Translated using Weblate: Persian (fa) by Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>

Currently translated at 17.0% (102 of 599 strings)

Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fa/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Danial Behzadi
2026-01-12 04:03:20 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent ca7d689e18
commit 985c5cb970

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-29 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-24 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Shiba <theonlyshiba.ir@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Rewrite all the metadata files"
msgstr "بازنویسی تمامی فایل های متادیتا"
msgstr "نوشتن دوبارهٔ همهٔ پرونده‌های فراداده"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, python-brace-format
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Scan the source code of a package"
msgstr "اسکن برای سورس کد هر بسته"
msgstr "پویش کد مبدأ هر بسته"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Sign and place packages in the repo"
msgstr "امضا و جایگذاری بسته ها در ریپازیتوری"
msgstr "امضا و گذاشتن بستهها در مخزن"
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Sign indexes created using update --nosign"
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Update repo information for new packages"
msgstr "بروزرسانی اطلاعات ریپازیتوری برای بسته های جدید"
msgstr "بهروز رسانی اطّلاعات بستههای جدید در مخزن"
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "هشدار درباره ارور های ممکن درباره متادیتا›"
msgstr "هشدار دربارهٔ خطاهای ممکن فراداده"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "WebAssembly binary file"
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr ""
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, python-format
msgid "the following arguments are required: %s"
msgstr "این ارگومان ها لازم هستن: %s"
msgstr "این آرگومانها لازمند: %s"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "true"