Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (791 of 791 strings)

Translation: NetAlertX/core
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pialert/core/ca/
This commit is contained in:
anton garcias
2026-02-23 19:36:45 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent fae61174a7
commit 1fa381429d

View File

@@ -27,8 +27,8 @@
"AppEvents_ObjectType": "Tipus d'objecte",
"AppEvents_Plugin": "Plugin",
"AppEvents_Type": "Tipus",
"BACKEND_API_URL_description": "",
"BACKEND_API_URL_name": "",
"BACKEND_API_URL_description": "S'utilitza per permetre la comunicació del frontend al backend. Per defecte establert en <code>/server</code> i no cal canviar-ho.",
"BACKEND_API_URL_name": "URL del API Backend",
"BackDevDetail_Actions_Ask_Run": "Vol executar aquesta comanda?",
"BackDevDetail_Actions_Not_Registered": "Comanda no registrada: ",
"BackDevDetail_Actions_Title_Run": "Executar la comanda",
@@ -98,10 +98,10 @@
"DevDetail_MainInfo_Network": "<i class=\"fa fa-server\"></i> Node (MAC)",
"DevDetail_MainInfo_Network_Port": "<i class=\"fa fa-ethernet\"></i> Port",
"DevDetail_MainInfo_Network_Site": "Lloc web",
"DevDetail_MainInfo_Network_Title": "Xarxa",
"DevDetail_MainInfo_Network_Title": "Detalls de Xarxa",
"DevDetail_MainInfo_Owner": "Propietari",
"DevDetail_MainInfo_SSID": "SSID",
"DevDetail_MainInfo_Title": "Informació principal",
"DevDetail_MainInfo_Title": "Informació del dispositiu",
"DevDetail_MainInfo_Type": "Tipus",
"DevDetail_MainInfo_Vendor": "Venedor",
"DevDetail_MainInfo_mac": "MAC",
@@ -203,10 +203,10 @@
"Device_MultiEdit_MassActions": "Accions massives:",
"Device_MultiEdit_No_Devices": "Cap dispositiu seleccionat.",
"Device_MultiEdit_Tooltip": "Atenció. Si feu clic a això s'aplicarà el valor de l'esquerra a tots els dispositius seleccionats a dalt.",
"Device_Save_Failed": "",
"Device_Save_Unauthorized": "",
"Device_Saved_Success": "",
"Device_Saved_Unexpected": "",
"Device_Save_Failed": "Problemes guardant el dispositiu",
"Device_Save_Unauthorized": "Token invàlid - No autoritzat",
"Device_Saved_Success": "S'ha guardat el dispositiu",
"Device_Saved_Unexpected": "Actualització de dispositiu ha retornat una resposta no esperada",
"Device_Searchbox": "Cerca",
"Device_Shortcut_AllDevices": "Els meus dispositius",
"Device_Shortcut_AllNodes": "Tots els nodes",
@@ -218,7 +218,7 @@
"Device_Shortcut_Favorites": "Favorits",
"Device_Shortcut_NewDevices": "Nous dispositius",
"Device_Shortcut_OnlineChart": "Dispositius detectats",
"Device_Shortcut_Unstable": "",
"Device_Shortcut_Unstable": "Inestable",
"Device_TableHead_AlertDown": "Cancel·lar alerta",
"Device_TableHead_Connected_Devices": "Connexions",
"Device_TableHead_CustomProps": "Props / Accions",
@@ -227,8 +227,8 @@
"Device_TableHead_FirstSession": "Primera Sessió",
"Device_TableHead_GUID": "GUID",
"Device_TableHead_Group": "Grup",
"Device_TableHead_IPv4": "",
"Device_TableHead_IPv6": "",
"Device_TableHead_IPv4": "IPv4",
"Device_TableHead_IPv6": "IPv6",
"Device_TableHead_Icon": "Icona",
"Device_TableHead_LastIP": "Darrera IP",
"Device_TableHead_LastIPOrder": "Últim Ordre d'IP",
@@ -252,7 +252,7 @@
"Device_TableHead_SyncHubNodeName": "Node Sync",
"Device_TableHead_Type": "Tipus",
"Device_TableHead_Vendor": "Venedor",
"Device_TableHead_Vlan": "",
"Device_TableHead_Vlan": "VLAN",
"Device_Table_Not_Network_Device": "No configurat com a dispositiu de xarxa",
"Device_Table_info": "Mostrant _INICI_ a_FINAL_ d'entrades_ TOTALS",
"Device_Table_nav_next": "Següent",
@@ -300,14 +300,14 @@
"Events_Tablelenght": "Veure_entrades_MENU",
"Events_Tablelenght_all": "Tot",
"Events_Title": "Esdeveniments",
"FakeMAC_hover": "Autodetecció - indica si el dispositiu fa servir una adreça MAC falsa (comença amb FA:CE o 00:1A), típicament generada per un plugin que no pot detectar la MAC real o quan es crea un dispositiu amagat (dummy).",
"FieldLock_Error": "",
