Translated using Weblate: German (de) by VfBFan <drop0815@posteo.de>

Currently translated at 100.0% (622 of 622 strings)

Translated using Weblate: German (de) by VfBFan <drop0815@posteo.de>

Currently translated at 99.6% (620 of 622 strings)

Translated using Weblate: German (de) by VfBFan <drop0815@posteo.de>

Currently translated at 97.1% (604 of 622 strings)

Translated using Weblate: German (de) by VfBFan <drop0815@posteo.de>

Currently translated at 96.7% (602 of 622 strings)

Translated using Weblate: German (de) by VfBFan <drop0815@posteo.de>

Currently translated at 96.7% (602 of 622 strings)

Co-authored-by: VfBFan <drop0815@posteo.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
VfBFan
2026-01-13 18:31:14 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent c89eba00be
commit b5ffcba35e

View File

@@ -15,7 +15,7 @@
# fossdd <fossdd@tutanota.com>, 2021.
# Ceeee <marius.romanus@gmx.de>, 2021, 2025.
# C. Rüdinger <Mail-an-CR@web.de>, 2021, 2022.
# VfBFan <drop0815@posteo.de>, 2021, 2023, 2024, 2025.
# VfBFan <drop0815@posteo.de>, 2021, 2023, 2024, 2025, 2026.
# Roman Leo <roman.leo@gmx.de>, 2021.
# Follpvosten <wolfi@karpador.xyz>, 2021.
# ssantos <ssantos@web.de>, 2022, 2023, 2024.
@@ -32,15 +32,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-13 11:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-31 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Ceeee <marius.romanus@gmx.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 13:20+0000\n"
"Last-Translator: VfBFan <drop0815@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@@ -204,13 +204,12 @@ msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
msgstr "'{value}' ist kein gültiges {field}, sollte {pattern} sein"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'{}' does not start with a valid applicationId"
msgstr "{appid} besitzt keinen Namen! Die Anwendungs-ID wird stattdessen verwendet."
msgstr "'{}' beginnt nicht mit einer gültigen applicationId"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "'{}' is not a valid pair of applicationId:versionCode"
msgstr ""
msgstr "'{}' ist kein gültiges Paar aus applicationId:versionCode"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "--merge-request only runs on a single appid!"
@@ -364,19 +363,19 @@ msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query str
msgstr "Basis-URL zum Spiegeln, kann den Index-Signierungsschlüssel mit Hilfe des Abfrage-Strings enthalten: ?fingerprint="
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionCode}'"
msgstr "Branch '{branch}', der als Bestätigung im Build verwendet wird '{versionName}'"
msgstr "Branch '{branch}' als Commit in Build '{versionCode}' verwendet"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
msgstr "Branch '{branch}', der als Bestätigung im Build verwendet wird '{versionName}'"
msgstr "Branch '{branch}' als Commit in Build '{versionName}' verwendet"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
msgstr "Branch '{branch}' wird als Bestätigung in srclib verwendet '{srclib}'"
msgstr "Branch '{branch}' als Commit in srclib '{srclib}' verwendet"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@@ -393,7 +392,7 @@ msgstr "Alle verfügbaren Anwendungen erstellen"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
msgstr "Build durch fdroid import erstellt - Entfernen Sie die Zeile „Deaktiviert”, sobald sie fertig ist"
msgstr "Build durch `fdroid import` erstellt Zeile „deaktiviert“ entfernen, sobald bereit"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!"
@@ -406,7 +405,7 @@ msgstr "Nur die neueste Version jedes Programmpakets erstellen"
#: ../fdroidserver/init.py
#, python-format
msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
msgstr "Built-Repo basiert in \"%s\" auf der Konfiguration von:"
msgstr "Build-Repo basiert in \"%s\" auf der Konfiguration von:"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode"
@@ -530,9 +529,9 @@ msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\""
msgstr "Größe \"{size}\" konnte nicht analysiert werden, falscher Typ \"{type}\""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Could not read {path} for {appid_versionCode}"
msgstr "Neuester versionCode konnte nicht gefunden werden"
msgstr "{path} für {appid_versionCode} konnte nicht gelesen werden"
#. Translators: https://developer.android.com/build/configure-app-module#set-application-id
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
@@ -636,7 +635,7 @@ msgstr "Länge der Beschreibung {length} übersteigt die zulässige Zeichenzahl
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Did not find '{versionCode}' in '{fieldname}' of {path}"
msgstr ""
msgstr "'{versionCode} wurde in '{fieldname}' von {path} nicht gefunden"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@@ -671,7 +670,7 @@ msgstr "Die aus dem Schlüsselspeicher erzeugten privaten Schlüssel nicht entfe
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Do not throw an error on APKs with the debuggable flag set."
msgstr ""
msgstr "Keinen Fehler bei APKs auslösen, bei denen das Debugging-Flag gesetzt ist."
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
@@ -896,7 +895,7 @@ msgstr "Erzwingt das Scannen von deaktivierten Apps und Builds."
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Format file from stdin and output the result to stdout"
msgstr ""
msgstr "Datei aus stdin formatieren und das Ergebnis an stdout ausgeben"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@@ -1597,15 +1596,15 @@ msgstr "APK-Dateien umbenennen, die nicht dem Muster „package.name_123.apk“
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Repo: git URLs must use https://"
msgstr ""
msgstr "Repo: Git-URLs müssen https:// verwenden"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Repo: srclib URLs must be only a srclib name, not a path or URL."
msgstr ""
msgstr "Repo: srclib-URLs dürfen nur einen srclib-Namen enthalten, keinen Pfad oder eine URL."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Repo: srclib URLs must be the name of an existing srclib!"
msgstr ""
msgstr "Repo: srclib-URLs müssen den Namen einer bestehenden srclib enthalten!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@@ -1722,9 +1721,9 @@ msgid "Set open file limit to {integer}"
