
<string name="signal_quality">Jakość sygnału</string>
|
||
<string name="traceroute_log">Historia sprawdzania trasy</string>
|
||
<string name="traceroute_direct">Bezpośrednio</string>
|
||
<plurals name="traceroute_hops">
|
||
<item quantity="one">1 skok</item>
|
||
<item quantity="few">%d skoki</item>
|
||
<item quantity="many">%d skoki</item>
|
||
<item quantity="other">%d skoków</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="traceroute_diff">Skoki do: %1$d. Skoki od: %2$d</string>
|
||
<string name="twenty_four_hours">24H</string>
|
||
<string name="forty_eight_hours">48H</string>
|
||
<string name="one_week">1W</string>
|
||
<string name="two_weeks">2W</string>
|
||
<string name="four_weeks">4W</string>
|
||
<string name="max">Maks.</string>
|
||
<string name="unknown_age">Unknown Age</string>
|
||
<string name="copy">Kopiuj</string>
|
||
<string name="alert_bell_text">Znak ostrzegawczy!</string>
|
||
<string name="channel_settings">Ustawienia kanału</string>
|
||
<string name="samsung_instructions">Instrukcje dla urządzeń Samsung</string>
|
||
<string name="alerts_dnd_request_title">Włącz krytyczne alerty ignorujące nie przeszkadzać</string>
|
||
<string name="alerts_dnd_request_text"><![CDATA[Aby włączyć krytyczne alerty, na twoim telefonie w trybie nie przeszkadzać. Włącz ignorowanie trybu nie przeszkadzać dla kanału alertów w aplikacji Meshtastic -> Ustawienia powiadomień. <br/><br/> Użytkownicy urządzeń Samsung możliwe że muszą dodać wyjątek w ustawieniach telefonu przez tym.<a href="https://www.samsung.com/latin_en/support/mobile-devices/how-to-use-the-do-not-disturb-mode-on-your-galaxy-phone/">Wejdź na stronę Samsung po pomoc.</a>]]></string>
|
||
<string name="critical_alert">Krytyczny alert!</string>
|
||
<string name="favorite">Ulubiony</string>
|
||
<string name="favorite_add">Dodać węzeł \'%s\' do ulubionych?</string>
|
||
<string name="favorite_remove">Usunąć węzeł \'%s\' z ulubionych?</string>
|
||
<string name="power_metrics_log">Historia zasilania</string>
|
||
<string name="channel_1">Kanał 1</string>
|
||
<string name="channel_2">Kanał 2</string>
|
||
<string name="channel_3">Kanał 3</string>
|
||
<string name="current">Natężenie</string>
|
||
<string name="voltage">Napięcie</string>
|
||
<string name="are_you_sure">Czy jesteś pewien?</string>
|
||
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Przeczytałem <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">Dokumentacja roli urządzenia</a> oraz post na blogu o <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">Wybranie odpowiedniej roli urządzenia</a>.]]></string>
|
||
<string name="i_know_what_i_m_doing">Wiem, co robię.</string>
|
||
<string name="low_battery_message">Węzeł %s ma niski poziom baterii (%d%%)</string>
|
||
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Powiadomienia o niskim poziomie baterii</string>
|
||
<string name="low_battery_title">Niski poziom baterii: %s</string>
|
||
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Powiadomienia o niskim poziomie baterii (ulubione węzły)</string>
|
||
<string name="baro_pressure">Ciśnienie barometryczne</string>
|
||
<string name="mesh_via_udp_enabled">Mesh na UDP włączony</string>
|
||
<string name="udp_config">Ustawienia UDP</string>
|
||
<string name="map_node_popup_details"><![CDATA[%s-<br>Ostatnio słyszany: %s<br>Ostatnia pozycja: %s<br>Bateria: %s]]></string>
|
||
<string name="toggle_my_position">Pokaż moją pozycję</string>
|
||
<string name="messages">Wiadomości</string>
|
||
<string name="public_key">Klucz publiczny</string>
|
||
<string name="private_key">Klucz prywatny</string>
|
||
<string name="timeout">Upłynął limit czasu</string>
|
||
<string name="distance">Odległość</string>
|
||
</resources>
|