"FieldLock_Lock_Tooltip": "",
"FieldLock_Locked": "",
"FieldLock_SaveBeforeLocking": "",
"FieldLock_Source_Label": "",
"FieldLock_Unlock_Tooltip": "",
"FieldLock_Unlocked": "",
"FakeMAC_hover": "Aquest dispositiu fa servir una adreça MAC falsa",
"FieldLock_Error": "Error actualitzant l'estat de bloqueig de camp",
"FieldLock_Lock_Tooltip": "Bloquejar el camp (per previndre modificacions)",
"FieldLock_Locked": "Camp bloquejat",
"FieldLock_SaveBeforeLocking": "Guardar canvis abans de bloquejar",
"FieldLock_Source_Label": "Font: ",
"FieldLock_Unlock_Tooltip": "Desbloquejar camp (permet modificacions)",
"FieldLock_Unlocked": "Camp desbloquejat",
"GRAPHQL_PORT_description": "El número de port del servidor GraphQL. Comprova que el port és únic en totes les aplicacions d'aquest servidor i en totes les instàncies de NetAlertX.",
"GRAPHQL_PORT_name": "Port GraphQL",
"Gen_Action": "Acció",
@@ -400,25 +400,25 @@
"Maintenance_Tool_DownloadConfig_text": "Descarregueu una còpia de seguretat completa de la vostra configuració de configuració emmagatzemada al fitxer <code>app.conf</code>.",
"Maintenance_Tool_DownloadWorkflows": "Exportació de fluxos de treball",
"Maintenance_Tool_DownloadWorkflows_text": "Descarregueu una còpia de seguretat completa dels vostres fluxos de treball emmagatzemats en el fitxer <code>workflows.json</code>.",
"Maintenance_Tool_ExportCSV": "CSV Exportació de dispositius",
"Maintenance_Tool_ExportCSV_noti": "CSV Exportació",
"Maintenance_Tool_ExportCSV": "Exportació de dispositius (csv)",
"Maintenance_Tool_ExportCSV_noti": "Exportació de dispositius (csv)",
"Maintenance_Tool_ExportCSV_noti_text": "Estàs segur que vols generar un fitxer CSV?",
"Maintenance_Tool_ExportCSV_text": "Genera un fitxer CSV (comma separated value) que conté la llista dels dispositius incloent les relacions de Xarxa entre Nodes i dispositius connectats. També pots disparar-ho accedint a la URL <code>el_vostre_NetAlertX_ url/php/server/devices.php?acció=ExportCSV</code> o activant el connector <a href=\"settings.php#CSVBCKP_header\">CSV Còpia de seguretat</a>.",
"Maintenance_Tool_ImportCSV": "CSV Importació de dispositius",
"Maintenance_Tool_ImportCSV_noti": "CSV Importació",
"Maintenance_Tool_ExportCSV_text": "Genera un fitxer CSV (comma separated value) que conté la llista dels dispositius incloent les relacions de Xarxa entre Nodes i dispositius connectats. També pots disparar-ho activant la <a ref=\"settings.php#CSVBCKP_header\">CSV Còpia de seguretat</a>.",
"Maintenance_Tool_ImportCSV": "Importació de dispositius (csv)",
"Maintenance_Tool_ImportCSV_noti": "Importar dispositius (csv)",
"Maintenance_Tool_ImportCSV_noti_text": "Estàs segur que vols importar el fitxer CSV? Això <b> sobreescriurà</b> completament els dispositius de la seva base de dades.",
"Maintenance_Tool_ImportCSV_text": "Abans d'utilitzar aquesta funció, fes una còpia de seguretat, si us plau. Importa un CSV (comma separated value) el fitxer que conté la llista dels dispositius que inclouen les relacions de Xarxa entre Nodes i dispositius connectats. Per fer-ho col·loca el CSV el fitxer anomenat <b>devices.csv</b> a la vostra <b>/config</b> carpeta.",
"Maintenance_Tool_ImportConfig_noti": "Importació de la configuració (app.conf)",
"Maintenance_Tool_ImportPastedCSV": "CSV Importació de dispositius (Paste)",
"Maintenance_Tool_ImportPastedCSV": "Importar de dispositius (csv) (Paste)",
"Maintenance_Tool_ImportPastedCSV_noti_text": "Estàs segur que vols importar el CSV copiat? Això <b> sobreescriurà</b> completament els dispositius de la base de dades.",
"Maintenance_Tool_ImportPastedCSV_text": "Abans d'utilitzar aquesta funció, feu una còpia de seguretat. Importar un fitxer CSV (comma separated value) que contingui la llista de dispositius, incloent les relacions de xarxa entre els nodes i els dispositius connectats.",