msgstr "Limit für geöffnete Dateien auf {integer} festlegen"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Set up NDK {release} ({revision})"
msgstr "NDK {release} ({version}) einrichten"
msgstr "NDK {release} ({revision}) einrichten"
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Set up an app build for a nightly build repo"
@@ -1875,7 +1874,7 @@ msgstr "Dies sind die Apps, die aus dem Hauptrepository archiviert wurden."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "This command requires a signing key, you can create one using: fdroid update --create-key"
msgstr ""
msgstr "Dieser Befehl erfordert einen Signierschlüssel, der mit folgendem Befehl erstellt werden kann: fdroid update --create-key"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
@@ -1918,9 +1917,8 @@ msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
msgstr "Um rclone zu benutzen, müssen rclone_config und awsbucket auch in der config.yml gesetzt sein!"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy
msgid "URL must start with https://"
msgstr "URL muss mit https:// oder http:// beginnen"
msgstr "URL muss mit https:// beginnen"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "URL must start with https:// or http://"
@@ -1931,9 +1929,9 @@ msgid "URL shorteners should not be used"
msgstr "Kurz-URL-Dienste sollten nicht verwendet werden"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "URL shorteners should not be used ({domain})"
msgstr "Kurz-URL-Dienste sollten nicht verwendet werden"
msgstr "Kurz-URL-Dienste sollten nicht verwendet werden ({domain})"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@@ -1958,14 +1956,14 @@ msgid "Unknown exception found!"
msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten!"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionCode}'"
msgstr "Unbekannte Datei '{filename}' im Build '{versionName}'"
msgstr "Unbekannte Datei '{filename}' in Build '{versionCode}'"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
msgstr "Unbekannte Datei '{filename}' im Build '{versionName}'"
msgstr "Unbekannte Datei '{filename}' in Build '{versionName}'"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-format
@@ -2433,7 +2431,7 @@ msgstr "Erzwingen, dass Metadatenfehler (Standard) als Warnung ausgegeben oder i
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "forceversion requires versionName to be set"
msgstr ""
msgstr "forceversion erfordert die Angabe von versionName"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "git svn clone failed"
@@ -2579,17 +2577,17 @@ msgstr "Download über ungesicherte HTTP-Verbindung verweigert (HTTPS verwenden
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-format
msgid "repo_icon \"repo/icons/%s\" does not exist, generating placeholder."
msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" existiert nicht, erzeuge Platzhalter."
msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" existiert nicht, Platzhalter wird generiert."
#: ../fdroidserver/index.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "repo_icon \"{repo_icon}\" does not exist in \"{icon_dir}\", generating placeholder."
msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" existiert nicht, erzeuge Platzhalter."
msgstr "repo_icon \"{repo_icon}\" ist in \"{icon_dir}\" nicht vorhanden, Platzhalter wird generiert."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "repo_icon should be a filename ({name}), not a path!"
msgstr ""
msgstr "repo_icon sollte ein Dateiname ({name}) sein, kein Pfad!"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "repo_url needs to end with /repo"
@@ -2660,7 +2658,7 @@ msgstr "Angewandte Referenz-Binary erlaubt Signer {signer}"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
msgid "suspicious permissions {st_mode:o}"
msgstr ""
msgstr "Verdächtige Berechtigungen {st_mode:o}"
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, python-format
@@ -2754,19 +2752,19 @@ msgid "{appid} is missing {name}"
msgstr "{name} fehlt für {appid}"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionCode}'"
msgstr "{appid}: unbekannte Extlib {path} im Build '{versionName}'"
msgstr "{appid}: Unbekanntes extlib {path} in Build '{versionCode}'"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
msgstr "{appid}: unbekannte Extlib {path} im Build '{versionName}'"
msgstr "{appid}: Unbekanntes extlib {path} in Build '{versionName}'"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state"
msgstr "{appid}: Kein Build angegeben; verwende aktuellen Quellen-Stand"
msgstr "{appid}: Kein Build angegeben; aktueller Quellenstand wird verwendet"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@@ -2794,14 +2792,14 @@ msgid "{file} is blank or corrupt!"
msgstr "{file} ist leer oder beschädigt!"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{name} \"{repo_icon}\" does not exist in \"{icon_dir}/\"! Check \"config.yml\"."
msgstr "{name} \"{section}/icons/{path}\" existiert nicht! Überprüfe \"config.yml\"."
msgstr "{name} \"{repo_icon}\" ist in \"{icon_dir}/\" nicht vorhanden! \"config.yml\" überprüfen."
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "{name} \"{section}/icons/{path}\" does not exist! Check \"config.yml\"."
msgstr "{name} \"{section}/icons/{path}\" existiert nicht! Überprüfe \"config.yml\"."
msgstr "{name} \"{section}/icons/{path}\" existiert nicht! \"config.yml\" überprüfen."
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@@ -2816,7 +2814,7 @@ msgstr "{path} existiert schon, importierte Ergebnisse werden nicht berücksicht
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid "{path} does not exist! Create it by running:"
msgstr "{path} existiert nicht! Erstellen Sie es durch Ausführen von:"
msgstr "{path} existiert nicht! Erstellen, durch Ausführen von:"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@@ -2831,7 +2829,7 @@ msgstr "{path} wurde von virustotal {count} Mal markiert:"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "{path} has no '{fieldname}'"
msgstr ""
msgstr "{path} hat kein '{fieldname}'"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@@ -2881,7 +2879,7 @@ msgstr "{path}: {error}"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "{tag} requires versionName to be set"
msgstr ""
msgstr "{tag} erfordert die Angabe von versionName"
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format