mirror of
https://github.com/fastapi/fastapi.git
synced 2026-01-11 07:28:11 -05:00
Compare commits
1 Commits
master
...
translate-
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
3585765f28 |
@@ -189,7 +189,7 @@ Siehe Abschnitt `### Links` im allgemeinen Prompt in `scripts/translate.py`.
|
||||
|
||||
////
|
||||
|
||||
## HTML „abbr“-Elemente { #html-abbr-elements }
|
||||
## HTML-„abbr“-Elemente { #html-abbr-elements }
|
||||
|
||||
//// tab | Test
|
||||
|
||||
@@ -200,16 +200,16 @@ Hier einige Dinge, die in HTML-„abbr“-Elemente gepackt sind (einige sind erf
|
||||
* <abbr title="Getting Things Done – Dinge erledigt bekommen">GTD</abbr>
|
||||
* <abbr title="less than – kleiner als"><code>lt</code></abbr>
|
||||
* <abbr title="XML Web Token">XWT</abbr>
|
||||
* <abbr title="Paralleles Server-Gateway-Interface">PSGI</abbr>
|
||||
* <abbr title="Parallel Server Gateway Interface">PSGI</abbr>
|
||||
|
||||
### Das abbr gibt eine Erklärung { #the-abbr-gives-an-explanation }
|
||||
|
||||
* <abbr title="Eine Gruppe von Maschinen, die so konfiguriert sind, dass sie verbunden sind und in irgendeiner Weise zusammenarbeiten.">Cluster</abbr>
|
||||
* <abbr title="Eine Gruppe von Maschinen, die so konfiguriert sind, dass sie verbunden sind und in irgendeiner Weise zusammenarbeiten.">cluster</abbr>
|
||||
* <abbr title="Eine Methode des Machine Learning, die künstliche neuronale Netze mit zahlreichen versteckten Schichten zwischen Eingabe- und Ausgabeschicht verwendet und so eine umfassende interne Struktur entwickelt">Deep Learning</abbr>
|
||||
|
||||
### Das abbr gibt eine vollständige Phrase und eine Erklärung { #the-abbr-gives-a-full-phrase-and-an-explanation }
|
||||
|
||||
* <abbr title="Mozilla Developer Network – Mozilla-Entwicklernetzwerk: Dokumentation für Entwickler, geschrieben von den Firefox-Leuten">MDN</abbr>
|
||||
* <abbr title="Mozilla Developer Network: Dokumentation für Entwickler, geschrieben von den Firefox-Leuten">MDN</abbr>
|
||||
* <abbr title="Input/Output – Eingabe/Ausgabe: Lesen oder Schreiben auf der Festplatte, Netzwerkkommunikation.">I/O</abbr>.
|
||||
|
||||
////
|
||||
|
||||
@@ -56,19 +56,19 @@ from app.routers import items
|
||||
|
||||
Die gleiche Dateistruktur mit Kommentaren:
|
||||
|
||||
```
|
||||
```bash
|
||||
.
|
||||
├── app # „app“ ist ein Python-Package
|
||||
│ ├── __init__.py # diese Datei macht „app“ zu einem „Python-Package“
|
||||
│ ├── main.py # „main“-Modul, z. B. import app.main
|
||||
│ ├── dependencies.py # „dependencies“-Modul, z. B. import app.dependencies
|
||||
│ └── routers # „routers“ ist ein „Python-Subpackage“
|
||||
│ │ ├── __init__.py # macht „routers“ zu einem „Python-Subpackage“
|
||||
│ │ ├── items.py # „items“-Submodul, z. B. import app.routers.items
|
||||
│ │ └── users.py # „users“-Submodul, z. B. import app.routers.users
|
||||
│ └── internal # „internal“ ist ein „Python-Subpackage“
|
||||
│ ├── __init__.py # macht „internal“ zu einem „Python-Subpackage“
|
||||
│ └── admin.py # „admin“-Submodul, z. B. import app.internal.admin
|
||||
├── app # "app" is a Python package
|
||||
│ ├── __init__.py # this file makes "app" a "Python package"
|
||||
│ ├── main.py # "main" module, e.g. import app.main
|
||||
│ ├── dependencies.py # "dependencies" module, e.g. import app.dependencies
|
||||
│ └── routers # "routers" is a "Python subpackage"
|
||||
│ │ ├── __init__.py # makes "routers" a "Python subpackage"
|
||||
│ │ ├── items.py # "items" submodule, e.g. import app.routers.items
|
||||
│ │ └── users.py # "users" submodule, e.g. import app.routers.users
|
||||
│ └── internal # "internal" is a "Python subpackage"
|
||||
│ ├── __init__.py # makes "internal" a "Python subpackage"
|
||||
│ └── admin.py # "admin" submodule, e.g. import app.internal.admin
|
||||
```
|
||||
|
||||
## `APIRouter` { #apirouter }
|
||||
@@ -165,7 +165,7 @@ Das Präfix lautet in diesem Fall also `/items`.
|
||||
|
||||
Wir können auch eine Liste von `tags` und zusätzliche `responses` hinzufügen, die auf alle in diesem Router enthaltenen *Pfadoperationen* angewendet werden.
|
||||
|
||||
Und wir können eine Liste von `dependencies` hinzufügen, die allen *Pfadoperationen* im Router hinzugefügt und für jeden an sie gerichteten <abbr title="Request – Anfrage: Daten, die der Client zum Server sendet">Request</abbr> ausgeführt/aufgelöst werden.
|
||||
Und wir können eine Liste von `dependencies` hinzufügen, die allen *Pfadoperationen* im Router hinzugefügt und für jeden an sie gerichteten Request ausgeführt/aufgelöst werden.
|
||||
|
||||
/// tip | Tipp
|
||||
|
||||
@@ -285,7 +285,7 @@ Aber wir können immer noch _mehr_ `tags` hinzufügen, die auf eine bestimmte *P
|
||||
|
||||
Diese letzte Pfadoperation wird eine Kombination von Tags haben: `["items", "custom"]`.
|
||||
|
||||
Und sie wird auch beide <abbr title="Response – Antwort: Daten, die der Server zum anfragenden Client zurücksendet">Responses</abbr> in der Dokumentation haben, eine für `404` und eine für `403`.
|
||||
Und sie wird auch beide Responses in der Dokumentation haben, eine für `404` und eine für `403`.
|
||||
|
||||
///
|
||||
|
||||
@@ -479,7 +479,7 @@ $ fastapi dev app/main.py
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
und öffnen Sie die Dokumentation unter <a href="http://127.0.0.1:8000/docs" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000/docs</a>.
|
||||
Und öffnen Sie die Dokumentation unter <a href="http://127.0.0.1:8000/docs" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000/docs</a>.
|
||||
|
||||
Sie sehen die automatische API-Dokumentation, einschließlich der Pfade aller Submodule, mit den richtigen Pfaden (und Präfixen) und den richtigen Tags:
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user