"Maintenance_Tool_ImportPastedConfig": "Importació de la configuració (paste)",
"Maintenance_Tool_ImportPastedConfig_noti_text": "Estàs segur que vols importar la configuració config enganxada? Això <b> sobreescriurà</b> completament el fitxer <code>app.conf</code>.",
"Maintenance_Tool_ImportPastedConfig_text": "Importa el fitxer <code>app.conf</code> que conté tota l'aplicació Configuració. És possible que vulgueu descarregar el fitxer actual <code>app.conf</code> primer amb el <b>Settings Export</b>.",
"Maintenance_Tool_UnlockFields": "",
"Maintenance_Tool_UnlockFields_noti": "",
"Maintenance_Tool_UnlockFields_noti_text": "",
"Maintenance_Tool_UnlockFields_text": "",
"Maintenance_Tool_UnlockFields": "Desbloquejar camps del dispositiu",
"Maintenance_Tool_UnlockFields_noti": "Desbloquejar camps del dispositiu",
"Maintenance_Tool_UnlockFields_noti_text": "Esta segur que vol netejar tots els valors de les fonts (BLOQUEIG/USUARI) de tots els camps de tots els dispositius? L'acció no es pot desfer.",
"Maintenance_Tool_UnlockFields_text": "Aquesta eina eliminarà tots els valors d'origen de tots els camps seguits per a tots els dispositius, desbloquejant tots els camps per als connectors i usuaris. Utilitzeu-ho amb precaució, ja que afectarà tot l'inventari del vostre dispositiu.",
"Maintenance_Tool_arpscansw": "Conmuta arp-Scan (on/off)",
"Maintenance_Tool_arpscansw_noti": "Conmuta arp-Scan on or off",
"Maintenance_Tool_arpscansw_noti_text": "Quan l'escàner ha estat canviat a off es queda off fins que és activat de bell nou.",
@@ -428,9 +428,9 @@
"Maintenance_Tool_backup_noti_text": "Estàs segur que vols executar el Backup DB? Assegura't que no hi ha exploració en funcionament.",
"Maintenance_Tool_backup_text": "Les còpies de seguretat de la base de dades es troben al directori de bases de dades com a arxiu zip, anomenat amb la data de creació. No hi ha un nombre màxim de còpies de seguretat.",
"Maintenance_Tool_check_visible": "Desmarqueu-ho per amagar la columna.",
"Maintenance_Tool_clearSourceFields_selected": "",
"Maintenance_Tool_clearSourceFields_selected_noti": "",
"Maintenance_Tool_clearSourceFields_selected_text": "",
"Maintenance_Tool_clearSourceFields_selected": "Neteja els camps font",
"Maintenance_Tool_clearSourceFields_selected_noti": "Neteja les fonts",
"Maintenance_Tool_clearSourceFields_selected_text": "Això netejarà tots els camps d'origen dels dispositius seleccionats. No es pot desfer.",
"Maintenance_Tool_darkmode": "Canvia Modes (Fosc/Clar)",
"Maintenance_Tool_darkmode_noti": "Canvia Modes",
"Maintenance_Tool_darkmode_noti_text": "Després del canvi de tema, la pàgina intenta recarregar-se per activar el canvi. Si és necessari, s'ha de netejar la memòria cau.",
@@ -461,7 +461,7 @@
"Maintenance_Tool_del_unknowndev_noti": "Elimina dispositius desconeguts",
"Maintenance_Tool_del_unknowndev_noti_text": "Estàs segur que vols eliminar tots els dispositius (no coneguts) o amb nom (no trobat)?",
"Maintenance_Tool_del_unknowndev_text": "Abans d'utilitzar aquesta funció, feu una còpia de seguretat. La supressió no es pot desfer. Tots els dispositius anomenats (no coneguts) s'eliminaran de la base de dades.",
"Maintenance_Tool_del_unlockFields_selecteddev_text": "",
"Maintenance_Tool_del_unlockFields_selecteddev_text": "Això desbloquejarà els camps BLOQUEJAT/USUARI dels dispositius seleccionats. No es pot desfer.e desfer.",
"Maintenance_Tool_displayed_columns_text": "Canvieu la visibilitat i l'ordre de les columnes a la pàgina <a href=\"devices.php\"><b> <i class=\"fa fa-laptop\"></i> Dispositius</b></a>.",
"Maintenance_Tool_drag_me": "Arrossega'm a reorder columnes.",
"Maintenance_Tool_order_columns_text": "Manteniment_Eina_ordre_columnes_text",
@@ -473,8 +473,8 @@
"Maintenance_Tool_restore_noti": "Restaura base de dades",
"Maintenance_Tool_restore_noti_text": "Estàs segur que vols executar la Restauració de Base de Dades? Comprova que no hi ha exploració en funcionament.",
