mirror of
https://github.com/KDE/audiotube.git
synced 2025-12-24 00:18:04 -05:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: audiotube\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 00:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:39+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 10:21+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Александр Яворский"
|
||||
msgstr "Александр Яворский, Павел Чернышов"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "kekcuha@gmail.com"
|
||||
msgstr "kekcuha@gmail.com, farline99@yandex.ru"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/AlbumPage.qml:22 contents/ui/PlaylistPage.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -42,19 +42,19 @@ msgstr "Перемешать"
|
||||
#: contents/ui/AlbumPage.qml:37 contents/ui/ArtistPage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открыть в браузере"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/AlbumPage.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Album • %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Альбом • %1"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/AlbumPage.qml:87 contents/ui/ArtistPage.qml:125
|
||||
#: contents/ui/PlaybackHistory.qml:72 contents/ui/PlaylistPage.qml:89
|
||||
#: contents/ui/SearchPage.qml:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дополнительно"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/ArtistPage.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Радио"
|
||||
#: contents/ui/ArtistPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Исполнитель"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/ArtistPage.qml:68 contents/ui/SearchPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -72,6 +72,7 @@ msgid ""
|
||||
"Video playback is not supported yet. Do you want to play only the audio of "
|
||||
"\"%1\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Воспроизведение видео пока не поддерживается. Воспроизвести звук трека «%1»?"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/ArtistPage.qml:85 contents/ui/SearchPage.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -81,12 +82,12 @@ msgstr "Альбомы"
|
||||
#: contents/ui/ArtistPage.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Singles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Синглы"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/ArtistPage.qml:89 contents/ui/SearchPage.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Треки"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/ArtistPage.qml:91 contents/ui/SearchPage.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -106,32 +107,32 @@ msgstr "Отмена"
|
||||
#: contents/ui/LibraryPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favourites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Избранное"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/LibraryPage.qml:31 contents/ui/LibraryPage.qml:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показать все"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/LibraryPage.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favourite Songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Избранные треки"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/LibraryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Часто воспроизводимые"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/LibraryPage.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Played Songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Воспроизведённые треки"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:83 contents/ui/SearchPage.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -146,17 +147,17 @@ msgstr "AudioTube"
|
||||
#: contents/ui/MaximizedPlayerPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текущий трек"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/MaximizedPlayerPage.qml:132
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Очередь воспроизведения"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/MaximizedPlayerPage.qml:157
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текст песни"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/MaximizedPlayerPage.qml:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -167,63 +168,62 @@ msgstr "Удалить дорожку"
|
||||
#: contents/ui/MinimizedPlayerControls.qml:91
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No media playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ничего не воспроизводится"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/PlaybackHistory.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unknown list of songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неизвестный список треков"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/PlaybackHistory.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No songs here yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пока нет ни одного трека"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/PlaylistPage.qml:42
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Воспроизвести"
|
||||
msgstr "Список воспроизведения"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/SearchPage.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Исполнители"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/SearchPage.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Списки воспроизведения"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/SearchPage.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неизвестный тип"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/SearchPage.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find music on YouTube Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Найти музыку в YouTube Music"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/SongMenu.qml:50 contents/ui/SongMenu.qml:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr "Воспроизвести следующий"
|
||||
msgstr "Воспроизвести следующим"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/SongMenu.qml:59 contents/ui/SongMenu.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить в очередь воспроизведения"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/SongMenu.qml:69 contents/ui/SongMenu.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove Favourite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Убрать из избранного"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/SongMenu.qml:69 contents/ui/SongMenu.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Favourite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить в избранное"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clear"
|
||||
#~ msgstr "Очистить"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user