Translated using Weblate: Czech (cs) by Fjuro <fjuro@users.noreply.hosted.weblate.org>

Currently translated at 100.0% (560 of 560 strings)

Translated using Weblate: Czech (cs) by Fjuro <fjuro@users.noreply.hosted.weblate.org>

Currently translated at 100.0% (551 of 551 strings)

Translated using Weblate: Czech (cs) by Fjuro <fjuro@users.noreply.hosted.weblate.org>

Currently translated at 100.0% (550 of 550 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Co-authored-by: Fjuro <fjuro@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/client-changelog/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid/cs/
Translation: F-Droid/Client Changelog
Translation: F-Droid/F-Droid
This commit is contained in:
Fjuro
2025-03-31 21:58:44 +02:00
committed by Hans-Christoph Steiner
parent 62fc3a5c87
commit 152a91d045
2 changed files with 24 additions and 3 deletions

View File

@@ -55,7 +55,7 @@
<string name="show_incompat_versions">Zahrnout nekompatibilní verze</string>
<string name="local_repo">Místní repozitář</string>
<string name="local_repo_running">F-Droid je připraven k výměně</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">Dotykem zobrazíte detaily a umožníte ostatním si přetáhnout vaše aplikace.</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">Dotykem zobrazíte detaily a umožníte ostatním si vyměnit vaše aplikace.</string>
<string name="deleting_repo">Odstraňuji místní repozitář…</string>
<string name="adding_apks_format">Přidávám aplikaci %s do repozitáře…</string>
<string name="writing_index_jar">Zapisuji podepsaný soubor s indexem (index.jar)…</string>
@@ -598,4 +598,25 @@
<string name="menu_share_apk">Sdílet soubor APK</string>
<string name="preferForeign">Upřednostňovat zahraniční zrcadla</string>
<string name="preferForeignSummary">Vyzkoušet nejprve zrcadla, která se nacházejí mimo vaši zemi, např. pokud je ochrana v zahraničí silnější.</string>
</resources>
<string name="no_handler_app_generic">Nemáte dostupnou žádnou aplikaci, která by dokázala tuto akci zpracovat.</string>
<string name="repo_archive_unknown">Tento repozitář nejspíše nemá archiv.</string>
<string name="repo_archive_check">Zkontrolovat archiv</string>
<plurals name="repo_num_apps_text">
<item quantity="one">1 aplikace</item>
<item quantity="few">%d aplikace</item>
<item quantity="other">%d aplikací</item>
</plurals>
<string name="repo_confirm_delete_mirror_title">Odstranit zrcadlo?</string>
<string name="repo_confirm_delete_mirror_body">Instalace z tohoto repozitáře budete moci instalovat i nadále skrze ostatní zrcadla.</string>
<string name="share_mirror">Sdílet zrcadlo</string>
<string name="show_repository_qr">Zobrazit QR kód repozitáře</string>
<string name="repo_basic_auth_title">Základní autentifikace</string>
<string name="repo_basic_auth_username">Uživatelské jméno: %s</string>
<string name="repo_basic_auth_edit">Upravit</string>
<string name="expand">Rozbalit</string>
<string name="collapse">Sbalit</string>
<string name="repo_details_info_text">Repozitář je zdroj aplikací.\n\nZrcadla se používají pro rozložení zátěže ze stahování aplikací na více serverů. Zrcadla blíže k vám mohou být rychlejší.\n\nOficiální zrcadla jsou definována správcem repozitáře. Nelze je odstranit, pouze zakázat. Další vlastní zrcadla můžete nastavit jejich přidáním stejným způsobem, jako klasický repozitář.</string>
<string name="repo_last_update_index">Poslední aktualizace repozitáře: %s</string>
<string name="repo_last_update_check">Poslední kontrola aktualizací repozitáře: %s</string>
<string name="repo_basic_auth_password">Heslo: ***</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
* použití API „jemné aktualizace“, aby nebyly aplikace při aktualizaci vynuceně ukončeny
* experimentální podpora zrušení archivace aplikací v Androidu 15
* automatické přidávání nových aplikací na domovskou stránku ve většině launcherů
* oddělené akce sdílení odkazu a sdílení souboru
* zobrazení zprávy, pokud má APK více oprávnění, než se očekávalo
* častější čištění interní mezipaměti, pro uvolnění místa (díky DerGenaue!).