"Maintenance_Tool_restore_text": "L'última còpia de seguretat es pot restaurar mitjançant el botó, però les còpies de seguretat antigues només es poden restaurar manualment. Després de la restauració, feu una comprovació d'integritat a la base de dades per seguretat, per si de cas la Base de dades estigués en mode escriptura quan es va crear la còpia de seguretat.",
"Maintenance_Tool_unlockFields_selecteddev": "",
"Maintenance_Tool_unlockFields_selecteddev_noti": "",
"Maintenance_Tool_unlockFields_selecteddev": "Desbloquejar els camps del dispositiu",
"Maintenance_Tool_unlockFields_selecteddev_noti": "Desbloqueja camps",
"Maintenance_Tool_upgrade_database_noti": "Actualitza base de dades",
"Maintenance_Tool_upgrade_database_noti_text": "T'és segur vols actualitzar la base de dades?<br>(potser prefereixes arxivar-la)",
"Maintenance_Tool_upgrade_database_text": "Aquest botó actualitzarà la base de dades per activar l'activitat de Xarxa dins les darreres 12 hores. Si us plau, feu còpia de la vostra base de dades per si de cas.",
@@ -616,7 +616,7 @@
"REPORT_MAIL_description": "Si està activat s'envia un correu electrònic amb una llista de canvis als quals s'ha subscrit. Si us plau, ompli tots els paràmetres restants relacionats amb la configuració SMTP. Si té problemes, configuri <code>LOG_LEVEL</code> i <code>debug</code> comprovi <a href=\"/maintenance.php#tab_Logging\"> el registre d'errors</a>.",
"REPORT_MAIL_name": "Activa el correu electrònic",
"REPORT_TITLE": "Informe",
"RandomMAC_hover": "Auto detectat - indica que el dispositiu aleatoritza l'adreça MAC. Pots excloure MACs específiques amb la configuració UI_NOT_RANDOM_MAC. Fes click per saber més.",
"RandomMAC_hover": "Aquest dispositiu té una l'adreça MAC aleatòria",
"Reports_Sent_Log": "Registre d'informes enviats",
"SCAN_SUBNETS_description": "La majoria dels escàners en xarxa (ARP-SCAN, NMAP, NSLOOKUP, DIG) es basen en l'exploració d'interfícies de xarxa específiques i subxarxes. Comproveu la <a href=\"https://docs.netalertx.com/SUBNETS\" target=\"_blank\">documentació de subxarxes</a> per ajudar en aquesta configuració, especialment VLANs, i quines VLANs són compatibles, o com esbrinar la màscara de xarxa i la seva interfície. <br/> <br/> Una alternativa als escàners en xarxa és activar alguns altres escàners / importadors de dispositius que no requereixin NetAlert<sup>X</sup> per tenir accés a la xarxa (UNIFI, dhcp. leases, PiHole, etc.). <br/> <br/> Nota: El temps d'exploració en si mateix depèn del nombre d'adreces IP per verificar, així que s'ha establir amb cura amb la màscara i la interfície de xarxa adequats.",
"SCAN_SUBNETS_name": "Xarxes per escanejar",
@@ -624,7 +624,7 @@
"Setting_Override": "Valor de sobreescriptura",
"Setting_Override_Description": "Activant aquesta opció anul·larà un valor predeterminat de l'aplicació amb el valor especificat.",
"Settings_Metadata_Toggle": "Mostrar/amagar metadades per a la configuració donada.",
"Settings_Show_Description": "Mostra la descripció de la configuració.",
"Settings_Show_Description": "Mostra la descripció",
"Settings_device_Scanners_desync": "⚠ Els horaris d'escàner de dispositius no estan en sincronia.",
"Settings_device_Scanners_desync_popup": "Els horaris dels escàners de dispositius (<code>*_RUN_SCHD</code>) no són iguals. Això donarà lloc a notificacions inconsistents del dispositiu en línia / fora de línia. Si no és intencionat, utilitzeu el mateix horari per a tots els <b>🔍 escàners de dispositius</b>.",
"Speedtest_Results": "Speedtest Resultats",
@@ -790,4 +790,4 @@
"settings_system_label": "Sistema",
"settings_update_item_warning": "Actualitza el valor sota. Sigues curós de seguir el format anterior. <b>No hi ha validació.</b>",
"test_event_tooltip": "Deseu els canvis primer abans de comprovar la configuració."
}
}